且說(shuō)夏禹即位,將歷法貢法兩項(xiàng)大政議妥之后,就飭有司詳訂章程,預(yù)備頒布。過(guò)了兩月,扶登氏等回來(lái)
報(bào)告,說(shuō)安邑新都已建筑好了。于是夏禹?yè)袢眨暑I(lǐng)群臣遷到新都,那邊宗廟、宮室、學(xué)校等已式式俱全,正
所謂又是一番新氣象了。
遷都之后,第一項(xiàng)政令就是優(yōu)待前朝之后。改封帝堯之子丹朱于唐。又改封帝舜之子商均于虞。商均徒封
之前,其母女英早經(jīng)死去。所以陜西商縣舊有女英冢,唐時(shí)曾為盜發(fā),得大珠、錫金、寶器、玉皿等甚多,現(xiàn)
在還在與否,不得而知了。
這是后話(huà)不提。
且說(shuō)夏禹改封朱、均之后,第二項(xiàng)政令是視學(xué)養(yǎng)老。大致和帝舜相似,而略改其名稱(chēng)與儀式。國(guó)學(xué)定名叫
學(xué),太學(xué)叫東序,在國(guó)中;小學(xué)叫西序,在西郊。鄉(xiāng)學(xué)定名叫校。帝舜上庠、下庠的意思是養(yǎng),而夏禹改作序
,就是習(xí)射的意思。古語(yǔ)說(shuō):“堯舜貴德,夏后氏尚功。”即此一端,已可概見(jiàn)了。養(yǎng)老之札,國(guó)老在東序,
庶老在西序,用饗禮不用宴札,亦與帝堯不同。
第三項(xiàng)政令是以五聲聽(tīng)治。用鐘、鼓、磐、鐸、鞀五項(xiàng)樂(lè)器,放在庭中。每種樂(lè)器的簨簨上各刻著一行字
,鐘上面刻的是“喻寡人以義者鼓此”,鼓上面刻的是“導(dǎo)寡人以道者撾此”,鋒上面刻的是“告寡人以事者
振此”,磐上面刻的是“喻寡人以憂(yōu)者擊此”,鞀上面刻的是“有獄訟須寡人親自裁判者揮此”。夏禹又嘗說(shuō)
道:“吾不恐四海之士留于道路,而恐其留于吾門(mén)也?!焙笫谰骰蚍蔷?,對(duì)于百姓言論,往往竭力的箝制
,務(wù)為摧殘,百姓有苦衷,要想上達(dá),難如登天,斯真可嘆了!閑話(huà)不提。
且說(shuō)夏禹即位之后,政治一新,天下熙熙,那樣瑞天休亦紛而至。瑞草生于郊,醴泉出于山,這種還是普
通之事。后來(lái)民間喧傳有一只神鹿在河水之上跑來(lái)跑去,這個(gè)已是前代所未見(jiàn)之物了。一日,有許多百姓牽著
一匹異馬跑到闕下來(lái)獻(xiàn),說(shuō)道:“小人等前日在山里砍柴,遇到這匹馬,看它非常神駿,小人等無(wú)所用之,特
來(lái)貢獻(xiàn)?!毕挠砜吹媚邱R的確有點(diǎn)奇異,吩咐暫且留下。那些百姓都賞以幣帛而去。
又一日,忽然喧傳郊外來(lái)了一只會(huì)說(shuō)人話(huà)的異獸,登時(shí)轟動(dòng)全城,扶老攜幼,紛紛向城外去看。夏禹知道
了,亦率領(lǐng)群臣前去考察。只見(jiàn)那獸形狀如馬,夏禹便問(wèn)它道:“汝能人言嗎?”那異獸果然回答道:“能。
”夏禹又問(wèn)道:“你從何處來(lái)?”那異獸道:“我向來(lái)游行無(wú)定,隱現(xiàn)不時(shí)。但看何處地方有仁孝于國(guó)的君主
在位,我就跑到何處?,F(xiàn)在我看到此地祥云千疊,瑞氣千重,充滿(mǎn)了神州赤縣,料到必有仁孝之主,所以我跑
來(lái)了?!毕挠碛謫?wèn)道:“汝有名字嗎?”那異獸道:“我是后土之獸,名叫趹蹄?!毕挠淼溃骸皬那败庌@氏時(shí)
代有一種神獸,名叫白澤,能說(shuō)人話(huà),并能夠知道萬(wàn)物之情,鬼神之情,汝能夠嗎?”那趹蹄道:“我不能夠
,我只能對(duì)于現(xiàn)在的物件知道認(rèn)識(shí)?!?br/>
夏禹聽(tīng)了,便叫從人將前日百姓獻(xiàn)來(lái)的那匹神馬牽來(lái),問(wèn)他道:“這是什么馬?”那趹蹄道:“它名叫飛
莬,生長(zhǎng)在方澤地方,每日能行三萬(wàn)里,亦是一個(gè)神獸。如遇到王者,能夠勤勞國(guó)事,救民之害的地方,它才
跑來(lái),尋常輕易亦不出現(xiàn)的。
”夏禹道:“既然如此,這飛莬亦不必養(yǎng)在宮庭,留在此與汝作伴,聽(tīng)汝等到處遨游,自由自在吧?!壁?br/>
蹄道:“這個(gè)很好。
”那飛莬亦似能解人言,趕忙跑到趹蹄身邊,兩個(gè)相偎相依,非常親熱。過(guò)了片時(shí),兩個(gè)神獸一齊跑向山
林之中而去。自此之后,或在山林,或游郊藪,出沒(méi)無(wú)時(shí),大家看慣了,亦不以為意。
且說(shuō)夏禹看了跌蹄之后,回到朝中,群臣皆再拜稽首稱(chēng)賀,說(shuō)道:“我王盛德,感受天祥,臣等不勝欽仰
之至?!庇谑怯兄鲝堊鳂?lè)的,有主張舉行封禪之禮的,紛紛不一。夏禹因?yàn)樾陆次唬t讓未遑。杜業(yè)道:“
王者功成作樂(lè),封禪告天,原不是即位之初所可做之事,但是我王與眾人不同,八載勤勞,洪水奠定,大功早
已告成了。如今天休既集,正宜及時(shí)舉行,何必謙讓呢?!贝蠹衣?tīng)了,同聲附和。夏禹不得已,乃答應(yīng)先行作
