正文

第五十一章 羊倌對(duì)押送唐吉訶德一行人講的事

唐吉訶德 作者:(西班牙)塞萬提斯著;劉京勝 譯


  “離這個(gè)山谷不到三里地的地方有個(gè)村莊。村莊雖小,在這一帶卻是最富裕的。這個(gè)村里有個(gè)很受人尊敬的農(nóng)夫。他雖然富裕,可人們尊敬他主要是由于他的品德,并不是因?yàn)樗辉?。不過據(jù)他自己說,他最幸運(yùn)的就是有個(gè)特別漂亮、極其聰明、文靜而又規(guī)矩的女兒。凡是認(rèn)識(shí)或見過這個(gè)女孩子的人都感嘆老天讓她天生這樣漂亮的模樣。她小時(shí)候就很漂亮,長大后簡直成了美女。她長到十六歲的時(shí)候,簡直是天下絕倫了。她的美貌開始名揚(yáng)周圍的所有村莊。豈止是四周的村莊呢,已經(jīng)傳到了很遠(yuǎn)的城里,甚至傳進(jìn)了國王的王宮以及各式各樣人的耳朵里。大家都像看什么稀罕物或者新奇人物似的從四面八方跑來看她。她父親把她看得很緊,她自己也潔身自好。女孩子如果不自重,任何鐵鎖或者看管都是無濟(jì)于事的。

  “父親的財(cái)富和女兒的美貌打動(dòng)了很多人。不論本村還是外鄉(xiāng)的,都來向她求婚。不過就像一個(gè)擁有很多珠寶的人一樣,父親竟拿不定主意,不知在眾多的求婚者里該選擇誰好了。我也是這許多求婚者中的一個(gè)。大家都覺得我很有希望,因?yàn)槲沂潜镜厝?,她父親認(rèn)識(shí)我,而且我家世清白,風(fēng)華正茂,家境富裕,智力也不差。不過,本村另一個(gè)求婚者和我條件差不多。她父親覺得我們兩個(gè)人都配得上自己的女兒,遲遲拿不定主意。于是他對(duì)萊安德拉說,那個(gè)姑娘叫萊安德拉,既然我們兩個(gè)人條件相當(dāng),就由她本人來選擇。這下我可麻煩了。不過,她父親這種做法還是值得所有企圖為自己子女安排婚事的父母學(xué)習(xí)的。我并不是主張?jiān)试S子女們選擇卑鄙的壞蛋,而是應(yīng)該向子女們提出好的人選,讓他們?cè)谶@些好人選里進(jìn)行選擇。我不知道萊安德拉選擇了誰,只知道她父親借口她年齡小并用其他一些泛泛的話敷衍,既不答應(yīng)也不拒絕我們。我的對(duì)手叫安塞爾莫,我叫歐亨尼奧,讓你們先知道這個(gè)悲劇里的人物名字吧。事情雖然到現(xiàn)在還沒有結(jié)局,不過可以料想到結(jié)局一定不幸。

  “這時(shí)我們村子里來了個(gè)叫比森特·德拉羅沙的人,他是本地一個(gè)貧苦農(nóng)夫的兒子。這個(gè)比森特當(dāng)了兵,去過意大利和其它一些地方。他十二歲那年,一個(gè)上尉帶著他的隊(duì)伍從村里經(jīng)過時(shí),把他帶走了。又過了十二年,他穿著一身花花綠綠、滿是玻璃墜兒和金屬細(xì)鏈的軍服回來了。他今天穿這身衣服,明天換那套衣服,但都是又薄又花、質(zhì)地一般的料子做的。農(nóng)夫們本來就愛說長道短,但總得有了話柄,人們才好說長道短。那些人逐一數(shù)了他的服裝和裝飾品,發(fā)現(xiàn)他的衣服雖然顏色不同,可是連襪帶和襪子一共只有三套。不過,他用這三套衣服換穿出了很多式樣來。有人給他數(shù)過,說他一共換穿過十多套衣服,有二十多種羽飾。別以為我說這些衣服是無關(guān)緊要的事,正是這些衣服在很大程度上促成了這個(gè)故事。

