正文

鄉(xiāng)村童年 6...(3)

勇者曼德拉自傳:漫漫自由路 作者:納爾遜·曼德拉


  鄉(xiāng)村童年 6...(3)
  
  一天夜里,我正在值班,外面下著大雨,因此我抓住了好多從陽臺上撒尿的學(xué)生,可能有15位之多。天快亮的時候,我又看見一個學(xué)生從宿舍里走出來,他左右望了望,然后就站在陽臺的一端往外撒尿。我朝著他走過去,告訴他他被抓了。當(dāng)他轉(zhuǎn)身的時候,我才發(fā)現(xiàn)他是一位班級長。這讓我犯了難。在法律上有這么一句話:“誰來管管理別人的人?”如果班級長不遵守規(guī)章制度,怎么指望讓學(xué)生們?nèi)プ袷??事實上是班級長凌駕于規(guī)章制度之上,因為,他們就相當(dāng)于規(guī)章制度,一個班級長不會去告發(fā)另一個班級長。但是,我認(rèn)為不告發(fā)那位班級長,只把別的學(xué)生記下來是不公平的。于是,我干脆把記下的名單撕掉,一個也沒有報告。
  
  在最后一年中,一件事情就像是一顆彗星從天空劃過一樣地降臨到了我的頭上??斓侥甑椎臅r候有人通知我,偉大的考撒詩人庫魯尼·木卡伊要來這所學(xué)院參觀。木卡伊實際上是一個贊美歌手、歷史講解員,他用詩歌贊美當(dāng)代的大事和歷史。這對他的人民具有特殊的意義。
  
  學(xué)院為他的到來專門放了一天假。在指定的那個上午,學(xué)院里的全體人員,包括黑人和白人教職員工,都集中在餐廳里。這里也是我們舉行全院大會的地方。餐廳里的一頭有個臺子,從這里經(jīng)過一道門就可以直接走到威靈頓博士的房子里。門本身并沒有什么特別之處,但是,我們把它看作威靈頓博士的象征,因為除了威靈頓博士本人,誰也沒有走過這道門。
  
  忽然,這道門開了,走出來的不是威靈頓博士,而是一個身著民族豹皮服裝、頭戴豹皮帽子、手握木柄標(biāo)槍的人。威靈頓博士一會兒也跟了進來。他看到穿部落服裝的黑人從那道門通過,身上就像觸了電一樣。這對我們的沖擊是很難說清的。宇宙似乎被翻了個個兒。當(dāng)木卡伊緊挨著威靈頓博士在主席臺上就座的時候,我?guī)缀鯚o法控制我的興奮之情。
  
  但是,當(dāng)木卡伊站起來講話的時候,坦白地說我感覺很失望。他在我們的心目中早就形成了一種形象。根據(jù)我的想象,像木卡伊這樣的考撒民族英雄,應(yīng)該身材魁梧、儀表堂堂,臉上閃爍著智慧的光芒。但是,他實際并沒有什么特別的地方,除了服裝外,似乎完全與普通人一樣。當(dāng)他用考撒語講話時,他的語速很慢、時講時停,常常停下來搜尋適當(dāng)?shù)脑~匯。當(dāng)找到適當(dāng)?shù)脑~匯時,他又一遍一遍地加以重復(fù)。
  
  當(dāng)講到一個重要問題時,他會舉起他的標(biāo)槍以示強調(diào)。不巧的是,標(biāo)槍一下子戳在了他頭頂上面懸掛臺幕的金屬絲上,造成了一陣嘩啦嘩啦的響聲,懸在上面的臺幕也在不住地擺動。詩人看了看他的標(biāo)槍尖,又向上看了看那根金屬絲,然后陷入了深思,并在主席臺上來回走動。幾分鐘后,他停住了腳步,面對著我們又來了精神。他為剛才的偶然事件而感嘆。“標(biāo)槍戳金屬絲象征非洲文化與歐洲文化之間的沖突?!彼岣吡松らT說,“標(biāo)槍代表非洲歷史上的英雄和真理,它是非洲人作為戰(zhàn)士的標(biāo)志,也是非洲人作為藝術(shù)家的標(biāo)志。這根金屬絲,”他指著上面說,“是西方制造的標(biāo)志,它包含著技術(shù),但卻冷冰冰的,聰明而沒有靈魂。”
  
  “我要說的,”他繼續(xù)往下講,“并不是一塊骨頭觸及一塊金屬,或者一種文化和另一種文化的重疊,我要說的是土生土長的、好的東西與外國的、壞的東西之間的撞擊。我們不能容忍這些不關(guān)心我們的文化的外國人搶走我們的國家。我預(yù)測,有一天,非洲社會的力量將會戰(zhàn)勝入侵者。我們屈服這些白人假上帝已經(jīng)太久了。但是,我們將擺脫這些外國雜種?!?br>  
  我?guī)缀醪桓蚁嘈抛约旱亩洹K谕`頓博士和其他白人在場的情況下談這些敏感的問題,這種膽量真是讓我們吃驚。同時,他也喚醒和激發(fā)了我們,讓我們開始改變對威靈頓這樣的人的認(rèn)識。我原來一直認(rèn)為他們是我們的恩人。
  
  木卡伊然后開始背誦他的著名詩篇。在詩中,他把天上的星星比喻成世界上的各個民族。這是我從來沒有聽說過的。他在主席臺上慢慢地走來走去,用標(biāo)槍指著天說:“歐洲人,不論是法國人、德國人還是英國人,我給了你們銀河這個最大的天體,因為你們是稀奇古怪的人。你們充滿著貪婪和嫉妒,你們貪得無厭?!彼岩恍┬切欠纸o亞洲人、南美洲人和北美洲人。然后,他討論非洲,并把非洲大陸分成許多個國家,把特定的天體分給非洲不同的部落。他一直在主席臺上手舞足蹈,揮舞著標(biāo)槍,轉(zhuǎn)換著說話的腔調(diào)。然后他忽然安靜下來,并壓低了說話的聲音。
  
  “現(xiàn)在,考撒人你們過來,”他邊說邊低下身子并單膝跪倒,“因為你們是自豪而強大的人民,所以我給你們一顆最重要、最透明的星——晨星,它是計算成年男子年歲的星?!碑?dāng)他說最后一句話的時候,他深深地低下頭。我們站起來,一邊鼓掌一邊歡呼,我不想停止鼓掌和歡呼。此時此刻,我感到那么自豪。我并不是作為一個非洲人而自豪,而是作為一個考撒人而自豪。我感覺自己好像是杰出人民的一員。
  
  木卡伊的表演使我激動,同時也使我困惑。他從民族解放和包羅萬象的非洲統(tǒng)一這個大題目講到范圍比較小的,即我就是其中一員的考撒民族的問題。當(dāng)我在希爾德頓的學(xué)習(xí)生活快要結(jié)束的時候,我的腦海里有許多新的、有時相互矛盾的問題。我開始明白,各部落的非洲人有許多相似的地方。一方面是偉大的木卡伊高度贊揚考撒人,另一方面我卻看到了一個非洲人與一個白人站在一起的可能。我仍然在努力尋找白人帶來的好處,而這常常需要屈從。從某種意義上說,木卡伊在焦點問題上的轉(zhuǎn)變就是我自己心情的一面鏡子。因為,我自己也處在為自己是一個考撒人而自豪和與其他非洲人血緣關(guān)系相近的感受之間前后徘徊。但是,當(dāng)我年底離開希爾德頓的時候,我認(rèn)為自己首先是一個考撒人,其次才是一個非洲人。
  


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號