樂(lè),封禪之禮且留以有待。
這時(shí)樂(lè)正夔已病故,精于音樂(lè)之人一時(shí)難眩只有老臣皋陶,歷參唐、虞兩代樂(lè)制,是有研究的。于是這個(gè)
作樂(lè)之事就叫皋陶去做。皋陶以老病辭。夏禹道:“扶登氏于音樂(lè)尚有研究,可叫扶登氏襄助,一切汝總其成
吧?!备尢詹坏靡眩c扶登氏受命而去。一日,夏禹視朝,杜業(yè)又提議道:“臣聞王者功成作樂(lè),治定制禮,
如今樂(lè)制已在籌備中,禮制亦宜規(guī)定。
從前先帝時(shí)只有祀天神、祭地木、享人鬼三禮。但是要而言之,三禮實(shí)只有一禮,不過(guò)祭祀而已。臣以為
人事日繁,文明日啟。
禮節(jié)亦日多,決非僅祭掃一端所能包括。如同婚嫁喪葬等等,假使沒(méi)有一種適宜之禮,做一個(gè)限度,勢(shì)必
流弊無(wú)窮,于風(fēng)俗民心大有關(guān)系?!?br/>
夏禹聽(tīng)了,。極以為然,說(shuō)道:“朕的意思,治國(guó)之道,以孝為先。父母生前,必須孝養(yǎng),不必說(shuō)了。父
母死后,亦應(yīng)本事死如事生之意,祭祀必盡其豐,以盡人子拳拳之心。不過(guò)喪葬之禮不妨從儉。因?yàn)樵嵴撸?br/>
也;藏也者,欲人之不得見(jiàn)也;既欲人之不得見(jiàn),那么還要奢侈他做什么?況且古人有言:死欲速朽。死了既
然欲速朽,更要奢侈他做什么?天生財(cái)物,以供生人之用,人既死了,何需財(cái)物?拿了生人所用之財(cái)物納之墓
中,置之無(wú)用之地,未免暴殄天物了。況且世界治亂難定,人心險(xiǎn)詐難防,墓中既藏多數(shù)有用之物品,萬(wàn)一到
了世界大亂之時(shí),難保不啟人之覬覦,招人之發(fā)掘,那么豈不是愛(ài)父母而倒反害父母,使已死遺骸猶受暴露之
慘嗎?還有一層,世界土地只有如此之大,而人則生生無(wú)窮。人人死了,墓地以奢侈之故,竭力擴(kuò)張,數(shù)千年
之后,勢(shì)必至無(wú)處不是墓地,而人之住宅田地將愈弄愈窄,無(wú)處容身了。墳?zāi)共辉獍l(fā)掘,恐怕是不可能之事。
古人所謂死欲速朽,一則可免暴露之慘,二則不愿以已死的殘骸占人間有用之地。但是不得已而被人發(fā)掘,猶
可歸之于數(shù),假使以鹼葬奢侈,啟人盜心而遭發(fā)掘,于心上能忍受嗎?汝等議到葬禮,務(wù)須體朕此意,以薄為
原則,未知汝等以為何如?”施黯道:“我王之言極是。昔帝堯之葬,不過(guò)桐棺三寸,衣裳三襲。先帝之葬,
不過(guò)瓦棺。天子尚且如此,何況以下之人呢!”
又過(guò)了幾日,夏禹視朝,湛然呈上所擬定的一切告民條教。
內(nèi)中有二條是山林藪澤收歸國(guó)有后,對(duì)于百姓伐木取魚(yú)的限制。一條是春天斧斤不許人山,一條是夏天網(wǎng)
罟不許人淵。又有一條是賦稅十分取一之外,又用百姓的氣力,以補(bǔ)賦稅之不足,叫作“九月除道,十月成梁
?!毕挠砜吹竭@條,便說(shuō)道:“既然取了他們十分之一的賦稅,又要用他們的力氣,未免太暴了。”然湛道:
“臣之意思,以為土田人民都是國(guó)家所有的。
土田分給他們,叫他們種,但不是白種的,所以要收他們的租。
住宅分給他們,叫他們住,但不是白住的,使他們藝麻、織布、種桑、養(yǎng)蠶,所以要收他們的布帛。人民
亦是國(guó)家所有的,那么對(duì)于國(guó)家應(yīng)該報(bào)效,盡點(diǎn)義務(wù),所以要用他們的力氣。還有一層,人民的心理,要使他
們知道急公去私,地方才能夠治。
道路、橋梁雖說(shuō)是國(guó)家之事,實(shí)則就是人民的公事。假使道路崎嶇而不修,橋梁破壞而不整,這種人民的
心理已不可問(wèn)了。
但是人民知有自己而不顧公益的多,所以必須政府加以督促,規(guī)定時(shí)間,訂為法令使他們做,才可以養(yǎng)成
他們的公益心。”
夏禹聽(tīng)了,點(diǎn)頭稱(chēng)是。又看下去,只見(jiàn)對(duì)于百姓的農(nóng)工亦有按時(shí)誥誡之語(yǔ),叫作“收而場(chǎng)功,待乃畚桐。
營(yíng)室之中,土功其始?;鹬跻?jiàn),其于司里,速畦塍之就,而執(zhí)男女之功。
”夏禹看了,極口稱(chēng)贊,說(shuō)道:“小民知識(shí)短淺,不時(shí)加以指導(dǎo),未有不日即偷情者,編成短句,使他們
熟讀,亦是一法。
”須臾,看完全文,便吩咐照行。
剛要退朝,只見(jiàn)伯夷拿了他所擬定的禮制呈上來(lái)。夏禹接來(lái)一看,只見(jiàn)上面開(kāi)著:第一條,是天子的祭禮
。春中所用的祭器新制不少,具有圖說(shuō),繪到旁邊。一項(xiàng)是簠,一項(xiàng)是簋,一項(xiàng)是嶡俎,一項(xiàng)是雞彝,一項(xiàng)是
龍勺,都是前代所無(wú)的。夏禹看了,非常歡喜,說(shuō)道:“致孝鬼神之物,朕不厭其華。這幾種祭器,可謂華美
