保羅堅(jiān)持要用他的樣品盒交換她的行李箱,當(dāng)他們一齊爬上斜坡時(shí),維多利亞才體會(huì)到她從來無法憑自己的力量搬那個(gè)行李箱。她時(shí)常走這條小徑,可是它似乎從來沒有那樣又陡又長。她猜想是因?yàn)閼言胁攀顾劭辶?。她的雙臂兩腿都好像綁上了千斤重?fù)?dān),所以走起路來很費(fèi)力,攜帶重物根本就不必談了。她應(yīng)當(dāng)把行李箱留下來,以后派人來拿,不過這樣一來她的父親更有理由對(duì)她感到厭煩。
她應(yīng)當(dāng)事先打電話說她回家了,派個(gè)人去接她搭的長途巴士。但是她急著盡快離開舊金山,結(jié)果變得膽怯,跑去尋找湯姆而沒有回家去。她也害怕一聽到家人電話中的聲音,她可能就崩潰了,而在沒有適當(dāng)準(zhǔn)備之前就向家人承認(rèn)整個(gè)齷齪的故事。
如果她能先找到母親,只對(duì)她傾訴,求她去使父親諒解,那么就好了。她還記得有件事似乎才發(fā)生在一個(gè)星期以前,那就是她一位朋友的姐姐碧妲很丟人,被神不知鬼不覺的送到洛杉磯叔叔嬸嬸家里去過日子。
“她不如死了的好?!眮啿唷ぐ瓕@樣說過。可是維多利亞的母樣因?yàn)橥槟强蓱z的女孩與她的家人痛苦,緊緊地?fù)碇S多利亞,好像要擋開這種事落在維多利亞身上的可能性。
即使在當(dāng)時(shí),維多利亞才不過十歲大,她就想不論碧妲犯了什么罪,她都不應(yīng)當(dāng)被趕出家門。她的洋娃娃像她一樣,對(duì)碧妲的頑劣天性感到好奇。她曾和洋娃娃吐露心事,說她認(rèn)為她的老爸錯(cuò)了,她的老媽才是對(duì)的。等到她將消息湊齊到足以滿足她的好奇心時(shí),她的洋娃娃早就收藏到閣樓供她自己的女兒們以后去玩了,而碧妲也嫁給了洛杉磯一位富有的外國郎。碧妲的兒子長得不像她,也不像她老公,不過似乎不再有人在意,至少碧妲的父親長輩不在意。她的爺爺奶奶還引以為榮地向山谷中的每個(gè)人炫耀他們的孫子。
維多利亞安慰自己,像那樣的故事都有個(gè)快樂的結(jié)尾,若是她與保羅能夠表現(xiàn)出色得令人信服,那就更加如此,她的父親也會(huì)接受勸說,認(rèn)為他們是對(duì)佳偶。的確,他對(duì)于她嫁一個(gè)人,而他只知此人名姓以及是個(gè)糖果推銷員的事實(shí),他仍舊會(huì)大發(fā)雷霆。他對(duì)她差勁的選擇只有在保羅“拋棄”她時(shí)才能獲得證實(shí)。山谷里一定會(huì)出現(xiàn)關(guān)于她的流言。但是至少她的寶寶永遠(yuǎn)不會(huì)被人叫做雜種,而她也可能不必承受她父親的雷霆之怒。
她側(cè)看了一下保羅,他因?yàn)槟脙杉欣?,被壓得腰都彎了;不過他們開始一路行來,他沒有吭過一聲。“如果你改變心意的話,我可以了解?!彼f,突然害怕他會(huì)改變主意。
“讓我解釋一下我自己的事吧!”他說,差點(diǎn)被石頭絆倒跌上一跤?!白詮奈沂莻€(gè)小孩子以來,我就說話算話。不行的話便去死。等一下,我需要換一口氣?!彼蝗煌O聛?,喘著氣,七手八腳地把兩件行李放在地上。
“很可怕嗎?作戰(zhàn)的時(shí)候?”她說,她太害羞,不好意思問他真正使她有興趣的私人問題。
他將雙臂伸舉過頭,活動(dòng)一下肩頭肌肉。然后他說,“打起來之前很可怕。一旦開始射擊,你就什么都不知道了。但是在打起來之前……秘訣是把你的心放在別的事情上。有些家伙會(huì)睡覺,有的家伙把自己知道的每首歌唱了又唱……”
他頭一側(cè)不再看她,而且沉默下來,好像他正在聆聽那些歌聲。
她想像他藏在法國或意大利某地的散兵坑里,槍瞄準(zhǔn)著看不到的敵人,設(shè)法不去注意降臨來的槍林彈雨、血肉橫飛的景象。
“你那個(gè)時(shí)候干什么?”她問道。
“我在腦海中寫信給我的老婆。”他彎身系鞋帶,抓了一把小石子?!叭缓蟆髞怼視?huì)把它們寫下來。有一次我們困在戰(zhàn)壕中像是有三十個(gè)鐘頭……我寫了一封長達(dá)十五頁的信。”
他將手臂拉向后方,像投手丘上的投手一樣,投擲小石子,一顆又一顆,向路旁高高的草叢擲去。
“寫的都是有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的事?”
“有關(guān)我返家后我喜歡怎么樣的生活。十分完好的小屋子,孩子們同狗在院子里奔跑,一項(xiàng)大工程?!?br/>
他的描述完全與她心目中的生活相合。它包括她自己想擁有而湯姆最不想要的每樣?xùn)|西?!安紶枂虂喌膲?mèng)想?!彼阉秊樗麄z共創(chuàng)前途的想法加上了標(biāo)簽。
他第一次用這種字眼時(shí),她就點(diǎn)點(diǎn)頭,好像她了解似的,稍后她還去查字典。這個(gè)字眼是法文,意思是中產(chǎn)階級(jí),因此俗不可耐。湯姆自稱是個(gè)叛逆人士;他稱自己為波西米亞人。她認(rèn)為她能夠改造他。
“你描寫你的生活長達(dá)十五頁?”她問道,心里嫉妒那個(gè)女人運(yùn)氣真好能收到那樣長的信。
“不對(duì)。那只占前面兩頁。”
“其余的十三頁呢?”
