正文

音樂課:第五小節(jié) 情感(9)

音樂課:音樂大師的12次心靈之旅 作者:(美)維克多·伍頓


“我喜歡他那種說法,現(xiàn)在我理解了,”我答道,“那種看問題的方式真是太棒了!”

“他是一個充滿智慧的人?!边~克一邊說一邊用手指在空氣中寫寫畫畫,“他知道他創(chuàng)造不了什么,這也是你必須要了解的。如果你認(rèn)識不到那點(diǎn)的話,你就會弄錯(mistaken),也就是被帶到(taken)錯誤(mis-)的地方去,要聆聽自己的心聲,然后才能知道該怎樣演奏自己的音樂?!?/p>

他繼續(xù)說著,并將他本來在空中揮舞的手指變成了指揮家的指揮棒。雙手隨著無聲的音樂揮動著,他一邊說一邊指揮,腔調(diào)也很有意思。

“‘音樂地’(musically)這個單詞是由‘音樂’(music)和‘聯(lián)盟’(ally)組成的。對,就是那樣!演奏音樂,你就會成為音樂的盟友。你實(shí)際上是在和音樂共同完成它的使命。對大自然(nature)同樣也是如此。如果你能自然地(natur-ally)演奏或表演,那么你就會成為大自然的盟友、朋友、幫手和貢獻(xiàn)者?!?/p>

“‘自然的’這個詞表示‘具有大自然的特征’,但它也表示‘音樂中沒有高調(diào)或低調(diào)’。也許你現(xiàn)在明白我為什么把音樂與自然相提并論了。他們是同樣的事物,成為他們的盟友對每個人來說都是最好不過的。單純的動機(jī)加上情感,就是成為他們盟友的最佳方式。你明白了嗎?”

哇!我這么想著,就差沒大聲答出來了。他幾乎很少嚴(yán)肅那么長時(shí)間的,可能是坐車的緣故,也可能只是因?yàn)樗€在情緒中沒跳出來。我不知道。我只是很高興聽他講話。整個過程,我都在全神貫注地開車。即使偶爾會懷疑他的話,但我不想落下他說的一字一句。我從來都不知道這些知識是哪來的,我想可能我也不在意這件事。他說的一切都太有趣了。有時(shí),我知道他有些話只是為了啟發(fā)我思考,而這也確實(shí)對我有很大幫助。二十多英里的路程好像轉(zhuǎn)瞬即逝。在那段短短的時(shí)間里,他給予我的東西足夠我用一生去回味。

到了我家后,我們把車停好,邁克從車?yán)锍鰜?,撿起了一個小石頭。他把它握在手里幾秒,然后放在了我的車前蓋上。他讓我再去撿四塊同樣大小的石頭來,我不知道他要干什么,但還是照他說的做了,并靜靜地等著。他轉(zhuǎn)過身,閉上雙眼,告訴我把那五塊小小石頭挪動到不同的位置,并且不要讓他知道他的那塊小石頭放在哪兒。

他仍然閉著眼睛,轉(zhuǎn)過身來,向車走去,很快就把他的那塊小石頭挑了出來。我震驚了。他閉著眼睛把那塊小石頭又給我,讓我重?cái)[。我重新擺放了那五塊石頭,并拉大了它們的間隔。我盡量靜悄悄地做著一切。雖然我并不認(rèn)為他剛才是根據(jù)我移動小石頭的聲音猜出來的,但他那么古怪,誰知道呢?可是隨后的事情讓我大吃一驚,他竟然連續(xù)四次都猜得準(zhǔn)確無誤。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號