了。但是朕意還要施以雕刻,方為盡美,現(xiàn)在僅用墨染其表,朱畫(huà)其里,似乎還有點(diǎn)欠缺?!?br/>
這時(shí)群臣列席者知道夏禹平日極儉的,現(xiàn)在忽然有這個(gè)表示,都非常詫異。皋陶首先諫道:“這個(gè)未免太
侈靡了。從前先帝僅僅將祭器加漆,非但為美觀(guān)計(jì),亦為經(jīng)久起見(jiàn)。但是群臣諫阻的已經(jīng)甚多,現(xiàn)在于加漆之
外,還要加之以雕刻,恐怕不可以示后世呢!”皋陶說(shuō)完,一時(shí)大小臣工起而諫止的足有十余人。
施黯獨(dú)說(shuō)道,:“這有什么要緊呢?大概自奉與奉先是兩項(xiàng)事情。自奉宜薄,而奉先則不妨過(guò)厚。即如帝
堯和先帝,都可謂盛德之君。論到帝堯,堂高三尺,士階三等,茅茨不剪,住的是白屋,穿的是大布鹿裘,吃
的是糲飯、菜粥、藜霍之羹。
用的是土簋、土甕,乘的是素車(chē)、樸馬,可謂儉之至矣!但是他祭祀之服卻用冰蠶之絲做成,華貴美麗,
稀世所無(wú),豈不是奉先不妨過(guò)厚嗎?論到先帝,甑盆無(wú)華,飯乎土簋,啜乎土型,亦可謂儉之至了!但是他穿
的祭服,日、月、星、辰、山、龍、華、蟲(chóng)、作繪、宗彝、藻、火、粉、米、黼、腙、絺、繡,以五彩彰施于
五色作服,亦是華美無(wú)倫,豈不是奉先不妨過(guò)厚嗎?現(xiàn)在我王平日宮室極卑,衣服極惡,飲食極菲,儉德與二
帝相暉映。為奉先起見(jiàn),所用之祭器奢侈些,正見(jiàn)我王之孝敬,有什么妨害呢?”大家給他這番話(huà)一說(shuō),倒也
無(wú)可批駁,那提議竟就此通過(guò)。
夏禹又提議道:“先帝在位,封弟象于有庳,而對(duì)于瞽叟未有尊號(hào),以致民間有卑父之謗,朕甚惜之。朕
先考崇伯治水九載,勞苦備嘗,不幸失敗,赍志九原。朕每一念及,摧折肝腸。今朕上承皇天脊佑,并荷二帝
盛德之感,又獲諸臣僚翊助,得將此洪水平治。但是回念皆纘修先考之績(jī),即治水方略,亦大半稟承先考平日
之訓(xùn)誨。朕成功而先考失敗,皆時(shí)、運(yùn)、命三者為之耳。今朕忝膺大寶,而先考猶負(fù)屈未伸,朕清夜以思,真
不可為子!不可為人!現(xiàn)在對(duì)于先考宜如何尊崇之處,汝等其細(xì)議之,加入天子祭禮之中。但如果于理未合,
即行作罷,朕不敢以私恩而廢公議也?!?br/>
皋陶道:“老臣思之,竊以為不可。先崇伯是曾奉先帝堯。
先帝舜之命誅殛之人。假使先崇伯果然無(wú)罪,則二帝之誅殛為失刑;假使不免于罪,則今日之尊崇即不合
。況且尊崇之法,不過(guò)爵位、名號(hào)而已。爵位、名號(hào),是天下之公器,不是可以濫給人的。人子對(duì)于父母但能
盡其孝養(yǎng)之誠(chéng),決不能加父母以名爵。如果加父母以名爵,則是人子尊而父母卑,名為尊父母,實(shí)則反輕父母
了。先帝不尊瞽叟,不但是天下為公之心,亦是不敢輕父母之意,所以老臣以為不可?!?br/>
皋陶說(shuō)時(shí),那張削瓜之面上頗露出一種肅殺之氣,大家望而生畏。夏禹忙道:“朕原說(shuō)于理不可,即行作
罷?,F(xiàn)在既然士師以為不可,毋庸議吧?!?br/>
輕玉站起來(lái)說(shuō)道:“臣意不是如此。臣聞圣人之訓(xùn),母以子貴。母既可以子而貴,當(dāng)然父亦可以因子而貴
了。除非圣人之言不足為訓(xùn),否則父以子貴即不成問(wèn)題。況且平心論之,子貴為天子,享天下之尊崇,而其父
母猶是平民,反之良心,未免有點(diǎn)不安。先帝之不尊瞽叟,是否無(wú)暇議到此處,或者是瞽叟的不愿意,或者別
有苦衷,不得而知。然而先帝所作的,那“普天之下,莫非王土。率上之濱,莫非王臣’這四句詩(shī),小臣無(wú)狀
,誹謗先帝:竊以為總是錯(cuò)的!試問(wèn)瞽叟在不在率土之濱?是不是王臣?如是王臣,則詩(shī)句錯(cuò)了,這個(gè)恐怕不
能為先帝諱的呢!當(dāng)時(shí)東方的野人曾有一種謠言,說(shuō)道:“先帝在位的時(shí)候,每日視朝,瞽叟總是隨著臣工一
體覲見(jiàn)?!尢站?dāng)日身列朝班,想必知道這種謠言之不可信。但是何以有此謠言?就是為不尊瞽叟之故。現(xiàn)
在我王想追尊先崇伯,固然是不匱之孝恩,亦為要避免這種無(wú)謂之讕言。為人子者,固不可以封其父母,然而
臣民推尊,總無(wú)不可。古人說(shuō):‘愛(ài)其人者,愛(ài)其屋上之烏’,烏尚應(yīng)推愛(ài),而況及于天子之父呢!天子有功
德于萬(wàn)民,萬(wàn)民因感戴天子,并感戴天子之父,尊以天子之名爵,是真所謂大公,豈是私情呢?如說(shuō)先崇伯以
罪為先帝所誅,無(wú)論當(dāng)日所犯是公罪,非私罪,就使是私罪,而既已有人干蠱,有人蓋愆,多做善事來(lái)贖罪,
那么其罪早已消滅,與先帝的失刑不失刑更無(wú)關(guān)系。假使有罪者總是有罪,雖有圣子干蠱蓋愆,亦屬無(wú)益!那
么何以勸善?何以對(duì)得住孝子呢?”
