當(dāng)爭(zhēng)取卡提林納來(lái)領(lǐng)導(dǎo)角斗士大軍的一切希望消失以后,起義者就接受了斯巴達(dá)克思的建議:角斗土大軍決定在明春向阿爾卑斯山移動(dòng),在越過(guò)該山以后便自動(dòng)把隊(duì)伍分散,每個(gè)人回到自己的故鄉(xiāng),竭力鼓動(dòng)當(dāng)?shù)氐娜嗣衿饋?lái)反對(duì)羅馬。斯巴達(dá)克思具有過(guò)人的智慧和深謀遠(yuǎn)慮,因而他成了他的軍隊(duì)的最好的統(tǒng)帥,他清楚地懂得:繼續(xù)在意大利境內(nèi)對(duì)羅馬進(jìn)行戰(zhàn)爭(zhēng),結(jié)果只能由奎林神的子孫獲得勝利。
羅馬紀(jì)元六百九十二年二月底,斯巴達(dá)克思率領(lǐng)大軍從阿普里亞省出發(fā)。他所率領(lǐng)的十二個(gè)軍團(tuán)中的每一個(gè)軍團(tuán)有五千名戰(zhàn)士,除此之外,還有五千名輕裝步兵和八千名騎兵,全軍人數(shù)共達(dá)七萬(wàn)名以上。而且,所有戰(zhàn)士都受過(guò)優(yōu)越的訓(xùn)練,具有精良的裝備;斯巴達(dá)克思就率領(lǐng)著這樣的一支大軍循著海岸向沙姆尼省進(jìn)發(fā)。
他經(jīng)過(guò)整整十天的行軍,來(lái)到了畢里格尼人的地區(qū),他在那兒得到了消息:執(zhí)政官倫杜魯斯·克洛狄昂納斯在烏姆勃里亞省集結(jié)了一支擁有三萬(wàn)名兵士的軍隊(duì),準(zhǔn)備切斷角斗士大軍到巴德斯河流域去的道路;同時(shí),另一個(gè)執(zhí)政官海里烏斯·普勃里科拉率領(lǐng)了三個(gè)軍團(tuán)和好些輔助兵從拉丁省出發(fā),準(zhǔn)備從后方進(jìn)攻角斗土的軍隊(duì),切斷他們回阿普里亞省的道路,也就是說(shuō),使他們無(wú)法逃脫毀滅的厄運(yùn)。
在羅馬元老院中,原先那種波奴隸起義激起的憤怒情緒以及尊嚴(yán)受到侮辱的感覺(jué),現(xiàn)在已被恐慌的情緒和危險(xiǎn)的感覺(jué)所代替了。元老們已把這一戰(zhàn)爭(zhēng)當(dāng)作最危險(xiǎn)的戰(zhàn)爭(zhēng)看待,決定叫兩位執(zhí)政官親自出馬去征討角斗士的軍隊(duì)。他們委托兩位執(zhí)政官率領(lǐng)兩支大軍出發(fā),準(zhǔn)備一下子結(jié)束討伐角斗士軍隊(duì)的戰(zhàn)爭(zhēng)。
過(guò)了幾天,兩位執(zhí)政官接受了元老院的委托,就聚集了他們的軍隊(duì)一個(gè)向拉丁省進(jìn)軍,另一個(gè)向?yàn)跄凡飦喪∏斑M(jìn)。但是,這次戰(zhàn)爭(zhēng)中瓦利尼烏斯將軍、考西尼烏斯副將、奧萊施杜斯將軍等所遭到的失敗經(jīng)驗(yàn),既沒(méi)有使倫杜魯斯·克洛狄昂納斯也沒(méi)有使梅里烏斯·普勃里科拉從中獲得教訓(xùn),他們毫不考慮聯(lián)合起來(lái)進(jìn)攻斯巴達(dá)克思;那也許是由于他們渴望個(gè)人的榮譽(yù),因此產(chǎn)生彼此競(jìng)爭(zhēng)的情緒,也許是由于他們?nèi)狈φ_的戰(zhàn)略觀念,總之,他們決定分頭進(jìn)攻斯巴達(dá)克思了。這就使斯巴達(dá)克思有可能戰(zhàn)勝并打垮這兩支互相分離的軍隊(duì),象他過(guò)去兩年中所進(jìn)行的幾次戰(zhàn)役一樣。
但無(wú)論如何,在羅馬城中大家對(duì)這兩位執(zhí)政官的出征卻抱著很大的希望,并且認(rèn)為:這次遠(yuǎn)征一定可以一勞永逸地結(jié)束這一使羅馬蒙受奇恥大辱的、討伐造反奴隸的戰(zhàn)爭(zhēng)。
斯巴達(dá)克思知道了敵人的意圖以后,就率領(lǐng)他的軍隊(duì)急速地穿過(guò)薩姆尼省。他決定首先攻打海里烏斯,因?yàn)槟俏粓?zhí)政官可能從拉丁省出來(lái)進(jìn)攻他的軍隊(duì)。色雷斯人希望在考爾菲尼和阿米臺(tái)爾納之間的大路上遇到執(zhí)政官的軍隊(duì)。
但是,斯巴達(dá)克思到了那兒以后,從當(dāng)?shù)嘏`——他們雖然不敢逃到角斗士的營(yíng)壘中去,但卻為角斗士們做了許多事情,告訴他們好些重要的消息——的口中知道海里烏斯仍舊留在阿納格尼沒(méi)有動(dòng)。他在那兒等待著他的騎兵,至少也要到兩星期以后方才出發(fā)。
角斗士的首領(lǐng)決定繼續(xù)前進(jìn),向畢采恩人的地區(qū)進(jìn)軍。他希望在那邊碰上從烏姆勃利亞省出來(lái)的倫杜魯斯,先把他徹底擊潰,接著回過(guò)頭來(lái)打垮海里烏斯,然后向巴德斯河前進(jìn),或者就這么不跟哪一個(gè)執(zhí)政官交戰(zhàn),一直向阿爾卑斯山前進(jìn)。
他來(lái)到脫魯恩特河旁的阿斯古爾城,從他許多忠心耿耿的偵察員口中知道:倫杜魯斯已經(jīng)率領(lǐng)三萬(wàn)多人的軍隊(duì)從華魯西亞出來(lái),現(xiàn)在正向卡梅陵進(jìn)發(fā),準(zhǔn)備攻打他的軍隊(duì)。斯巴達(dá)克思就選擇了一處形勢(shì)險(xiǎn)要的陣地,在那兒建造了一座防務(wù)鞏固的營(yíng)壘。他決定在這兒耽擱四、五天,那也就是執(zhí)政官倫杜魯斯到達(dá)這兒所需的時(shí)間,他決定在卡梅陵與羅馬軍隊(duì)作戰(zhàn)。
就這樣,角斗士大軍在阿斯古爾筑下了營(yíng)壘。第二天早晨,斯巴達(dá)克思率領(lǐng)了一千名騎兵出去偵察地形。他一個(gè)人騎著馬走在隊(duì)伍的前面,陷入憂郁的沉思之中,那可以從他陰沉的臉上看出來(lái)。
他在想什么?
自從愛(ài)芙姬琵達(dá)做了埃諾瑪依的情人以后,日耳曼人在這個(gè)希臘妓女的煽惑下,變得愈來(lái)愈陰沉、愈來(lái)愈憂郁了。他曾經(jīng)不只一次露骨地表示:他對(duì)斯巴達(dá)克思再?zèng)]有以前那樣的愛(ài)戴和尊敬了。尤其在上一次葛納季亞營(yíng)壘中召開(kāi)的指揮官會(huì)議上,當(dāng)大家知道了卡提林納拒絕擔(dān)任角斗士首領(lǐng)的消息以后,一致接受斯巴達(dá)克思提出的、越過(guò)阿爾卑斯山然后分散到各自故鄉(xiāng)去的那一建議的時(shí)候,只有埃諾瑪依一個(gè)人表示反對(duì)。他不但反對(duì)這一決議,而且對(duì)斯巴達(dá)克思進(jìn)行了粗魯而又激烈的攻擊。他喃喃地發(fā)出一連串神秘的、含糊不清的威嚇語(yǔ)句。他提到了難堪的專制統(tǒng)治,提到了使人再也不能忍受的濫用權(quán)力的驕橫態(tài)度,而且也提到了平等的權(quán)利。他說(shuō)角斗士們就是為了爭(zhēng)取這一權(quán)利才手執(zhí)武器參加起義的,他公然宣稱這一屬于全體角斗士的僅利,已在某個(gè)獨(dú)裁者的權(quán)力下變成了空洞的叫喊,最后他說(shuō):“現(xiàn)在已到了不必再服從這一權(quán)力的時(shí)候。謝謝神抵,大家已不是害怕教師戒尺的孩子了!”
當(dāng)時(shí)斯巴達(dá)克思從他的座位上跳起來(lái)了。他被日耳曼人荒謬的言論深深地激怒了,但接著他又坐了下來(lái),開(kāi)始和顏悅色而又親切地說(shuō)話,他竭力想使他心愛(ài)的戰(zhàn)友鎮(zhèn)靜下來(lái)。但是,埃諾瑪依看到克利克薩斯、葛拉尼克斯和別的指揮它都站在斯巴達(dá)克思那一邊,就在狂怒中奔出了營(yíng)帳,再也不愿意參加他的戰(zhàn)友們的會(huì)議了。
日耳曼人的行動(dòng)使色雷斯人非常不安:埃諾瑪依有好幾天工夫都避免跟斯巴達(dá)克思見(jiàn)面。如果他們偶然碰到了,日耳曼人也不肯開(kāi)口,只是惶惑地不作聲,雖然斯巴達(dá)克思竭力問(wèn)他,他也不向斯巴達(dá)克思作任何解釋。
事情是這樣的:埃諾瑪依在愛(ài)芙姬琵達(dá)的影響下,雖然變得非常莽撞而且極易發(fā)怒,但當(dāng)他面對(duì)面地碰到色雷斯人時(shí),斯巴達(dá)克思那一貫的、即使在他威名顯赫的時(shí)日中也絲毫不變的謙和、真摯以及無(wú)限質(zhì)樸的精神,就會(huì)使他的怒火頓時(shí)熄滅。日耳曼人的正直的良心,就會(huì)自動(dòng)起來(lái)反抗愛(ài)芙姬琵達(dá)的奸惡讒言。當(dāng)他碰到偉大的領(lǐng)袖時(shí),他會(huì)感到羞慚萬(wàn)分。而且會(huì)不由自主地承認(rèn)斯巴達(dá)克思在道德與智慧上的優(yōu)越性。他一向熱愛(ài)和尊敬斯巴達(dá)克思,因此現(xiàn)在也不能對(duì)他懷著敵意。
斯巴達(dá)克思對(duì)埃諾瑪依有著極其真摯、深厚的友情。他苦苦地尋找著埃諾瑪依突然轉(zhuǎn)變態(tài)度的原因,但結(jié)果還是找不出來(lái)。
原來(lái)愛(ài)芙姬琵達(dá)自從記埃諾瑪依變成一只對(duì)她百依百順的馴服羔羊以后,她就竭力把她與日耳曼人之間的罪惡關(guān)系掩蓋與隱瞞起來(lái)。但具有正直、崇高的品性的斯巴達(dá)克思甚至連想都沒(méi)有想到:一切都是由于這個(gè)希臘妓女的詭計(jì)和陰謀。她已經(jīng)極其巧妙地把埃諾瑪依勾引過(guò)去了。斯巴達(dá)克思連做夢(mèng)也想不到:日耳曼人那奇特的不可解釋的行為,竟完全是愛(ài)芙姬琵達(dá)莊暗中搗鬼。角斗士的領(lǐng)袖已完全忘記了她,她也竭力避免與他見(jiàn)面。
斯巴達(dá)克思剛剛從阿斯古爾近郊察看地勢(shì)回來(lái),就進(jìn)了自己的營(yíng)帳叫一個(gè)傳令官去邀請(qǐng)埃諾瑪依到他那兒來(lái)。
傳令官立刻出發(fā)執(zhí)行領(lǐng)袖的命令,斯巴達(dá)克思獨(dú)自留在營(yíng)帳里陷入一沉思之中。傳令官回來(lái)得非常快,他報(bào)告道:
“我碰到了埃諾瑪依,他已自行到你這兒來(lái)了,他已經(jīng)來(lái)到了這兒?!?br/>
于是傳令官退到一旁,讓埃諾瑪依進(jìn)來(lái)。日耳曼人皺眉蹙額地走近了斯巴達(dá)克思。
“你好,角斗士的最高首領(lǐng),”他說(shuō)?!拔乙阏勔徽劇?br/>
“我也想跟你談?wù)勀?,”斯巴達(dá)克思打斷他說(shuō)。角斗士的首領(lǐng)從凳子上站起來(lái),問(wèn)傳令官擺一擺手叫他離開(kāi)。接著,他轉(zhuǎn)過(guò)身子對(duì)埃諾瑪依和善而又親切地說(shuō):
“你好!歡迎你,我的好兄弟埃諾瑪依,把你想跟我說(shuō)的話說(shuō)出來(lái)吧?!?br/>
“我要……”日耳曼人顯出輕蔑的態(tài)度用威脅的口氣說(shuō),但在斯巴達(dá)克思的跟前他卻不敢抬起眼睛來(lái)?!拔乙迅械絽捑?,我厭惡做玩具……不愿意受你那任性的念頭的播弄……即使要做奴隸……我也寧愿做羅馬人的奴隸……我愿意戰(zhàn)斗,卻不愿意侍奉你……”
“啊,我對(duì)朱庇特的雷火起誓!”斯巴達(dá)克思喊道,他悲哀地拍了一下手,憐惜地望著日耳曼人。“埃諾瑪依,你莫非瘋了……”
“我對(duì)神后佛萊雅神奇的辮子發(fā)誓!”日耳曼人突然抬起頭來(lái),用他那對(duì)閃閃發(fā)光的小眼睛望著斯巴達(dá)克思,并且打斷他的話說(shuō)。“我的神志目前還很正常呢。”
“但愿神保佑你!你說(shuō)什么‘任性的念頭’?我在什么時(shí)候使你或者別的跟我們患難相共的戰(zhàn)友變成我的玩物?”
“我沒(méi)有這樣說(shuō)……我也不知道,你究竟是不是……”埃諾瑪依窘迫地說(shuō),他又不敢抬起眼睛來(lái)了。“我不知道你是不是……我只知道,歸根結(jié)蒂我也是一個(gè)人……”
“自然羅!你是一個(gè)正直、剛毅、勇敢的人!你過(guò)去是這樣,將來(lái)也是這樣?!彼拱瓦_(dá)克思用銳利的、炯炯發(fā)光的眼睛注視著埃諾瑪依,好象想看透他的最隱秘的思想似地說(shuō)。“可是你剛才說(shuō)的,跟你想與我談的事情有什么關(guān)系?我在什么時(shí)候懷疑過(guò)你在我們營(yíng)壘中的威信?你怎么會(huì)忽發(fā)奇想,認(rèn)為我不僅輕視你而且不信任你呢?你得知道,你的大膽,你的勇敢,已經(jīng)引起每一個(gè)略微知道你的人的尊敬!你怎么能把我想象成這個(gè)樣子?你的懷疑是從哪兒來(lái)的?是什么原因使你對(duì)我的態(tài)度起了這種莫名其妙、無(wú)可解釋的變化?有什么事情觸犯了你啊?……我個(gè)人在你面前,或者在我準(zhǔn)備使之實(shí)現(xiàn)而且準(zhǔn)備獻(xiàn)出我全部生命的共同事業(yè)中,犯過(guò)什么錯(cuò)誤啊?”
“你觸犯了……你犯了錯(cuò)誤……不,老實(shí)說(shuō)……并沒(méi)有……說(shuō)真的……你并沒(méi)有觸犯過(guò)我……也并沒(méi)有在我們共同的事業(yè)中犯過(guò)什么錯(cuò)誤……相反的,你是一位富有經(jīng)驗(yàn)的、老練的統(tǒng)帥……你曾經(jīng)不上一次地證明了這一點(diǎn)……成功永遠(yuǎn)跟隨著你,你是一位常勝將軍……你把成群結(jié)隊(duì)地來(lái)到這兒的角斗士們訓(xùn)練成一支紀(jì)律嚴(yán)明的大軍,那已使敵人感到恐怖……還有什么說(shuō)的呢……我對(duì)你毫不抱怨……”
埃諾瑪依回答的時(shí)候,起先是粗暴的、挑釁的,但漸漸地,他自己也不知道是怎么—回事,口氣變得又和緩、又柔順了;說(shuō)到最后,竟與開(kāi)始的時(shí)候完全相反,他的態(tài)度已變得非常友愛(ài)而且親切。
“那么你為什么突然改變對(duì)我的態(tài)度呢?為什么你把我說(shuō)得這么壞呢?你得明白,我永遠(yuǎn)只關(guān)心角斗士們的幸福和勝利。我絲毫也沒(méi)有就要取得最高首領(lǐng)的頭銜,雖然大家還是好幾次選中了我。我對(duì)所有患難相共的同志,特別是對(duì)你,永遠(yuǎn)是友愛(ài)的。至于我跟大家的關(guān)系,我只認(rèn)為我是大家的一個(gè)真摯的朋友和同事?!?br/>
斯巴達(dá)克思這樣說(shuō)過(guò)以后,他那使人肅然起敬的臉頓時(shí)顯出悲哀和痛苦的表情。他一面和埃諾瑪依談話,一面竭力想滲透到他心靈的秘密中去。
“慢一點(diǎn)說(shuō)下去,斯巴達(dá)克思,你不應(yīng)當(dāng)對(duì)我這么說(shuō),也不要用這樣的眼光注視我!”埃諾瑪依故意怒沖沖地說(shuō),但從他的聲音中已經(jīng)可以聽(tīng)出,他非常感動(dòng),好容易才抑制住了激動(dòng)的感情。“我并沒(méi)有說(shuō)過(guò)……我連這種想法都沒(méi)有……我并不想說(shuō)……”
“縱使我堅(jiān)持要每個(gè)人回到各人故鄉(xiāng)去,那只是因?yàn)槲医?jīng)過(guò)長(zhǎng)久而成熟的考慮以后,認(rèn)為在意大利一個(gè)地方作戰(zhàn)永遠(yuǎn)戰(zhàn)勝不了羅馬。羅馬!……征服羅馬,粉碎它的實(shí)力……消滅它的暴虐統(tǒng)治!難道你以為這樣的念頭沒(méi)有使我晚上睡不著,沒(méi)有使我在夢(mèng)中也想著它嗎?……那會(huì)使我勝過(guò)勃倫納斯、皮洛士和漢尼巴!……完成最有名的統(tǒng)帥所不能完成的偉大事業(yè)!……難道這對(duì)我不是極大的榮譽(yù)嗎?但是你得明白,如果在意大利境內(nèi)限羅馬作戰(zhàn),羅馬人就是安泰:當(dāng)這個(gè)巨人被赫克里斯打敗而且摔倒在地上,他再站起來(lái)的時(shí)候,就會(huì)變得比以前更有力量。就算我們花了極大的力量,流了不少鮮血打垮了羅馬的軍隊(duì),過(guò)不了幾天羅馬就會(huì)征集新的軍隊(duì)來(lái)攻打我們。它還會(huì)派出六十個(gè)、七十個(gè)軍團(tuán),直到她最后徹底打垮而且消滅我們才止。神勇非凡的赫克里斯為了戰(zhàn)勝安泰,他沒(méi)有把他摔倒在地上,而是用強(qiáng)壯的臂膊把他舉到空中扼死。我們要征服羅馬,就必須發(fā)動(dòng)一切被壓迫民族同時(shí)起義來(lái)反對(duì)羅馬。我們必須從各方面把這個(gè)帝國(guó)包圍起來(lái),然后一起向意大利進(jìn)攻,一步又一步地緊縮包圍圈,直到緊緊地箍住賽爾維烏斯·杜里烏斯王的城墻,用六十以至七十萬(wàn)大軍摧毀這一使世界遭劫的城市,扼死這一使人類遭災(zāi)的民族。這是唯一可能征服羅馬的辦法,這也是唯一可以摧毀它的力量的道路,如果我們這一代不能完成這一任務(wù),我們的孫子,我們的玄孫就一定能做到這一點(diǎn)。但這也只有通過(guò)這樣的斗爭(zhēng)道路才能實(shí)現(xiàn),除此之外,決不能有別的辦法。米特里達(dá)梯斯王將要象漢尼巴、萊茵河各民族、帕提亞人、迦大基人、希臘人和伊比利亞一般被羅馬人征服;只有一切被壓迫民族反抗共同敵人的統(tǒng)一大聯(lián)盟,才能戰(zhàn)勝這—龐大的怪物,戰(zhàn)勝這—用它可怕的觸須緩慢地、逐漸地、但是不可抗拒地伸展到世界各個(gè)角落中去的吸血惡魔!”