“我就一直談我是多么的愛她?!?br/>
他聳聳肩,好像繼續(xù)談下去難為情。她點(diǎn)頭鼓勵(lì),她的眼光告訴他,她想聽他說每件事。
“談我回家時(shí),多么想抱著她,盯著她看由日出到日落,永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)。你知道,就是像那樣的玩意。它不是詩文,但是——”他聳聳肩。
“對(duì),就是如此,”她打斷了他的話,也對(duì)他的誠實(shí)動(dòng)心。
“她一定珍惜每個(gè)字。”
“沒錯(cuò),每個(gè)字?!彼詢烧Z。
他的老婆多少使他失望。她可以聽出他聲音中的悲痛,而她不知道他的老婆做了什么事而讓他煩惱?;蛘咚?qǐng)他老婆把信留下來給他看,她卻犯錯(cuò)將它們都丟了。她想知道有關(guān)他的事太多太多,不論他是否返鄉(xiāng)一如他所描述的那樣,或者他是否找到了那個(gè)有院子的房子。算她倒楣,她碰到的是湯姆而不是像保羅這樣的人。保羅人品好,行為端莊,他想要的東西跟她想要的完全一樣。湯姆一個(gè)鼓勵(lì)的眼神便抵得上這一切,而她被迷住了。
湯姆是個(gè)鼠輩,也是騙子,發(fā)誓說愛她一直到天荒地老,這段愛情還未到九月底便吹了!而所有那些他為她寫的鬼詩,例如“月光下給維多利亞”,以及“汝美麗勝過太陽……”她在高中時(shí)寫的詩也比他寫的強(qiáng)??蓱z的是她竟然相信他的謊言,把她自己弄得像個(gè)白癡。
“你真是好心為我做這種事?!彼f,邊望著保羅在用力打理他們的行李。
“還有嬰兒,我是在為你們兩個(gè)人效勞?!?br/>
“那么我們兩個(gè)人都謝謝你?!彼f,首次展開微笑。她念過湯姆所留的信以來還一直不曾笑過。
他回她一笑,她的心花小小一開。她躊躇了一下,不想讓他看到她受到他好意的感動(dòng)。她會(huì)輕輕松松愛上一個(gè)像保羅一樣的男人。但是他已經(jīng)結(jié)婚,而她又懷了孕,此時(shí)此刻她別無辦法,只有祈禱她的父親不會(huì)看穿他們編織的脆弱騙局。
保羅走到了山頂,發(fā)現(xiàn)納帕谷的心臟地帶躺在他的下方,像一塊華麗的波斯地毯般展開,他快樂得要叫出來。山丘重重疊疊,受到落日余暉的照射,一片紅、一片金。順著山勢(shì)的是一望無際、嫩綠的葡萄樹,樹上果實(shí)累累,紫色葡萄飽滿欲裂。葡萄園一直延伸到他目光所及的遠(yuǎn)方,僅僅被一群建筑物遮斷了,其中主要的建筑是幢西班牙式的莊園,在它的前方還聳立著一棵巨大的橡樹。
空氣中因?yàn)槠咸训姆曳级兄宓南阄?,使他感到如癡如醉。他覺得他好像棲息在天堂的邊緣;他無法想像能容許用任何邪惡、不懷好意的字眼來擾亂這個(gè)山谷牧歌一般的平靜。
他站著不語,沉浸在美景中而心滿意足,對(duì)四周環(huán)境的壯麗嘆為觀止。他想要把這景致存入記憶,記住世上居然有如此非同尋常的地方。他來自一個(gè)平淡無奇、沉悶單調(diào)的農(nóng)村。納帕景色會(huì)引發(fā)一位糖果推銷員心靈深處的詩情。維多利亞上前到他身邊站住?!拔覀兎Q它為努貝斯(LasNubes),”她輕柔地說,“在西班牙文中,它的意思是云鄉(xiāng)?!?br/>
“真美?!彼f,心中有股欲望想要將她擁入懷里。她的朱唇吻起來一定十分柔軟。她的呼吸像空氣,聞起來有濃郁葡萄的芬芳。他嘆了口氣,深知他永遠(yuǎn)不能夠如愿。
“對(duì)。”她悲傷地說,他心中以為她與他有同樣的欲望。
緊要關(guān)頭的魔咒已經(jīng)破了。此刻應(yīng)該是突破古堡城墻去捍衛(wèi)他的公主的名節(jié)挺身而戰(zhàn)的時(shí)候了。在他還是小孩時(shí)所讀到的幾則童話中,壞人通常都是心地不良的繼母。維多利亞并沒有提起任何繼母??墒菑乃拿枋鲋校母赣H聽起來相當(dāng)令人恐懼,可以扮演壞國王的角色,他因?yàn)榕畠何橇饲嗤?,青蛙并沒有變成王子,結(jié)果他要砍掉女兒的頭。
他轉(zhuǎn)身看著她,心里把她當(dāng)成他的老婆。貝蒂的面孔在他眼前一閃,他聽到她在背誦阿米斯特可笑的句子,模仿他好像是打電話,裝模作樣的腔調(diào)。與你相愛的人離別,四年算是很長了。她變得太多,她幾乎不像他留在后方的女孩。他不知道她幫他是否有同樣的想法。
他記起了她在他們結(jié)婚那天的模樣,她穿上特別為在市政廳舉行婚禮的新禮服,真是俏麗動(dòng)人?;槎Y后,他們搭乘纜車到唐人街去進(jìn)午餐,可是貝蒂忙著欣賞把玩嶄新的結(jié)婚戒指,幾乎沒有吃上一口她面前放著的雜碎。她也給了他一枚結(jié)婚戒指。貝蒂說,摩登的情侶都流行兩人都戴結(jié)婚戒指舉行婚禮。
這提醒他,維多利亞若是要合情合理扮演他的老婆,她可少了點(diǎn)重要東西。運(yùn)氣不錯(cuò),他正好有件東西可以幫助他們扮演一對(duì)佳偶。
“如果我們要使這件事做對(duì)……”他說。他打開樣品盒,拿出一顆用厚的金箔所做圈子包住的巧克力。“結(jié)婚高級(jí)糖果。六月左右最好賣?!?br/>
他笑一笑,將金箔圈子套在她纖纖的無名指上。她的臉頰羞得泛起一片淺紅。他想像他跪了下來,求她嫁給他。他想像她答應(yīng)他,樂意做他的老婆。他覺得因?yàn)闃O度的浪漫……落日芬芳的空氣、美麗的維多利亞公主的緣故而自己已經(jīng)醉醺醺的。
一聲霰彈槍的脆響將他的綺思震得粉碎。挑起了他戰(zhàn)斗磨練出來的求生本能。他雙手護(hù)頭找掩護(hù)而撲倒地上。
又一聲槍響,這次比頭一次還要近一點(diǎn),打破了寂靜而引起山鳴谷應(yīng)。她抬頭看見維多利亞仍然站著,完全暴露在那個(gè)使用槍彈橫掃鄉(xiāng)野的狂人槍下。他一躍成了半蹲,抓住她的手腕,將她拖到身邊最近的葡萄樹下躲避。