夏禹聽(tīng)到此處,傷心之極,忍不住紛紛淚下。皋陶聽(tīng)了,明知輕玉是一片強(qiáng)詞,然而看見(jiàn)夏禹如此情形,
亦不忍再說(shuō)。
其余群臣亦不敢再說(shuō)。只有杜業(yè)站起來(lái)說(shuō)道:“現(xiàn)在此事不必由我王主張,由某等臣下連合萬(wàn)民,共同追
尊就是了?!毕挠砻Φ溃骸斑@個(gè)不可。這個(gè)不可?!奔葘⒌溃骸白怨庞芯幸獬夹兄浦f(shuō),現(xiàn)在就由臣等議定
手續(xù),加入祀禮之中,請(qǐng)我王勿再干涉吧?!毕挠砺?tīng)了,亦不再說(shuō)。
于是再將伯夷所擬的禮制看下去,看到喪禮中有兩條:“死于陵者葬于陵,死于澤者葬于澤,桐棺三寸,
制喪三日,無(wú)得而逾?!眹?guó)哀立起說(shuō)道:“從前洪水方盛,這種制度是權(quán)宜之計(jì),不得已而為之?,F(xiàn)在天下治
平,再說(shuō)短喪薄葬,恐于人心過(guò)不去吧!況且至親骨肉,最怕分離,人情所同,生死一理,應(yīng)當(dāng)歸葬祖墓,使
之魂魄相依。俗語(yǔ)說(shuō):‘狐死正丘首,仁也,不忘其本也?!褚?guī)定死于何處,即葬于何處,豈非使人忘本而
不能盡孝嗎?”
季寧道:“不然。孝的原則,生前是奉養(yǎng),死后是祭祀,與墳?zāi)篃o(wú)關(guān)。披發(fā)祭于野,是夷狄之俗,不可為
訓(xùn)。從前神農(nóng)氏葬茶陵,黃帝葬橋山,都是死在何處即葬在何處,并無(wú)葬必依祖墓之說(shuō)。千山萬(wàn)水,一定要搬
柩回去,既然傷財(cái),而且使死者之遺骸亦瀕于危殆而不安。孝之本原,似乎不在此!況且現(xiàn)在喪禮宗旨以?xún)€為
主,如要搬柩回去,勢(shì)必用堅(jiān)美的材木,桐棺三寸,萬(wàn)萬(wàn)不可!那么喪禮的根本一齊推翻了,如何使得呢?古
人說(shuō)得好:“形魄復(fù)歸于土,命也;若魂氣,則無(wú)不之也?!梢?jiàn)得父母的形骸雖葬在他處,而父母魂氣仍可
依著人子而行,何嫌于不能盡孝呢?至于制喪三日,并非短喪,乃是在父母初死,三日之中,諸事不作,專(zhuān)辦
大事,以盡慎終之禮。
三日之后,農(nóng)者仍農(nóng),工者仍工,商者仍商,不以父母死而廢其所應(yīng)做之事。有種制度,父母死了,限定
幾日不出門(mén),幾年不作事,甚且在父母墓前結(jié)廬居住,自以為孝,實(shí)則講不過(guò)去。
圣人制禮,須使其徹上徹下,無(wú)人不可行,方為允當(dāng)。幾日不出門(mén),幾年不作事,廬墓而居,在有貲財(cái)?shù)?br/>
人可以做得到,倘使靠力作以度日的,那么怎樣呢?都是無(wú)禮不孝之人嗎?制喪三日,所謂過(guò)之者俯而就之,
不至焉者跂而及之,使徹上徹下,人人可行,如此而已。況且孝之為道,在于真心,不可偽托。
外面裝得極像,而心中一無(wú)實(shí)際,何苦來(lái)呢?現(xiàn)在是尚忠時(shí)代,以誠(chéng)實(shí)為主。與其定得過(guò)分,使大家不能
遵行,而又不敢不遵行,弄得來(lái)全是虛偽騙人,還不如索性短喪,到也爽直!從前有一位大圣人,他一個(gè)弟子
問(wèn)他道:“三年之喪未免太久,一年恐怕已夠了?!笫ト朔磫?wèn)他道:‘父母死了,你穿的是錦,吃的是稻,
你中心安嗎?’那弟子答道:‘安的。’大圣人道:“既然你心里安,那么你去短喪就是了。君子居喪,因?yàn)?br/>
居處不安,聞樂(lè)不樂(lè),食旨不甘,所以不肯短喪的?,F(xiàn)在你既然心中安,那么你去短喪吧。’照此看來(lái),這個(gè)
弟子雖則不能為孝,尚不失為直。比到那苫塊昏迷,罪孽深重,一味飾詞騙人,而實(shí)則一無(wú)哀痛之心的人究竟
好些!所以大圣人亦就許他短喪,就是這個(gè)意思?!?br/>
國(guó)哀聽(tīng)了,亦不言語(yǔ)。夏禹又看下去,只見(jiàn)寫(xiě)著道:“祝余鬻飯,九具,作葦荒茭而墻置翣,綢練設(shè)旐立
兇門(mén),用明器,有金革則殯而致事。”便問(wèn)道:“怎樣叫明器?”季寧道:“就是尋常日用之物,如盂、盤(pán)、
巾、櫛等,埋之于土中,亦是事死如事生之意?!毕挠砺?tīng)了,亦不再說(shuō)。時(shí)已不早,即便退朝。
報(bào)告,說(shuō)安邑新都已建筑好了。于是夏禹?yè)袢眨暑I(lǐng)群臣遷到新都,那邊宗廟、宮室、學(xué)校等已式式俱全,正
所謂又是一番新氣象了。
遷都之后,第一項(xiàng)政令就是優(yōu)待前朝之后。改封帝堯之子丹朱于唐。又改封帝舜之子商均于虞。商均徒封
之前,其母女英早經(jīng)死去。所以陜西商縣舊有女英冢,唐時(shí)曾為盜發(fā),得大珠、錫金、寶器、玉皿等甚多,現(xiàn)