斯巴達(dá)克思變得非常激昂。他說(shuō)話時(shí)渾身發(fā)燒,話語(yǔ)中充滿了噴發(fā)的熱情,他的兩眼也炯炯發(fā)光。因此,聽(tīng)他說(shuō)話的埃諾瑪依——一位正直、真摯而又忠誠(chéng)的人,同時(shí)又是斯巴達(dá)克思的戰(zhàn)友——感到他差不多在不知不覺(jué)之中被色雷斯人所吸引了,也被他的雄辯征服了。愛(ài)芙姬琵達(dá)好容易用狡猾、詭詐的手段在他心靈中激起來(lái)的怒火也頓時(shí)熄滅了。當(dāng)角斗士的首領(lǐng)沉默下來(lái)的時(shí)候,日耳曼人已不知不覺(jué)地走近了斯巴達(dá)克思,向這位在這時(shí)候頭上好象顯出了靈光的、威武而又偉大的奴隸救主,哀懇地伸出雙手,用激動(dòng)得發(fā)抖的聲音叫道:
“啊,饒恕我,斯巴達(dá)克思,饒恕我……你不是人,你是半神半人的英雄!……”
“不……我是世界上最幸福的人,因?yàn)槲野l(fā)覺(jué)你又變成了我的兄弟!”激動(dòng)的斯巴達(dá)克思一面伸開(kāi)雙手,抱住了奮身向他撲來(lái)的埃諾瑪依,一面喊道。
“啊,斯巴達(dá)克思,斯巴達(dá)克思……我愛(ài)你,我比以前更尊敬你!”
兩個(gè)朋友不作聲了,他們好象親兄弟一般緊緊地?fù)肀г谝黄?。斯巴達(dá)克思首先掙脫了日耳曼人的擁抱,他用依舊相當(dāng)激動(dòng)的聲音問(wèn)他道:
“埃諾瑪依,現(xiàn)在可以告訴我了,你為什么到我這兒來(lái)?”
“我……可是……我甚至不知道……”日耳曼人困窘地答道,“為什么還要提起它呢……那已不值得說(shuō)了!”
他沉默了一會(huì),接著熱烈地說(shuō):
“既然我已來(lái)到了這兒,你一定認(rèn)為我有事情來(lái)請(qǐng)求你,那么我就請(qǐng)求你允許我和我的日耳曼軍團(tuán)在這次痛擊執(zhí)政官倫杜魯斯的戰(zhàn)斗中扼守最險(xiǎn)要的陣地?!?br/>
斯巴達(dá)克思對(duì)他友愛(ài)而又親切地叫道:
“你真是一個(gè)富有自信心的好漢子!正富而又勇敢!……就讓你在最險(xiǎn)要的陣地上作戰(zhàn)吧!”
“你是不是確實(shí)允許了我這一請(qǐng)求?”
“是的,”斯巴達(dá)克思向埃諾瑪依伸出了手?!澳愕弥溃谖业撵`魂中是不能容納謊言和恐懼的。”
于是,埃諾瑪依和斯巴達(dá)克思一面談話,一面離開(kāi)營(yíng)帳來(lái)到將軍法場(chǎng)。角斗士的首領(lǐng)想把日耳曼人一直送到他的營(yíng)帳旁。
但是,斯巴達(dá)克思和埃諾瑪依還沒(méi)有走上離將軍法場(chǎng)四分之一斯太提烏司,阿爾托利克斯已經(jīng)匆匆地趕上了他們。年青的高盧人奉了斯巴達(dá)克思的命令,在三天之前率領(lǐng)了一千名騎兵向萊埃特的方向出發(fā),搜集有關(guān)海里烏斯軍隊(duì)的消息。他在司令帳中知道了斯巴達(dá)克思和埃諾瑪依剛剛離開(kāi),就跟了上來(lái)。他在日耳曼人的營(yíng)帳附近追上了他們。
“你好,斯巴達(dá)克思!”阿爾托利克斯說(shuō)?!昂@餅跛沟囊徊糠烛T兵已經(jīng)趕到了,因此他們已經(jīng)從阿納格尼向卡爾賽奧里出發(fā),明天黃昏將從那兒向萊埃特行軍,大約在五天之內(nèi)就要趕來(lái)攻打我們了?!?br/>
斯巴達(dá)克思開(kāi)始考慮這些消息。他想了一會(huì)兒之后,說(shuō):
“明天晚上我們就拔營(yíng)出發(fā),向卡梅陵進(jìn)軍,我們必須經(jīng)過(guò)十小時(shí)艱苦的行軍,在后天午前幾小時(shí)到達(dá)那邊。倫杜魯斯很可能在后天晚上趕到那兒,最遲也不會(huì)超過(guò)再下一天的早晨,他的軍隊(duì)到達(dá)時(shí)一定非常疲勞,而我們?cè)谀菚r(shí)侯已經(jīng)充分地休息過(guò)了。那時(shí)候我們就可以用生氣勃勃的力量攻打海里烏斯,我相信我們一定能夠獲得勝利。我們打垮他以后,就可以毫無(wú)阻礙地繼續(xù)向阿爾卑斯山前進(jìn)。你以為怎么樣,埃諾瑪依?”
“出色的計(jì)劃,不愧為偉大的統(tǒng)帥,”埃諾瑪依回答。
當(dāng)斯巴達(dá)克思讓阿爾托利克斯離開(kāi)以后,日耳曼人就邀請(qǐng)他的朋友到他的營(yíng)帳里去,請(qǐng)斯巴達(dá)克思和傳令官們一齊同桌進(jìn)餐。在日耳曼人所有的傳令官中,唯有愛(ài)芙姬琵達(dá)沒(méi)有出席作陪:她不在斯巴達(dá)克思眼前出現(xiàn)的理由實(shí)在太多了。
他們親切地談著話,痛飲著略帶澀味、但非常醇厚的葡萄酒,時(shí)間就這樣迅速地溜過(guò)去了。當(dāng)斯巴達(dá)克思走出埃諾瑪依的營(yíng)帳時(shí),夭色已經(jīng)黑下來(lái)了。日耳曼人因?yàn)榘凑找幌虻牧?xí)慣毫無(wú)節(jié)制地痛飲,已經(jīng)喝醉了,他想把斯巴達(dá)克思送到將軍法場(chǎng),但是色雷斯人不準(zhǔn)埃諾瑪依這樣做,他只允許埃諾瑪依的那些傳令官陪他回司令帳去。
斯巴達(dá)克思剛剛離開(kāi)日耳曼軍團(tuán)司令官的營(yíng)帳,只留下埃諾瑪依一個(gè)人的時(shí)候,愛(ài)芙姬琵達(dá)就在日耳曼司令官為她特設(shè)的那個(gè)小房間的門檻上出現(xiàn)了。她的臉色慘白,濃密的紅發(fā)技散在肩上;她的雙手交叉在胸前,開(kāi)始站到那坐在凳子上思念著角斗士領(lǐng)袖的埃諾瑪依的跟前。
“原來(lái)如此……”愛(ài)芙姬琵達(dá)用憤怒而輕蔑的目光注視著埃諾瑪依說(shuō)?!斑@么說(shuō),斯巴達(dá)克思又象牽他的馬一般,把你牽到他想要你去的地方去了?他又可以利用你的力量和勇氣,來(lái)為他個(gè)人增加威望了?”
“啊,你又來(lái)了?”埃諾瑪依對(duì)她惡狠狠地瞧了一眼,帶著威脅的口吻含糊地說(shuō)?!澳憔烤箿?zhǔn)備到什么時(shí)候才收起你那卑劣的讒言?。磕憔烤沟绞裁磿r(shí)候,才不再用你那邪惡的思想毒害我的靈魂啊?可惡的女人,你比巨狼蘇利斯還要兇狠呢!”
“好,好!……我對(duì)奧林比斯山上所有的神起誓!你這蠻漢、野人、發(fā)瘋的畜生,現(xiàn)在竟把你所有的惡氣都發(fā)泄到我的身上來(lái)了……而我這個(gè)笨蟲(chóng)、輕骨頭的女人,非但不毫不理睬你,輕視你,竟然會(huì)愛(ài)上了你……我真是活該如此!”
“但是,你如果愛(ài)我,為什么又不斷地激起我對(duì)斯巴達(dá)克思這個(gè)最高貴的、具有偉大靈魂和超特智慧的人的憎恨呢?他所具有的那些高貴品質(zhì),我連一種也沒(méi)有啊!”
“啊,愚蠢的人,你得明白,雖然我比你更聰明,也比你更有教養(yǎng),但我也被他那可疑的崇高品質(zhì)和道德迷惑過(guò)。我也認(rèn)為他不是人,而是什么半神半人的英雄。有很長(zhǎng)的一個(gè)時(shí)期我都相信他的心靈中有著最崇高的感情,但是,使我遺憾得很,結(jié)果竟發(fā)現(xiàn)他是一個(gè)偽君子,他的每一個(gè)行動(dòng)每一句話都是假裝的和偽善的,他的心中只燃燒著一種感情——野心!我已經(jīng)知道、已經(jīng)明白、而且相信這一點(diǎn),而你卻是一個(gè)笨蛋,比山羊還要蠢笨……”
“愛(ài)芙姬琵達(dá)!”埃諾瑪依渾身發(fā)抖說(shuō),他的聲音好象雄獅的低吼。
“你比山羊還要蠢笨,”愛(ài)芙姬琵達(dá)繼續(xù)重復(fù)了一句,她的兩眼間閃爍著憤怒的光芒?!安徽撌沁^(guò)去和現(xiàn)在,你什么也沒(méi)有看見(jiàn)。你剛才開(kāi)懷痛飲的時(shí)候,就象一個(gè)最可憐的奴隸一般拜倒在他的面前,對(duì)他高唱頌歌?!?br/>
“愛(ài)芙姬琵達(dá)!”日耳曼人好容易捺住性子重復(fù)叫道。
“我不怕你的威脅,”希臘姑娘輕蔑地回答?!拔疫^(guò)去為什么相信你那求愛(ài)的話呢,現(xiàn)在我要拿我輕視你一樣狠狠地憎恨你!”
“愛(ài)芙姬琵達(dá)!”埃諾瑪依用雷一股的聲音喊道。他在狂怒之中跳了起來(lái),威脅地舉起拳頭走近了希臘姑娘。
“只要你敢!”愛(ài)芙姬琵達(dá)驕傲地昂起了頭,一面挑釁地把腳蹬了一下,高傲地望著埃諾瑪依答道:“來(lái)吧,勇敢些。打吧,殺吧,用你的獸爪扼死一個(gè)可憐的姑娘吧……這會(huì)給你帶來(lái)比在斗技場(chǎng)上殺死你的同胞還要大的光榮……喂,勇敢些!你怎么不敢!……”
埃諾瑪依一聽(tīng)到愛(ài)芙姬琵達(dá)這幾句話就向她猛撲過(guò)去,準(zhǔn)備立刻扼死她。但是,當(dāng)他走近他的心愛(ài)的姑娘,卻突然清醒了過(guò)來(lái)。他憤怒地喘息著,揮舞著拳頭,含糊地吼叫道:
“走吧……愛(ài)芙姬琵達(dá)……當(dāng)我暫時(shí)還沒(méi)有失卻我的最后一絲理智……為了你的神,快走吧!……”
“這就是你用來(lái)報(bào)答世界上唯一能愛(ài)你的女人的一切嗎?你就用這樣的行動(dòng)酬謝我的愛(ài)情嗎?原來(lái)這就是我對(duì)你的無(wú)限關(guān)切所取得的代價(jià),原來(lái)這就是幾月來(lái)我心中只想念你一個(gè)人、只想到你的榮譽(yù)和你的威名所取得的恩惠!好??!好極了!這原是意料中的事!這就是我這傻瓜用好心好意對(duì)待別人的下場(chǎng)!”愛(ài)芙姬琵達(dá)一看到埃諾瑪依在凳子上坐下來(lái),就用比較緩和的口氣自己對(duì)自己說(shuō),一面開(kāi)始在營(yíng)帳中焦躁地踱來(lái)踱去。“我一心只想到我的親愛(ài)的人的幸福和安寧,結(jié)果卻獲得了這樣的報(bào)酬!我多蠢?。槭裁次乙恍囊灰獾刂幌肽钪?,只關(guān)心著你的榮譽(yù)呢?為什么你要把你那野獸一般的怒氣發(fā)泄到我的身上,為什么你要向我發(fā)出這些可怕的咒罵?為什么?你得明白,我是竭力想把你從別人策劃的奸惡陰謀中救出來(lái)啊?!?br/>
于是,她沉默了一會(huì),然后用顫抖而激動(dòng)的聲音繼續(xù)說(shuō):
“不,我這樣做是白費(fèi)力氣。這事情本來(lái)就用不到我來(lái)插手干涉。讓他們來(lái)踐踏你好了,讓他們把你引到滅亡的道路上去好了……啊,我如果能夠?qū)@事情漠不關(guān)心就好了!至少我可以不必受到今天這樣的痛苦和恥辱,這對(duì)我比死還要難受……叫我忍受你的侮辱,叫我忍受你的咒罵……你是我心愛(ài)的人,我愛(ài)你勝過(guò)愛(ài)自己的生命……啊,這太難受了!……我多么痛苦啊……不論我過(guò)去的罪孽是多么深重,我也不應(yīng)該遭受這么大的痛苦!”
愛(ài)芙姬琵達(dá)哭起來(lái)了。
這一哭就使可憐的埃諾瑪依完全糊涂了。他心頭的怒火頓時(shí)熄滅了。代之而起的是懷疑和猶豫,接著來(lái)的是憐惜與溫柔的感情,最后,愛(ài)情完全征服了他;當(dāng)愛(ài)芙姬琵達(dá)用雙手拖著臉向營(yíng)帳的門口走去時(shí),埃諾瑪依就突然跳了起來(lái),攔住她的去路,溫和地說(shuō):
“原諒我,愛(ài)芙姬琵達(dá)……我自己也不知道說(shuō)了些什么……干了些什么事……不要就這樣離開(kāi)我……我請(qǐng)求你!”
“讓開(kāi),看在雅典的保護(hù)神的份上!”希臘妓女驕傲地昂起頭,輕蔑地望著日耳曼人說(shuō)。但她的眼睛卻變得更加淚汪汪的了?!白岄_(kāi)……讓我獨(dú)個(gè)兒安靜下來(lái),讓我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開(kāi)你度過(guò)我的殘生,讓我的恥辱和痛苦逐漸消退,讓我以后沉浸在我的被拋棄而且被踏得粉碎的愛(ài)情的甜蜜回憶中吧。”
“啊,不……不……我決不允許你離開(kāi)……我決不放你走,我決不允許你這樣離開(kāi)我……”日耳曼人一面說(shuō),一面攫住了希臘姑娘的手,溫柔地把她拉到營(yíng)帳中間去?!澳惚仨毬?tīng)一聽(tīng)我的解釋……原諒我……原諒我,愛(ài)芙姬琵達(dá)……如果我侮辱了你,你也得原諒我……我自己也不知道……我仿佛沒(méi)有說(shuō)過(guò)什么……我因?yàn)榕鹗У袅死碇恰?tīng)我說(shuō),我求求你?!?br/>
“難道我還要再來(lái)傾聽(tīng)你的咒罵和侮辱嗎?放了我,埃諾瑪依,放我走吧,我不愿再遭受最可怕的痛苦:眼看著你再一次向我撲過(guò)來(lái)。我不愿意死在你的手里,我決不愿意懷著這樣可怕的念頭死去:你竟是殺死我的兇手!”
“不,不,愛(ài)芙姬琵達(dá),不要認(rèn)為我能干下這樣的罪行,不要利用我的橫暴行為給你的權(quán)利來(lái)輕視我,也不要利用我那野獸般兇惡的行為所造成的對(duì)你有利的地位來(lái)蔑視我……聽(tīng)我說(shuō),要不,我對(duì)神圣的巨蛇米特迦爾特起誓,我就在你的眼前割斷我的喉管!”
埃諾瑪依拔出掛在他腰帶上的短劍。
“啊,不,不!……我對(duì)朱庇特的雷火發(fā)誓!”希臘妓女故意裝出一副極其恐怖的神情叫道,拼命地拉住了日耳曼巨人的手。
她用有氣無(wú)力的聲音悲哀地說(shuō):
“你的生命對(duì)我太寶貴了……太有價(jià)值了……啊,我的心愛(ài)的埃諾瑪依,啊,我的心愛(ài)的人?。 ?br/>
“啊,愛(ài)芙姬琵達(dá)!啊,我的愛(ài)芙姬琵達(dá)!”埃諾瑪依溫柔地叫道,在他的聲音里蘊(yùn)含著真正的愛(ài)情?!梆埶∥?,饒恕我那無(wú)理的怒火,饒恕我,饒恕我……”
“啊,你有黃金的心,你有高貴的靈魂!”希臘姑娘故意激動(dòng)地一面說(shuō),一面微笑,而且用兩臂摟住了俯伏在她前面的日耳曼巨人的脖子。“你也要饒恕我,我剛才逼得你發(fā)了怒,逼得你暴跳如雷?!?br/>
日耳曼人把愛(ài)芙姬琵達(dá)緊緊地?fù)г谛厍?,不斷地吻著她的臉,希臘姑娘便柔聲說(shuō):
“我是多么愛(ài)你?。](méi)有你我就活不成了!讓我們互相原諒,大家忘掉剛才發(fā)生的一切吧?!?br/>
“我的好心的……寬宏大量的愛(ài)芙姬琵達(dá)呀!”
于是兩個(gè)人都不作聲了,緊緊地?fù)肀г谝黄?。埃諾瑪依跪在愛(ài)芙姬琵達(dá)的前面。
愛(ài)芙姬琵達(dá)第一個(gè)打破這—沉默的局面,她偷偷地問(wèn)道:
“我愛(ài)你,你相信嗎?”
“相信,好象相信我們?nèi)f能不朽的神王奧定一般,好象相信他會(huì)允許我上天一般。當(dāng)我的靈魂必須脫離我的軀殼的那一天來(lái)到時(shí),他就會(huì)允許我從七色的虹橋上過(guò)去,進(jìn)入幸福的城堡,在巨大的棕樹(shù)‘伊達(dá)拉齊爾’的綠蔭下休息?!?br/>
“那么為了狄愛(ài)娜的金箭你就告訴我,你怎么會(huì)突然懷疑我對(duì)你的好意?”
“我從來(lái)沒(méi)有懷疑過(guò)?!?br/>
“如果你在過(guò)去和現(xiàn)在對(duì)我的好意都沒(méi)有懷疑過(guò),那你又為什么要拋棄我的忠告,為什么去相信你那背信棄義的朋友,而不相信我這個(gè)愛(ài)你勝過(guò)愛(ài)自己的生命,而且希望你幸福、希望你變成一個(gè)偉大人物的女人呢?”
埃諾瑪依嘆了一口氣。他什么也沒(méi)有回答,只是站了起來(lái),開(kāi)始在營(yíng)帳中踱來(lái)踱去。
愛(ài)芙姬琵達(dá)偷偷地觀察著他。她坐在凳子上,兩肘支著桌子。她用右手托著頭,用左手玩弄著一個(gè)從她手上脫下來(lái)放在桌上的白銀手鐲。手鐲是蛇形的,蛇的嘴咬住了它自己的尾巴。
這樣過(guò)了兩分鐘。兩個(gè)人都默不作聲。接著,愛(ài)芙姬琵達(dá)好象是自己在責(zé)問(wèn)自己也似地說(shuō):
“也許我警告他的動(dòng)機(jī)是出于自私吧?我預(yù)先警告他,是由于他高貴的心過(guò)分坦率,是由于他那忠實(shí)的天性易于盲目信任別人。因此,我向他揭露了所有的奸惡陰謀!因?yàn)檫@些陰謀的本身就是準(zhǔn)備對(duì)他和那批懷著自由的希望而起義的可憐角斗士——他們已經(jīng)用勇敢的行動(dòng)創(chuàng)造了奇跡——的奸惡叛變,那會(huì)使他們陷入比他們以前的命運(yùn)還要糟糕千百倍的厄運(yùn)中……但也許,我的所作所為只是為了我個(gè)人的私利,是不是這樣呢?”