他伏在她身上,豎起耳朵注意槍彈射來的方向。她奮力掙開身子,而他用指掩唇警告她不要出聲。維多利亞杏眼圓睜像兩個(gè)碟子,映出了她的驚惶。
一片沉寂——他的經(jīng)驗(yàn)教他不可以信賴的那種鬼里鬼氣的沉寂。然后他聽到了他一直等待著的聲音,一個(gè)人沿著小徑走,有韻律的腳步聲。那個(gè)人深信他已經(jīng)將他的獵物困在一處,而根本不在乎暴露他自己的身形。
保羅左瞄右看,設(shè)法安排一條逃亡之途。他們身后是空曠、毫無遮掩的泥路。在他們前方,小徑陡斜向下通往葡萄園。腳步聲愈來愈響,愈來愈近。他一雙赤手是他唯一的武器,與一個(gè)持霰彈槍的人簡(jiǎn)直不能相抗。如果真的拼起來,他可以迎戰(zhàn)射手,而讓維多利亞逃生。
他的身子繃得緊緊的像圈繩子,隨時(shí)準(zhǔn)備攻擊。
在他的前方出現(xiàn)了一雙腳,還穿著靴子。霰彈槍槍管指著的地方距離他的臉還不及六寸。
秘訣是拖延時(shí)間。
“我們沒有武裝,不要開槍?!北A_盡量保持冷靜,大聲地說。
他讓自己跪倒,雙手高舉,非常緩慢而又從容不迫地站起來,以免使追殺他的人吃驚。面對(duì)面,他看到一個(gè)四十七八歲的男人,深色的眼睛炯炯有神,隆鼻,還有一抹濃密、修剪整劑的胡子。他一手提著霰彈槍,另一只手提著剛射殺的一對(duì)雉雞。
在他能阻止她之前,維多利亞已經(jīng)爬起來,拍拍她洋裝前面的泥土。“哈啰,爸?!彼o張兮兮地叫著。
“維多利亞嗎?”那個(gè)男人的嘴往下一撇,他的眼由他女兒身上掃到那個(gè)手護(hù)著頭的陌生人身上,有些疑心與不屑。
“這是誰?”他追問著,說起話來語言很重。
她在為兩人介紹時(shí)聲音發(fā)抖?!皝啿唷ぐ瓕业母赣H。保羅·沙頓,我的丈夫?!?br/>
她的雙腿黏在地上,好像是她的謊言重得使他們抬不起來。
保羅放下雙臂,伸手同亞伯多握手?!昂芨吲d見到你,先生?!彼f。
亞伯多冷冰冰地瞪著保羅,舉起槍來瞄準(zhǔn)保羅的胸膛。保羅屏住呼吸并且祈禱。維多利亞說過會(huì)因家門蒙羞而殺掉她。
現(xiàn)在他終于明白了她為什么把那種威脅看得那般嚴(yán)重。
似乎好幾個(gè)鐘頭過去了,實(shí)際上則不到一分鐘,終于亞伯多放下了槍。他向地上吐口痰,好像是看不起他的新女婿。
然后,動(dòng)動(dòng)拇指,他示意他們隨他一起回到屋子去。
他們走下山丘,再沿著貫穿葡萄園的小徑走,一路上都沒說話。維多利亞覺得恐懼似乎像寒冰附體,使她顫抖得很厲害,幾乎拿不穩(wěn)史家糖果樣品盒。保羅堅(jiān)毅地陪在她身邊,是她唯一感到的安慰。她不敢對(duì)他講話,甚至不敢看他,因?yàn)樗ε滤母赣H可能用槍瞄準(zhǔn)保羅,像他瞄準(zhǔn)雉雞一樣的彈無虛發(fā)。
她抓著樣品盒緊靠胸前,心里重新回味著當(dāng)保羅撲到她身上時(shí),保羅的心在她耳邊撲通撲通跳動(dòng)的聲音。當(dāng)時(shí)她確信他們沒有任何危險(xiǎn),她的父親或祖父時(shí)常在山里面獵較小的獵物,那幾發(fā)槍大概是他們射的。但是她覺得保羅愿意為救她而犧牲性命,卷入這一場(chǎng)大戲:身穿鮮明鎧甲,像亞瑟王圓桌武士中的高文爵士,拯救苦難中的少女。她在中古文學(xué)的課堂中就讀過圓桌武士的故事。
無論如何,現(xiàn)在擱在她父親肩頭上的雉雞,渾身是血,脖子擺來擺去,形象更加生動(dòng),已經(jīng)取代了英國文學(xué)中英雄們的形象。她看到雉雞在她父親寬背上面左甩右甩,她的胃又開始作怪,愈來愈不舒服。她無法忍受看到它們的慘狀,可是她又似乎沒法子收回她的目光,只見它們的舌頭由它們的嘴中垂下來,真是惡心。她狠狠吞了一口氣,設(shè)法不看一滴滴的血從它們的傷口流下來,仿佛是有禍?zhǔn)乱l(fā)生的惡兆。
“瑪麗!”亞伯多大吼著,他一刻也不停,邁著大步咚咚地走進(jìn)房子。
維多利亞絕望地望了保羅一眼。
“不會(huì)有事的,”他靜靜地讓她安心。
不過安靜不下來,因?yàn)閬啿嘞裥L(fēng)一樣轉(zhuǎn)過身來,對(duì)他揮動(dòng)著槍管。
“像鬼一樣的不會(huì)有事!”他咆哮著?!拔乙欢ú粶?zhǔn)有這種事!我要去見主教本人把此事解決!”
“我們并不是在教堂結(jié)的婚,”維多利亞神經(jīng)兮兮低聲說著。她的話更加激怒了亞伯多。他深陷的眼睛因?yàn)槭⑴牧似饋恚幸幌伦雍芸膳?,他看起來?zhǔn)備赤手空拳撲到兩人身上。
“瑪麗!”他大吼大叫。他的聲音由莊園低矮石頭天花板上彈開,造成回音穿過了通往內(nèi)室的走廊。
“quepasa(什么事)亞伯多?”瑪麗·艾拉岡由廚房沖了出來,雙手在圍裙上擦試。
她是她女兒年紀(jì)較長的翻版,棕眼靈活,舉止優(yōu)雅,儼然是一位養(yǎng)尊處優(yōu)長大的婦女。她已年屆四十二歲,依然風(fēng)姿綽約,帶著一種不必用語言來表達(dá)的溫暖。
“cueleselproblea(出了什么問題)?”她說。她說話語調(diào)平靜,似乎對(duì)她丈夫發(fā)脾氣習(xí)以為常。然后,她看到了女兒,便伸開雙手。“維多利亞!”
維多利亞啜泣著跑進(jìn)母親的懷抱。她將頭埋在母親的肩上,在那兒找到了她在壁爐架上發(fā)現(xiàn)湯姆信件時(shí)刻起便一直渴望得到的安慰。
“問題在這兒!”亞伯多瞪著他的老婆,似乎該責(zé)備的人是她。他用霰彈槍指著保羅,保羅小心翼翼地將槍管推著朝地。
“你就是這樣教育長大的嗎?”亞伯多對(duì)著維多利亞大吼。
“辜負(fù)你的父母?”
維多利亞緊抓著她的母親,好像一個(gè)躲在母親裙子后面的小女孩?!拔覜]有辜負(fù)任何人,”她膽怯地為自己辯護(hù)。
“你到底在說什么呀?”瑪麗追問著亞伯多。她輕輕地把女兒推開,端詳女兒的臉。維多利亞再度流淚,俯伏到她母親的肩頭。
“那外國郎!我在說那個(gè)外國郎!”