  “我們村空?qǐng)錾嫌幸豢脳顦?,他坐在楊樹下的石凳上向我們講述他的英雄事跡,我們聽得目瞪口呆。世界上沒有什么地方他沒去過,沒有什么戰(zhàn)斗他沒參加過。他殺死的摩爾人比摩洛哥和突尼斯的摩爾人總數(shù)還要多。他曾經(jīng)歷過許多驚心動(dòng)魄的格斗,據(jù)他說,其程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了甘特和盧納,超過了迭戈·加西亞·德帕雷德斯和他列數(shù)的其他許多人。每次都是他取勝,而且沒流過一滴血。與此同時(shí),他又讓我們看他過去受傷留下的傷疤,說是在多次交火中受的傷。其實(shí)他身上什么傷疤也沒有。他還帶著一種無形的傲慢跟與他同輩或認(rèn)識(shí)他的人以‘你’相稱。他常說他的靠山就是他父親,他的事跡就是他的家世,他已當(dāng)過兵,對(duì)國王也不欠什么了。除了傲慢之外,他還裝作懂點(diǎn)音樂,能撥拉幾下吉他,于是有人就說他是在用吉他說話。不過他的才能還不只這些,他還有作詩的天賦,每當(dāng)村里發(fā)生一點(diǎn)芝麻大的小事,他就能編出很長很長的歌謠來。

  “我描述的這位士兵,這位比森特·德拉羅沙,這位勇士、美男子、音樂家、詩人,被萊安德拉從她家一扇能夠看到空?qǐng)龅拇皯衾锟吹搅?。他引人注目的服裝的假相使萊安德拉產(chǎn)生了愛慕之情,他的歌謠迷住了萊安德拉。比森特每寫一首歌謠都要抄出二十份送人。比森特自己說的那些事跡傳到了萊安德拉的耳朵里,結(jié)果鬼使神差,萊安德拉竟在比森特還不敢妄自向她獻(xiàn)殷勤時(shí)就先愛上了比森特。談情說愛這種事要是女方主動(dòng),那就再容易不過了。這么多求婚者還沒有一個(gè)人意識(shí)到萊安德拉這個(gè)心思時(shí),萊安德拉就同比森特迅速敲定了,而且也完成了。她拋棄了她可愛的父親,她母親已經(jīng)過世了,她同那個(gè)當(dāng)兵的逃離了村莊。比森特這件事做得比他所有做過的事都成功。

  “全村和所有聽說這個(gè)消息的人都感到很意外。我深感震驚,安塞爾莫也目瞪口呆。她父親傷心不已,她的親戚們憤慨極了,司法機(jī)關(guān)積極尋找,圣友團(tuán)整裝待命。他們?cè)诼飞显O(shè)卡,在樹林和各個(gè)地方搜索,過了三天,才在一個(gè)山洞里找到了任性的萊安德拉。當(dāng)時(shí)她身上只剩下一件襯衣了,出來時(shí)從家里拿的錢和珍寶也所剩無幾了。她被送回她那悲痛欲絕的父親面前。大家打聽她的遭遇,她坦然承認(rèn)說比森特·德拉羅沙騙了她,說要娶她為妻,讓她離開父親的家,帶她到世界上最富有、最奢華的城市那不勒斯去。她沒有多考慮,鬼迷心竅,竟信以為真,于是偷了父親的東西,在逃走的當(dāng)天晚上就把這些東西全交給了比森特。比森特把她帶到一座險(xiǎn)峻的山上,把她關(guān)在那個(gè)山洞里。萊安德拉說那個(gè)當(dāng)兵的并沒有玷污她,只是拿了她所有的東西走了,把她一個(gè)人丟在那里。這又使大家感到很意外。