“誰(shuí)說(shuō)過(guò)這樣的話?誰(shuí)的腦子里也不曾出現(xiàn)過(guò)這樣的念頭!”埃諾瑪依突然在愛(ài)芙姬琵達(dá)前面停下來(lái)叫道。
“你!”希臘妓女嚴(yán)厲地說(shuō)?!澳?!”
“我?!”驚詫的埃諾瑪依把兩手向胸前一捫,反問(wèn)道。
“是的,就是你。你必須走這兩條路中間的一條:或者相信我對(duì)你的愛(ài)情和好意,那你就必須相信我,相信斯巴達(dá)克思一定會(huì)叛變和出賣你們;或者就相信斯巴達(dá)克思是正義和一切美德的化身,那你就必須把我當(dāng)作一個(gè)說(shuō)謊的女人和奸賊!”
“啊,不,不!”可憐的日耳曼人險(xiǎn)些兒要哭出來(lái)。他是不擅于推理和爭(zhēng)論的,因此他想逃脫那折磨人的、叫人進(jìn)退兩難的論辯。
“真叫人不明白,我為了什么原因要出賣你呢?”愛(ài)芙姬琵達(dá)逼著問(wèn)道。
“饒恕我,我的神圣的愛(ài)芙姬琵達(dá)。我不僅不明白,而且甚至不能想到你可能出賣我。你用你的愛(ài)情給了我這許多證明……但是,原諒我……我看不到,而且也不明白,斯巴達(dá)克思又為什么會(huì)出賣我呢?”
“為什么?為什么?”愛(ài)芙姬琵達(dá)一面說(shuō),一面跳起來(lái),走近了埃諾瑪依??蓱z的日耳曼人低下了頭,好似害怕她的回答似的。
“??!……”希臘姑娘過(guò)了一會(huì)兒叫道。她疊起她纖小的手,抬起炯炯發(fā)光的兩眼望著天上。“你還問(wèn)哩?瞎了眼睛的蠢貨!”
于是,她沉默了一會(huì)兒,接下去說(shuō):
“告訴我,你這輕信的家伙,難道在芬提戰(zhàn)役以后斯巴達(dá)克思沒(méi)有對(duì)你們談起?執(zhí)政官瓦爾洛·盧古魯斯曾經(jīng)來(lái)訪問(wèn)他,而且向他提出了建議:如果他能拋棄你們,任憑你們?cè)馐苊\(yùn)之神的擺布,他就能在西班牙軍隊(duì)中擔(dān)任很高的軍職,或者獲得阿非利加提督的職位!”
“不錯(cuò),他說(shuō)過(guò)這件事,但你也知道斯巴達(dá)克思是怎樣回答執(zhí)政官的……”
“唉,你這可憐的蠢貨!大概你還不懂得為什么他要這樣回答執(zhí)政官吧?那是因?yàn)樗X(jué)得羅馬人許給他的好處跟他們要求他效力的事情比較起來(lái),實(shí)在大少了?!?br/>
埃諾瑪依一聲不響地低著頭踱來(lái)踱去。
“斯巴達(dá)克思說(shuō)為副將或者提督的職位對(duì)他來(lái)說(shuō)還嫌太卑微……”
埃諾瑪依繼續(xù)默默地踱來(lái)踱去。
“現(xiàn)在羅馬人向他提出了新的建議,把許諾給他的好處增加到兩倍三倍,關(guān)于這一點(diǎn)他卻什么也沒(méi)有對(duì)你們說(shuō)過(guò)?!?br/>
“你怎么知道的?”埃諾瑪依在愛(ài)芙姬琵達(dá)跟前停下來(lái)問(wèn)道。
“你對(duì)這一點(diǎn)怎么想,為什么盧提里烏斯要化裝成一個(gè)農(nóng)夫上羅馬去?你以為他是到卡提林納那兒去叫他接受指揮角斗士大軍的建議的嗎?”
“是的,我認(rèn)為……”
“斯巴達(dá)克思自然能夠使你們這些人相信這—點(diǎn)——他是—個(gè)狡猾而又明險(xiǎn)的家伙……但他卻騙不過(guò)我,我非常清楚:派到羅馬去的使者,只是去重新恢復(fù)那由執(zhí)政官瓦爾洛·盧古魯斯在芬提營(yíng)壘中開(kāi)始了的談判罷了?!?br/>
埃諾瑪依又在營(yíng)帳中徘徊起來(lái)。
“如果不是這樣,那又為什么要派盧提里烏斯去,為什么恰恰派這個(gè)原來(lái)是自由公民的拉丁人去呢?”
埃諾瑪依一聲不響。
“而且,在盧提里烏斯神秘地死亡以后,斯巴達(dá)克思為什么不跟你們這批和他差不多、甚至比他更高貴、勇敢的軍事指揮官們商量一下呢?為什么他要擅自派遣忠于他的阿爾托利克斯化裝成一個(gè)耍把戲的人上羅馬去呢?為什么他恰恰選中了阿爾托利克斯——他的妹妹密爾查的情人呢?為什么恰恰選中他而不是別人呢?”
愛(ài)芙姬琵達(dá)沉默了一會(huì)兒,便一面望著從營(yíng)帳的一個(gè)角落踱向另一角落的埃諾瑪依,一面繼續(xù)說(shuō):
“親愛(ài)的,告訴我,這些變化是由于什么原因?而且,阿爾托利克斯剛剛從羅馬回來(lái),斯巴達(dá)克思又為什么堅(jiān)決主張大家采取他的建議,叫大家離開(kāi)意大利回到色雷斯、高盧、伊利里亞和日耳曼去呢?”
埃諾瑪依停了下來(lái)。他低著頭,用動(dòng)也不動(dòng)的狂野的目光注視著一個(gè)小鐵環(huán)——那個(gè)小鐵環(huán)把繃得緊緊的篷布扣在一個(gè)釘在地上的鐵鉤中。他不斷地咬著右手的指甲,用他的左手機(jī)械地叉著腰。
“難道這一切都是自然的嗎?是合情合理的嗎?是公正而又光明磊落的嗎?……”愛(ài)芙姬琵達(dá)過(guò)了一分鐘說(shuō)。接著,她沉默了一會(huì)兒,又說(shuō)了下去:“什么話!精疲力竭的羅馬已經(jīng)連自己也不知道到哪兒去征集兵士,用什么辦法去對(duì)付西班牙的塞多留和亞細(xì)亞的米特里達(dá)梯斯王的常勝大軍了!但是在這一羅馬最倒霉的時(shí)期,我們這一支武器精良、訓(xùn)練有素、獲得許多次勝利的七萬(wàn)人的大軍,不但不進(jìn)攻敵人的京城、輕而易舉地占領(lǐng)它,反而逃開(kāi)了它!難道這是合乎情理的嗎?難道這是自然的嗎?”
埃諾瑪依呆呆地站在一個(gè)地方,只是慢慢地、不時(shí)地?fù)u著頭。
“至于執(zhí)政官倫杜魯斯和海里烏斯的兩支軍隊(duì)……這只是斯巴達(dá)克思虛構(gòu)出來(lái)的荒唐話,這只是他用來(lái)胡亂地辯白和解釋他那可恥的、莫名其妙的、逃竄的主張。他想用這一點(diǎn)來(lái)掩蓋被他欺騙的人的眼睛,使他們看不到這可怕的、十分明顯的叛賣行為!海里烏斯!……倫杜魯斯!……他們的軍隊(duì)!”愛(ài)芙姬琵達(dá)好象在跟自己商議似地繼續(xù)考慮道?!暗牵瑸槭裁此H自率領(lǐng)一千名騎兵去偵察那捏造的倫杜魯斯的軍隊(duì)呢?他又為什么要派遣阿爾托利克斯到萊埃特會(huì)監(jiān)視那虛構(gòu)的海里烏斯的軍隊(duì)呢?為什么阿爾托利克斯老是一會(huì)兒往那兒一會(huì)兒在這兒呢?為什么斯巴達(dá)克思不是派你們中間任何別人呢?”
“你說(shuō)得對(duì)!……真可惜……你說(shuō)對(duì)了!……”埃諾瑪依用好容易才能聽(tīng)到的聲音咕噥道。
“啊,我對(duì)天上所有的神發(fā)誓!”愛(ài)芙姬琵達(dá)喊道。“你趕快從致命的昏睡癥中醒過(guò)來(lái)吧,叛亂會(huì)使你毀滅的??鞛榱四銈兊纳袂逍堰^(guò)來(lái)吧。睜開(kāi)你的眼睛,仔細(xì)看一下,人家已經(jīng)把你拖到無(wú)底深淵的邊沿上,快要把你推下去了。這就是你的朋友的手想把你推下去的地方……如果你還需要叛賣的證據(jù),還想知道一些推動(dòng)這個(gè)家伙叛變的原因,那你就回想—下:斯巴達(dá)克思早已狂熱地愛(ài)上了羅馬的貴夫人,蘇拉的寡婦范萊麗雅·梅薩拉了。他為了她和他之間的愛(ài)情,將要把你們?nèi)砍鲑u給羅馬元老院。而元老院方面為了報(bào)償他的叛賣行動(dòng),就會(huì)讓他和他那心愛(ài)的范萊麗雅結(jié)婚,另外還要再加上別墅、財(cái)富以及榮譽(yù)……”
“別說(shuō)下去了!這是確實(shí)的!千真萬(wàn)確!……”埃諾瑪依叫道,希臘姑娘最后的那番推論不但使他大吃一驚,而且終于使他對(duì)那些湊集起來(lái)的罪證深信不疑了。他覺(jué)得,這些證據(jù)互相貫串起來(lái)就明顯地證實(shí)了色雷斯人的叛賣罪行?!八拱瓦_(dá)克思——該死的叛徒!但愿可怕而又污穢的惡狗瑪尼迪爾摩爾在尼夫里海姆的深淵中永遠(yuǎn)地折磨他!”
愛(ài)笑姬琵達(dá)一聽(tīng)到日耳曼人的詛咒,她的眼睛里就迸射出狂野的幸災(zāi)樂(lè)禍的光芒。她走近了埃諾瑪依,而且一面喘息,一面急促地低聲說(shuō):
“你還猶豫什么?難道你還要使你自己和擁戴你的日耳曼弟兄,被他領(lǐng)到某一個(gè)不可能展開(kāi)戰(zhàn)斗的峽谷中去,而后可恥地放下武器投降嗎?那時(shí)候,你們就會(huì)統(tǒng)統(tǒng)被送到十字架上去,或者送到斗技場(chǎng)上給猛獸活活咬死!”
“啊,不,我對(duì)雷神托爾的閃電發(fā)誓!”氣得發(fā)昏的日耳曼人用轟雷一般的聲音叫道。他拿起堆在營(yíng)帳角落上的一襲巨大的鎧甲,披在身上,接著又戴上頭盔,把短劍系在佩帶上。最后他拿起了盾牌叫道:“不……我決不許他出賣我和我的軍團(tuán)……我要迅速地……我要立即離開(kāi)這奸賊的營(yíng)壘?!?br/>
“明天,大家都會(huì)跟著你來(lái)的:高盧人、伊利里亞人和沙姆尼特人。跟著他的將只有色雷斯人和希臘人……大家會(huì)推舉你做我們的最高首領(lǐng)。占領(lǐng)羅馬的光榮就會(huì)屬于你,屬于你一個(gè)人……走吧……走吧……叫你的日耳曼弟兄悄悄地拔營(yíng)……你也要使所有的高盧軍團(tuán)不聲不響地起來(lái)……走吧……讓我們今天晚上就走……聽(tīng)我的忠告吧。你得明白,我是多么愛(ài)你,崇拜你,希望你威名遠(yuǎn)揚(yáng),變成一切人中間最偉大的人物!”
于是,愛(ài)芙姬琵達(dá)一面說(shuō),一面也披上了盔甲。她看見(jiàn)埃諾瑪依從營(yíng)帳里走出去,就在后面叫道:
“走,我去命令他們?yōu)槟銈漶R!”
過(guò)了幾分鐘,日耳曼軍團(tuán)的號(hào)兵就吹起了彎彎的軍號(hào),不到一小時(shí),埃諾瑪依部下的一萬(wàn)名日耳曼戰(zhàn)士,已經(jīng)卷起帳幕,列成戰(zhàn)斗隊(duì)形,準(zhǔn)備離開(kāi)營(yíng)壘了。
日耳曼軍團(tuán)扎營(yíng)的地區(qū),靠近營(yíng)壘的右營(yíng)門附近。埃諾瑪依對(duì)守門的衛(wèi)兵交換了口令,命令他的軍團(tuán)靜悄悄地從營(yíng)壘中開(kāi)出去。日耳曼軍團(tuán)的號(hào)兵也喚醒了高盧人和他們的鄰人。有的人認(rèn)為全體軍隊(duì)都拔營(yíng)出發(fā)了,有的人則認(rèn)為那一定是敵人迫近了營(yíng)壘。大家都紛紛跳起來(lái),匆匆披上盔甲,鉆出他們的帳幕。各軍團(tuán)的號(hào)兵,雖然沒(méi)有奉到命令也都吹起了警號(hào)。很快,全營(yíng)壘的人都起來(lái)了。所有的軍團(tuán)在慌忙和混亂中拿起了武器,那情形正如宿營(yíng)的軍隊(duì)逼到敵人突然夜襲一般,即使是最有紀(jì)律的軍隊(duì)也是免不了的。
斯巴達(dá)克思是最先跳起來(lái)的幾個(gè)人之一。他從營(yíng)帳中向外面一望,接著就問(wèn)站在將軍法場(chǎng)上守衛(wèi)的戰(zhàn)士發(fā)生了什么事。
“好象是敵人迫近了。”戰(zhàn)士回答他說(shuō)。
“怎么會(huì)這樣?從哪兒來(lái)的?什么樣的敵人?……”斯巴達(dá)克思問(wèn),他對(duì)戰(zhàn)士的回答感到非常詫異。
斯巴達(dá)克思馬上回到營(yíng)帳中去,因?yàn)樵趹?zhàn)爭(zhēng)中什么都可能發(fā)生,他就想——雖然這使他非常詫異——也許是執(zhí)政官中的一個(gè)從阿斯古爾循著一條誰(shuí)也不知道的捷徑用急行軍迫近了他們的營(yíng)壘;他進(jìn)了營(yíng)帳就匆匆地披戴了盔甲,立刻向營(yíng)壘的中心出發(fā)。
他到了那兒,才知道埃諾瑪依已經(jīng)率領(lǐng)他的軍團(tuán)穿過(guò)右營(yíng)門離開(kāi)了營(yíng)壘,而且其余的軍團(tuán)也已武裝起來(lái),準(zhǔn)備仿照日耳曼人的榜樣出發(fā),他們完全相信那道命令就是斯巴達(dá)克思發(fā)布的。
“這是怎么一回事?”斯巴達(dá)克思用手掌向自己的前額上面一拍叫道?!拔也](méi)有下過(guò)命令,這不可能!”
于是他借著幾把在這兒或者那兒出現(xiàn)的火炬的光亮,快步向右營(yíng)門趕去。
當(dāng)他到達(dá)那兒時(shí),第二個(gè)日耳曼軍團(tuán)已經(jīng)離開(kāi)了營(yíng)壘。
斯巴達(dá)克思用他強(qiáng)有力的臂膀在人群中給自己推開(kāi)一條道路;他穿過(guò)了日耳曼軍團(tuán)的最后幾排戰(zhàn)士,來(lái)到了右營(yíng)門外面。接著,他追了上去,跑了四、五百步遠(yuǎn)的距離,才趕到埃諾瑪依那兒。埃諾瑪依騎著馬站在他那些傳令官們的圈子里,等待著他的第二軍團(tuán)的隊(duì)伍完全通過(guò)他的跟前。
另外一個(gè)全副武裝的人追上了斯巴達(dá)克思,色雷斯人立刻認(rèn)出了他:那是克利克薩斯。當(dāng)他們兩個(gè)人一起跑近了埃諾瑪依的時(shí)候,斯巴達(dá)克思聽(tīng)見(jiàn)跑得喘吁吁的克利克薩斯用響亮的聲音叫道:
“埃諾瑪依,你干什么?發(fā)生什么事了嗎?你為什么驚動(dòng)了全營(yíng)人?你現(xiàn)在上哪兒去?”
“我要遠(yuǎn)離叛徒的營(yíng)壘,”日耳曼人答道,他的聲音是洪亮的,態(tài)度是沉著的?!比绻悴辉敢庾屇阕约汉湍闼械能妶F(tuán)變成卑劣的欺騙與叛變的犧牲品,我勸你也采取同樣的行動(dòng)。跟我走吧。讓我們一起向羅馬進(jìn)軍!”
克利克薩斯正準(zhǔn)備答復(fù)那使他大吃一驚的話,但這時(shí)侯斯巴達(dá)克思已經(jīng)趕上來(lái)了。角斗士的首領(lǐng)一面吃力地喘息著,一面問(wèn)道:
“埃諾瑪依,你說(shuō)的是什么樣的叛徒?你指的是誰(shuí)?”
“我說(shuō)的是你,指的也就是你。我要跟羅馬人作戰(zhàn),我要向羅馬進(jìn)軍,我可不愿意上阿爾卑斯山,在狹窄的山峽中遭到敵人的毒手,自然,事后你會(huì)說(shuō)那是由于‘不幸的偶發(fā)事故!’”
“我對(duì)全知全能的朱庇特發(fā)誓,”氣得發(fā)昏的斯巴達(dá)克思叫道。“你大概是在開(kāi)玩笑吧,但你這玩笑卻是最惡毒的,那只有瘋子才想得出來(lái)?!?br/>
“我并不是開(kāi)玩笑,我對(duì)萬(wàn)神之后佛萊雅起誓……我決不開(kāi)玩笑……我說(shuō)的是真話,而且我的神志非常清醒。”
“你認(rèn)為我是叛徒?”斯巴達(dá)克思叫道,激怒得喘息起來(lái)。
“我不僅認(rèn)為而且可以完全肯定,我可以大聲疾呼地當(dāng)眾宣布這一點(diǎn)?!?br/>
“你讓謊,喝醉酒的野人!”斯巴達(dá)克思發(fā)出轟雷一般的聲音,從劍鞘中拔出了沉重的短劍,直向埃諾瑪依撲去,埃諾瑪依也拔出了短劍縱馬向斯巴達(dá)克思趕來(lái)。
但是,埃諾瑪依的傳令官們立刻拉住了他們的指揮官,站在埃諾瑪依旁邊的克利克薩斯也一把拉住了馬勒子,高盧人一面向后退,一面叫道:
“埃諾瑪依,你的行動(dòng)證明你發(fā)了瘋,如果你不是發(fā)了瘋,那我相信叛徒不是他,而是你!你一定收受了羅馬賄賂你的黃金,因而按照他們的秘密命令行事……”
“你說(shuō)什么,克利克薩斯?……”日耳曼人渾身發(fā)抖叫道。
“啊,我對(duì)貝倫全能的陽(yáng)光起誓,”怒氣沖天的高盧人叫道。“只有某一個(gè)羅馬的執(zhí)政官處在你的地位,才會(huì)采取跟你一模一樣的行動(dòng)!”
那阿候斯巴達(dá)克思也被葛拉尼克斯、阿爾托利克斯、鮑爾托利克斯、菲薩朗尼烏斯以及別的二十來(lái)個(gè)高級(jí)指揮人員圍住了,但是怒火使斯巴達(dá)克思的力氣和肌肉的力量大大增加了,他推開(kāi)了所有圍繞他的人,來(lái)到埃諾瑪依跟前。
斯巴達(dá)克思走到日耳曼人前面,鎮(zhèn)定地把短劍插進(jìn)了鞘,接著拾起眼睛注視著埃諾瑪依。他的眼睛在一分鐘之前還燃燒著憎恨的怒火,可是現(xiàn)在卻含滿下淚水,他一面注視著埃諾瑪依,一面用發(fā)抖的聲音說(shuō):
“不會(huì)是別的,一定是復(fù)仇女神在借你的嘴巴說(shuō)話。是的,是的,我對(duì)這一點(diǎn)毫不懷疑……埃諾瑪依,我的同志,你曾經(jīng)和我一起經(jīng)歷過(guò)種種危險(xiǎn)從羅馬趕到加普亞去,象你這樣從起義開(kāi)始就與我一起經(jīng)受恐懼與歡樂(lè)的老伙伴,是不會(huì)說(shuō)出象你今天所說(shuō)的話來(lái)的。我不明白……我不懂得……也許,你和我都是某一可怕的陰謀的犧牲品,這根陰謀的黑線一定可以通到羅馬人的手里,只是我不知道它是怎樣鉆進(jìn)我們營(yíng)壘來(lái)的……但這是無(wú)關(guān)重要的。如果不是你,如果不是一向跟我象兄弟一般親愛(ài)的你,而是另一個(gè)人膽敢說(shuō)出你剛才說(shuō)過(guò)的話,他早已活不成了……但是現(xiàn)在,你走吧……拋棄你的弟兄們的事業(yè)和你的旗幟吧……在這兒,在你的弟兄們的前面,我對(duì)我父親的骨灰、我母親的遺愛(ài)、我妹妹的生命和天上與地獄中的一切神靈發(fā)誓,我并沒(méi)有用任何你所妄加在我身上的卑劣行為玷污我自己。你所說(shuō)的許多話我甚至一點(diǎn)兒也不明白。如果作為你們兄弟和領(lǐng)袖的我,有過(guò)雖然是片刻的,雖然是極細(xì)微的違背自己職責(zé)的地方,那就讓朱庇特的雷火把我燒成飛灰,讓我的名字被一代又一代的后人咒罵直到千萬(wàn)代,讓我的名字打上不可磨滅的可恥的叛徒的烙印,讓它受到萬(wàn)世咒罵的重壓,讓我的名字比殺死的提耶思特斯、殺子的美狄妞和卑劣的陀倫的名字更卑賤好了!”
