馬可·波羅與面條
上中學的時候,丈夫沉迷于電影而疏于學業(yè)。學過的方程式現(xiàn)在早已忘得一干二凈了,而電影片名卻記得一清二楚?!澳憧次移鋵嵅⒉槐?。”提起這件事,丈夫總是自鳴得意,真是可愛。
初三那年(這倒是記得非常準確,現(xiàn)在卻連自己以前寫的小說的發(fā)表年份也記不清了),美國電影《馬可·波羅東游記》上演,大明星加利·庫珀領(lǐng)銜主演。
這部影片中出現(xiàn)了這樣的場面:庫珀飾演的馬可·波羅來到中國,像商人一般四處物色適合帶回歐洲的商品。
馬可·波羅看到平民百姓在吃面條,眼睛頓時亮了起來。他內(nèi)心想必主意已定:“要的就是這個了!”相傳他把面條介紹到祖國意大利,于是便產(chǎn)生了通心粉、意大利面。
看了這部電影,丈夫涌起了強烈的民族自豪感。二戰(zhàn)前說起通心粉,總是給人一種高級美味的感覺,沒想到竟然是我們中華面條的追隨者。
瞧他得意忘形的樣子。不過細想一下,這的確是純真的鄉(xiāng)土之愛。
話說回來,最近中華面條在日本市場的發(fā)展是怎樣一種態(tài)勢呢?人口在1萬以上的小鎮(zhèn)幾乎都開有拉面館。
這并不是說戰(zhàn)前就沒有拉面館。在七孔喇叭如泣如訴的樂聲中食用的令人懷念的“夜泣面”,也是一種中國面條。不過,那時誰也沒料到中華面食以后會這么普及,現(xiàn)在與日本的烏冬面和蕎麥面(這也是從中國傳來的食品)并駕齊驅(qū),且大有趕超之勢。
方便面也算是中華面條風靡一時的巨大支柱吧。無論怎么說,全國各地正處于長身體階段的考生,深夜饑腸轆轆之時,拿出來充饑的正是方便面,可見方便面還是很有市場的。
柳師傅制作的面食
自盧溝橋事變之后,日本與中國之間爆發(fā)了持續(xù)八年多的戰(zhàn)爭。在這段不幸的歷史中,借由軍隊的動員和相關(guān)工作,兩國人民之間展開了一種畸形的交流。
倘若日方領(lǐng)導人不挑起戰(zhàn)端,一輩子本該在偏僻鄉(xiāng)村中過著莊稼人安穩(wěn)日子的年輕人,就不會參軍入伍來到中國生活四五年。除了軍隊以外,在“前往大陸”的號召下,大批民間人士來到中國,切身接觸中國的風土人情,也逐漸適應了中餐的味道。
味覺不存在語言不通的障礙,好吃的東西就是好吃。還有不少食品原來不合口味,一旦吃慣了,卻變得格外美味。
另外,從戰(zhàn)爭后期到戰(zhàn)后的一段時期,日本陷入了糧食短缺的困境。不管什么東西,只要是能吃的都吃了,日本人接受了味覺破壞的洗禮。于是,大家的舌頭發(fā)生了很大變化,口味更雜了,也就更能享受到更多的味覺之樂吧。
對拉面普及的原因所作的考證,篇幅稍微有點長了。有一次被人問到:“‘拉面’用中文怎么說?”我竟然一時難以作答。
拉面指的是“湯面”。