在還在與否,不得而知了。
這是后話(huà)不提。
且說(shuō)夏禹改封朱、均之后,第二項(xiàng)政令是視學(xué)養(yǎng)老。大致和帝舜相似,而略改其名稱(chēng)與儀式。國(guó)學(xué)定名叫
學(xué),太學(xué)叫東序,在國(guó)中;小學(xué)叫西序,在西郊。鄉(xiāng)學(xué)定名叫校。帝舜上庠、下庠的意思是養(yǎng),而夏禹改作序
,就是習(xí)射的意思。古語(yǔ)說(shuō):“堯舜貴德,夏后氏尚功。”即此一端,已可概見(jiàn)了。養(yǎng)老之札,國(guó)老在東序,
庶老在西序,用饗禮不用宴札,亦與帝堯不同。
第三項(xiàng)政令是以五聲聽(tīng)治。用鐘、鼓、磐、鐸、鞀五項(xiàng)樂(lè)器,放在庭中。每種樂(lè)器的簨簨上各刻著一行字
,鐘上面刻的是“喻寡人以義者鼓此”,鼓上面刻的是“導(dǎo)寡人以道者撾此”,鋒上面刻的是“告寡人以事者
振此”,磐上面刻的是“喻寡人以憂(yōu)者擊此”,鞀上面刻的是“有獄訟須寡人親自裁判者揮此”。夏禹又嘗說(shuō)
道:“吾不恐四海之士留于道路,而恐其留于吾門(mén)也?!焙笫谰骰蚍蔷?,對(duì)于百姓言論,往往竭力的箝制
,務(wù)為摧殘,百姓有苦衷,要想上達(dá),難如登天,斯真可嘆了!閑話(huà)不提。
且說(shuō)夏禹即位之后,政治一新,天下熙熙,那樣瑞天休亦紛而至。瑞草生于郊,醴泉出于山,這種還是普
通之事。后來(lái)民間喧傳有一只神鹿在河水之上跑來(lái)跑去,這個(gè)已是前代所未見(jiàn)之物了。一日,有許多百姓牽著
一匹異馬跑到闕下來(lái)獻(xiàn),說(shuō)道:“小人等前日在山里砍柴,遇到這匹馬,看它非常神駿,小人等無(wú)所用之,特
來(lái)貢獻(xiàn)?!毕挠砜吹媚邱R的確有點(diǎn)奇異,吩咐暫且留下。那些百姓都賞以幣帛而去。
又一日,忽然喧傳郊外來(lái)了一只會(huì)說(shuō)人話(huà)的異獸,登時(shí)轟動(dòng)全城,扶老攜幼,紛紛向城外去看。夏禹知道
了,亦率領(lǐng)群臣前去考察。只見(jiàn)那獸形狀如馬,夏禹便問(wèn)它道:“汝能人言嗎?”那異獸果然回答道:“能。
”夏禹又問(wèn)道:“你從何處來(lái)?”那異獸道:“我向來(lái)游行無(wú)定,隱現(xiàn)不時(shí)。但看何處地方有仁孝于國(guó)的君主
在位,我就跑到何處?,F(xiàn)在我看到此地祥云千疊,瑞氣千重,充滿(mǎn)了神州赤縣,料到必有仁孝之主,所以我跑
來(lái)了?!毕挠碛謫?wèn)道:“汝有名字嗎?”那異獸道:“我是后土之獸,名叫趹蹄?!毕挠淼溃骸皬那败庌@氏時(shí)
代有一種神獸,名叫白澤,能說(shuō)人話(huà),并能夠知道萬(wàn)物之情,鬼神之情,汝能夠嗎?”那趹蹄道:“我不能夠
,我只能對(duì)于現(xiàn)在的物件知道認(rèn)識(shí)?!?br/>
夏禹聽(tīng)了,便叫從人將前日百姓獻(xiàn)來(lái)的那匹神馬牽來(lái),問(wèn)他道:“這是什么馬?”那趹蹄道:“它名叫飛
莬,生長(zhǎng)在方澤地方,每日能行三萬(wàn)里,亦是一個(gè)神獸。如遇到王者,能夠勤勞國(guó)事,救民之害的地方,它才
跑來(lái),尋常輕易亦不出現(xiàn)的。
”夏禹道:“既然如此,這飛莬亦不必養(yǎng)在宮庭,留在此與汝作伴,聽(tīng)汝等到處遨游,自由自在吧?!壁?br/>
蹄道:“這個(gè)很好。
”那飛莬亦似能解人言,趕忙跑到趹蹄身邊,兩個(gè)相偎相依,非常親熱。過(guò)了片時(shí),兩個(gè)神獸一齊跑向山
林之中而去。自此之后,或在山林,或游郊藪,出沒(méi)無(wú)時(shí),大家看慣了,亦不以為意。
且說(shuō)夏禹看了跌蹄之后,回到朝中,群臣皆再拜稽首稱(chēng)賀,說(shuō)道:“我王盛德,感受天祥,臣等不勝欽仰
之至?!庇谑怯兄鲝堊鳂?lè)的,有主張舉行封禪之禮的,紛紛不一。夏禹因?yàn)樾陆次唬t讓未遑。杜業(yè)道:“
王者功成作樂(lè),封禪告天,原不是即位之初所可做之事,但是我王與眾人不同,八載勤勞,洪水奠定,大功早
已告成了。如今天休既集,正宜及時(shí)舉行,何必謙讓呢?!贝蠹衣?tīng)了,同聲附和。夏禹不得已,乃答應(yīng)先行作
樂(lè),封禪之禮且留以有待。
這時(shí)樂(lè)正夔已病故,精于音樂(lè)之人一時(shí)難眩只有老臣皋陶,歷參唐、虞兩代樂(lè)制,是有研究的。于是這個(gè)
作樂(lè)之事就叫皋陶去做。皋陶以老病辭。夏禹道:“扶登氏于音樂(lè)尚有研究,可叫扶登氏襄助,一切汝總其成