斯巴達(dá)克思的臉色是慘白的,但他的態(tài)度是鎮(zhèn)定的,對(duì)他自己的正義行動(dòng)充滿了信心。他堅(jiān)定而又莊嚴(yán)地發(fā)了誓,使所有聽(tīng)他說(shuō)話的人產(chǎn)生了深刻的印象;很明顯,甚至連狂野而又執(zhí)拗的埃諾瑪依也感動(dòng)了。但突然,在右營(yíng)門附近,第三軍團(tuán)(高盧人的第一軍團(tuán))的號(hào)兵又吹起了軍號(hào),那使站在壘墻外面的人都驚呆了。
“什么事情?”鮑爾托利克斯問(wèn)。
“這一切究竟是什么意思?”阿爾托利克斯驚奇地說(shuō)。
“我對(duì)地獄里的一切神靈起誓!”斯巴達(dá)克思叫道,他那蒼白的臉突然漲紅了。“也許高盧人也要走了?”
大家都向右營(yíng)門跑去。
愛(ài)芙姬琵達(dá)戴著卸下了護(hù)眼甲的頭盔,騎著一匹小巧的駿馬,站在埃諾瑪依身邊。她躲在日耳曼人巨大的身軀后面幾乎看不出來(lái)。她拉住了他的馬韁,迅速地把他領(lǐng)上了大路。那時(shí)候第二個(gè)日耳曼軍團(tuán)已經(jīng)打這條路上過(guò)去了。接著,埃諾瑪依的別的傳令官也跟著他們的指揮官和希臘姑娘一起走了。
當(dāng)克利克薩斯和斯巴達(dá)克思很快地向右營(yíng)門趕回去時(shí),從那兒出來(lái)了一隊(duì)最后留在營(yíng)中的三十來(lái)個(gè)日耳曼騎兵兼弓箭手,他們循著大路飛也似地跑過(guò)來(lái),想追上他們的同胞。他們看到了迎面走來(lái)的斯巴達(dá)克思和克利克薩斯,就憤怒地亂哄哄地叫道:
“斯巴達(dá)克思來(lái)了!”
“就是他,這叛徒!”
“殺死他!”
每一個(gè)騎兵都舉起了們們的弓,整隊(duì)人用箭對(duì)準(zhǔn)了那兩個(gè)角斗士的領(lǐng)袖。領(lǐng)隊(duì)的十夫長(zhǎng)叫道:
“你,斯巴達(dá)克思,還有你,克利克薩斯!兩個(gè)叛徒領(lǐng)受我們的禮物吧!”
接著,三十枝箭一下子離開(kāi)了弓弦,在空中發(fā)出呼嘯,直向斯巴達(dá)克思和克利克薩斯飛來(lái)。
他們趕忙用盾牌遮住了頭部,才沒(méi)有被箭射中??死怂_斯舉起盾牌,用自己的身體遮住了斯巴達(dá)克思,叫道:
“看在我們事業(yè)的份上,快跳過(guò)路溝!”
斯巴達(dá)克思立刻縱身竄過(guò)路溝,來(lái)到了大路旁邊的一片草地上,克利克薩斯也順利地跟著他跳了過(guò)去,他們兩人就這樣離開(kāi)了那隊(duì)騎兵。那隊(duì)騎兵呢,也不再注意他們兩個(gè),只是自管自地繼續(xù)飛跑,去追趕前面的兩個(gè)日耳曼軍團(tuán)。
“該死的逃兵!”克利克薩斯叫道。
“但愿執(zhí)政官海里烏斯把你們消滅掉,”斯巴達(dá)克思怒沖沖地說(shuō)。
兩個(gè)人繼續(xù)沿著路溝走去,一會(huì)兒就到達(dá)了右營(yíng)門前面。阿爾托利克斯和鮑爾托利克斯正在那兒極其困難地向第三軍團(tuán)的戰(zhàn)士們一會(huì)兒請(qǐng)求一會(huì)兒責(zé)罵,竭力阻止他們離開(kāi)營(yíng)壘,因?yàn)樗麄円惨鴥蓚€(gè)日耳曼軍團(tuán)出去。
但是克利克薩斯攔住了他們。他用洪亮的高盧話痛罵他們,恐嚇?biāo)麄?,把他們叫做“不中用的流氓”“成群結(jié)隊(duì)的強(qiáng)盜”“整批的叛徒”,他很快就使一批最急躁的人安靜下來(lái)了;最后,他對(duì)高盧戰(zhàn)神海蘇斯起誓,說(shuō)是等到天—亮他就要找出接受叛徒賄賂的罪犯和叛亂的唆使者,把他們送上十字架釘死。
高盧的戰(zhàn)士們漸漸地鎮(zhèn)靜下來(lái)了,接著,他們悄悄地好象一群羔羊那么柔馴地回到自己的營(yíng)地上去了。
但是,克利克薩斯剛結(jié)束他的演說(shuō),他的臉就突然變得慘白了。他的聲音在開(kāi)始時(shí)又清脆又洪亮,到后來(lái)卻變得嘶啞而又衰竭了。當(dāng)叛亂的高盧軍團(tuán)的先頭部隊(duì)剛剛開(kāi)進(jìn)營(yíng)壘,他又突然搖晃起來(lái)了。他覺(jué)得自己非常衰弱,就一下子向斯巴達(dá)克思的臂彎里倒了過(guò)去。站在旁邊的斯巴達(dá)克思剛好把他扶住。
“啊,我對(duì)神靈起誓,”色雷斯人悲哀地叫道。“你一定是在用身體遮蔽我的時(shí)候,被他們的亂箭射傷了!”
果然,克利克薩斯的大腿上中了一枝箭,另一枝箭穿過(guò)鎧甲的圓環(huán),射中了他的腰部,嵌在他的第五根肋骨和第六根肋骨之間。
克利克薩斯被抬到營(yíng)帳里去了,大家開(kāi)始關(guān)切地照顧著他。雖然他流掉了許多血,外科醫(yī)生還是安慰站在戰(zhàn)友床邊、臉色蒼白而又激行的斯巴達(dá)克思,說(shuō)是那兩處箭傷并不危險(xiǎn)。
斯巴達(dá)克思整夜不合眼地守候在傷者的床邊,沉浸在那一天發(fā)生的所有的不幸變故的回想中。他對(duì)埃諾瑪依以及他那不明不白的脫離營(yíng)里逃走的行動(dòng)感到非常憤怒,但同時(shí)對(duì)那一萬(wàn)個(gè)日耳曼人必然會(huì)遭到危險(xiǎn)的處境感到極其震恐。
第二天拂曉,斯巴達(dá)克思按照那由克利克薩斯的催促而擬定的計(jì)劃命令部下的軍團(tuán)拔營(yíng),向卡梅陵出發(fā)。他們按照計(jì)劃在當(dāng)天深夜趕到那兒。執(zhí)政官倫杜魯斯和他的三萬(wàn)六千名兵上,卻幾乎要比他們遲到整整一天。
這位執(zhí)政官對(duì)于軍事太沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)了,因此,這個(gè)充滿了拉丁民族的傲慢和妄自尊大的感覺(jué)的貴族,認(rèn)為由兩萬(wàn)四千名兵士組成的四個(gè)正規(guī)軍團(tuán),再加上一萬(wàn)兩千名輔助兵,在二十四小時(shí)內(nèi)就可以打敗毫無(wú)榮譽(yù)感和信心、武器既拙劣訓(xùn)練又很差的七萬(wàn)角斗士的烏合之眾;不錯(cuò),他們?cè)?jīng)打敗過(guò)將軍統(tǒng)率的隊(duì)伍,但這并不是由于他們的勇氣,而是由于那些將軍的愚蠢無(wú)能。
因此,當(dāng)倫杜魯斯在幾座丘崗的斜坡上占領(lǐng)了有利的陣地以后,就在他的隊(duì)伍前面發(fā)表了一通大言不慚、激勵(lì)士氣的熱烈演說(shuō),到了第二天,他就跟斯巴達(dá)克思交戰(zhàn)了。但具有英明遠(yuǎn)見(jiàn)的角斗士首領(lǐng)立刻利用了起義大軍數(shù)量上的優(yōu)勢(shì),雙方的戰(zhàn)斗還不到三小時(shí),角斗士的軍隊(duì)就差不多把敵軍包圍起來(lái)了。羅馬兵士雖然英勇地奮力戰(zhàn)斗,但由于恐怕對(duì)方從后面襲擊他們,不得不開(kāi)始撤退。
斯巴達(dá)克思巧妙地利用了敵人的混亂情況,他親自在戰(zhàn)場(chǎng)上好些地方出現(xiàn),用他非凡的英勇行動(dòng)作為戰(zhàn)士們的楷模,激勵(lì)他們的勇氣。于是角斗士們猛烈地向羅馬人撲去,在幾小時(shí)之內(nèi)就完全打垮了他們,占領(lǐng)了他們的營(yíng)壘,奪取了他們的輜重。
倫杜魯斯的殘部逃散了。一部分逃到賽諾人那兒去了,另一部分則向伊特魯里亞省逃去,執(zhí)政官倫杜魯斯本人就跟這部分人在一起。
但是,不管這一新的光輝的勝利是多么使人高興,尤其光榮的是因?yàn)檫@—戰(zhàn)竟打敗了一個(gè)執(zhí)政官,斯巴達(dá)克思卻驚恐地想到了另一個(gè)執(zhí)政官海里烏斯,因?yàn)樗赡芄ゴ虬VZ瑪依,把日耳曼軍團(tuán)消滅掉。
因此,在卡梅陵戰(zhàn)斗的下一天,斯巴達(dá)克思就下令拔營(yíng),向后轉(zhuǎn),朝阿斯古爾的方向出發(fā)。同時(shí),他按照他以往的習(xí)慣,向前面派出了好幾支由最審慎的指揮官率領(lǐng)的騎兵隊(duì)。他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向前挺進(jìn),不斷地給他送來(lái)敵軍的消息。
斯巴達(dá)克思和他的軍隊(duì)在阿斯古爾城下充分休息以后,就向特萊布拉進(jìn)發(fā)。黃昏時(shí)分,他們趕上了各騎兵偵察隊(duì)的總指揮官瑪米里烏斯。他報(bào)告他們,說(shuō)是埃諾瑪依在努爾西亞附近的山邊扎了營(yíng),而海里烏斯在知道這—萬(wàn)名日耳曼人是由于跟斯巴達(dá)克思不和,不信任斯巴達(dá)克思而從起義軍隊(duì)中分裂出來(lái)的以后,便準(zhǔn)備攻打和消滅他們。
斯巴達(dá)克思讓他的戰(zhàn)士們休息了六小時(shí)以后,就在半夜里從特萊布拉出發(fā),從峻峭的阿平寧山的山巖中穿過(guò)去,直趨努爾西亞。
但是,就在斯巴達(dá)克思向努爾西亞進(jìn)發(fā)時(shí),執(zhí)政官海里烏斯·普勃里科拉卻率領(lǐng)了二萬(wàn)八千名兵士趁著黑夜趕到了那兒。拂曉還沒(méi)有到,他已經(jīng)傾全力進(jìn)攻埃諾瑪依的軍隊(duì),日耳曼人竟輕率地迎接了這一實(shí)力懸殊的戰(zhàn)斗。
這一次血戰(zhàn)是極其殘酷的。最初兩小時(shí)的戰(zhàn)斗是在勝負(fù)互見(jiàn)的情況中過(guò)去的,雙方以同樣勇猛與頑強(qiáng)的精神戰(zhàn)斗著。但是,海里烏斯很快地?cái)U(kuò)展了他軍隊(duì)的戰(zhàn)線,包圍了那兩個(gè)日耳曼軍團(tuán)。接著,他為了緊縮這一包圍圈,命令與日耳曼人正面交戰(zhàn)的兩個(gè)羅馬軍團(tuán)微向后撤,但這一點(diǎn)險(xiǎn)些兒毀滅了羅馬人。日耳曼人在埃諾瑪依的英勇行動(dòng)的激勵(lì)下,一看到執(zhí)政官的軍團(tuán)向后退卻,就以不可阻遏的力量向敵人猛撲,這使羅馬人的隊(duì)伍動(dòng)搖了,他們不得不從原來(lái)狡猾的軍事行動(dòng),轉(zhuǎn)變?yōu)檎嬲耐藚s,這在海里烏斯的隊(duì)伍中引起了極大的混亂
但那時(shí)候,羅馬人的輕裝步兵開(kāi)始向角斗士軍隊(duì)的側(cè)翼進(jìn)攻,接著,由達(dá)爾馬西亞步兵組成的擲石部隊(duì)又從后方向角斗士們猛撲,兩個(gè)日耳曼軍團(tuán)很快就陷入了這一致命的重圍。日耳曼戰(zhàn)士們?cè)谡J(rèn)定了他們沒(méi)有脫離險(xiǎn)境的可能以后,就決定勇敢地戰(zhàn)死。他們以從來(lái)未見(jiàn)的勇猛氣概繼續(xù)奮戰(zhàn)了兩小時(shí)以上。他們?nèi)繝奚?,但也使羅馬人受到了慘重的損失。
埃諾瑪依最后才倒下去。他親手刺死了一個(gè)統(tǒng)領(lǐng),一個(gè)百夫長(zhǎng)以及許多羅馬兵土,接著又顯出了非常的英勇氣概,站在疊在他周圍的死尸堆中奮戰(zhàn)。他已經(jīng)渾身負(fù)了重傷,最后,幾把短劍同時(shí)刺進(jìn)他的背部,他發(fā)出一聲狂野的呻吟,一下子倒在早已裝死倒在地下的愛(ài)芙姬琵達(dá)身邊。
戰(zhàn)斗就這么結(jié)束了,海里烏斯在這次戰(zhàn)斗中殲滅了一萬(wàn)名日耳曼戰(zhàn)士——沒(méi)有一個(gè)逃命的人。
但是戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束,號(hào)兵們卻吹起了尖厲的警號(hào),他們警告勝利者:大隊(duì)新的敵人趕來(lái)進(jìn)攻他們了。
這就是斯巴達(dá)克思,他剛剛趕到戰(zhàn)場(chǎng)上。雖然角斗士的軍團(tuán)已被艱苦的行軍累得精疲力竭,他還是立刻把他們列成了戰(zhàn)斗隊(duì)形,鼓動(dòng)他們?yōu)閼K遭滅亡的被壓迫弟兄復(fù)仇。于是,角斗土們象熔巖一般地向執(zhí)政官海里烏斯慌亂不堪的軍隊(duì)撲去。
但海里烏斯竭盡一切可能使他的軍隊(duì)迎接戰(zhàn)斗。他迅速地井然有序地重新部署了兵力,迎擊新來(lái)的故人。猛烈的戰(zhàn)斗開(kāi)始了,那比上一次更加殘酷更加慘烈。
快要死去的埃諾瑪依呻吟著,不時(shí)地叫喚著愛(ài)芙姬琵達(dá)的名字。
新的戰(zhàn)斗把羅馬人吸引到另一邊去,原來(lái)日耳曼人的戰(zhàn)場(chǎng)上就空了。在這片廣大的戰(zhàn)場(chǎng)上,橫七豎八地堆滿了死尸,只聽(tīng)見(jiàn)受傷的和將死的人發(fā)出一陣陣忽兒很重忽兒好容易才能聽(tīng)出來(lái)的哀號(hào)和呻吟。
鮮血從埃諾瑪依身上的無(wú)數(shù)創(chuàng)口中流出來(lái),幾乎流滿了他那巨人一般的軀體,但他的心臟還是繼續(xù)在那兒跳動(dòng)。他在這臨死的時(shí)刻,不時(shí)地呼喚著他心愛(ài)的姑娘,但那時(shí)候愛(ài)芙姬琵達(dá)已經(jīng)從地上爬起來(lái)了。她從躺在她身邊一個(gè)死去的傳令官的衣服上面撕下一幅布來(lái),扎住了她的左臂。她的盾牌已經(jīng)裂成碎片,她的臂膀上面有一道又深又長(zhǎng)的淌著鮮血的傷口。由于海里烏斯的突然襲擊,愛(ài)芙姬琵達(dá)已來(lái)不及逃到羅馬人的營(yíng)壘中去或者脫離戰(zhàn)場(chǎng),因此她覺(jué)得最安全的辦法還是倒在埃諾瑪依身邊的十來(lái)具尸體中間,假裝死去。
“啊,愛(ài)芙姬琵達(dá)!……我的心愛(ài)的人啊!”埃諾瑪依用衰弱的聲音輕輕叫道,在他那慘白的臉上漸漸地罩上了死亡的陰影?!澳慊钪鴨??……活著嗎?……好運(yùn)氣!現(xiàn)在我可以放心死去了……愛(ài)芙姬琵達(dá),愛(ài)芙姬琵達(dá)!……我渴得多難受啊……我的喉嚨干燥極了……嘴唇也開(kāi)裂了……快給我?guī)卓谒o我最后的一吻!”
愛(ài)芙姬琵達(dá)蒼白的臉上顯出奸惡的幸災(zāi)樂(lè)禍的表情,尤其是在這堆滿了尸體的、無(wú)邊無(wú)際的曠野上,她那表情就顯得更加殘忍。這個(gè)希臘妓女的綠眼睛發(fā)出了猛獸一般滿足的光芒,她對(duì)這個(gè)快要死去的人的哀求甚至理也不理。她只是在盡情欣賞了這幅可怕的慘景以后,才向埃諾瑪依躺著的地方回過(guò)頭去。
埃諾瑪依透過(guò)那罩住臨死的人眼睛的薄霧,看見(jiàn)了希臘姑娘。她的衣服已經(jīng)被她自己的和躺在她身邊的人的鮮血染紅了。日耳曼人恐懼地以為她也快要死了,但是從她陰狠的眼光以及用腳踢開(kāi)周圍尸首精力充沛的行動(dòng)看來(lái),他知道她只是受了傷,而且很可能只受了一點(diǎn)輕傷。突然,一個(gè)恐懼的念頭在日耳曼人的腦中閃過(guò),但他竭力把它從他的腦海中驅(qū)逐出去,同時(shí)用極其輕微的聲音喃喃地說(shuō):
“啊,愛(ài)芙姬琵達(dá)!……只要吻一下……賜給我最后的一吻……愛(ài)芙姬琵達(dá)!”