維多利亞聽到她父親用言語在貶抑她介紹是她丈夫的那個(gè)人,便畏畏縮縮。對(duì),保羅是個(gè)美國人,但是她也是,只有像她父親那樣思想封閉的人,才會(huì)認(rèn)為保羅缺乏墨西哥貴族血統(tǒng)等于是犯了刑案。“他名叫保羅,爸!”她大膽地說。
亞伯多還沒有機(jī)會(huì)回應(yīng),桂黛·艾拉岡已進(jìn)入大廳,要查查這一場(chǎng)騷動(dòng)的原因。
“Hijita,linda(小可愛)!”她喊著,她看到可愛的孫女真是喜不自勝。
“Abuelita(奶奶)!”維多利亞擁抱著祖母。她已經(jīng)七十三歲了,是一家之主,血統(tǒng)純正的墨裔印第安人,可以追溯她的系譜到四千年前。
維多利亞還沒有來得及介紹保羅,她的父親已經(jīng)開始為她的行為教訓(xùn)她的母親瑪麗?!耙粋€(gè)女孩子就應(yīng)該待在這里,家里面,而不應(yīng)該單獨(dú)在那個(gè)城里做些上帝才知道的事!”他大發(fā)雷霆。
這句話是句耳熟能詳?shù)睦显?,家人在維多利亞絕食得到亞伯多允許去讀大學(xué)之前,大家都時(shí)常聽到?,旣惻c桂黛交換了一下迷惑的眼光。她們以為這個(gè)問題老掉牙了。那么現(xiàn)在為什么要在一個(gè)來家作客的陌生人面前提出來呢?“我在那兒上學(xué)!我做的就是這件事!”維多利亞哭著,并且因?yàn)橹浪呀?jīng)違反了父親的訓(xùn)誡,感到羞愧。她扣著手放在小腹上,無意識(shí)地保護(hù)著尚未出生的嬰兒,免得被亞伯多的憤怒傷到。他已經(jīng)走得太靠近快要知道真相了。她還沒有準(zhǔn)備妥當(dāng)要承認(rèn)她已經(jīng)懷孕了。
“有沒有人告訴我到底發(fā)生了什么事?”瑪麗有些焦急重復(fù)問了一句。
“你的女兒已經(jīng)結(jié)婚了!”亞伯多的語調(diào)中混合著恐怖與責(zé)備。他預(yù)期過最壞的事,而維多利亞完成的比他直接預(yù)言的還要過火。一定得有人負(fù)責(zé),而兩個(gè)最好的候選人——他的老婆與母親——正好站在他面前。
瑪麗受到太大震驚說不出話來,但是桂黛立刻填補(bǔ)上空檔?!癋elicidades,guerida(新婚快樂,心肝)!”她說,并且全心全意地吻維多利亞的臉頰,向她道喜。
“老媽!”亞伯多粗聲粗氣地反對(duì)他母親反應(yīng)得過于熱心。
憤怒。愛。痛恨。恐懼。歡樂。
艾拉岡家的幾個(gè)成員,把帶著情感的箭矢很快地、滿用力地對(duì)他們彼此亂射,弄得保羅目不暇接,幾乎搞不清到底發(fā)生了什么事。他好像被人拋進(jìn)了感情的密林濃霧之中,似乎與他在場(chǎng)無關(guān)卻又有關(guān)。
他一直保持沉默,認(rèn)定這吵吵鬧鬧純粹是件家務(wù)事,盡管不論怎么說,他總算是維多利亞的丈夫?;蛟S他們正在等待他為她仗義執(zhí)言。但是他覺得自己已經(jīng)迷失了,在他們當(dāng)中格格不入。他是個(gè)闖入者,甚至當(dāng)他們?nèi)淌苡⒄Z,他也不會(huì)說他們的言語。
他還在設(shè)法決定自己應(yīng)當(dāng)扮演何等角色時(shí),一位年紀(jì)大的人逛進(jìn)了屋子。這人看起來也有七十多歲,滿頭白發(fā),身體強(qiáng)壯,穿著工作服與沾泥的靴子,好像他是由葡萄園來的。“爺爺!”維多利亞向他跑去,擁抱在一起?!罢?qǐng)你叫他不要講啦!”
維多利亞的祖父對(duì)著桂黛把他的掃帚眉一揚(yáng),她聳聳肩。
她差不多與他一樣都教人神秘難測(cè)。
亞伯多先瞪他的老婆,然后輪流瞪他母親與父親?!皩?duì)極了,哄哄她!你們這一幫子人!”他氣得脫口而出?!翱墒俏椰F(xiàn)在告訴你們,只要我有一口氣在,這碼子事就不能一直是這個(gè)樣子?!彼e起右手像是發(fā)誓,然后高聲說,“我當(dāng)著上帝的面起誓!”
“亞伯多!”他的老婆大喊,她也被他的怒氣嚇住了。
維多利亞的自制像搖搖晃晃的堤防,一股幾乎壓抑不住的眼淚終于破堤而出,她尖叫著,“你太不公平!”接著她沖出房間,甚至沒有掉頭看保羅一眼?,旣惻c桂黛也匆匆跟在她后面趕出去,只剩下保羅與維多利亞的父親與祖父共處一室。
亞伯多怒視著佩卓大爺?!肮治??”他怒氣沖沖?!拔也还??我回到家來告訴我的家人,說我有辱他們的信任?”他用手指戳著胸口,一一數(shù)他自己的優(yōu)點(diǎn)?!拔沂悄莻€(gè)回到家來當(dāng)他們的面強(qiáng)調(diào)我娶了這個(gè)……這個(gè)……的人?!?br/>
他轉(zhuǎn)過身怒視著保羅。“你干些什么事?”
保羅立刻決定,使亞伯多相信他就是維多利亞老公這個(gè)瞞天大謊的唯一辦法,便是說出其他一切事情的真相。他舉起他的史家糖果樣品盒?!扒煽肆?,”他說?!拔彝其N巧克力?!?br/>
亞伯多凝視著他,好像他已經(jīng)是個(gè)定了罪的殺人犯。“不對(duì),”亞伯多說,聽起來像是受到了打擊。
被亞伯多的反應(yīng)弄糊涂了,保羅點(diǎn)點(diǎn)頭。沒錯(cuò),他是推銷巧克力的。為了證明所說,他打開樣品盒,讓亞伯多看到排得整整齊齊、一顆顆包好的巧克力。
亞伯多不信地?fù)u搖頭。“你是一家之主,”他咆哮著?!罢f話呀?!?br/>
保羅準(zhǔn)備著應(yīng)付天大禍?zhǔn)?,而威風(fēng)凜凜的佩卓大爺靜而有威,渾身散發(fā)著力量與莊嚴(yán),走了過來檢視那盒巧克力。接下來他堅(jiān)定的眼光離開了巧克力,與保羅不知所措的目光相接。他伸出了左手說,“我叫做佩卓·艾拉岡。歡迎來到寒舍?!?br/>
佩卓大爺表現(xiàn)出來的支持,一時(shí)之間使保羅的精神為之一振。他本來以為別人對(duì)他的意圖與前途會(huì)有更多的叫囂、指責(zé),以及軍中那種盤問。他深為感激佩卓大爺?shù)暮靡?,因?yàn)樗M诰S多利亞仍將與她的父親一戰(zhàn)的時(shí)候,佩卓大爺在這戰(zhàn)役中充當(dāng)她的盟友。