吧?!备尢詹坏靡眩c扶登氏受命而去。一日,夏禹視朝,杜業(yè)又提議道:“臣聞王者功成作樂(lè),治定制禮,
如今樂(lè)制已在籌備中,禮制亦宜規(guī)定。
從前先帝時(shí)只有祀天神、祭地木、享人鬼三禮。但是要而言之,三禮實(shí)只有一禮,不過(guò)祭祀而已。臣以為
人事日繁,文明日啟。
禮節(jié)亦日多,決非僅祭掃一端所能包括。如同婚嫁喪葬等等,假使沒(méi)有一種適宜之禮,做一個(gè)限度,勢(shì)必
流弊無(wú)窮,于風(fēng)俗民心大有關(guān)系?!?br/>
夏禹聽(tīng)了,。極以為然,說(shuō)道:“朕的意思,治國(guó)之道,以孝為先。父母生前,必須孝養(yǎng),不必說(shuō)了。父
母死后,亦應(yīng)本事死如事生之意,祭祀必盡其豐,以盡人子拳拳之心。不過(guò)喪葬之禮不妨從儉。因?yàn)樵嵴撸?br/>
也;藏也者,欲人之不得見(jiàn)也;既欲人之不得見(jiàn),那么還要奢侈他做什么?況且古人有言:死欲速朽。死了既
然欲速朽,更要奢侈他做什么?天生財(cái)物,以供生人之用,人既死了,何需財(cái)物?拿了生人所用之財(cái)物納之墓
中,置之無(wú)用之地,未免暴殄天物了。況且世界治亂難定,人心險(xiǎn)詐難防,墓中既藏多數(shù)有用之物品,萬(wàn)一到
了世界大亂之時(shí),難保不啟人之覬覦,招人之發(fā)掘,那么豈不是愛(ài)父母而倒反害父母,使已死遺骸猶受暴露之
慘嗎?還有一層,世界土地只有如此之大,而人則生生無(wú)窮。人人死了,墓地以奢侈之故,竭力擴(kuò)張,數(shù)千年
之后,勢(shì)必至無(wú)處不是墓地,而人之住宅田地將愈弄愈窄,無(wú)處容身了。墳?zāi)共辉獍l(fā)掘,恐怕是不可能之事。
古人所謂死欲速朽,一則可免暴露之慘,二則不愿以已死的殘骸占人間有用之地。但是不得已而被人發(fā)掘,猶
可歸之于數(shù),假使以鹼葬奢侈,啟人盜心而遭發(fā)掘,于心上能忍受嗎?汝等議到葬禮,務(wù)須體朕此意,以薄為
原則,未知汝等以為何如?”施黯道:“我王之言極是。昔帝堯之葬,不過(guò)桐棺三寸,衣裳三襲。先帝之葬,
不過(guò)瓦棺。天子尚且如此,何況以下之人呢!”
又過(guò)了幾日,夏禹視朝,湛然呈上所擬定的一切告民條教。
內(nèi)中有二條是山林藪澤收歸國(guó)有后,對(duì)于百姓伐木取魚(yú)的限制。一條是春天斧斤不許人山,一條是夏天網(wǎng)
罟不許人淵。又有一條是賦稅十分取一之外,又用百姓的氣力,以補(bǔ)賦稅之不足,叫作“九月除道,十月成梁
?!毕挠砜吹竭@條,便說(shuō)道:“既然取了他們十分之一的賦稅,又要用他們的力氣,未免太暴了。”然湛道:
“臣之意思,以為土田人民都是國(guó)家所有的。
土田分給他們,叫他們種,但不是白種的,所以要收他們的租。
住宅分給他們,叫他們住,但不是白住的,使他們藝麻、織布、種桑、養(yǎng)蠶,所以要收他們的布帛。人民
亦是國(guó)家所有的,那么對(duì)于國(guó)家應(yīng)該報(bào)效,盡點(diǎn)義務(wù),所以要用他們的力氣。還有一層,人民的心理,要使他
們知道急公去私,地方才能夠治。
道路、橋梁雖說(shuō)是國(guó)家之事,實(shí)則就是人民的公事。假使道路崎嶇而不修,橋梁破壞而不整,這種人民的
心理已不可問(wèn)了。
但是人民知有自己而不顧公益的多,所以必須政府加以督促,規(guī)定時(shí)間,訂為法令使他們做,才可以養(yǎng)成
他們的公益心。”
夏禹聽(tīng)了,點(diǎn)頭稱(chēng)是。又看下去,只見(jiàn)對(duì)于百姓的農(nóng)工亦有按時(shí)誥誡之語(yǔ),叫作“收而場(chǎng)功,待乃畚桐。
營(yíng)室之中,土功其始?;鹬跻?jiàn),其于司里,速畦塍之就,而執(zhí)男女之功。
”夏禹看了,極口稱(chēng)贊,說(shuō)道:“小民知識(shí)短淺,不時(shí)加以指導(dǎo),未有不日即偷情者,編成短句,使他們
熟讀,亦是一法。
”須臾,看完全文,便吩咐照行。
剛要退朝,只見(jiàn)伯夷拿了他所擬定的禮制呈上來(lái)。夏禹接來(lái)一看,只見(jiàn)上面開(kāi)著:第一條,是天子的祭禮
。春中所用的祭器新制不少,具有圖說(shuō),繪到旁邊。一項(xiàng)是簠,一項(xiàng)是簋,一項(xiàng)是嶡俎,一項(xiàng)是雞彝,一項(xiàng)是
龍勺,都是前代所無(wú)的。夏禹看了,非常歡喜,說(shuō)道:“致孝鬼神之物,朕不厭其華。這幾種祭器,可謂華美
了。但是朕意還要施以雕刻,方為盡美,現(xiàn)在僅用墨染其表,朱畫(huà)其里,似乎還有點(diǎn)欠缺?!?br/>