“我可沒(méi)有空閑的工夫!”希臘妓女一面打他的身邊走過(guò)去,一面向這快要死去的人冷淡地瞥了一眼答道。
“??!但愿托爾的雷火……打死她!”埃諾瑪依叫道,他使出最后的力量撐起了身子,睜圓了眼睛,發(fā)出他最后的喊叫:“啊,我現(xiàn)在—切都明白了!……這下賤的妓女……斯巴達(dá)克思完全是無(wú)辜的……你誹謗了他……從過(guò)去到現(xiàn)在你—向就是個(gè)女罪犯……你這該死的女人……該……”
埃諾瑪依一子倒在地上,再也說(shuō)不出一句話來(lái),而且再也不能動(dòng)彈了。
愛(ài)芙姬琵達(dá)一聽(tīng)見(jiàn)日耳曼人第一句詛咒她的話就回過(guò)頭來(lái),兩眼充滿了威脅的表情憤怒地注視著他。她甚至向他走了幾步,接著,她見(jiàn)到他快要死去就停住了,但是她立刻向他伸出染滿了鮮血的纖小白手,殘忍地詛咒道:
“滾到地獄里去吧!……我可終于看到了你絕望地死去的情景!但愿?jìng)ゴ蟮纳耢`保佑我,使我能看到可惡的斯巴達(dá)克思也和你一樣痛苦地死去!……”
接著,她向傳來(lái)新的戰(zhàn)斗哄響的那片曠野走了過(guò)去。
羅馬紀(jì)元六百九十二年二月底,斯巴達(dá)克思率領(lǐng)大軍從阿普里亞省出發(fā)。他所率領(lǐng)的十二個(gè)軍團(tuán)中的每一個(gè)軍團(tuán)有五千名戰(zhàn)士,除此之外,還有五千名輕裝步兵和八千名騎兵,全軍人數(shù)共達(dá)七萬(wàn)名以上。而且,所有戰(zhàn)士都受過(guò)優(yōu)越的訓(xùn)練,具有精良的裝備;斯巴達(dá)克思就率領(lǐng)著這樣的一支大軍循著海岸向沙姆尼省進(jìn)發(fā)。
他經(jīng)過(guò)整整十天的行軍,來(lái)到了畢里格尼人的地區(qū),他在那兒得到了消息:執(zhí)政官倫杜魯斯·克洛狄昂納斯在烏姆勃里亞省集結(jié)了一支擁有三萬(wàn)名兵士的軍隊(duì),準(zhǔn)備切斷角斗士大軍到巴德斯河流域去的道路;同時(shí),另一個(gè)執(zhí)政官海里烏斯·普勃里科拉率領(lǐng)了三個(gè)軍團(tuán)和好些輔助兵從拉丁省出發(fā),準(zhǔn)備從后方進(jìn)攻角斗土的軍隊(duì),切斷他們回阿普里亞省的道路,也就是說(shuō),使他們無(wú)法逃脫毀滅的厄運(yùn)。
在羅馬元老院中,原先那種波奴隸起義激起的憤怒情緒以及尊嚴(yán)受到侮辱的感覺(jué),現(xiàn)在已被恐慌的情緒和危險(xiǎn)的感覺(jué)所代替了。元老們已把這一戰(zhàn)爭(zhēng)當(dāng)作最危險(xiǎn)的戰(zhàn)爭(zhēng)看待,決定叫兩位執(zhí)政官親自出馬去征討角斗士的軍隊(duì)。他們委托兩位執(zhí)政官率領(lǐng)兩支大軍出發(fā),準(zhǔn)備一下子結(jié)束討伐角斗士軍隊(duì)的戰(zhàn)爭(zhēng)。
過(guò)了幾天,兩位執(zhí)政官接受了元老院的委托,就聚集了他們的軍隊(duì)一個(gè)向拉丁省進(jìn)軍,另一個(gè)向?yàn)跄凡飦喪∏斑M(jìn)。但是,這次戰(zhàn)爭(zhēng)中瓦利尼烏斯將軍、考西尼烏斯副將、奧萊施杜斯將軍等所遭到的失敗經(jīng)驗(yàn),既沒(méi)有使倫杜魯斯·克洛狄昂納斯也沒(méi)有使梅里烏斯·普勃里科拉從中獲得教訓(xùn),他們毫不考慮聯(lián)合起來(lái)進(jìn)攻斯巴達(dá)克思;那也許是由于他們渴望個(gè)人的榮譽(yù),因此產(chǎn)生彼此競(jìng)爭(zhēng)的情緒,也許是由于他們?nèi)狈φ_的戰(zhàn)略觀念,總之,他們決定分頭進(jìn)攻斯巴達(dá)克思了。這就使斯巴達(dá)克思有可能戰(zhàn)勝并打垮這兩支互相分離的軍隊(duì),象他過(guò)去兩年中所進(jìn)行的幾次戰(zhàn)役一樣。
但無(wú)論如何,在羅馬城中大家對(duì)這兩位執(zhí)政官的出征卻抱著很大的希望,并且認(rèn)為:這次遠(yuǎn)征一定可以一勞永逸地結(jié)束這一使羅馬蒙受奇恥大辱的、討伐造反奴隸的戰(zhàn)爭(zhēng)。
斯巴達(dá)克思知道了敵人的意圖以后,就率領(lǐng)他的軍隊(duì)急速地穿過(guò)薩姆尼省。他決定首先攻打海里烏斯,因?yàn)槟俏粓?zhí)政官可能從拉丁省出來(lái)進(jìn)攻他的軍隊(duì)。色雷斯人希望在考爾菲尼和阿米臺(tái)爾納之間的大路上遇到執(zhí)政官的軍隊(duì)。
但是,斯巴達(dá)克思到了那兒以后,從當(dāng)?shù)嘏`——他們雖然不敢逃到角斗士的營(yíng)壘中去,但卻為角斗士們做了許多事情,告訴他們好些重要的消息——的口中知道海里烏斯仍舊留在阿納格尼沒(méi)有動(dòng)。他在那兒等待著他的騎兵,至少也要到兩星期以后方才出發(fā)。
角斗士的首領(lǐng)決定繼續(xù)前進(jìn),向畢采恩人的地區(qū)進(jìn)軍。他希望在那邊碰上從烏姆勃利亞省出來(lái)的倫杜魯斯,先把他徹底擊潰,接著回過(guò)頭來(lái)打垮海里烏斯,然后向巴德斯河前進(jìn),或者就這么不跟哪一個(gè)執(zhí)政官交戰(zhàn),一直向阿爾卑斯山前進(jìn)。
他來(lái)到脫魯恩特河旁的阿斯古爾城,從他許多忠心耿耿的偵察員口中知道:倫杜魯斯已經(jīng)率領(lǐng)三萬(wàn)多人的軍隊(duì)從華魯西亞出來(lái),現(xiàn)在正向卡梅陵進(jìn)發(fā),準(zhǔn)備攻打他的軍隊(duì)。斯巴達(dá)克思就選擇了一處形勢(shì)險(xiǎn)要的陣地,在那兒建造了一座防務(wù)鞏固的營(yíng)壘。他決定在這兒耽擱四、五天,那也就是執(zhí)政官倫杜魯斯到達(dá)這兒所需的時(shí)間,他決定在卡梅陵與羅馬軍隊(duì)作戰(zhàn)。
就這樣,角斗士大軍在阿斯古爾筑下了營(yíng)壘。第二天早晨,斯巴達(dá)克思率領(lǐng)了一千名騎兵出去偵察地形。他一個(gè)人騎著馬走在隊(duì)伍的前面,陷入憂郁的沉思之中,那可以從他陰沉的臉上看出來(lái)。
他在想什么?
自從愛(ài)芙姬琵達(dá)做了埃諾瑪依的情人以后,日耳曼人在這個(gè)希臘妓女的煽惑下,變得愈來(lái)愈陰沉、愈來(lái)愈憂郁了。他曾經(jīng)不只一次露骨地表示:他對(duì)斯巴達(dá)克思再?zèng)]有以前那樣的愛(ài)戴和尊敬了。尤其在上一次葛納季亞營(yíng)壘中召開(kāi)的指揮官會(huì)議上,當(dāng)大家知道了卡提林納拒絕擔(dān)任角斗士首領(lǐng)的消息以后,一致接受斯巴達(dá)克思提出的、越過(guò)阿爾卑斯山然后分散到各自故鄉(xiāng)去的那一建議的時(shí)候,只有埃諾瑪依一個(gè)人表示反對(duì)。他不但反對(duì)這一決議,而且對(duì)斯巴達(dá)克思進(jìn)行了粗魯而又激烈的攻擊。他喃喃地發(fā)出一連串神秘的、含糊不清的威嚇語(yǔ)句。他提到了難堪的專制統(tǒng)治,提到了使人再也不能忍受的濫用權(quán)力的驕橫態(tài)度,而且也提到了平等的權(quán)利。他說(shuō)角斗士們就是為了爭(zhēng)取這一權(quán)利才手執(zhí)武器參加起義的,他公然宣稱這一屬于全體角斗士的僅利,已在某個(gè)獨(dú)裁者的權(quán)力下變成了空洞的叫喊,最后他說(shuō):“現(xiàn)在已到了不必再服從這一權(quán)力的時(shí)候。謝謝神抵,大家已不是害怕教師戒尺的孩子了!”
當(dāng)時(shí)斯巴達(dá)克思從他的座位上跳起來(lái)了。他被日耳曼人荒謬的言論深深地激怒了,但接著他又坐了下來(lái),開(kāi)始和顏悅色而又親切地說(shuō)話,他竭力想使他心愛(ài)的戰(zhàn)友鎮(zhèn)靜下來(lái)。但是,埃諾瑪依看到克利克薩斯、葛拉尼克斯和別的指揮它都站在斯巴達(dá)克思那一邊,就在狂怒中奔出了營(yíng)帳,再也不愿意參加他的戰(zhàn)友們的會(huì)議了。
日耳曼人的行動(dòng)使色雷斯人非常不安:埃諾瑪依有好幾天工夫都避免跟斯巴達(dá)克思見(jiàn)面。如果他們偶然碰到了,日耳曼人也不肯開(kāi)口,只是惶惑地不作聲,雖然斯巴達(dá)克思竭力問(wèn)他,他也不向斯巴達(dá)克思作任何解釋。
事情是這樣的:埃諾瑪依在愛(ài)芙姬琵達(dá)的影響下,雖然變得非常莽撞而且極易發(fā)怒,但當(dāng)他面對(duì)面地碰到色雷斯人時(shí),斯巴達(dá)克思那一貫的、即使在他威名顯赫的時(shí)日中也絲毫不變的謙和、真摯以及無(wú)限質(zhì)樸的精神,就會(huì)使他的怒火頓時(shí)熄滅。日耳曼人的正直的良心,就會(huì)自動(dòng)起來(lái)反抗愛(ài)芙姬琵達(dá)的奸惡讒言。當(dāng)他碰到偉大的領(lǐng)袖時(shí),他會(huì)感到羞慚萬(wàn)分。而且會(huì)不由自主地承認(rèn)斯巴達(dá)克思在道德與智慧上的優(yōu)越性。他一向熱愛(ài)和尊敬斯巴達(dá)克思,因此現(xiàn)在也不能對(duì)他懷著敵意。
斯巴達(dá)克思對(duì)埃諾瑪依有著極其真摯、深厚的友情。他苦苦地尋找著埃諾瑪依突然轉(zhuǎn)變態(tài)度的原因,但結(jié)果還是找不出來(lái)。
原來(lái)愛(ài)芙姬琵達(dá)自從記埃諾瑪依變成一只對(duì)她百依百順的馴服羔羊以后,她就竭力把她與日耳曼人之間的罪惡關(guān)系掩蓋與隱瞞起來(lái)。但具有正直、崇高的品性的斯巴達(dá)克思甚至連想都沒(méi)有想到:一切都是由于這個(gè)希臘妓女的詭計(jì)和陰謀。她已經(jīng)極其巧妙地把埃諾瑪依勾引過(guò)去了。斯巴達(dá)克思連做夢(mèng)也想不到:日耳曼人那奇特的不可解釋的行為,竟完全是愛(ài)芙姬琵達(dá)莊暗中搗鬼。角斗士的領(lǐng)袖已完全忘記了她,她也竭力避免與他見(jiàn)面。
斯巴達(dá)克思剛剛從阿斯古爾近郊察看地勢(shì)回來(lái),就進(jìn)了自己的營(yíng)帳叫一個(gè)傳令官去邀請(qǐng)埃諾瑪依到他那兒來(lái)。
傳令官立刻出發(fā)執(zhí)行領(lǐng)袖的命令,斯巴達(dá)克思獨(dú)自留在營(yíng)帳里陷入一沉思之中。傳令官回來(lái)得非常快,他報(bào)告道:
“我碰到了埃諾瑪依,他已自行到你這兒來(lái)了,他已經(jīng)來(lái)到了這兒?!?br/>
于是傳令官退到一旁,讓埃諾瑪依進(jìn)來(lái)。日耳曼人皺眉蹙額地走近了斯巴達(dá)克思。
“你好,角斗士的最高首領(lǐng),”他說(shuō)?!拔乙阏勔徽劇?br/>
“我也想跟你談?wù)勀?,”斯巴達(dá)克思打斷他說(shuō)。角斗士的首領(lǐng)從凳子上站起來(lái),問(wèn)傳令官擺一擺手叫他離開(kāi)。接著,他轉(zhuǎn)過(guò)身子對(duì)埃諾瑪依和善而又親切地說(shuō):
“你好!歡迎你,我的好兄弟埃諾瑪依,把你想跟我說(shuō)的話說(shuō)出來(lái)吧?!?br/>
“我要……”日耳曼人顯出輕蔑的態(tài)度用威脅的口氣說(shuō),但在斯巴達(dá)克思的跟前他卻不敢抬起眼睛來(lái)?!拔乙迅械絽捑?,我厭惡做玩具……不愿意受你那任性的念頭的播弄……即使要做奴隸……我也寧愿做羅馬人的奴隸……我愿意戰(zhàn)斗,卻不愿意侍奉你……”
“啊,我對(duì)朱庇特的雷火起誓!”斯巴達(dá)克思喊道,他悲哀地拍了一下手,憐惜地望著日耳曼人。“埃諾瑪依,你莫非瘋了……”
“我對(duì)神后佛萊雅神奇的辮子發(fā)誓!”日耳曼人突然抬起頭來(lái),用他那對(duì)閃閃發(fā)光的小眼睛望著斯巴達(dá)克思,并且打斷他的話說(shuō)。“我的神志目前還很正常呢。”
“但愿神保佑你!你說(shuō)什么‘任性的念頭’?我在什么時(shí)候使你或者別的跟我們患難相共的戰(zhàn)友變成我的玩物?”
“我沒(méi)有這樣說(shuō)……我也不知道,你究竟是不是……”埃諾瑪依窘迫地說(shuō),他又不敢抬起眼睛來(lái)了。“我不知道你是不是……我只知道,歸根結(jié)蒂我也是一個(gè)人……”
“自然羅!你是一個(gè)正直、剛毅、勇敢的人!你過(guò)去是這樣,將來(lái)也是這樣?!彼拱瓦_(dá)克思用銳利的、炯炯發(fā)光的眼睛注視著埃諾瑪依,好象想看透他的最隱秘的思想似地說(shuō)。“可是你剛才說(shuō)的,跟你想與我談的事情有什么關(guān)系?我在什么時(shí)候懷疑過(guò)你在我們營(yíng)壘中的威信?你怎么會(huì)忽發(fā)奇想,認(rèn)為我不僅輕視你而且不信任你呢?你得知道,你的大膽,你的勇敢,已經(jīng)引起每一個(gè)略微知道你的人的尊敬!你怎么能把我想象成這個(gè)樣子?你的懷疑是從哪兒來(lái)的?是什么原因使你對(duì)我的態(tài)度起了這種莫名其妙、無(wú)可解釋的變化?有什么事情觸犯了你啊?……我個(gè)人在你面前,或者在我準(zhǔn)備使之實(shí)現(xiàn)而且準(zhǔn)備獻(xiàn)出我全部生命的共同事業(yè)中,犯過(guò)什么錯(cuò)誤啊?”
“你觸犯了……你犯了錯(cuò)誤……不,老實(shí)說(shuō)……并沒(méi)有……說(shuō)真的……你并沒(méi)有觸犯過(guò)我……也并沒(méi)有在我們共同的事業(yè)中犯過(guò)什么錯(cuò)誤……相反的,你是一位富有經(jīng)驗(yàn)的、老練的統(tǒng)帥……你曾經(jīng)不上一次地證明了這一點(diǎn)……成功永遠(yuǎn)跟隨著你,你是一位常勝將軍……你把成群結(jié)隊(duì)地來(lái)到這兒的角斗士們訓(xùn)練成一支紀(jì)律嚴(yán)明的大軍,那已使敵人感到恐怖……還有什么說(shuō)的呢……我對(duì)你毫不抱怨……”
埃諾瑪依回答的時(shí)候,起先是粗暴的、挑釁的,但漸漸地,他自己也不知道是怎么—回事,口氣變得又和緩、又柔順了;說(shuō)到最后,竟與開(kāi)始的時(shí)候完全相反,他的態(tài)度已變得非常友愛(ài)而且親切。
“那么你為什么突然改變對(duì)我的態(tài)度呢?為什么你把我說(shuō)得這么壞呢?你得明白,我永遠(yuǎn)只關(guān)心角斗士們的幸福和勝利。我絲毫也沒(méi)有就要取得最高首領(lǐng)的頭銜,雖然大家還是好幾次選中了我。我對(duì)所有患難相共的同志,特別是對(duì)你,永遠(yuǎn)是友愛(ài)的。至于我跟大家的關(guān)系,我只認(rèn)為我是大家的一個(gè)真摯的朋友和同事?!?br/>
斯巴達(dá)克思這樣說(shuō)過(guò)以后,他那使人肅然起敬的臉頓時(shí)顯出悲哀和痛苦的表情。他一面和埃諾瑪依談話,一面竭力想滲透到他心靈的秘密中去。
“慢一點(diǎn)說(shuō)下去,斯巴達(dá)克思,你不應(yīng)當(dāng)對(duì)我這么說(shuō),也不要用這樣的眼光注視我!”埃諾瑪依故意怒沖沖地說(shuō),但從他的聲音中已經(jīng)可以聽(tīng)出,他非常感動(dòng),好容易才抑制住了激動(dòng)的感情。“我并沒(méi)有說(shuō)過(guò)……我連這種想法都沒(méi)有……我并不想說(shuō)……”
“縱使我堅(jiān)持要每個(gè)人回到各人故鄉(xiāng)去,那只是因?yàn)槲医?jīng)過(guò)長(zhǎng)久而成熟的考慮以后,認(rèn)為在意大利一個(gè)地方作戰(zhàn)永遠(yuǎn)戰(zhàn)勝不了羅馬。羅馬!……征服羅馬,粉碎它的實(shí)力……消滅它的暴虐統(tǒng)治!難道你以為這樣的念頭沒(méi)有使我晚上睡不著,沒(méi)有使我在夢(mèng)中也想著它嗎?……那會(huì)使我勝過(guò)勃倫納斯、皮洛士和漢尼巴!……完成最有名的統(tǒng)帥所不能完成的偉大事業(yè)!……難道這對(duì)我不是極大的榮譽(yù)嗎?但是你得明白,如果在意大利境內(nèi)限羅馬作戰(zhàn),羅馬人就是安泰:當(dāng)這個(gè)巨人被赫克里斯打敗而且摔倒在地上,他再站起來(lái)的時(shí)候,就會(huì)變得比以前更有力量。就算我們花了極大的力量,流了不少鮮血打垮了羅馬的軍隊(duì),過(guò)不了幾天羅馬就會(huì)征集新的軍隊(duì)來(lái)攻打我們。它還會(huì)派出六十個(gè)、七十個(gè)軍團(tuán),直到她最后徹底打垮而且消滅我們才止。神勇非凡的赫克里斯為了戰(zhàn)勝安泰,他沒(méi)有把他摔倒在地上,而是用強(qiáng)壯的臂膊把他舉到空中扼死。我們要征服羅馬,就必須發(fā)動(dòng)一切被壓迫民族同時(shí)起義來(lái)反對(duì)羅馬。我們必須從各方面把這個(gè)帝國(guó)包圍起來(lái),然后一起向意大利進(jìn)攻,一步又一步地緊縮包圍圈,直到緊緊地箍住賽爾維烏斯·杜里烏斯王的城墻,用六十以至七十萬(wàn)大軍摧毀這一使世界遭劫的城市,扼死這一使人類遭災(zāi)的民族。這是唯一可能征服羅馬的辦法,這也是唯一可以摧毀它的力量的道路,如果我們這一代不能完成這一任務(wù),我們的孫子,我們的玄孫就一定能做到這一點(diǎn)。但這也只有通過(guò)這樣的斗爭(zhēng)道路才能實(shí)現(xiàn),除此之外,決不能有別的辦法。米特里達(dá)梯斯王將要象漢尼巴、萊茵河各民族、帕提亞人、迦大基人、希臘人和伊比利亞一般被羅馬人征服;只有一切被壓迫民族反抗共同敵人的統(tǒng)一大聯(lián)盟,才能戰(zhàn)勝這—龐大的怪物,戰(zhàn)勝這—用它可怕的觸須緩慢地、逐漸地、但是不可抗拒地伸展到世界各個(gè)角落中去的吸血惡魔!”
