有錢才真實(shí)。
只有體現(xiàn)到利益上,才是真實(shí)的。
這些年,他利用自己的身份、地位賺了不少錢。他知道自己的身價(jià),他知道自己能制造效應(yīng),他滿腦子就是如何制造轟動(dòng)效應(yīng)。就像使用激素,直接就達(dá)到目的了。
他給人制造的前提是,你給多少錢?高官大款出書比作家有錢,他就為他們吹捧。小說家又比詩人有錢。什么詩歌?去他媽的,現(xiàn)在誰還讀他媽的詩?詩歌是含蓄柔軟的,可是他相信明確的、直接的。已經(jīng)沒有那種余裕了。這是一個(gè)沒有余裕的時(shí)代,一個(gè)不要詩的時(shí)代。
這種情形下寫詩評(píng),更是瞎掰,胡扯蛋。只是為了別的因素。或者她是個(gè)女詩人。她們利用他,他也利用她們。她們用了他,就不再理睬他了,他當(dāng)然也不想理睬她們,拖泥帶水,麻煩。什么愛?什么感情?這世界還不就是這模樣?一堆狗男狗女。
文學(xué)這東西真要命,它既是出世的,也是入世的;既是圣徒,又是魔鬼。
其實(shí)有時(shí)候他也未必需要什么。可是他又不得不去要,因?yàn)橐呀?jīng)不是需要不需要的問題,而是你有沒有能力得到,你有沒有武器。現(xiàn)代化,就是兵器化(你瞧瞧那些票房率高居不下的槍戰(zhàn)片)、快餐化、商業(yè)化、直接化??墒撬麧u漸感到不對(duì)了。他需要迂回曲折,需要意蘊(yùn),需要羞澀。所以他才對(duì)她感興趣。雖然她寫得其實(shí)并不好,但是她不是妓女。不料她卻也是。
他一直弄,就是不行。不行,不行了……
她開始著急了。她要配合他了。
她主動(dòng)對(duì)著他。竭力對(duì)準(zhǔn)。涎著舌頭。由于要對(duì)著他,她的肚皮折了起來,像沙皮狗的脖子,讓他看起來倒胃口。他把她身體壓平了,這樣就又跟他的角度不對(duì)了。他搖搖晃晃對(duì)著,怎么也不能進(jìn)去。其實(shí)并不是角度問題,而是他根本沒有翹起的能力,只是垂直地掛著。
你愛我嗎?他忽然問她。
愛。她說。什么嘛!她想。但是為了讓他興奮起來,她只得說。
你真的愛我嗎?他又問。
這是追問愛情的基本方式。用在這里,簡直顯得可笑。她想。是的。她回答。
讓我吻你!他又說。
又是吻!她把嘴唇讓他碰一碰。他又要把舌頭伸進(jìn)去。他想要。沒有舌頭交融的吻,不是真正的吻。
她拒絕。依然。
為什么?
不行,我的嘴好臭。她說。
我不在乎!
我在乎!她說。
他就只得把戰(zhàn)場轉(zhuǎn)到她的臉頰,脖子,身體。他把她吻得滿身口水,她很厭惡。他的舌頭所經(jīng)之處,她的皮膚都豎起了雞皮疙瘩。他的舌頭過去了,它們才平息下來??墒撬粫?huì)兒又回吻了過來,疙瘩又重新豎了起來。疙瘩起起落落,她被折騰得累壞了。他終于停住了。她以為他行了。他爬了上來。她承接著??墒撬]能進(jìn)去。他的手仍在套弄著。她仰頭瞧他下面,那東西仍然疲軟得像隔夜的油條。
他又爬上去,在她身上亂磨蹭著。又把她翻過來,翻過去。她累壞了。可是他仍然不行。
要讓自己擺脫折磨,就得讓他有折磨我的能力!讓他的刀尖利起來!別無選擇。
這簡直是個(gè)悖論。
她翻身起來。你躺下!她對(duì)他叫。
他愣了。懵懵懂懂躺下了。她抓過他的陽具。這東西她并不陌生,她的丈夫也有。只是那個(gè)人是他的丈夫,而這個(gè)人不是。但是已經(jīng)沒有關(guān)系了。是男人就都是。男人一旦成了陽具,就變得簡單了?,F(xiàn)在她也希望簡單。簡單,快捷。她握住那陽具套動(dòng)了起來。她曾經(jīng)為丈夫這么做過。其實(shí)哪個(gè)妻子沒有為丈夫這么做過?平時(shí)還人模人樣的,出廳堂,進(jìn)廚房。
她的舉動(dòng)讓他吃驚。他沒有料到。即使是他發(fā)現(xiàn)她原來也是妓女,仍然沒有想到她會(huì)主動(dòng)這樣。他的身體翹著,底朝天。他弓起身來,躲閃。他的身體弓得像海馬。她做不來了。
別動(dòng)!她喝,命令他。
他不動(dòng)了。由她擺平身體。她瞧見他白白的身體,慘白得像注水豬肉。她是私宰者。她套弄。
他感覺到了她的手。那是一雙冰冷的手。它還真弄起了他的快感。但是那快感也是冰冷的。他感覺自己好像一個(gè)觀賞者,站在遠(yuǎn)遠(yuǎn)的臺(tái)下,觀賞著另一個(gè)自己。他清晰地感覺到快感的弧線。很精確,精確得就像儀器測出來的。他就曾經(jīng)從雜志上看到過一種性交機(jī)器,電腦程序上能清晰地標(biāo)出彼此的快感值。全是數(shù)字化的,由不得半點(diǎn)模糊,一就是一,五就是五,九十九點(diǎn)九九就是九十九點(diǎn)九九。他很驚異于現(xiàn)代科技的發(fā)展。現(xiàn)在他能清晰地看到了自己的快感值。她的快感值又是怎樣的呢?她沒有快感值,她只有服務(wù)成績。你有感覺嗎?他問她。
她一愣。
你沒有感覺的。他自言自語。
有啦。她回答。
你撒謊。他說。
沒撒謊。
你撒謊了。他又說,你沒有感覺。
她很厭惡,給你做,還要我有感覺。我能有感覺嗎?我能不撒謊嗎?我說出真話你愿意聽嗎?我——有——感——覺。她說,慢條斯理地。
貧乏。他聽出來了。彼此都?jí)蜇毞Φ?。貧乏得只有肢體。你撒謊了。他說。