據(jù)《衛(wèi)報》稱,近日有30位出版界人士聯(lián)合聲明,希望布克獎可以放棄2014年以來將美國作家加入評獎范圍的決定。
1968年,英國的圖書界提議設立一項可以與法國龔古爾文學獎、美國普利策獎相媲美的文學獎,獎勵年度最佳英文長篇小說,獲獎人不限于英國籍作家,其他如愛爾蘭及英聯(lián)邦國家作者都可參與,但美國作家不能參與,大獎以贊助商——食品供應公司布克(Booker McConnell)命名。布克獎從1969年開始頒發(fā),與諾貝爾獎一樣,每年頒發(fā)一次,只頒予仍在世的人。2002年,曼財團(Man Group)成為布克獎的贊助商,布克獎名稱由Booker Prize變成Man Booker Prize。
但自2014年起,只要該書以英文寫作并曾在英國出版即可參加布克獎的評選。
這封聯(lián)合署名的意見信旨在恢復2014年之前的布克獎評獎范圍,即將美國排除在評獎范圍之外。信中稱將美國加入布克獎的評選會帶來“文學同質(zhì)化”的危險。這封信不準備公開,但是《衛(wèi)報》記者已閱讀了該信。意見信稱只要以英文寫作并曾在英國出版就可以參加布克獎的評獎,這一決定已經(jīng)影響了布克獎的文學多元化,美國作家漸漸成為了布克獎中的主導力量。意見信中說:“布克獎規(guī)則的改變,是為了將評獎范圍擴大,使其更加全球化,事實上卻相反,讓美國作家參加評選是以減少其他國家作家的評選機會作為代價的。布克獎設立之初的宗旨是在世界范圍內(nèi)評選出最優(yōu)秀的英語作家的優(yōu)秀作品,現(xiàn)在布克獎要變成世界范圍最大的為英語圖書市場服務的獎項了,不再為讀者服務了。”
出版商約翰·默里公司的負責人馬克·理查德稱這封信還沒有發(fā)給布克獎評獎委員會,“我們希望,這封信一旦發(fā)出,和布克獎評獎委員會的有建設性討論能因此開始。”
2013年,布克獎規(guī)則改變的消息剛一宣布,英國作家菲利普·漢歇爾就寫下了這樣的句子:“我從來沒聽過那么多的作家像過去兩三天那樣說‘我們還不如就放棄了吧’?!?011年布克獎得主、英國作家朱利安·巴恩斯稱這一改變“非常愚蠢”,A.S.拜厄特也曾極力反對這一改變。
但也有一些作家支持這一改變。2017年諾貝爾文學獎得主石黑一雄是1989年布克獎得主,他曾說:“世界已經(jīng)改變,用這種調(diào)整評獎范圍的方式再去劃分文學世界顯得很不合理?!卑⒗固亍つ釥柺?014年布克獎評委之一,他表示英國的作家不應該為和美國作家競爭而害怕,他們應該樂于接受這種挑戰(zhàn)。
美國作家喬治·桑德斯獲得了2017年布克獎
從2014年布克獎改變規(guī)則至今,已經(jīng)有兩位美國作家獲得了布克獎:喬治·桑德斯(獲獎作品為《林肯在中陰界》簡體版將由浙江文藝出版社推出)、保羅·比第(獲獎作品為《出賣》)。這四年間,其他兩位獲得布克獎的作家是澳大利亞作家理查德·弗蘭納根(獲獎作品為《深入北方的小路》,簡體版已出版)和牙買加作家馬龍·詹姆斯(《七殺簡史》,簡體版已出版)。
但是對此,美國人并不領(lǐng)情,《華盛頓郵報》曾在2017年有一篇題為《親愛的英國人,帶著你的布克獎回家》的文章,寫道:“對于美國的嚴肅讀者來說,布克獎的美國化讓他們正在失去了解未被廣泛宣傳的好書的機會?!?/p>
這封聯(lián)名信中還提到,2017年布克獎短名單中有3位美國作家,占據(jù)了短名單的二分之一,而在2013年的短名單中有英國作家、愛爾蘭作家、新西蘭作家、津巴布韋作家、美國作家和加拿大作家,從這些數(shù)據(jù)中可以明顯地感覺到布克獎在美國化,布克獎評獎范圍的多樣化受到了威脅。
布克獎評獎委員會批評這封信只關(guān)注了美國,回應道:“從2014年開始,全世界任何用英語寫作的作家都可以參加布克獎的評選,無關(guān)國籍,無關(guān)地理界限,只要他們用英語寫作,并在英國出版過,就有機會參加評選。這個規(guī)則的設定不是針對美國作家的,而是針對全世界的?!?/p>
組委會還稱四年的數(shù)據(jù)并不能說明什么,并沒有證據(jù)表明布克獎評選范圍的多樣性受到了破壞,評委的使命是發(fā)現(xiàn)這一年中用英文寫作最佳的小說,而這一使命不應該被國籍限制。
今年,布克獎將迎來自己的第50個年頭,2018的長名單將在7月公布。