“謝謝您,”他說,并且抓緊了佩卓大爺已經(jīng)結(jié)繭而很肌肉的手。
“我可不可以?”佩卓大爺指著那盒巧克力。
“啊,當(dāng)然當(dāng)然,”他說,再度一驚?!罢?qǐng)便?!?br/>
佩卓大爺邊仔細(xì)打量樣品盒,邊高興地微笑著。他走上前去挑選,遲遲疑疑,先選了第二顆巧克力,結(jié)果又改變了主意,最后終于挑了盒中一顆包裝得最俗麗的、裹著櫻桃心的深色巧克力。他很快地拆開包裝紙,把糖丟入嘴中,津津有味地品嘗其中美味。
保羅不知道該怎樣表現(xiàn)。當(dāng)然,他松了一口氣,但是也被佩卓大爺不理會(huì)他的兒子的憤怒弄糊涂了。
在另一方面,亞伯多十分清楚他對(duì)佩卓大爺大大方方接納他女兒帶回家中的陌生人,他亞伯多本人有何感受。他不想與保羅或他的鬼巧克力,或他的父親好客的表現(xiàn),扯上任何關(guān)系。他的女兒已經(jīng)辜負(fù)了他,他的母親與老婆已經(jīng)頂撞過他。而他的父親羞辱了他。他被氣得無法以言語形容,而怒沖沖地走出屋子,并砰地將門關(guān)上,只留下保羅與佩卓大爺倆自行熱絡(luò)熱絡(luò)。
她應(yīng)當(dāng)事先打電話說她回家了,派個(gè)人去接她搭的長途巴士。但是她急著盡快離開舊金山,結(jié)果變得膽怯,跑去尋找湯姆而沒有回家去。她也害怕一聽到家人電話中的聲音,她可能就崩潰了,而在沒有適當(dāng)準(zhǔn)備之前就向家人承認(rèn)整個(gè)齷齪的故事。
如果她能先找到母親,只對(duì)她傾訴,求她去使父親諒解,那么就好了。她還記得有件事似乎才發(fā)生在一個(gè)星期以前,那就是她一位朋友的姐姐碧妲很丟人,被神不知鬼不覺的送到洛杉磯叔叔嬸嬸家里去過日子。
“她不如死了的好?!眮啿唷ぐ瓕@樣說過。可是維多利亞的母樣因?yàn)橥槟强蓱z的女孩與她的家人痛苦,緊緊地?fù)碇S多利亞,好像要擋開這種事落在維多利亞身上的可能性。
即使在當(dāng)時(shí),維多利亞才不過十歲大,她就想不論碧妲犯了什么罪,她都不應(yīng)當(dāng)被趕出家門。她的洋娃娃像她一樣,對(duì)碧妲的頑劣天性感到好奇。她曾和洋娃娃吐露心事,說她認(rèn)為她的老爸錯(cuò)了,她的老媽才是對(duì)的。等到她將消息湊齊到足以滿足她的好奇心時(shí),她的洋娃娃早就收藏到閣樓供她自己的女兒們以后去玩了,而碧妲也嫁給了洛杉磯一位富有的外國郎。碧妲的兒子長得不像她,也不像她老公,不過似乎不再有人在意,至少碧妲的父親長輩不在意。她的爺爺奶奶還引以為榮地向山谷中的每個(gè)人炫耀他們的孫子。
維多利亞安慰自己,像那樣的故事都有個(gè)快樂的結(jié)尾,若是她與保羅能夠表現(xiàn)出色得令人信服,那就更加如此,她的父親也會(huì)接受勸說,認(rèn)為他們是對(duì)佳偶。的確,他對(duì)于她嫁一個(gè)人,而他只知此人名姓以及是個(gè)糖果推銷員的事實(shí),他仍舊會(huì)大發(fā)雷霆。他對(duì)她差勁的選擇只有在保羅“拋棄”她時(shí)才能獲得證實(shí)。山谷里一定會(huì)出現(xiàn)關(guān)于她的流言。但是至少她的寶寶永遠(yuǎn)不會(huì)被人叫做雜種,而她也可能不必承受她父親的雷霆之怒。
她側(cè)看了一下保羅,他因?yàn)槟脙杉欣?,被壓得腰都彎了;不過他們開始一路行來,他沒有吭過一聲。“如果你改變心意的話,我可以了解?!彼f,突然害怕他會(huì)改變主意。
“讓我解釋一下我自己的事吧!”他說,差點(diǎn)被石頭絆倒跌上一跤?!白詮奈沂莻€(gè)小孩子以來,我就說話算話。不行的話便去死。等一下,我需要換一口氣?!彼蝗煌O聛?,喘著氣,七手八腳地把兩件行李放在地上。
“很可怕嗎?作戰(zhàn)的時(shí)候?”她說,她太害羞,不好意思問他真正使她有興趣的私人問題。
他將雙臂伸舉過頭,活動(dòng)一下肩頭肌肉。然后他說,“打起來之前很可怕。一旦開始射擊,你就什么都不知道了。但是在打起來之前……秘訣是把你的心放在別的事情上。有些家伙會(huì)睡覺,有的家伙把自己知道的每首歌唱了又唱……”
他頭一側(cè)不再看她,而且沉默下來,好像他正在聆聽那些歌聲。
她想像他藏在法國或意大利某地的散兵坑里,槍瞄準(zhǔn)著看不到的敵人,設(shè)法不去注意降臨來的槍林彈雨、血肉橫飛的景象。
“你那個(gè)時(shí)候干什么?”她問道。
“我在腦海中寫信給我的老婆。”他彎身系鞋帶,抓了一把小石子?!叭缓蟆髞怼視?huì)把它們寫下來。有一次我們困在戰(zhàn)壕中像是有三十個(gè)鐘頭……我寫了一封長達(dá)十五頁的信。”
他將手臂拉向后方,像投手丘上的投手一樣,投擲小石子,一顆又一顆,向路旁高高的草叢擲去。
“寫的都是有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)的事?”
“有關(guān)我返家后我喜歡怎么樣的生活。十分完好的小屋子,孩子們同狗在院子里奔跑,一項(xiàng)大工程?!?br/>
他的描述完全與她心目中的生活相合。它包括她自己想擁有而湯姆最不想要的每樣?xùn)|西?!安紶枂虂喌膲?mèng)想?!彼阉秊樗麄z共創(chuàng)前途的想法加上了標(biāo)簽。
他第一次用這種字眼時(shí),她就點(diǎn)點(diǎn)頭,好像她了解似的,稍后她還去查字典。這個(gè)字眼是法文,意思是中產(chǎn)階級(jí),因此俗不可耐。湯姆自稱是個(gè)叛逆人士;他稱自己為波西米亞人。她認(rèn)為她能夠改造他。
“你描寫你的生活長達(dá)十五頁?”她問道,心里嫉妒那個(gè)女人運(yùn)氣真好能收到那樣長的信。
“不對(duì)。那只占前面兩頁。”
“其余的十三頁呢?”