斯巴達(dá)克思變得非常激昂。他說(shuō)話時(shí)渾身發(fā)燒,話語(yǔ)中充滿了噴發(fā)的熱情,他的兩眼也炯炯發(fā)光。因此,聽(tīng)他說(shuō)話的埃諾瑪依——一位正直、真摯而又忠誠(chéng)的人,同時(shí)又是斯巴達(dá)克思的戰(zhàn)友——感到他差不多在不知不覺(jué)之中被色雷斯人所吸引了,也被他的雄辯征服了。愛(ài)芙姬琵達(dá)好容易用狡猾、詭詐的手段在他心靈中激起來(lái)的怒火也頓時(shí)熄滅了。當(dāng)角斗士的首領(lǐng)沉默下來(lái)的時(shí)候,日耳曼人已不知不覺(jué)地走近了斯巴達(dá)克思,向這位在這時(shí)候頭上好象顯出了靈光的、威武而又偉大的奴隸救主,哀懇地伸出雙手,用激動(dòng)得發(fā)抖的聲音叫道:
“啊,饒恕我,斯巴達(dá)克思,饒恕我……你不是人,你是半神半人的英雄!……”
“不……我是世界上最幸福的人,因?yàn)槲野l(fā)覺(jué)你又變成了我的兄弟!”激動(dòng)的斯巴達(dá)克思一面伸開(kāi)雙手,抱住了奮身向他撲來(lái)的埃諾瑪依,一面喊道。
“啊,斯巴達(dá)克思,斯巴達(dá)克思……我愛(ài)你,我比以前更尊敬你!”
兩個(gè)朋友不作聲了,他們好象親兄弟一般緊緊地?fù)肀г谝黄?。斯巴達(dá)克思首先掙脫了日耳曼人的擁抱,他用依舊相當(dāng)激動(dòng)的聲音問(wèn)他道:
“埃諾瑪依,現(xiàn)在可以告訴我了,你為什么到我這兒來(lái)?”
“我……可是……我甚至不知道……”日耳曼人困窘地答道,“為什么還要提起它呢……那已不值得說(shuō)了!”
他沉默了一會(huì),接著熱烈地說(shuō):
“既然我已來(lái)到了這兒,你一定認(rèn)為我有事情來(lái)請(qǐng)求你,那么我就請(qǐng)求你允許我和我的日耳曼軍團(tuán)在這次痛擊執(zhí)政官倫杜魯斯的戰(zhàn)斗中扼守最險(xiǎn)要的陣地?!?br/>
斯巴達(dá)克思對(duì)他友愛(ài)而又親切地叫道:
“你真是一個(gè)富有自信心的好漢子!正富而又勇敢!……就讓你在最險(xiǎn)要的陣地上作戰(zhàn)吧!”
“你是不是確實(shí)允許了我這一請(qǐng)求?”
“是的,”斯巴達(dá)克思向埃諾瑪依伸出了手?!澳愕弥溃谖业撵`魂中是不能容納謊言和恐懼的。”
于是,埃諾瑪依和斯巴達(dá)克思一面談話,一面離開(kāi)營(yíng)帳來(lái)到將軍法場(chǎng)。角斗士的首領(lǐng)想把日耳曼人一直送到他的營(yíng)帳旁。
但是,斯巴達(dá)克思和埃諾瑪依還沒(méi)有走上離將軍法場(chǎng)四分之一斯太提烏司,阿爾托利克斯已經(jīng)匆匆地趕上了他們。年青的高盧人奉了斯巴達(dá)克思的命令,在三天之前率領(lǐng)了一千名騎兵向萊埃特的方向出發(fā),搜集有關(guān)海里烏斯軍隊(duì)的消息。他在司令帳中知道了斯巴達(dá)克思和埃諾瑪依剛剛離開(kāi),就跟了上來(lái)。他在日耳曼人的營(yíng)帳附近追上了他們。
“你好,斯巴達(dá)克思!”阿爾托利克斯說(shuō)?!昂@餅跛沟囊徊糠烛T兵已經(jīng)趕到了,因此他們已經(jīng)從阿納格尼向卡爾賽奧里出發(fā),明天黃昏將從那兒向萊埃特行軍,大約在五天之內(nèi)就要趕來(lái)攻打我們了?!?br/>
斯巴達(dá)克思開(kāi)始考慮這些消息。他想了一會(huì)兒之后,說(shuō):
“明天晚上我們就拔營(yíng)出發(fā),向卡梅陵進(jìn)軍,我們必須經(jīng)過(guò)十小時(shí)艱苦的行軍,在后天午前幾小時(shí)到達(dá)那邊。倫杜魯斯很可能在后天晚上趕到那兒,最遲也不會(huì)超過(guò)再下一天的早晨,他的軍隊(duì)到達(dá)時(shí)一定非常疲勞,而我們?cè)谀菚r(shí)侯已經(jīng)充分地休息過(guò)了。那時(shí)候我們就可以用生氣勃勃的力量攻打海里烏斯,我相信我們一定能夠獲得勝利。我們打垮他以后,就可以毫無(wú)阻礙地繼續(xù)向阿爾卑斯山前進(jìn)。你以為怎么樣,埃諾瑪依?”
“出色的計(jì)劃,不愧為偉大的統(tǒng)帥,”埃諾瑪依回答。
當(dāng)斯巴達(dá)克思讓阿爾托利克斯離開(kāi)以后,日耳曼人就邀請(qǐng)他的朋友到他的營(yíng)帳里去,請(qǐng)斯巴達(dá)克思和傳令官們一齊同桌進(jìn)餐。在日耳曼人所有的傳令官中,唯有愛(ài)芙姬琵達(dá)沒(méi)有出席作陪:她不在斯巴達(dá)克思眼前出現(xiàn)的理由實(shí)在太多了。
他們親切地談著話,痛飲著略帶澀味、但非常醇厚的葡萄酒,時(shí)間就這樣迅速地溜過(guò)去了。當(dāng)斯巴達(dá)克思走出埃諾瑪依的營(yíng)帳時(shí),夭色已經(jīng)黑下來(lái)了。日耳曼人因?yàn)榘凑找幌虻牧?xí)慣毫無(wú)節(jié)制地痛飲,已經(jīng)喝醉了,他想把斯巴達(dá)克思送到將軍法場(chǎng),但是色雷斯人不準(zhǔn)埃諾瑪依這樣做,他只允許埃諾瑪依的那些傳令官陪他回司令帳去。
斯巴達(dá)克思剛剛離開(kāi)日耳曼軍團(tuán)司令官的營(yíng)帳,只留下埃諾瑪依一個(gè)人的時(shí)候,愛(ài)芙姬琵達(dá)就在日耳曼司令官為她特設(shè)的那個(gè)小房間的門檻上出現(xiàn)了。她的臉色慘白,濃密的紅發(fā)技散在肩上;她的雙手交叉在胸前,開(kāi)始站到那坐在凳子上思念著角斗士領(lǐng)袖的埃諾瑪依的跟前。
“原來(lái)如此……”愛(ài)芙姬琵達(dá)用憤怒而輕蔑的目光注視著埃諾瑪依說(shuō)?!斑@么說(shuō),斯巴達(dá)克思又象牽他的馬一般,把你牽到他想要你去的地方去了?他又可以利用你的力量和勇氣,來(lái)為他個(gè)人增加威望了?”
“啊,你又來(lái)了?”埃諾瑪依對(duì)她惡狠狠地瞧了一眼,帶著威脅的口吻含糊地說(shuō)?!澳憔烤箿?zhǔn)備到什么時(shí)候才收起你那卑劣的讒言?。磕憔烤沟绞裁磿r(shí)候,才不再用你那邪惡的思想毒害我的靈魂啊?可惡的女人,你比巨狼蘇利斯還要兇狠呢!”
“好,好!……我對(duì)奧林比斯山上所有的神起誓!你這蠻漢、野人、發(fā)瘋的畜生,現(xiàn)在竟把你所有的惡氣都發(fā)泄到我的身上來(lái)了……而我這個(gè)笨蟲(chóng)、輕骨頭的女人,非但不毫不理睬你,輕視你,竟然會(huì)愛(ài)上了你……我真是活該如此!”
“但是,你如果愛(ài)我,為什么又不斷地激起我對(duì)斯巴達(dá)克思這個(gè)最高貴的、具有偉大靈魂和超特智慧的人的憎恨呢?他所具有的那些高貴品質(zhì),我連一種也沒(méi)有啊!”
“啊,愚蠢的人,你得明白,雖然我比你更聰明,也比你更有教養(yǎng),但我也被他那可疑的崇高品質(zhì)和道德迷惑過(guò)。我也認(rèn)為他不是人,而是什么半神半人的英雄。有很長(zhǎng)的一個(gè)時(shí)期我都相信他的心靈中有著最崇高的感情,但是,使我遺憾得很,結(jié)果竟發(fā)現(xiàn)他是一個(gè)偽君子,他的每一個(gè)行動(dòng)每一句話都是假裝的和偽善的,他的心中只燃燒著一種感情——野心!我已經(jīng)知道、已經(jīng)明白、而且相信這一點(diǎn),而你卻是一個(gè)笨蛋,比山羊還要蠢笨……”
“愛(ài)芙姬琵達(dá)!”埃諾瑪依渾身發(fā)抖說(shuō),他的聲音好象雄獅的低吼。
“你比山羊還要蠢笨,”愛(ài)芙姬琵達(dá)繼續(xù)重復(fù)了一句,她的兩眼間閃爍著憤怒的光芒?!安徽撌沁^(guò)去和現(xiàn)在,你什么也沒(méi)有看見(jiàn)。你剛才開(kāi)懷痛飲的時(shí)候,就象一個(gè)最可憐的奴隸一般拜倒在他的面前,對(duì)他高唱頌歌?!?br/>
“愛(ài)芙姬琵達(dá)!”日耳曼人好容易捺住性子重復(fù)叫道。
“我不怕你的威脅,”希臘姑娘輕蔑地回答?!拔疫^(guò)去為什么相信你那求愛(ài)的話呢,現(xiàn)在我要拿我輕視你一樣狠狠地憎恨你!”
“愛(ài)芙姬琵達(dá)!”埃諾瑪依用雷一股的聲音喊道。他在狂怒之中跳了起來(lái),威脅地舉起拳頭走近了希臘姑娘。
“只要你敢!”愛(ài)芙姬琵達(dá)驕傲地昂起了頭,一面挑釁地把腳蹬了一下,高傲地望著埃諾瑪依答道:“來(lái)吧,勇敢些。打吧,殺吧,用你的獸爪扼死一個(gè)可憐的姑娘吧……這會(huì)給你帶來(lái)比在斗技場(chǎng)上殺死你的同胞還要大的光榮……喂,勇敢些!你怎么不敢!……”
埃諾瑪依一聽(tīng)到愛(ài)芙姬琵達(dá)這幾句話就向她猛撲過(guò)去,準(zhǔn)備立刻扼死她。但是,當(dāng)他走近他的心愛(ài)的姑娘,卻突然清醒了過(guò)來(lái)。他憤怒地喘息著,揮舞著拳頭,含糊地吼叫道:
“走吧……愛(ài)芙姬琵達(dá)……當(dāng)我暫時(shí)還沒(méi)有失卻我的最后一絲理智……為了你的神,快走吧!……”
“這就是你用來(lái)報(bào)答世界上唯一能愛(ài)你的女人的一切嗎?你就用這樣的行動(dòng)酬謝我的愛(ài)情嗎?原來(lái)這就是我對(duì)你的無(wú)限關(guān)切所取得的代價(jià),原來(lái)這就是幾月來(lái)我心中只想念你一個(gè)人、只想到你的榮譽(yù)和你的威名所取得的恩惠!好??!好極了!這原是意料中的事!這就是我這傻瓜用好心好意對(duì)待別人的下場(chǎng)!”愛(ài)芙姬琵達(dá)一看到埃諾瑪依在凳子上坐下來(lái),就用比較緩和的口氣自己對(duì)自己說(shuō),一面開(kāi)始在營(yíng)帳中焦躁地踱來(lái)踱去。“我一心只想到我的親愛(ài)的人的幸福和安寧,結(jié)果卻獲得了這樣的報(bào)酬!我多蠢?。槭裁次乙恍囊灰獾刂幌肽钪?,只關(guān)心著你的榮譽(yù)呢?為什么你要把你那野獸一般的怒氣發(fā)泄到我的身上,為什么你要向我發(fā)出這些可怕的咒罵?為什么?你得明白,我是竭力想把你從別人策劃的奸惡陰謀中救出來(lái)啊?!?br/>
于是,她沉默了一會(huì),然后用顫抖而激動(dòng)的聲音繼續(xù)說(shuō):
“不,我這樣做是白費(fèi)力氣。這事情本來(lái)就用不到我來(lái)插手干涉。讓他們來(lái)踐踏你好了,讓他們把你引到滅亡的道路上去好了……啊,我如果能夠?qū)@事情漠不關(guān)心就好了!至少我可以不必受到今天這樣的痛苦和恥辱,這對(duì)我比死還要難受……叫我忍受你的侮辱,叫我忍受你的咒罵……你是我心愛(ài)的人,我愛(ài)你勝過(guò)愛(ài)自己的生命……啊,這太難受了!……我多么痛苦啊……不論我過(guò)去的罪孽是多么深重,我也不應(yīng)該遭受這么大的痛苦!”
愛(ài)芙姬琵達(dá)哭起來(lái)了。
這一哭就使可憐的埃諾瑪依完全糊涂了。他心頭的怒火頓時(shí)熄滅了。代之而起的是懷疑和猶豫,接著來(lái)的是憐惜與溫柔的感情,最后,愛(ài)情完全征服了他;當(dāng)愛(ài)芙姬琵達(dá)用雙手拖著臉向營(yíng)帳的門口走去時(shí),埃諾瑪依就突然跳了起來(lái),攔住她的去路,溫和地說(shuō):
“原諒我,愛(ài)芙姬琵達(dá)……我自己也不知道說(shuō)了些什么……干了些什么事……不要就這樣離開(kāi)我……我請(qǐng)求你!”
“讓開(kāi),看在雅典的保護(hù)神的份上!”希臘妓女驕傲地昂起頭,輕蔑地望著日耳曼人說(shuō)。但她的眼睛卻變得更加淚汪汪的了?!白岄_(kāi)……讓我獨(dú)個(gè)兒安靜下來(lái),讓我遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開(kāi)你度過(guò)我的殘生,讓我的恥辱和痛苦逐漸消退,讓我以后沉浸在我的被拋棄而且被踏得粉碎的愛(ài)情的甜蜜回憶中吧。”
“啊,不……不……我決不允許你離開(kāi)……我決不放你走,我決不允許你這樣離開(kāi)我……”日耳曼人一面說(shuō),一面攫住了希臘姑娘的手,溫柔地把她拉到營(yíng)帳中間去?!澳惚仨毬?tīng)一聽(tīng)我的解釋……原諒我……原諒我,愛(ài)芙姬琵達(dá)……如果我侮辱了你,你也得原諒我……我自己也不知道……我仿佛沒(méi)有說(shuō)過(guò)什么……我因?yàn)榕鹗У袅死碇恰?tīng)我說(shuō),我求求你?!?br/>
“難道我還要再來(lái)傾聽(tīng)你的咒罵和侮辱嗎?放了我,埃諾瑪依,放我走吧,我不愿再遭受最可怕的痛苦:眼看著你再一次向我撲過(guò)來(lái)。我不愿意死在你的手里,我決不愿意懷著這樣可怕的念頭死去:你竟是殺死我的兇手!”
“不,不,愛(ài)芙姬琵達(dá),不要認(rèn)為我能干下這樣的罪行,不要利用我的橫暴行為給你的權(quán)利來(lái)輕視我,也不要利用我那野獸般兇惡的行為所造成的對(duì)你有利的地位來(lái)蔑視我……聽(tīng)我說(shuō),要不,我對(duì)神圣的巨蛇米特迦爾特起誓,我就在你的眼前割斷我的喉管!”
埃諾瑪依拔出掛在他腰帶上的短劍。
“啊,不,不!……我對(duì)朱庇特的雷火發(fā)誓!”希臘妓女故意裝出一副極其恐怖的神情叫道,拼命地拉住了日耳曼巨人的手。
她用有氣無(wú)力的聲音悲哀地說(shuō):
“你的生命對(duì)我太寶貴了……太有價(jià)值了……啊,我的心愛(ài)的埃諾瑪依,啊,我的心愛(ài)的人?。 ?br/>
“啊,愛(ài)芙姬琵達(dá)!啊,我的愛(ài)芙姬琵達(dá)!”埃諾瑪依溫柔地叫道,在他的聲音里蘊(yùn)含著真正的愛(ài)情?!梆埶∥?,饒恕我那無(wú)理的怒火,饒恕我,饒恕我……”
“啊,你有黃金的心,你有高貴的靈魂!”希臘姑娘故意激動(dòng)地一面說(shuō),一面微笑,而且用兩臂摟住了俯伏在她前面的日耳曼巨人的脖子。“你也要饒恕我,我剛才逼得你發(fā)了怒,逼得你暴跳如雷?!?br/>
日耳曼人把愛(ài)芙姬琵達(dá)緊緊地?fù)г谛厍?,不斷地吻著她的臉,希臘姑娘便柔聲說(shuō):
“我是多么愛(ài)你?。](méi)有你我就活不成了!讓我們互相原諒,大家忘掉剛才發(fā)生的一切吧?!?br/>
“我的好心的……寬宏大量的愛(ài)芙姬琵達(dá)呀!”
于是兩個(gè)人都不作聲了,緊緊地?fù)肀г谝黄?。埃諾瑪依跪在愛(ài)芙姬琵達(dá)的前面。
愛(ài)芙姬琵達(dá)第一個(gè)打破這—沉默的局面,她偷偷地問(wèn)道:
“我愛(ài)你,你相信嗎?”
“相信,好象相信我們?nèi)f能不朽的神王奧定一般,好象相信他會(huì)允許我上天一般。當(dāng)我的靈魂必須脫離我的軀殼的那一天來(lái)到時(shí),他就會(huì)允許我從七色的虹橋上過(guò)去,進(jìn)入幸福的城堡,在巨大的棕樹(shù)‘伊達(dá)拉齊爾’的綠蔭下休息?!?br/>
“那么為了狄愛(ài)娜的金箭你就告訴我,你怎么會(huì)突然懷疑我對(duì)你的好意?”
“我從來(lái)沒(méi)有懷疑過(guò)?!?br/>
“如果你在過(guò)去和現(xiàn)在對(duì)我的好意都沒(méi)有懷疑過(guò),那你又為什么要拋棄我的忠告,為什么去相信你那背信棄義的朋友,而不相信我這個(gè)愛(ài)你勝過(guò)愛(ài)自己的生命,而且希望你幸福、希望你變成一個(gè)偉大人物的女人呢?”
埃諾瑪依嘆了一口氣。他什么也沒(méi)有回答,只是站了起來(lái),開(kāi)始在營(yíng)帳中踱來(lái)踱去。
愛(ài)芙姬琵達(dá)偷偷地觀察著他。她坐在凳子上,兩肘支著桌子。她用右手托著頭,用左手玩弄著一個(gè)從她手上脫下來(lái)放在桌上的白銀手鐲。手鐲是蛇形的,蛇的嘴咬住了它自己的尾巴。
這樣過(guò)了兩分鐘。兩個(gè)人都默不作聲。接著,愛(ài)芙姬琵達(dá)好象是自己在責(zé)問(wèn)自己也似地說(shuō):
“也許我警告他的動(dòng)機(jī)是出于自私吧?我預(yù)先警告他,是由于他高貴的心過(guò)分坦率,是由于他那忠實(shí)的天性易于盲目信任別人。因此,我向他揭露了所有的奸惡陰謀!因?yàn)檫@些陰謀的本身就是準(zhǔn)備對(duì)他和那批懷著自由的希望而起義的可憐角斗士——他們已經(jīng)用勇敢的行動(dòng)創(chuàng)造了奇跡——的奸惡叛變,那會(huì)使他們陷入比他們以前的命運(yùn)還要糟糕千百倍的厄運(yùn)中……但也許,我的所作所為只是為了我個(gè)人的私利,是不是這樣呢?”
“誰(shuí)說(shuō)過(guò)這樣的話?誰(shuí)的腦子里也不曾出現(xiàn)過(guò)這樣的念頭!”埃諾瑪依突然在愛(ài)芙姬琵達(dá)前面停下來(lái)叫道。
“你!”希臘妓女嚴(yán)厲地說(shuō)?!澳?!”
