點(diǎn)評1: 如果你對這間公司的了解僅僅限于互聯(lián)網(wǎng)上所搜索到的信息, 請你像這位申請人一樣滔滔不絕地列舉該公司的亮點(diǎn), 尤其是最新的亮點(diǎn), 比如剛開發(fā)了什么新產(chǎn)品, 剛有什么令人驕傲的業(yè)績等。你說得的信息越多越新越流利, 你的印象分就更高一些。在這個(gè)問題上, 展示你的“忽悠”才能吧。
回答示范2: What I know about Kimberly(注釋: 金佰利) is partly from the Internet and newspaper, and partly from my own experience of using Kimberly products. I am a loyal customer of Kleenex, and I sometimes choose Kotex. Well, the new product, I don’t know the English name, the fragrant tissue, is really my favorite. It's a bit expensive, but I can't resist it!
點(diǎn)評2: 避開人人可談的來自網(wǎng)絡(luò)的信息, 轉(zhuǎn)而談?wù)撟约簩υ摴井a(chǎn)品的了解, 確實(shí)棋高一招。
五、 Self-evaluation 關(guān)于自我評價(jià)的問題
28. How does your mother describe you? 你的母親認(rèn)為你是個(gè)怎樣的人?
問題分析: 只有外國面試官會這樣提問, 因?yàn)樗涣私庵袊膰?。在中國?有兩類母親, 一類母親是傳統(tǒng)型的中國婦女, 從來不會夸獎(jiǎng)自己的孩子; 另一類母親是80后的現(xiàn)代母親, 因?yàn)橹挥幸粋€(gè)孩子而看不到孩子任何的缺點(diǎn)。在面試中, 你不妨把中國的這種“文化”傳遞給面試官, 以使面試氣氛更加輕松有趣。
回答示范1: Well, it’s an interesting question. It reminds me of a Chinese saying, the best child is your own child, and the best wife are others’ wives. It means a man or woman is always satisfied with his/her own child, but not with the spouse, hehe. My mother is just like this. She tells everybody that I am hard working, more hard working than I should be. She says I am trustworthy and independent, never giving her troubles. You know, she sent me to boarding school at 14.
點(diǎn)評1: 這個(gè)回答很好, 它有兩個(gè)優(yōu)點(diǎn): 第一, 比較有趣, 輕松地傳播了一點(diǎn)中國文化; 第二, 以事實(shí)說明了自己的刻苦與自立的特征。
回答示范2: Most Chinese parents are not quite as expressive as western parents. My mother has never told me what kind of person she thinks I am, but I feel if you ask her, she would say that I’m a good kid. I never give her trouble. You know, as a kid, I was healthy, seldom went to hospital. As a student, I never needed her to push me to study. As a son, I give her a call several times a week to ask how she is doing and to tell her about myself.
點(diǎn)評2: 很詼諧很感人的回答!
回答示范3: Well, I think my mother would describe me as hard working, independent, but too independent, “stubborn” is her very word, hehe. My mother says I’m hard working because it’s true, I am a bit of a workaholic. She says I am independent because she sent me to boarding school at 14 and I took very good care of myself. But maybe because she sent me away at a young age, I've learnt to make my own decisions instead of consulting her, so she feels I am stubborn, hehe.
點(diǎn)評3: 有優(yōu)點(diǎn), 有缺點(diǎn), 非常真實(shí)。
29. What do you consider your strengths as an employee? 作為一名公司職員, 你覺得自己有什么優(yōu)點(diǎn)?
問題分析: 請大家注意, 這個(gè)問題的前提是“作為一名員工的優(yōu)點(diǎn)”, 它和單純的“你有什么優(yōu)點(diǎn)”是有區(qū)別的。你必須列舉自己在工作場合的優(yōu)點(diǎn)。