“我就一直談我是多么的愛她?!?br/>
他聳聳肩,好像繼續(xù)談下去難為情。她點(diǎn)頭鼓勵(lì),她的眼光告訴他,她想聽他說每件事。
“談我回家時(shí),多么想抱著她,盯著她看由日出到日落,永永遠(yuǎn)遠(yuǎn)。你知道,就是像那樣的玩意。它不是詩文,但是——”他聳聳肩。
“對(duì),就是如此,”她打斷了他的話,也對(duì)他的誠實(shí)動(dòng)心。
“她一定珍惜每個(gè)字。”
“沒錯(cuò),每個(gè)字?!彼詢烧Z。
他的老婆多少使他失望。她可以聽出他聲音中的悲痛,而她不知道他的老婆做了什么事而讓他煩惱?;蛘咚?qǐng)他老婆把信留下來給他看,她卻犯錯(cuò)將它們都丟了。她想知道有關(guān)他的事太多太多,不論他是否返鄉(xiāng)一如他所描述的那樣,或者他是否找到了那個(gè)有院子的房子。算她倒楣,她碰到的是湯姆而不是像保羅這樣的人。保羅人品好,行為端莊,他想要的東西跟她想要的完全一樣。湯姆一個(gè)鼓勵(lì)的眼神便抵得上這一切,而她被迷住了。
湯姆是個(gè)鼠輩,也是騙子,發(fā)誓說愛她一直到天荒地老,這段愛情還未到九月底便吹了!而所有那些他為她寫的鬼詩,例如“月光下給維多利亞”,以及“汝美麗勝過太陽……”她在高中時(shí)寫的詩也比他寫的強(qiáng)??蓱z的是她竟然相信他的謊言,把她自己弄得像個(gè)白癡。
“你真是好心為我做這種事?!彼f,邊望著保羅在用力打理他們的行李。
“還有嬰兒,我是在為你們兩個(gè)人效勞?!?br/>
“那么我們兩個(gè)人都謝謝你?!彼f,首次展開微笑。她念過湯姆所留的信以來還一直不曾笑過。
他回她一笑,她的心花小小一開。她躊躇了一下,不想讓他看到她受到他好意的感動(dòng)。她會(huì)輕輕松松愛上一個(gè)像保羅一樣的男人。但是他已經(jīng)結(jié)婚,而她又懷了孕,此時(shí)此刻她別無辦法,只有祈禱她的父親不會(huì)看穿他們編織的脆弱騙局。
保羅走到了山頂,發(fā)現(xiàn)納帕谷的心臟地帶躺在他的下方,像一塊華麗的波斯地毯般展開,他快樂得要叫出來。山丘重重疊疊,受到落日余暉的照射,一片紅、一片金。順著山勢(shì)的是一望無際、嫩綠的葡萄樹,樹上果實(shí)累累,紫色葡萄飽滿欲裂。葡萄園一直延伸到他目光所及的遠(yuǎn)方,僅僅被一群建筑物遮斷了,其中主要的建筑是幢西班牙式的莊園,在它的前方還聳立著一棵巨大的橡樹。
空氣中因?yàn)槠咸训姆曳级兄宓南阄?,使他感到如癡如醉。他覺得他好像棲息在天堂的邊緣;他無法想像能容許用任何邪惡、不懷好意的字眼來擾亂這個(gè)山谷牧歌一般的平靜。
他站著不語,沉浸在美景中而心滿意足,對(duì)四周環(huán)境的壯麗嘆為觀止。他想要把這景致存入記憶,記住世上居然有如此非同尋常的地方。他來自一個(gè)平淡無奇、沉悶單調(diào)的農(nóng)村。納帕景色會(huì)引發(fā)一位糖果推銷員心靈深處的詩情。維多利亞上前到他身邊站住?!拔覀兎Q它為努貝斯(LasNubes),”她輕柔地說,“在西班牙文中,它的意思是云鄉(xiāng)?!?br/>
“真美?!彼f,心中有股欲望想要將她擁入懷里。她的朱唇吻起來一定十分柔軟。她的呼吸像空氣,聞起來有濃郁葡萄的芬芳。他嘆了口氣,深知他永遠(yuǎn)不能夠如愿。
“對(duì)。”她悲傷地說,他心中以為她與他有同樣的欲望。
緊要關(guān)頭的魔咒已經(jīng)破了。此刻應(yīng)該是突破古堡城墻去捍衛(wèi)他的公主的名節(jié)挺身而戰(zhàn)的時(shí)候了。在他還是小孩時(shí)所讀到的幾則童話中,壞人通常都是心地不良的繼母。維多利亞并沒有提起任何繼母??墒菑乃拿枋鲋校母赣H聽起來相當(dāng)令人恐懼,可以扮演壞國王的角色,他因?yàn)榕畠何橇饲嗤?,青蛙并沒有變成王子,結(jié)果他要砍掉女兒的頭。
他轉(zhuǎn)身看著她,心里把她當(dāng)成他的老婆。貝蒂的面孔在他眼前一閃,他聽到她在背誦阿米斯特可笑的句子,模仿他好像是打電話,裝模作樣的腔調(diào)。與你相愛的人離別,四年算是很長了。她變得太多,她幾乎不像他留在后方的女孩。他不知道她幫他是否有同樣的想法。
他記起了她在他們結(jié)婚那天的模樣,她穿上特別為在市政廳舉行婚禮的新禮服,真是俏麗動(dòng)人?;槎Y后,他們搭乘纜車到唐人街去進(jìn)午餐,可是貝蒂忙著欣賞把玩嶄新的結(jié)婚戒指,幾乎沒有吃上一口她面前放著的雜碎。她也給了他一枚結(jié)婚戒指。貝蒂說,摩登的情侶都流行兩人都戴結(jié)婚戒指舉行婚禮。
這提醒他,維多利亞若是要合情合理扮演他的老婆,她可少了點(diǎn)重要東西。運(yùn)氣不錯(cuò),他正好有件東西可以幫助他們扮演一對(duì)佳偶。
“如果我們要使這件事做對(duì)……”他說。他打開樣品盒,拿出一顆用厚的金箔所做圈子包住的巧克力。“結(jié)婚高級(jí)糖果。六月左右最好賣?!?br/>
他笑一笑,將金箔圈子套在她纖纖的無名指上。她的臉頰羞得泛起一片淺紅。他想像他跪了下來,求她嫁給他。他想像她答應(yīng)他,樂意做他的老婆。他覺得因?yàn)闃O度的浪漫……落日芬芳的空氣、美麗的維多利亞公主的緣故而自己已經(jīng)醉醺醺的。
一聲霰彈槍的脆響將他的綺思震得粉碎。挑起了他戰(zhàn)斗磨練出來的求生本能。他雙手護(hù)頭找掩護(hù)而撲倒地上。
又一聲槍響,這次比頭一次還要近一點(diǎn),打破了寂靜而引起山鳴谷應(yīng)。她抬頭看見維多利亞仍然站著,完全暴露在那個(gè)使用槍彈橫掃鄉(xiāng)野的狂人槍下。他一躍成了半蹲,抓住她的手腕,將她拖到身邊最近的葡萄樹下躲避。
他伏在她身上,豎起耳朵注意槍彈射來的方向。她奮力掙開身子,而他用指掩唇警告她不要出聲。維多利亞杏眼圓睜像兩個(gè)碟子,映出了她的驚惶。
