正文

音樂課:第三小節(jié) 音長(1)

音樂課:音樂大師的12次心靈之旅 作者:(美)維克多·伍頓


不管在自然世界還是在音樂世界里行走,你一定都會留下痕跡。

我們彈了好幾小時,就我們兩個人,享受著其中的樂趣。我不記得上次我這么做是什么時候了,完全不是為了賺錢而演奏,而只是單純地感受音樂的魔力。我盼著能多學點兒,所以就讓邁克教我另一個音樂元素。

“馬上就告訴你,但這之前,我有更多關于音符的東西想展示給你。在我們今晚結束前,我們換個角度來看音符。我們如何看待音符為我們如何看待人生提供了一個很好的佐證?!?/p>

“我們怎樣看待人生?你是什么意思?”

他在吉他上同時彈了C和升C調。

“聽起來怎么樣?”他問我。

“太難聽了!就好像兩個音符在撞擊一般。”我答道,臉上的表情有些痛苦。

“大家普遍都會這么說,”他實事求是地說,“如果現在我把C調提高八度,然后再同時彈奏這兩個音符,現在聽起來怎么樣?”

“很不錯?!蔽掖鸬?。

“對。書上的規(guī)則說,如果像我們第一次時那樣彈那兩個音符,就會發(fā)出刺耳的撞擊聲。但是如果把較低的那個音提一個八度,那么同樣兩個音符發(fā)出的聲音會大大不同。為什么會這樣呢?同樣的兩個音符,為什么會在兩個不同情況下發(fā)出那么迥然不同的聲音呢?這就有一節(jié)人生課在里面?!?/p>

有意思,我想?!八阅闶窃谡f,人生中有些看似相沖突的狀況可能并不完全是‘錯’的;它們可能只是處在錯誤的位置上。”

“那是你說的,不過我的確贊同你的說法。順著那個思路走吧。”

“嗯,我以前從沒想過這些,但以后我會試試看。這么說怎么樣?如果我們學會轉變我們說的視角,在一個不同的‘八度音階’上去看那些負面的事物,我們就能夠發(fā)現所有事物在所有情況下美好的一面。”

“太棒了!我完全同意。你說得明確清晰、簡單易懂、句句在理。所有事和人都有美好的一面,但要發(fā)現它們就得靠我們自己。當我們看不到它時,第一反應就是抱怨責怪,然后去改變外在的事物,而不是改變我們的視角或我們的八度音階。其實,只有改變了八度音階才能看到事物的真實面貌。然后,只有那時,我們才能夠合情合理地做出積極的改變。”


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號