  “實(shí)在讓人難以相信那個(gè)當(dāng)兵的會(huì)那么老實(shí),可她非常肯定地堅(jiān)持這一點(diǎn),這倒讓她本來十分傷心的父親有所安慰,既然他的女兒保住了最寶貴的東西,而那個(gè)東西一旦喪失,就難以挽回,那么,損失些錢財(cái)也就算了。萊安德拉回來那天,她父親就把她送到附近一個(gè)鎮(zhèn)上的修道院,希望隨著時(shí)間的推移,人們對(duì)他女兒的不好印象可以有所減輕。萊安德拉還年輕,所以情有可原,至少對(duì)萊安德拉品行無所謂的人這么想,可那些知道她機(jī)靈而又聰明的人卻說,她做錯(cuò)了這件事并不是由于她無知,而是由于女人輕率的天性造成的,大多數(shù)女人都頭腦欠缺,行為欠穩(wěn)重。

  “萊安德拉被送進(jìn)修道院后,安塞爾莫就開始目光呆滯,至少從他的眼睛看不出有什么可以讓他高興的事了。我的目光也開始黯然,對(duì)任何值得高興的事情都無動(dòng)于衷。萊安德拉走后,我們的憂郁與日俱增,耐心逐漸喪失,詛咒那個(gè)當(dāng)兵的軍服鮮亮,憎惡萊安德拉的父親對(duì)她不嚴(yán)加看管。最后,我和安塞爾莫商定離開村莊,來到這個(gè)山谷。他放了一大群羊,我放的羊也不少。我們?cè)跇淞掷镞^著我們的生活,或者一起唱歌,贊頌或咒罵美麗的萊安德拉,或者獨(dú)自嘆息,向天傾訴自己的痛苦,以此排遣自己的情感。

  “很多萊安德拉的追求者也學(xué)著我們的樣子,來到這險(xiǎn)峻的山上放起羊來。來的人很多,這個(gè)地方簡直成了阿卡迪亞田園①,到處都是牧人和羊圈,到處都能聽到美麗的萊安德拉的名字。這個(gè)人咒罵她,說她任性易變,不老實(shí);那個(gè)人說她太輕率;有人為她開脫,原諒她;也有人既為她辯解又咒罵她;有人稱贊她的美貌;還有人斥責(zé)她的本性。總之,所有人都羞辱她,所有人又都崇拜她,簡直都瘋了,甚至有的人根本沒同萊安德拉說過話,卻說萊安德拉看不起他;也有人唉聲嘆氣,嫉恨得像得了瘋病。其實(shí),萊安德拉不應(yīng)該引起別人的嫉恨,我剛才說過,她還沒有來得及表露就辦了錯(cuò)事。巖石間,小溪旁,樹蔭下,處處都有牧羊人在向老天傾訴自己的厄運(yùn)。在可能形成回音之處,都回響著萊安德拉的名字。山間回蕩著‘萊安德拉’,小溪低吟著‘萊安德拉’,萊安德拉弄得我們這些人神魂顛倒,瘋瘋癲癲,本來無望,卻又期望,無可恐懼,卻又恐懼。我覺得在這群瘋瘋癲癲的人里,最明白又最不明白的就是我的對(duì)手安塞爾莫了。他本來有很多可怨萊安德拉的理由,可是他偏偏只怨萊安德拉不該離開他。他還彈三弦牧琴,彈得好極了;他吟詩,他的詩表現(xiàn)出他很有天賦;他歌唱,唱著自己的悲怨。我自有我的做法,我覺得這樣做最合適,也就是訴說女人的輕浮多變,兩面三刀,言而無信,一句話,她們不知道如何寄托自己的思想和感情。各位大人,這就是我剛才對(duì)這只小羊說那番話的緣由。雖然這只羊是那群羊里最漂亮的一只,可因?yàn)樗悄秆?,我卻不希罕它。我要給你們講的故事就是這些。可能我講得長了些,不過我招待你們不會(huì)薄。我的羊欄離這兒不遠(yuǎn),那兒有新鮮的羊奶和味道極美的奶酪,還有各種甘甜的水果,看著好看,吃起來也香?!?br/>
  --------

 ?、僦腹畔ED伯羅奔尼撒半島中部地區(qū)。古代居民的牧歌式生活使它在古羅馬田園詩和文藝復(fù)興時(shí)期的文學(xué)作品中被描繪成希臘的世外桃源。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)