“我?!”驚詫的埃諾瑪依把兩手向胸前一捫,反問(wèn)道。
“是的,就是你。你必須走這兩條路中間的一條:或者相信我對(duì)你的愛(ài)情和好意,那你就必須相信我,相信斯巴達(dá)克思一定會(huì)叛變和出賣你們;或者就相信斯巴達(dá)克思是正義和一切美德的化身,那你就必須把我當(dāng)作一個(gè)說(shuō)謊的女人和奸賊!”
“啊,不,不!”可憐的日耳曼人險(xiǎn)些兒要哭出來(lái)。他是不擅于推理和爭(zhēng)論的,因此他想逃脫那折磨人的、叫人進(jìn)退兩難的論辯。
“真叫人不明白,我為了什么原因要出賣你呢?”愛(ài)芙姬琵達(dá)逼著問(wèn)道。
“饒恕我,我的神圣的愛(ài)芙姬琵達(dá)。我不僅不明白,而且甚至不能想到你可能出賣我。你用你的愛(ài)情給了我這許多證明……但是,原諒我……我看不到,而且也不明白,斯巴達(dá)克思又為什么會(huì)出賣我呢?”
“為什么?為什么?”愛(ài)芙姬琵達(dá)一面說(shuō),一面跳起來(lái),走近了埃諾瑪依??蓱z的日耳曼人低下了頭,好似害怕她的回答似的。
“??!……”希臘姑娘過(guò)了一會(huì)兒叫道。她疊起她纖小的手,抬起炯炯發(fā)光的兩眼望著天上。“你還問(wèn)哩?瞎了眼睛的蠢貨!”
于是,她沉默了一會(huì)兒,接下去說(shuō):
“告訴我,你這輕信的家伙,難道在芬提戰(zhàn)役以后斯巴達(dá)克思沒(méi)有對(duì)你們談起?執(zhí)政官瓦爾洛·盧古魯斯曾經(jīng)來(lái)訪問(wèn)他,而且向他提出了建議:如果他能拋棄你們,任憑你們?cè)馐苊\(yùn)之神的擺布,他就能在西班牙軍隊(duì)中擔(dān)任很高的軍職,或者獲得阿非利加提督的職位!”
“不錯(cuò),他說(shuō)過(guò)這件事,但你也知道斯巴達(dá)克思是怎樣回答執(zhí)政官的……”
“唉,你這可憐的蠢貨!大概你還不懂得為什么他要這樣回答執(zhí)政官吧?那是因?yàn)樗X(jué)得羅馬人許給他的好處跟他們要求他效力的事情比較起來(lái),實(shí)在大少了?!?br/>
埃諾瑪依一聲不響地低著頭踱來(lái)踱去。
“斯巴達(dá)克思說(shuō)為副將或者提督的職位對(duì)他來(lái)說(shuō)還嫌太卑微……”
埃諾瑪依繼續(xù)默默地踱來(lái)踱去。
“現(xiàn)在羅馬人向他提出了新的建議,把許諾給他的好處增加到兩倍三倍,關(guān)于這一點(diǎn)他卻什么也沒(méi)有對(duì)你們說(shuō)過(guò)?!?br/>
“你怎么知道的?”埃諾瑪依在愛(ài)芙姬琵達(dá)跟前停下來(lái)問(wèn)道。
“你對(duì)這一點(diǎn)怎么想,為什么盧提里烏斯要化裝成一個(gè)農(nóng)夫上羅馬去?你以為他是到卡提林納那兒去叫他接受指揮角斗士大軍的建議的嗎?”
“是的,我認(rèn)為……”
“斯巴達(dá)克思自然能夠使你們這些人相信這—點(diǎn)——他是—個(gè)狡猾而又明險(xiǎn)的家伙……但他卻騙不過(guò)我,我非常清楚:派到羅馬去的使者,只是去重新恢復(fù)那由執(zhí)政官瓦爾洛·盧古魯斯在芬提營(yíng)壘中開(kāi)始了的談判罷了?!?br/>
埃諾瑪依又在營(yíng)帳中徘徊起來(lái)。
“如果不是這樣,那又為什么要派盧提里烏斯去,為什么恰恰派這個(gè)原來(lái)是自由公民的拉丁人去呢?”
埃諾瑪依一聲不響。
“而且,在盧提里烏斯神秘地死亡以后,斯巴達(dá)克思為什么不跟你們這批和他差不多、甚至比他更高貴、勇敢的軍事指揮官們商量一下呢?為什么他要擅自派遣忠于他的阿爾托利克斯化裝成一個(gè)耍把戲的人上羅馬去呢?為什么他恰恰選中了阿爾托利克斯——他的妹妹密爾查的情人呢?為什么恰恰選中他而不是別人呢?”
愛(ài)芙姬琵達(dá)沉默了一會(huì)兒,便一面望著從營(yíng)帳的一個(gè)角落踱向另一角落的埃諾瑪依,一面繼續(xù)說(shuō):
“親愛(ài)的,告訴我,這些變化是由于什么原因?而且,阿爾托利克斯剛剛從羅馬回來(lái),斯巴達(dá)克思又為什么堅(jiān)決主張大家采取他的建議,叫大家離開(kāi)意大利回到色雷斯、高盧、伊利里亞和日耳曼去呢?”
埃諾瑪依停了下來(lái)。他低著頭,用動(dòng)也不動(dòng)的狂野的目光注視著一個(gè)小鐵環(huán)——那個(gè)小鐵環(huán)把繃得緊緊的篷布扣在一個(gè)釘在地上的鐵鉤中。他不斷地咬著右手的指甲,用他的左手機(jī)械地叉著腰。
“難道這一切都是自然的嗎?是合情合理的嗎?是公正而又光明磊落的嗎?……”愛(ài)芙姬琵達(dá)過(guò)了一分鐘說(shuō)。接著,她沉默了一會(huì)兒,又說(shuō)了下去:“什么話!精疲力竭的羅馬已經(jīng)連自己也不知道到哪兒去征集兵士,用什么辦法去對(duì)付西班牙的塞多留和亞細(xì)亞的米特里達(dá)梯斯王的常勝大軍了!但是在這一羅馬最倒霉的時(shí)期,我們這一支武器精良、訓(xùn)練有素、獲得許多次勝利的七萬(wàn)人的大軍,不但不進(jìn)攻敵人的京城、輕而易舉地占領(lǐng)它,反而逃開(kāi)了它!難道這是合乎情理的嗎?難道這是自然的嗎?”
埃諾瑪依呆呆地站在一個(gè)地方,只是慢慢地、不時(shí)地?fù)u著頭。
“至于執(zhí)政官倫杜魯斯和海里烏斯的兩支軍隊(duì)……這只是斯巴達(dá)克思虛構(gòu)出來(lái)的荒唐話,這只是他用來(lái)胡亂地辯白和解釋他那可恥的、莫名其妙的、逃竄的主張。他想用這一點(diǎn)來(lái)掩蓋被他欺騙的人的眼睛,使他們看不到這可怕的、十分明顯的叛賣行為!海里烏斯!……倫杜魯斯!……他們的軍隊(duì)!”愛(ài)芙姬琵達(dá)好象在跟自己商議似地繼續(xù)考慮道?!暗牵瑸槭裁此H自率領(lǐng)一千名騎兵去偵察那捏造的倫杜魯斯的軍隊(duì)呢?他又為什么要派遣阿爾托利克斯到萊埃特會(huì)監(jiān)視那虛構(gòu)的海里烏斯的軍隊(duì)呢?為什么阿爾托利克斯老是一會(huì)兒往那兒一會(huì)兒在這兒呢?為什么斯巴達(dá)克思不是派你們中間任何別人呢?”
“你說(shuō)得對(duì)!……真可惜……你說(shuō)對(duì)了!……”埃諾瑪依用好容易才能聽(tīng)到的聲音咕噥道。
“啊,我對(duì)天上所有的神發(fā)誓!”愛(ài)芙姬琵達(dá)喊道。“你趕快從致命的昏睡癥中醒過(guò)來(lái)吧,叛亂會(huì)使你毀滅的??鞛榱四銈兊纳袂逍堰^(guò)來(lái)吧。睜開(kāi)你的眼睛,仔細(xì)看一下,人家已經(jīng)把你拖到無(wú)底深淵的邊沿上,快要把你推下去了。這就是你的朋友的手想把你推下去的地方……如果你還需要叛賣的證據(jù),還想知道一些推動(dòng)這個(gè)家伙叛變的原因,那你就回想—下:斯巴達(dá)克思早已狂熱地愛(ài)上了羅馬的貴夫人,蘇拉的寡婦范萊麗雅·梅薩拉了。他為了她和他之間的愛(ài)情,將要把你們?nèi)砍鲑u給羅馬元老院。而元老院方面為了報(bào)償他的叛賣行動(dòng),就會(huì)讓他和他那心愛(ài)的范萊麗雅結(jié)婚,另外還要再加上別墅、財(cái)富以及榮譽(yù)……”
“別說(shuō)下去了!這是確實(shí)的!千真萬(wàn)確!……”埃諾瑪依叫道,希臘姑娘最后的那番推論不但使他大吃一驚,而且終于使他對(duì)那些湊集起來(lái)的罪證深信不疑了。他覺(jué)得,這些證據(jù)互相貫串起來(lái)就明顯地證實(shí)了色雷斯人的叛賣罪行?!八拱瓦_(dá)克思——該死的叛徒!但愿可怕而又污穢的惡狗瑪尼迪爾摩爾在尼夫里海姆的深淵中永遠(yuǎn)地折磨他!”
愛(ài)笑姬琵達(dá)一聽(tīng)到日耳曼人的詛咒,她的眼睛里就迸射出狂野的幸災(zāi)樂(lè)禍的光芒。她走近了埃諾瑪依,而且一面喘息,一面急促地低聲說(shuō):
“你還猶豫什么?難道你還要使你自己和擁戴你的日耳曼弟兄,被他領(lǐng)到某一個(gè)不可能展開(kāi)戰(zhàn)斗的峽谷中去,而后可恥地放下武器投降嗎?那時(shí)候,你們就會(huì)統(tǒng)統(tǒng)被送到十字架上去,或者送到斗技場(chǎng)上給猛獸活活咬死!”
“啊,不,我對(duì)雷神托爾的閃電發(fā)誓!”氣得發(fā)昏的日耳曼人用轟雷一般的聲音叫道。他拿起堆在營(yíng)帳角落上的一襲巨大的鎧甲,披在身上,接著又戴上頭盔,把短劍系在佩帶上。最后他拿起了盾牌叫道:“不……我決不許他出賣我和我的軍團(tuán)……我要迅速地……我要立即離開(kāi)這奸賊的營(yíng)壘?!?br/>
“明天,大家都會(huì)跟著你來(lái)的:高盧人、伊利里亞人和沙姆尼特人。跟著他的將只有色雷斯人和希臘人……大家會(huì)推舉你做我們的最高首領(lǐng)。占領(lǐng)羅馬的光榮就會(huì)屬于你,屬于你一個(gè)人……走吧……走吧……叫你的日耳曼弟兄悄悄地拔營(yíng)……你也要使所有的高盧軍團(tuán)不聲不響地起來(lái)……走吧……讓我們今天晚上就走……聽(tīng)我的忠告吧。你得明白,我是多么愛(ài)你,崇拜你,希望你威名遠(yuǎn)揚(yáng),變成一切人中間最偉大的人物!”
于是,愛(ài)芙姬琵達(dá)一面說(shuō),一面也披上了盔甲。她看見(jiàn)埃諾瑪依從營(yíng)帳里走出去,就在后面叫道:
“走,我去命令他們?yōu)槟銈漶R!”
過(guò)了幾分鐘,日耳曼軍團(tuán)的號(hào)兵就吹起了彎彎的軍號(hào),不到一小時(shí),埃諾瑪依部下的一萬(wàn)名日耳曼戰(zhàn)士,已經(jīng)卷起帳幕,列成戰(zhàn)斗隊(duì)形,準(zhǔn)備離開(kāi)營(yíng)壘了。
日耳曼軍團(tuán)扎營(yíng)的地區(qū),靠近營(yíng)壘的右營(yíng)門附近。埃諾瑪依對(duì)守門的衛(wèi)兵交換了口令,命令他的軍團(tuán)靜悄悄地從營(yíng)壘中開(kāi)出去。日耳曼軍團(tuán)的號(hào)兵也喚醒了高盧人和他們的鄰人。有的人認(rèn)為全體軍隊(duì)都拔營(yíng)出發(fā)了,有的人則認(rèn)為那一定是敵人迫近了營(yíng)壘。大家都紛紛跳起來(lái),匆匆披上盔甲,鉆出他們的帳幕。各軍團(tuán)的號(hào)兵,雖然沒(méi)有奉到命令也都吹起了警號(hào)。很快,全營(yíng)壘的人都起來(lái)了。所有的軍團(tuán)在慌忙和混亂中拿起了武器,那情形正如宿營(yíng)的軍隊(duì)逼到敵人突然夜襲一般,即使是最有紀(jì)律的軍隊(duì)也是免不了的。
斯巴達(dá)克思是最先跳起來(lái)的幾個(gè)人之一。他從營(yíng)帳中向外面一望,接著就問(wèn)站在將軍法場(chǎng)上守衛(wèi)的戰(zhàn)士發(fā)生了什么事。
“好象是敵人迫近了。”戰(zhàn)士回答他說(shuō)。
“怎么會(huì)這樣?從哪兒來(lái)的?什么樣的敵人?……”斯巴達(dá)克思問(wèn),他對(duì)戰(zhàn)士的回答感到非常詫異。
斯巴達(dá)克思馬上回到營(yíng)帳中去,因?yàn)樵趹?zhàn)爭(zhēng)中什么都可能發(fā)生,他就想——雖然這使他非常詫異——也許是執(zhí)政官中的一個(gè)從阿斯古爾循著一條誰(shuí)也不知道的捷徑用急行軍迫近了他們的營(yíng)壘;他進(jìn)了營(yíng)帳就匆匆地披戴了盔甲,立刻向營(yíng)壘的中心出發(fā)。
他到了那兒,才知道埃諾瑪依已經(jīng)率領(lǐng)他的軍團(tuán)穿過(guò)右營(yíng)門離開(kāi)了營(yíng)壘,而且其余的軍團(tuán)也已武裝起來(lái),準(zhǔn)備仿照日耳曼人的榜樣出發(fā),他們完全相信那道命令就是斯巴達(dá)克思發(fā)布的。
“這是怎么一回事?”斯巴達(dá)克思用手掌向自己的前額上面一拍叫道?!拔也](méi)有下過(guò)命令,這不可能!”
于是他借著幾把在這兒或者那兒出現(xiàn)的火炬的光亮,快步向右營(yíng)門趕去。
當(dāng)他到達(dá)那兒時(shí),第二個(gè)日耳曼軍團(tuán)已經(jīng)離開(kāi)了營(yíng)壘。
斯巴達(dá)克思用他強(qiáng)有力的臂膀在人群中給自己推開(kāi)一條道路;他穿過(guò)了日耳曼軍團(tuán)的最后幾排戰(zhàn)士,來(lái)到了右營(yíng)門外面。接著,他追了上去,跑了四、五百步遠(yuǎn)的距離,才趕到埃諾瑪依那兒。埃諾瑪依騎著馬站在他那些傳令官們的圈子里,等待著他的第二軍團(tuán)的隊(duì)伍完全通過(guò)他的跟前。
另外一個(gè)全副武裝的人追上了斯巴達(dá)克思,色雷斯人立刻認(rèn)出了他:那是克利克薩斯。當(dāng)他們兩個(gè)人一起跑近了埃諾瑪依的時(shí)候,斯巴達(dá)克思聽(tīng)見(jiàn)跑得喘吁吁的克利克薩斯用響亮的聲音叫道:
“埃諾瑪依,你干什么?發(fā)生什么事了嗎?你為什么驚動(dòng)了全營(yíng)人?你現(xiàn)在上哪兒去?”
“我要遠(yuǎn)離叛徒的營(yíng)壘,”日耳曼人答道,他的聲音是洪亮的,態(tài)度是沉著的?!比绻悴辉敢庾屇阕约汉湍闼械能妶F(tuán)變成卑劣的欺騙與叛變的犧牲品,我勸你也采取同樣的行動(dòng)。跟我走吧。讓我們一起向羅馬進(jìn)軍!”
克利克薩斯正準(zhǔn)備答復(fù)那使他大吃一驚的話,但這時(shí)侯斯巴達(dá)克思已經(jīng)趕上來(lái)了。角斗士的首領(lǐng)一面吃力地喘息著,一面問(wèn)道:
“埃諾瑪依,你說(shuō)的是什么樣的叛徒?你指的是誰(shuí)?”
“我說(shuō)的是你,指的也就是你。我要跟羅馬人作戰(zhàn),我要向羅馬進(jìn)軍,我可不愿意上阿爾卑斯山,在狹窄的山峽中遭到敵人的毒手,自然,事后你會(huì)說(shuō)那是由于‘不幸的偶發(fā)事故!’”
“我對(duì)全知全能的朱庇特發(fā)誓,”氣得發(fā)昏的斯巴達(dá)克思叫道。“你大概是在開(kāi)玩笑吧,但你這玩笑卻是最惡毒的,那只有瘋子才想得出來(lái)?!?br/>
“我并不是開(kāi)玩笑,我對(duì)萬(wàn)神之后佛萊雅起誓……我決不開(kāi)玩笑……我說(shuō)的是真話,而且我的神志非常清醒。”
“你認(rèn)為我是叛徒?”斯巴達(dá)克思叫道,激怒得喘息起來(lái)。
“我不僅認(rèn)為而且可以完全肯定,我可以大聲疾呼地當(dāng)眾宣布這一點(diǎn)?!?br/>
“你讓謊,喝醉酒的野人!”斯巴達(dá)克思發(fā)出轟雷一般的聲音,從劍鞘中拔出了沉重的短劍,直向埃諾瑪依撲去,埃諾瑪依也拔出了短劍縱馬向斯巴達(dá)克思趕來(lái)。
但是,埃諾瑪依的傳令官們立刻拉住了他們的指揮官,站在埃諾瑪依旁邊的克利克薩斯也一把拉住了馬勒子,高盧人一面向后退,一面叫道:
“埃諾瑪依,你的行動(dòng)證明你發(fā)了瘋,如果你不是發(fā)了瘋,那我相信叛徒不是他,而是你!你一定收受了羅馬賄賂你的黃金,因而按照他們的秘密命令行事……”
“你說(shuō)什么,克利克薩斯?……”日耳曼人渾身發(fā)抖叫道。
“啊,我對(duì)貝倫全能的陽(yáng)光起誓,”怒氣沖天的高盧人叫道。“只有某一個(gè)羅馬的執(zhí)政官處在你的地位,才會(huì)采取跟你一模一樣的行動(dòng)!”
那阿候斯巴達(dá)克思也被葛拉尼克斯、阿爾托利克斯、鮑爾托利克斯、菲薩朗尼烏斯以及別的二十來(lái)個(gè)高級(jí)指揮人員圍住了,但是怒火使斯巴達(dá)克思的力氣和肌肉的力量大大增加了,他推開(kāi)了所有圍繞他的人,來(lái)到埃諾瑪依跟前。
斯巴達(dá)克思走到日耳曼人前面,鎮(zhèn)定地把短劍插進(jìn)了鞘,接著拾起眼睛注視著埃諾瑪依。他的眼睛在一分鐘之前還燃燒著憎恨的怒火,可是現(xiàn)在卻含滿下淚水,他一面注視著埃諾瑪依,一面用發(fā)抖的聲音說(shuō):
“不會(huì)是別的,一定是復(fù)仇女神在借你的嘴巴說(shuō)話。是的,是的,我對(duì)這一點(diǎn)毫不懷疑……埃諾瑪依,我的同志,你曾經(jīng)和我一起經(jīng)歷過(guò)種種危險(xiǎn)從羅馬趕到加普亞去,象你這樣從起義開(kāi)始就與我一起經(jīng)受恐懼與歡樂(lè)的老伙伴,是不會(huì)說(shuō)出象你今天所說(shuō)的話來(lái)的。我不明白……我不懂得……也許,你和我都是某一可怕的陰謀的犧牲品,這根陰謀的黑線一定可以通到羅馬人的手里,只是我不知道它是怎樣鉆進(jìn)我們營(yíng)壘來(lái)的……但這是無(wú)關(guān)重要的。如果不是你,如果不是一向跟我象兄弟一般親愛(ài)的你,而是另一個(gè)人膽敢說(shuō)出你剛才說(shuō)過(guò)的話,他早已活不成了……但是現(xiàn)在,你走吧……拋棄你的弟兄們的事業(yè)和你的旗幟吧……在這兒,在你的弟兄們的前面,我對(duì)我父親的骨灰、我母親的遺愛(ài)、我妹妹的生命和天上與地獄中的一切神靈發(fā)誓,我并沒(méi)有用任何你所妄加在我身上的卑劣行為玷污我自己。你所說(shuō)的許多話我甚至一點(diǎn)兒也不明白。如果作為你們兄弟和領(lǐng)袖的我,有過(guò)雖然是片刻的,雖然是極細(xì)微的違背自己職責(zé)的地方,那就讓朱庇特的雷火把我燒成飛灰,讓我的名字被一代又一代的后人咒罵直到千萬(wàn)代,讓我的名字打上不可磨滅的可恥的叛徒的烙印,讓它受到萬(wàn)世咒罵的重壓,讓我的名字比殺死的提耶思特斯、殺子的美狄妞和卑劣的陀倫的名字更卑賤好了!”