一片沉寂——他的經(jīng)驗(yàn)教他不可以信賴的那種鬼里鬼氣的沉寂。然后他聽到了他一直等待著的聲音,一個(gè)人沿著小徑走,有韻律的腳步聲。那個(gè)人深信他已經(jīng)將他的獵物困在一處,而根本不在乎暴露他自己的身形。
保羅左瞄右看,設(shè)法安排一條逃亡之途。他們身后是空曠、毫無遮掩的泥路。在他們前方,小徑陡斜向下通往葡萄園。腳步聲愈來愈響,愈來愈近。他一雙赤手是他唯一的武器,與一個(gè)持霰彈槍的人簡(jiǎn)直不能相抗。如果真的拼起來,他可以迎戰(zhàn)射手,而讓維多利亞逃生。
他的身子繃得緊緊的像圈繩子,隨時(shí)準(zhǔn)備攻擊。
在他的前方出現(xiàn)了一雙腳,還穿著靴子。霰彈槍槍管指著的地方距離他的臉還不及六寸。
秘訣是拖延時(shí)間。
“我們沒有武裝,不要開槍?!北A_盡量保持冷靜,大聲地說。
他讓自己跪倒,雙手高舉,非常緩慢而又從容不迫地站起來,以免使追殺他的人吃驚。面對(duì)面,他看到一個(gè)四十七八歲的男人,深色的眼睛炯炯有神,隆鼻,還有一抹濃密、修剪整劑的胡子。他一手提著霰彈槍,另一只手提著剛射殺的一對(duì)雉雞。
在他能阻止她之前,維多利亞已經(jīng)爬起來,拍拍她洋裝前面的泥土。“哈啰,爸?!彼o張兮兮地叫著。
“維多利亞嗎?”那個(gè)男人的嘴往下一撇,他的眼由他女兒身上掃到那個(gè)手護(hù)著頭的陌生人身上,有些疑心與不屑。
“這是誰?”他追問著,說起話來語言很重。
她在為兩人介紹時(shí)聲音發(fā)抖?!皝啿唷ぐ瓕业母赣H。保羅·沙頓,我的丈夫?!?br/>
她的雙腿黏在地上,好像是她的謊言重得使他們抬不起來。
保羅放下雙臂,伸手同亞伯多握手?!昂芨吲d見到你,先生?!彼f。
亞伯多冷冰冰地瞪著保羅,舉起槍來瞄準(zhǔn)保羅的胸膛。保羅屏住呼吸并且祈禱。維多利亞說過會(huì)因家門蒙羞而殺掉她。
現(xiàn)在他終于明白了她為什么把那種威脅看得那般嚴(yán)重。
似乎好幾個(gè)鐘頭過去了,實(shí)際上則不到一分鐘,終于亞伯多放下了槍。他向地上吐口痰,好像是看不起他的新女婿。
然后,動(dòng)動(dòng)拇指,他示意他們隨他一起回到屋子去。
他們走下山丘,再沿著貫穿葡萄園的小徑走,一路上都沒說話。維多利亞覺得恐懼似乎像寒冰附體,使她顫抖得很厲害,幾乎拿不穩(wěn)史家糖果樣品盒。保羅堅(jiān)毅地陪在她身邊,是她唯一感到的安慰。她不敢對(duì)他講話,甚至不敢看他,因?yàn)樗ε滤母赣H可能用槍瞄準(zhǔn)保羅,像他瞄準(zhǔn)雉雞一樣的彈無虛發(fā)。
她抓著樣品盒緊靠胸前,心里重新回味著當(dāng)保羅撲到她身上時(shí),保羅的心在她耳邊撲通撲通跳動(dòng)的聲音。當(dāng)時(shí)她確信他們沒有任何危險(xiǎn),她的父親或祖父時(shí)常在山里面獵較小的獵物,那幾發(fā)槍大概是他們射的。但是她覺得保羅愿意為救她而犧牲性命,卷入這一場(chǎng)大戲:身穿鮮明鎧甲,像亞瑟王圓桌武士中的高文爵士,拯救苦難中的少女。她在中古文學(xué)的課堂中就讀過圓桌武士的故事。
無論如何,現(xiàn)在擱在她父親肩頭上的雉雞,渾身是血,脖子擺來擺去,形象更加生動(dòng),已經(jīng)取代了英國文學(xué)中英雄們的形象。她看到雉雞在她父親寬背上面左甩右甩,她的胃又開始作怪,愈來愈不舒服。她無法忍受看到它們的慘狀,可是她又似乎沒法子收回她的目光,只見它們的舌頭由它們的嘴中垂下來,真是惡心。她狠狠吞了一口氣,設(shè)法不看一滴滴的血從它們的傷口流下來,仿佛是有禍?zhǔn)乱l(fā)生的惡兆。
“瑪麗!”亞伯多大吼著,他一刻也不停,邁著大步咚咚地走進(jìn)房子。
維多利亞絕望地望了保羅一眼。
“不會(huì)有事的,”他靜靜地讓她安心。
不過安靜不下來,因?yàn)閬啿嘞裥L(fēng)一樣轉(zhuǎn)過身來,對(duì)他揮動(dòng)著槍管。
“像鬼一樣的不會(huì)有事!”他咆哮著?!拔乙欢ú粶?zhǔn)有這種事!我要去見主教本人把此事解決!”
“我們并不是在教堂結(jié)的婚,”維多利亞神經(jīng)兮兮低聲說著。她的話更加激怒了亞伯多。他深陷的眼睛因?yàn)槭⑴牧似饋恚幸幌伦雍芸膳?,他看起來?zhǔn)備赤手空拳撲到兩人身上。
“瑪麗!”他大吼大叫。他的聲音由莊園低矮石頭天花板上彈開,造成回音穿過了通往內(nèi)室的走廊。
“quepasa(什么事)亞伯多?”瑪麗·艾拉岡由廚房沖了出來,雙手在圍裙上擦試。
她是她女兒年紀(jì)較長的翻版,棕眼靈活,舉止優(yōu)雅,儼然是一位養(yǎng)尊處優(yōu)長大的婦女。她已年屆四十二歲,依然風(fēng)姿綽約,帶著一種不必用語言來表達(dá)的溫暖。
“cueleselproblea(出了什么問題)?”她說。她說話語調(diào)平靜,似乎對(duì)她丈夫發(fā)脾氣習(xí)以為常。然后,她看到了女兒,便伸開雙手。“維多利亞!”
維多利亞啜泣著跑進(jìn)母親的懷抱。她將頭埋在母親的肩上,在那兒找到了她在壁爐架上發(fā)現(xiàn)湯姆信件時(shí)刻起便一直渴望得到的安慰。
“問題在這兒!”亞伯多瞪著他的老婆,似乎該責(zé)備的人是她。他用霰彈槍指著保羅,保羅小心翼翼地將槍管推著朝地。
“你就是這樣教育長大的嗎?”亞伯多對(duì)著維多利亞大吼。
“辜負(fù)你的父母?”
維多利亞緊抓著她的母親,好像一個(gè)躲在母親裙子后面的小女孩?!拔覜]有辜負(fù)任何人,”她膽怯地為自己辯護(hù)。
“你到底在說什么呀?”瑪麗追問著亞伯多。她輕輕地把女兒推開,端詳女兒的臉。維多利亞再度流淚,俯伏到她母親的肩頭。
“那外國郎!我在說那個(gè)外國郎!”