這時(shí)群臣列席者知道夏禹平日極儉的,現(xiàn)在忽然有這個(gè)表示,都非常詫異。皋陶首先諫道:“這個(gè)未免太
侈靡了。從前先帝僅僅將祭器加漆,非但為美觀(guān)計(jì),亦為經(jīng)久起見(jiàn)。但是群臣諫阻的已經(jīng)甚多,現(xiàn)在于加漆之
外,還要加之以雕刻,恐怕不可以示后世呢!”皋陶說(shuō)完,一時(shí)大小臣工起而諫止的足有十余人。
施黯獨(dú)說(shuō)道,:“這有什么要緊呢?大概自奉與奉先是兩項(xiàng)事情。自奉宜薄,而奉先則不妨過(guò)厚。即如帝
堯和先帝,都可謂盛德之君。論到帝堯,堂高三尺,士階三等,茅茨不剪,住的是白屋,穿的是大布鹿裘,吃
的是糲飯、菜粥、藜霍之羹。
用的是土簋、土甕,乘的是素車(chē)、樸馬,可謂儉之至矣!但是他祭祀之服卻用冰蠶之絲做成,華貴美麗,
稀世所無(wú),豈不是奉先不妨過(guò)厚嗎?論到先帝,甑盆無(wú)華,飯乎土簋,啜乎土型,亦可謂儉之至了!但是他穿
的祭服,日、月、星、辰、山、龍、華、蟲(chóng)、作繪、宗彝、藻、火、粉、米、黼、腙、絺、繡,以五彩彰施于
五色作服,亦是華美無(wú)倫,豈不是奉先不妨過(guò)厚嗎?現(xiàn)在我王平日宮室極卑,衣服極惡,飲食極菲,儉德與二
帝相暉映。為奉先起見(jiàn),所用之祭器奢侈些,正見(jiàn)我王之孝敬,有什么妨害呢?”大家給他這番話(huà)一說(shuō),倒也
無(wú)可批駁,那提議竟就此通過(guò)。
夏禹又提議道:“先帝在位,封弟象于有庳,而對(duì)于瞽叟未有尊號(hào),以致民間有卑父之謗,朕甚惜之。朕
先考崇伯治水九載,勞苦備嘗,不幸失敗,赍志九原。朕每一念及,摧折肝腸。今朕上承皇天脊佑,并荷二帝
盛德之感,又獲諸臣僚翊助,得將此洪水平治。但是回念皆纘修先考之績(jī),即治水方略,亦大半稟承先考平日
之訓(xùn)誨。朕成功而先考失敗,皆時(shí)、運(yùn)、命三者為之耳。今朕忝膺大寶,而先考猶負(fù)屈未伸,朕清夜以思,真
不可為子!不可為人!現(xiàn)在對(duì)于先考宜如何尊崇之處,汝等其細(xì)議之,加入天子祭禮之中。但如果于理未合,
即行作罷,朕不敢以私恩而廢公議也?!?br/>
皋陶道:“老臣思之,竊以為不可。先崇伯是曾奉先帝堯。
先帝舜之命誅殛之人。假使先崇伯果然無(wú)罪,則二帝之誅殛為失刑;假使不免于罪,則今日之尊崇即不合
。況且尊崇之法,不過(guò)爵位、名號(hào)而已。爵位、名號(hào),是天下之公器,不是可以濫給人的。人子對(duì)于父母但能
盡其孝養(yǎng)之誠(chéng),決不能加父母以名爵。如果加父母以名爵,則是人子尊而父母卑,名為尊父母,實(shí)則反輕父母
了。先帝不尊瞽叟,不但是天下為公之心,亦是不敢輕父母之意,所以老臣以為不可?!?br/>
皋陶說(shuō)時(shí),那張削瓜之面上頗露出一種肅殺之氣,大家望而生畏。夏禹忙道:“朕原說(shuō)于理不可,即行作
罷?,F(xiàn)在既然士師以為不可,毋庸議吧?!?br/>
輕玉站起來(lái)說(shuō)道:“臣意不是如此。臣聞圣人之訓(xùn),母以子貴。母既可以子而貴,當(dāng)然父亦可以因子而貴
了。除非圣人之言不足為訓(xùn),否則父以子貴即不成問(wèn)題。況且平心論之,子貴為天子,享天下之尊崇,而其父
母猶是平民,反之良心,未免有點(diǎn)不安。先帝之不尊瞽叟,是否無(wú)暇議到此處,或者是瞽叟的不愿意,或者別
有苦衷,不得而知。然而先帝所作的,那“普天之下,莫非王土。率上之濱,莫非王臣’這四句詩(shī),小臣無(wú)狀
,誹謗先帝:竊以為總是錯(cuò)的!試問(wèn)瞽叟在不在率土之濱?是不是王臣?如是王臣,則詩(shī)句錯(cuò)了,這個(gè)恐怕不
能為先帝諱的呢!當(dāng)時(shí)東方的野人曾有一種謠言,說(shuō)道:“先帝在位的時(shí)候,每日視朝,瞽叟總是隨著臣工一
體覲見(jiàn)?!尢站?dāng)日身列朝班,想必知道這種謠言之不可信。但是何以有此謠言?就是為不尊瞽叟之故。現(xiàn)
在我王想追尊先崇伯,固然是不匱之孝恩,亦為要避免這種無(wú)謂之讕言。為人子者,固不可以封其父母,然而
臣民推尊,總無(wú)不可。古人說(shuō):‘愛(ài)其人者,愛(ài)其屋上之烏’,烏尚應(yīng)推愛(ài),而況及于天子之父呢!天子有功
德于萬(wàn)民,萬(wàn)民因感戴天子,并感戴天子之父,尊以天子之名爵,是真所謂大公,豈是私情呢?如說(shuō)先崇伯以
罪為先帝所誅,無(wú)論當(dāng)日所犯是公罪,非私罪,就使是私罪,而既已有人干蠱,有人蓋愆,多做善事來(lái)贖罪,
那么其罪早已消滅,與先帝的失刑不失刑更無(wú)關(guān)系。假使有罪者總是有罪,雖有圣子干蠱蓋愆,亦屬無(wú)益!那
么何以勸善?何以對(duì)得住孝子呢?”
