正文

激動(dòng)人心的白日夢(mèng)

旅行,旅行去 作者:(法)羅宏·葛哈弗 著;游禹 譯


    我在樓梯間遇見巴斯卡,他臉色很差。我問他還好嗎,他回答說他昨晚有點(diǎn)過度生龍活虎了,腦子感覺像一坨屎。

    “那跟鄰居小姐,有所進(jìn)展嗎?”

    “很慢,和以前差不多?!?

    我看著他巴著樓梯欄桿,撐起一把散骨頭,一階一階地往上爬,一直爬到四樓。

    “可憐的家伙!”我自言自語。巴斯卡轉(zhuǎn)過頭來問我:“嗯?”我隨便跟他打了個(gè)手勢(shì)說:“拜拜嘍!”在咖啡店里,我得知奧瑪?謝普(OmarSharif)*過世的消息。我很喜歡他,他是個(gè)品位不俗的人。我會(huì)時(shí)刻關(guān)注他在《賽馬雜志》上所發(fā)表的預(yù)測(cè)與評(píng)論文章。我從未贏過什么大錢,最好的也只不過是猜中前三匹抵達(dá)的馬匹號(hào)碼,而且還不是按次序猜到的。有時(shí)候我會(huì)去賽馬場(chǎng)邊玩,我不喜歡做白日夢(mèng),但當(dāng)看到馬匹向前奔騰的那一刻,會(huì)感覺整個(gè)生命獲得一種扣人心弦的激動(dòng)力量。

    在看臺(tái)右邊的最后一列,一聲叫喊自觀眾席間破空而起,大家的拳頭都握緊起來,催馬快跑的聲音此起彼伏。當(dāng)馬兒都抵達(dá)終點(diǎn)以后,那股喧囂聲浪就平息下來了,所有的座位席中交織著或失望或喜悅的談話聲,但騷動(dòng)已經(jīng)明顯減緩,等下一輪賽局開始,人們又再度亢奮起來。

    有一天,我看見一位亮著手中賭票的賭客跟他妻子說:“這可是一個(gè)月的房租錢啊!”我們把全部家當(dāng)都押上某匹馬,或輪盤上的某個(gè)數(shù)字,或某個(gè)更美好的遠(yuǎn)方,或突然遇上的某次奇妙邂逅,或某段最好的時(shí)光。明天會(huì)更好!一定會(huì)的!只需要耐心等待幾日,所有的美夢(mèng)都將成真!

    奧瑪?謝普,出生于1923年。國際知名的老牌演員,曾參與《阿拉伯的勞倫斯》(1962年)、《日瓦戈醫(yī)生》(1965年)、《陪我走到世界盡頭》(2003年)等片的演出。他愛賭博,不管是橋牌、賭馬、輪盤賭,他都樂此不疲。奧瑪?謝普迄今仍參與演出,作者在此處說他已經(jīng)過世,除了是玩笑之舉外,也寓意小說的時(shí)間軸線向前快轉(zhuǎn),并已卷入想象的未來世界之中。這種寫作手法,在接下來的段落,仍會(huì)出現(xiàn)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)