維多利亞聽到她父親用言語在貶抑她介紹是她丈夫的那個(gè)人,便畏畏縮縮。對(duì),保羅是個(gè)美國人,但是她也是,只有像她父親那樣思想封閉的人,才會(huì)認(rèn)為保羅缺乏墨西哥貴族血統(tǒng)等于是犯了刑案。“他名叫保羅,爸!”她大膽地說。
亞伯多還沒有機(jī)會(huì)回應(yīng),桂黛·艾拉岡已進(jìn)入大廳,要查查這一場(chǎng)騷動(dòng)的原因。
“Hijita,linda(小可愛)!”她喊著,她看到可愛的孫女真是喜不自勝。
“Abuelita(奶奶)!”維多利亞擁抱著祖母。她已經(jīng)七十三歲了,是一家之主,血統(tǒng)純正的墨裔印第安人,可以追溯她的系譜到四千年前。
維多利亞還沒有來得及介紹保羅,她的父親已經(jīng)開始為她的行為教訓(xùn)她的母親瑪麗?!耙粋€(gè)女孩子就應(yīng)該待在這里,家里面,而不應(yīng)該單獨(dú)在那個(gè)城里做些上帝才知道的事!”他大發(fā)雷霆。
這句話是句耳熟能詳?shù)睦显?,家人在維多利亞絕食得到亞伯多允許去讀大學(xué)之前,大家都時(shí)常聽到?,旣惻c桂黛交換了一下迷惑的眼光。她們以為這個(gè)問題老掉牙了。那么現(xiàn)在為什么要在一個(gè)來家作客的陌生人面前提出來呢?“我在那兒上學(xué)!我做的就是這件事!”維多利亞哭著,并且因?yàn)橹浪呀?jīng)違反了父親的訓(xùn)誡,感到羞愧。她扣著手放在小腹上,無意識(shí)地保護(hù)著尚未出生的嬰兒,免得被亞伯多的憤怒傷到。他已經(jīng)走得太靠近快要知道真相了。她還沒有準(zhǔn)備妥當(dāng)要承認(rèn)她已經(jīng)懷孕了。
“有沒有人告訴我到底發(fā)生了什么事?”瑪麗有些焦急重復(fù)問了一句。
“你的女兒已經(jīng)結(jié)婚了!”亞伯多的語調(diào)中混合著恐怖與責(zé)備。他預(yù)期過最壞的事,而維多利亞完成的比他直接預(yù)言的還要過火。一定得有人負(fù)責(zé),而兩個(gè)最好的候選人——他的老婆與母親——正好站在他面前。
瑪麗受到太大震驚說不出話來,但是桂黛立刻填補(bǔ)上空檔?!癋elicidades,guerida(新婚快樂,心肝)!”她說,并且全心全意地吻維多利亞的臉頰,向她道喜。
“老媽!”亞伯多粗聲粗氣地反對(duì)他母親反應(yīng)得過于熱心。
憤怒。愛。痛恨。恐懼。歡樂。
艾拉岡家的幾個(gè)成員,把帶著情感的箭矢很快地、滿用力地對(duì)他們彼此亂射,弄得保羅目不暇接,幾乎搞不清到底發(fā)生了什么事。他好像被人拋進(jìn)了感情的密林濃霧之中,似乎與他在場(chǎng)無關(guān)卻又有關(guān)。
他一直保持沉默,認(rèn)定這吵吵鬧鬧純粹是件家務(wù)事,盡管不論怎么說,他總算是維多利亞的丈夫?;蛟S他們正在等待他為她仗義執(zhí)言。但是他覺得自己已經(jīng)迷失了,在他們當(dāng)中格格不入。他是個(gè)闖入者,甚至當(dāng)他們?nèi)淌苡⒄Z,他也不會(huì)說他們的言語。
他還在設(shè)法決定自己應(yīng)當(dāng)扮演何等角色時(shí),一位年紀(jì)大的人逛進(jìn)了屋子。這人看起來也有七十多歲,滿頭白發(fā),身體強(qiáng)壯,穿著工作服與沾泥的靴子,好像他是由葡萄園來的。“爺爺!”維多利亞向他跑去,擁抱在一起?!罢?qǐng)你叫他不要講啦!”
維多利亞的祖父對(duì)著桂黛把他的掃帚眉一揚(yáng),她聳聳肩。
她差不多與他一樣都教人神秘難測(cè)。
亞伯多先瞪他的老婆,然后輪流瞪他母親與父親?!皩?duì)極了,哄哄她!你們這一幫子人!”他氣得脫口而出?!翱墒俏椰F(xiàn)在告訴你們,只要我有一口氣在,這碼子事就不能一直是這個(gè)樣子?!彼e起右手像是發(fā)誓,然后高聲說,“我當(dāng)著上帝的面起誓!”
“亞伯多!”他的老婆大喊,她也被他的怒氣嚇住了。
維多利亞的自制像搖搖晃晃的堤防,一股幾乎壓抑不住的眼淚終于破堤而出,她尖叫著,“你太不公平!”接著她沖出房間,甚至沒有掉頭看保羅一眼?,旣惻c桂黛也匆匆跟在她后面趕出去,只剩下保羅與維多利亞的父親與祖父共處一室。
亞伯多怒視著佩卓大爺?!肮治??”他怒氣沖沖?!拔也还??我回到家來告訴我的家人,說我有辱他們的信任?”他用手指戳著胸口,一一數(shù)他自己的優(yōu)點(diǎn)?!拔沂悄莻€(gè)回到家來當(dāng)他們的面強(qiáng)調(diào)我娶了這個(gè)……這個(gè)……的人?!?br/>
他轉(zhuǎn)過身怒視著保羅。“你干些什么事?”
保羅立刻決定,使亞伯多相信他就是維多利亞老公這個(gè)瞞天大謊的唯一辦法,便是說出其他一切事情的真相。他舉起他的史家糖果樣品盒?!扒煽肆?,”他說?!拔彝其N巧克力?!?br/>
亞伯多凝視著他,好像他已經(jīng)是個(gè)定了罪的殺人犯。“不對(duì),”亞伯多說,聽起來像是受到了打擊。
被亞伯多的反應(yīng)弄糊涂了,保羅點(diǎn)點(diǎn)頭。沒錯(cuò),他是推銷巧克力的。為了證明所說,他打開樣品盒,讓亞伯多看到排得整整齊齊、一顆顆包好的巧克力。
亞伯多不信地?fù)u搖頭。“你是一家之主,”他咆哮著?!罢f話呀?!?br/>
保羅準(zhǔn)備著應(yīng)付天大禍?zhǔn)?,而威風(fēng)凜凜的佩卓大爺靜而有威,渾身散發(fā)著力量與莊嚴(yán),走了過來檢視那盒巧克力。接下來他堅(jiān)定的眼光離開了巧克力,與保羅不知所措的目光相接。他伸出了左手說,“我叫做佩卓·艾拉岡。歡迎來到寒舍?!?br/>
佩卓大爺表現(xiàn)出來的支持,一時(shí)之間使保羅的精神為之一振。他本來以為別人對(duì)他的意圖與前途會(huì)有更多的叫囂、指責(zé),以及軍中那種盤問。他深為感激佩卓大爺?shù)暮靡?,因?yàn)樗M诰S多利亞仍將與她的父親一戰(zhàn)的時(shí)候,佩卓大爺在這戰(zhàn)役中充當(dāng)她的盟友。
“謝謝您,”他說,并且抓緊了佩卓大爺已經(jīng)結(jié)繭而很肌肉的手。
“我可不可以?”佩卓大爺指著那盒巧克力。
“啊,當(dāng)然當(dāng)然,”他說,再度一驚?!罢?qǐng)便?!?br/>
佩卓大爺邊仔細(xì)打量樣品盒,邊高興地微笑著。他走上前去挑選,遲遲疑疑,先選了第二顆巧克力,結(jié)果又改變了主意,最后終于挑了盒中一顆包裝得最俗麗的、裹著櫻桃心的深色巧克力。他很快地拆開包裝紙,把糖丟入嘴中,津津有味地品嘗其中美味。
保羅不知道該怎樣表現(xiàn)。當(dāng)然,他松了一口氣,但是也被佩卓大爺不理會(huì)他的兒子的憤怒弄糊涂了。
在另一方面,亞伯多十分清楚他對(duì)佩卓大爺大大方方接納他女兒帶回家中的陌生人,他亞伯多本人有何感受。他不想與保羅或他的鬼巧克力,或他的父親好客的表現(xiàn),扯上任何關(guān)系。他的女兒已經(jīng)辜負(fù)了他,他的母親與老婆已經(jīng)頂撞過他。而他的父親羞辱了他。他被氣得無法以言語形容,而怒沖沖地走出屋子,并砰地將門關(guān)上,只留下保羅與佩卓大爺倆自行熱絡(luò)熱絡(luò)。