夏禹聽(tīng)到此處,傷心之極,忍不住紛紛淚下。皋陶聽(tīng)了,明知輕玉是一片強(qiáng)詞,然而看見(jiàn)夏禹如此情形,
亦不忍再說(shuō)。
其余群臣亦不敢再說(shuō)。只有杜業(yè)站起來(lái)說(shuō)道:“現(xiàn)在此事不必由我王主張,由某等臣下連合萬(wàn)民,共同追
尊就是了?!毕挠砻Φ溃骸斑@個(gè)不可。這個(gè)不可?!奔葘⒌溃骸白怨庞芯幸獬夹兄浦f(shuō),現(xiàn)在就由臣等議定
手續(xù),加入祀禮之中,請(qǐng)我王勿再干涉吧?!毕挠砺?tīng)了,亦不再說(shuō)。
于是再將伯夷所擬的禮制看下去,看到喪禮中有兩條:“死于陵者葬于陵,死于澤者葬于澤,桐棺三寸,
制喪三日,無(wú)得而逾?!眹?guó)哀立起說(shuō)道:“從前洪水方盛,這種制度是權(quán)宜之計(jì),不得已而為之?,F(xiàn)在天下治
平,再說(shuō)短喪薄葬,恐于人心過(guò)不去吧!況且至親骨肉,最怕分離,人情所同,生死一理,應(yīng)當(dāng)歸葬祖墓,使
之魂魄相依。俗語(yǔ)說(shuō):‘狐死正丘首,仁也,不忘其本也?!褚?guī)定死于何處,即葬于何處,豈非使人忘本而
不能盡孝嗎?”
季寧道:“不然。孝的原則,生前是奉養(yǎng),死后是祭祀,與墳?zāi)篃o(wú)關(guān)。披發(fā)祭于野,是夷狄之俗,不可為
訓(xùn)。從前神農(nóng)氏葬茶陵,黃帝葬橋山,都是死在何處即葬在何處,并無(wú)葬必依祖墓之說(shuō)。千山萬(wàn)水,一定要搬
柩回去,既然傷財(cái),而且使死者之遺骸亦瀕于危殆而不安。孝之本原,似乎不在此!況且現(xiàn)在喪禮宗旨以?xún)€為
主,如要搬柩回去,勢(shì)必用堅(jiān)美的材木,桐棺三寸,萬(wàn)萬(wàn)不可!那么喪禮的根本一齊推翻了,如何使得呢?古
人說(shuō)得好:“形魄復(fù)歸于土,命也;若魂氣,則無(wú)不之也?!梢?jiàn)得父母的形骸雖葬在他處,而父母魂氣仍可
依著人子而行,何嫌于不能盡孝呢?至于制喪三日,并非短喪,乃是在父母初死,三日之中,諸事不作,專(zhuān)辦
大事,以盡慎終之禮。
三日之后,農(nóng)者仍農(nóng),工者仍工,商者仍商,不以父母死而廢其所應(yīng)做之事。有種制度,父母死了,限定
幾日不出門(mén),幾年不作事,甚且在父母墓前結(jié)廬居住,自以為孝,實(shí)則講不過(guò)去。
圣人制禮,須使其徹上徹下,無(wú)人不可行,方為允當(dāng)。幾日不出門(mén),幾年不作事,廬墓而居,在有貲財(cái)?shù)?br/>
人可以做得到,倘使靠力作以度日的,那么怎樣呢?都是無(wú)禮不孝之人嗎?制喪三日,所謂過(guò)之者俯而就之,
不至焉者跂而及之,使徹上徹下,人人可行,如此而已。況且孝之為道,在于真心,不可偽托。
外面裝得極像,而心中一無(wú)實(shí)際,何苦來(lái)呢?現(xiàn)在是尚忠時(shí)代,以誠(chéng)實(shí)為主。與其定得過(guò)分,使大家不能
遵行,而又不敢不遵行,弄得來(lái)全是虛偽騙人,還不如索性短喪,到也爽直!從前有一位大圣人,他一個(gè)弟子
問(wèn)他道:“三年之喪未免太久,一年恐怕已夠了?!笫ト朔磫?wèn)他道:‘父母死了,你穿的是錦,吃的是稻,
你中心安嗎?’那弟子答道:‘安的。’大圣人道:“既然你心里安,那么你去短喪就是了。君子居喪,因?yàn)?br/>
居處不安,聞樂(lè)不樂(lè),食旨不甘,所以不肯短喪的?,F(xiàn)在你既然心中安,那么你去短喪吧。’照此看來(lái),這個(gè)
弟子雖則不能為孝,尚不失為直。比到那苫塊昏迷,罪孽深重,一味飾詞騙人,而實(shí)則一無(wú)哀痛之心的人究竟
好些!所以大圣人亦就許他短喪,就是這個(gè)意思?!?br/>
國(guó)哀聽(tīng)了,亦不言語(yǔ)。夏禹又看下去,只見(jiàn)寫(xiě)著道:“祝余鬻飯,九具,作葦荒茭而墻置翣,綢練設(shè)旐立
兇門(mén),用明器,有金革則殯而致事。”便問(wèn)道:“怎樣叫明器?”季寧道:“就是尋常日用之物,如盂、盤(pán)、
巾、櫛等,埋之于土中,亦是事死如事生之意?!毕挠砺?tīng)了,亦不再說(shuō)。時(shí)已不早,即便退朝。