斯巴達(dá)克思的臉色是慘白的,但他的態(tài)度是鎮(zhèn)定的,對(duì)他自己的正義行動(dòng)充滿了信心。他堅(jiān)定而又莊嚴(yán)地發(fā)了誓,使所有聽(tīng)他說(shuō)話的人產(chǎn)生了深刻的印象;很明顯,甚至連狂野而又執(zhí)拗的埃諾瑪依也感動(dòng)了。但突然,在右營(yíng)門附近,第三軍團(tuán)(高盧人的第一軍團(tuán))的號(hào)兵又吹起了軍號(hào),那使站在壘墻外面的人都驚呆了。
“什么事情?”鮑爾托利克斯問(wèn)。
“這一切究竟是什么意思?”阿爾托利克斯驚奇地說(shuō)。
“我對(duì)地獄里的一切神靈起誓!”斯巴達(dá)克思叫道,他那蒼白的臉突然漲紅了。“也許高盧人也要走了?”
大家都向右營(yíng)門跑去。
愛(ài)芙姬琵達(dá)戴著卸下了護(hù)眼甲的頭盔,騎著一匹小巧的駿馬,站在埃諾瑪依身邊。她躲在日耳曼人巨大的身軀后面幾乎看不出來(lái)。她拉住了他的馬韁,迅速地把他領(lǐng)上了大路。那時(shí)候第二個(gè)日耳曼軍團(tuán)已經(jīng)打這條路上過(guò)去了。接著,埃諾瑪依的別的傳令官也跟著他們的指揮官和希臘姑娘一起走了。
當(dāng)克利克薩斯和斯巴達(dá)克思很快地向右營(yíng)門趕回去時(shí),從那兒出來(lái)了一隊(duì)最后留在營(yíng)中的三十來(lái)個(gè)日耳曼騎兵兼弓箭手,他們循著大路飛也似地跑過(guò)來(lái),想追上他們的同胞。他們看到了迎面走來(lái)的斯巴達(dá)克思和克利克薩斯,就憤怒地亂哄哄地叫道:
“斯巴達(dá)克思來(lái)了!”
“就是他,這叛徒!”
“殺死他!”
每一個(gè)騎兵都舉起了們們的弓,整隊(duì)人用箭對(duì)準(zhǔn)了那兩個(gè)角斗士的領(lǐng)袖。領(lǐng)隊(duì)的十夫長(zhǎng)叫道:
“你,斯巴達(dá)克思,還有你,克利克薩斯!兩個(gè)叛徒領(lǐng)受我們的禮物吧!”
接著,三十枝箭一下子離開(kāi)了弓弦,在空中發(fā)出呼嘯,直向斯巴達(dá)克思和克利克薩斯飛來(lái)。
他們趕忙用盾牌遮住了頭部,才沒(méi)有被箭射中??死怂_斯舉起盾牌,用自己的身體遮住了斯巴達(dá)克思,叫道:
“看在我們事業(yè)的份上,快跳過(guò)路溝!”
斯巴達(dá)克思立刻縱身竄過(guò)路溝,來(lái)到了大路旁邊的一片草地上,克利克薩斯也順利地跟著他跳了過(guò)去,他們兩人就這樣離開(kāi)了那隊(duì)騎兵。那隊(duì)騎兵呢,也不再注意他們兩個(gè),只是自管自地繼續(xù)飛跑,去追趕前面的兩個(gè)日耳曼軍團(tuán)。
“該死的逃兵!”克利克薩斯叫道。
“但愿執(zhí)政官海里烏斯把你們消滅掉,”斯巴達(dá)克思怒沖沖地說(shuō)。
兩個(gè)人繼續(xù)沿著路溝走去,一會(huì)兒就到達(dá)了右營(yíng)門前面。阿爾托利克斯和鮑爾托利克斯正在那兒極其困難地向第三軍團(tuán)的戰(zhàn)士們一會(huì)兒請(qǐng)求一會(huì)兒責(zé)罵,竭力阻止他們離開(kāi)營(yíng)壘,因?yàn)樗麄円惨鴥蓚€(gè)日耳曼軍團(tuán)出去。
但是克利克薩斯攔住了他們。他用洪亮的高盧話痛罵他們,恐嚇?biāo)麄?,把他們叫做“不中用的流氓”“成群結(jié)隊(duì)的強(qiáng)盜”“整批的叛徒”,他很快就使一批最急躁的人安靜下來(lái)了;最后,他對(duì)高盧戰(zhàn)神海蘇斯起誓,說(shuō)是等到天—亮他就要找出接受叛徒賄賂的罪犯和叛亂的唆使者,把他們送上十字架釘死。
高盧的戰(zhàn)士們漸漸地鎮(zhèn)靜下來(lái)了,接著,他們悄悄地好象一群羔羊那么柔馴地回到自己的營(yíng)地上去了。
但是,克利克薩斯剛結(jié)束他的演說(shuō),他的臉就突然變得慘白了。他的聲音在開(kāi)始時(shí)又清脆又洪亮,到后來(lái)卻變得嘶啞而又衰竭了。當(dāng)叛亂的高盧軍團(tuán)的先頭部隊(duì)剛剛開(kāi)進(jìn)營(yíng)壘,他又突然搖晃起來(lái)了。他覺(jué)得自己非常衰弱,就一下子向斯巴達(dá)克思的臂彎里倒了過(guò)去。站在旁邊的斯巴達(dá)克思剛好把他扶住。
“啊,我對(duì)神靈起誓,”色雷斯人悲哀地叫道。“你一定是在用身體遮蔽我的時(shí)候,被他們的亂箭射傷了!”
果然,克利克薩斯的大腿上中了一枝箭,另一枝箭穿過(guò)鎧甲的圓環(huán),射中了他的腰部,嵌在他的第五根肋骨和第六根肋骨之間。
克利克薩斯被抬到營(yíng)帳里去了,大家開(kāi)始關(guān)切地照顧著他。雖然他流掉了許多血,外科醫(yī)生還是安慰站在戰(zhàn)友床邊、臉色蒼白而又激行的斯巴達(dá)克思,說(shuō)是那兩處箭傷并不危險(xiǎn)。
斯巴達(dá)克思整夜不合眼地守候在傷者的床邊,沉浸在那一天發(fā)生的所有的不幸變故的回想中。他對(duì)埃諾瑪依以及他那不明不白的脫離營(yíng)里逃走的行動(dòng)感到非常憤怒,但同時(shí)對(duì)那一萬(wàn)個(gè)日耳曼人必然會(huì)遭到危險(xiǎn)的處境感到極其震恐。
第二天拂曉,斯巴達(dá)克思按照那由克利克薩斯的催促而擬定的計(jì)劃命令部下的軍團(tuán)拔營(yíng),向卡梅陵出發(fā)。他們按照計(jì)劃在當(dāng)天深夜趕到那兒。執(zhí)政官倫杜魯斯和他的三萬(wàn)六千名兵上,卻幾乎要比他們遲到整整一天。
這位執(zhí)政官對(duì)于軍事太沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)了,因此,這個(gè)充滿了拉丁民族的傲慢和妄自尊大的感覺(jué)的貴族,認(rèn)為由兩萬(wàn)四千名兵士組成的四個(gè)正規(guī)軍團(tuán),再加上一萬(wàn)兩千名輔助兵,在二十四小時(shí)內(nèi)就可以打敗毫無(wú)榮譽(yù)感和信心、武器既拙劣訓(xùn)練又很差的七萬(wàn)角斗士的烏合之眾;不錯(cuò),他們?cè)?jīng)打敗過(guò)將軍統(tǒng)率的隊(duì)伍,但這并不是由于他們的勇氣,而是由于那些將軍的愚蠢無(wú)能。
因此,當(dāng)倫杜魯斯在幾座丘崗的斜坡上占領(lǐng)了有利的陣地以后,就在他的隊(duì)伍前面發(fā)表了一通大言不慚、激勵(lì)士氣的熱烈演說(shuō),到了第二天,他就跟斯巴達(dá)克思交戰(zhàn)了。但具有英明遠(yuǎn)見(jiàn)的角斗士首領(lǐng)立刻利用了起義大軍數(shù)量上的優(yōu)勢(shì),雙方的戰(zhàn)斗還不到三小時(shí),角斗士的軍隊(duì)就差不多把敵軍包圍起來(lái)了。羅馬兵士雖然英勇地奮力戰(zhàn)斗,但由于恐怕對(duì)方從后面襲擊他們,不得不開(kāi)始撤退。
斯巴達(dá)克思巧妙地利用了敵人的混亂情況,他親自在戰(zhàn)場(chǎng)上好些地方出現(xiàn),用他非凡的英勇行動(dòng)作為戰(zhàn)士們的楷模,激勵(lì)他們的勇氣。于是角斗士們猛烈地向羅馬人撲去,在幾小時(shí)之內(nèi)就完全打垮了他們,占領(lǐng)了他們的營(yíng)壘,奪取了他們的輜重。
倫杜魯斯的殘部逃散了。一部分逃到賽諾人那兒去了,另一部分則向伊特魯里亞省逃去,執(zhí)政官倫杜魯斯本人就跟這部分人在一起。
但是,不管這一新的光輝的勝利是多么使人高興,尤其光榮的是因?yàn)檫@—戰(zhàn)竟打敗了一個(gè)執(zhí)政官,斯巴達(dá)克思卻驚恐地想到了另一個(gè)執(zhí)政官海里烏斯,因?yàn)樗赡芄ゴ虬VZ瑪依,把日耳曼軍團(tuán)消滅掉。
因此,在卡梅陵戰(zhàn)斗的下一天,斯巴達(dá)克思就下令拔營(yíng),向后轉(zhuǎn),朝阿斯古爾的方向出發(fā)。同時(shí),他按照他以往的習(xí)慣,向前面派出了好幾支由最審慎的指揮官率領(lǐng)的騎兵隊(duì)。他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地向前挺進(jìn),不斷地給他送來(lái)敵軍的消息。
斯巴達(dá)克思和他的軍隊(duì)在阿斯古爾城下充分休息以后,就向特萊布拉進(jìn)發(fā)。黃昏時(shí)分,他們趕上了各騎兵偵察隊(duì)的總指揮官瑪米里烏斯。他報(bào)告他們,說(shuō)是埃諾瑪依在努爾西亞附近的山邊扎了營(yíng),而海里烏斯在知道這—萬(wàn)名日耳曼人是由于跟斯巴達(dá)克思不和,不信任斯巴達(dá)克思而從起義軍隊(duì)中分裂出來(lái)的以后,便準(zhǔn)備攻打和消滅他們。
斯巴達(dá)克思讓他的戰(zhàn)士們休息了六小時(shí)以后,就在半夜里從特萊布拉出發(fā),從峻峭的阿平寧山的山巖中穿過(guò)去,直趨努爾西亞。
但是,就在斯巴達(dá)克思向努爾西亞進(jìn)發(fā)時(shí),執(zhí)政官海里烏斯·普勃里科拉卻率領(lǐng)了二萬(wàn)八千名兵士趁著黑夜趕到了那兒。拂曉還沒(méi)有到,他已經(jīng)傾全力進(jìn)攻埃諾瑪依的軍隊(duì),日耳曼人竟輕率地迎接了這一實(shí)力懸殊的戰(zhàn)斗。
這一次血戰(zhàn)是極其殘酷的。最初兩小時(shí)的戰(zhàn)斗是在勝負(fù)互見(jiàn)的情況中過(guò)去的,雙方以同樣勇猛與頑強(qiáng)的精神戰(zhàn)斗著。但是,海里烏斯很快地?cái)U(kuò)展了他軍隊(duì)的戰(zhàn)線,包圍了那兩個(gè)日耳曼軍團(tuán)。接著,他為了緊縮這一包圍圈,命令與日耳曼人正面交戰(zhàn)的兩個(gè)羅馬軍團(tuán)微向后撤,但這一點(diǎn)險(xiǎn)些兒毀滅了羅馬人。日耳曼人在埃諾瑪依的英勇行動(dòng)的激勵(lì)下,一看到執(zhí)政官的軍團(tuán)向后退卻,就以不可阻遏的力量向敵人猛撲,這使羅馬人的隊(duì)伍動(dòng)搖了,他們不得不從原來(lái)狡猾的軍事行動(dòng),轉(zhuǎn)變?yōu)檎嬲耐藚s,這在海里烏斯的隊(duì)伍中引起了極大的混亂
但那時(shí)候,羅馬人的輕裝步兵開(kāi)始向角斗士軍隊(duì)的側(cè)翼進(jìn)攻,接著,由達(dá)爾馬西亞步兵組成的擲石部隊(duì)又從后方向角斗士們猛撲,兩個(gè)日耳曼軍團(tuán)很快就陷入了這一致命的重圍。日耳曼戰(zhàn)士們?cè)谡J(rèn)定了他們沒(méi)有脫離險(xiǎn)境的可能以后,就決定勇敢地戰(zhàn)死。他們以從來(lái)未見(jiàn)的勇猛氣概繼續(xù)奮戰(zhàn)了兩小時(shí)以上。他們?nèi)繝奚?,但也使羅馬人受到了慘重的損失。
埃諾瑪依最后才倒下去。他親手刺死了一個(gè)統(tǒng)領(lǐng),一個(gè)百夫長(zhǎng)以及許多羅馬兵土,接著又顯出了非常的英勇氣概,站在疊在他周圍的死尸堆中奮戰(zhàn)。他已經(jīng)渾身負(fù)了重傷,最后,幾把短劍同時(shí)刺進(jìn)他的背部,他發(fā)出一聲狂野的呻吟,一下子倒在早已裝死倒在地下的愛(ài)芙姬琵達(dá)身邊。
戰(zhàn)斗就這么結(jié)束了,海里烏斯在這次戰(zhàn)斗中殲滅了一萬(wàn)名日耳曼戰(zhàn)士——沒(méi)有一個(gè)逃命的人。
但是戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束,號(hào)兵們卻吹起了尖厲的警號(hào),他們警告勝利者:大隊(duì)新的敵人趕來(lái)進(jìn)攻他們了。
這就是斯巴達(dá)克思,他剛剛趕到戰(zhàn)場(chǎng)上。雖然角斗士的軍團(tuán)已被艱苦的行軍累得精疲力竭,他還是立刻把他們列成了戰(zhàn)斗隊(duì)形,鼓動(dòng)他們?yōu)閼K遭滅亡的被壓迫弟兄復(fù)仇。于是,角斗土們象熔巖一般地向執(zhí)政官海里烏斯慌亂不堪的軍隊(duì)撲去。
但海里烏斯竭盡一切可能使他的軍隊(duì)迎接戰(zhàn)斗。他迅速地井然有序地重新部署了兵力,迎擊新來(lái)的故人。猛烈的戰(zhàn)斗開(kāi)始了,那比上一次更加殘酷更加慘烈。
快要死去的埃諾瑪依呻吟著,不時(shí)地叫喚著愛(ài)芙姬琵達(dá)的名字。
新的戰(zhàn)斗把羅馬人吸引到另一邊去,原來(lái)日耳曼人的戰(zhàn)場(chǎng)上就空了。在這片廣大的戰(zhàn)場(chǎng)上,橫七豎八地堆滿了死尸,只聽(tīng)見(jiàn)受傷的和將死的人發(fā)出一陣陣忽兒很重忽兒好容易才能聽(tīng)出來(lái)的哀號(hào)和呻吟。
鮮血從埃諾瑪依身上的無(wú)數(shù)創(chuàng)口中流出來(lái),幾乎流滿了他那巨人一般的軀體,但他的心臟還是繼續(xù)在那兒跳動(dòng)。他在這臨死的時(shí)刻,不時(shí)地呼喚著他心愛(ài)的姑娘,但那時(shí)候愛(ài)芙姬琵達(dá)已經(jīng)從地上爬起來(lái)了。她從躺在她身邊一個(gè)死去的傳令官的衣服上面撕下一幅布來(lái),扎住了她的左臂。她的盾牌已經(jīng)裂成碎片,她的臂膀上面有一道又深又長(zhǎng)的淌著鮮血的傷口。由于海里烏斯的突然襲擊,愛(ài)芙姬琵達(dá)已來(lái)不及逃到羅馬人的營(yíng)壘中去或者脫離戰(zhàn)場(chǎng),因此她覺(jué)得最安全的辦法還是倒在埃諾瑪依身邊的十來(lái)具尸體中間,假裝死去。
“啊,愛(ài)芙姬琵達(dá)!……我的心愛(ài)的人啊!”埃諾瑪依用衰弱的聲音輕輕叫道,在他那慘白的臉上漸漸地罩上了死亡的陰影?!澳慊钪鴨??……活著嗎?……好運(yùn)氣!現(xiàn)在我可以放心死去了……愛(ài)芙姬琵達(dá),愛(ài)芙姬琵達(dá)!……我渴得多難受啊……我的喉嚨干燥極了……嘴唇也開(kāi)裂了……快給我?guī)卓谒o我最后的一吻!”
愛(ài)芙姬琵達(dá)蒼白的臉上顯出奸惡的幸災(zāi)樂(lè)禍的表情,尤其是在這堆滿了尸體的、無(wú)邊無(wú)際的曠野上,她那表情就顯得更加殘忍。這個(gè)希臘妓女的綠眼睛發(fā)出了猛獸一般滿足的光芒,她對(duì)這個(gè)快要死去的人的哀求甚至理也不理。她只是在盡情欣賞了這幅可怕的慘景以后,才向埃諾瑪依躺著的地方回過(guò)頭去。
埃諾瑪依透過(guò)那罩住臨死的人眼睛的薄霧,看見(jiàn)了希臘姑娘。她的衣服已經(jīng)被她自己的和躺在她身邊的人的鮮血染紅了。日耳曼人恐懼地以為她也快要死了,但是從她陰狠的眼光以及用腳踢開(kāi)周圍尸首精力充沛的行動(dòng)看來(lái),他知道她只是受了傷,而且很可能只受了一點(diǎn)輕傷。突然,一個(gè)恐懼的念頭在日耳曼人的腦中閃過(guò),但他竭力把它從他的腦海中驅(qū)逐出去,同時(shí)用極其輕微的聲音喃喃地說(shuō):
“啊,愛(ài)芙姬琵達(dá)!……只要吻一下……賜給我最后的一吻……愛(ài)芙姬琵達(dá)!”
“我可沒(méi)有空閑的工夫!”希臘妓女一面打他的身邊走過(guò)去,一面向這快要死去的人冷淡地瞥了一眼答道。
“??!但愿托爾的雷火……打死她!”埃諾瑪依叫道,他使出最后的力量撐起了身子,睜圓了眼睛,發(fā)出他最后的喊叫:“啊,我現(xiàn)在—切都明白了!……這下賤的妓女……斯巴達(dá)克思完全是無(wú)辜的……你誹謗了他……從過(guò)去到現(xiàn)在你—向就是個(gè)女罪犯……你這該死的女人……該……”
埃諾瑪依一子倒在地上,再也說(shuō)不出一句話來(lái),而且再也不能動(dòng)彈了。
愛(ài)芙姬琵達(dá)一聽(tīng)見(jiàn)日耳曼人第一句詛咒她的話就回過(guò)頭來(lái),兩眼充滿了威脅的表情憤怒地注視著他。她甚至向他走了幾步,接著,她見(jiàn)到他快要死去就停住了,但是她立刻向他伸出染滿了鮮血的纖小白手,殘忍地詛咒道:
“滾到地獄里去吧!……我可終于看到了你絕望地死去的情景!但愿?jìng)ゴ蟮纳耢`保佑我,使我能看到可惡的斯巴達(dá)克思也和你一樣痛苦地死去!……”
接著,她向傳來(lái)新的戰(zhàn)斗哄響的那片曠野走了過(guò)去。