2024年是中法建交60周年。金秋時(shí)分,浙江小百花越劇院飛越迢迢山海,在巴黎塞納河畔展開為期半個(gè)月的巡演、訪問與交流,唱響越劇走出去的動(dòng)人樂章。
我們精心選取了《紅樓夢(mèng)·葬花吟》《牡丹亭·幽媾》《梁?!な讼嗨汀贰蛾懹闻c唐琬·題詩(shī)壁》《趙氏孤兒·舍子》5出折子戲。它們?nèi)〔淖灾袊?guó)古典文學(xué)和民間傳說,時(shí)間跨度從春秋戰(zhàn)國(guó)至清代。
《葬花吟》演繹了大婚后寶玉發(fā)現(xiàn)黛玉已逝的悲傷時(shí)刻,我在其中飾演寶玉。我特別喜愛這出折子戲:表演不足30分鐘,情緒大開大合,戲劇張力飽滿,加之打破時(shí)間、空間維度的舞臺(tái)編排,讓整出戲悲愴且極具感染力。演出當(dāng)晚,我心懷一絲擔(dān)憂,擔(dān)心西方觀眾難以欣賞中國(guó)傳統(tǒng)音樂樣式、戲曲語(yǔ)言和舞美布景,從而無法共情于這個(gè)典型的凄美中式悲劇。
登上舞臺(tái),越音越韻在香榭麗舍劇院流淌??吹脚_(tái)下觀眾投入的表情、閃爍的淚光和演出結(jié)束后久久不愿散去的留戀,所有擔(dān)憂煙消云散。首演結(jié)束后,我們收獲這樣一句評(píng)價(jià):短短一個(gè)多小時(shí),你們展現(xiàn)了從春秋到清朝2000余年的中國(guó)文化。
這2000余年的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化正是我們創(chuàng)作的底氣。我相信,憑借真誠(chéng)的創(chuàng)作態(tài)度、不懈的創(chuàng)新精神和準(zhǔn)確的表達(dá)方式,演繹生動(dòng)的中國(guó)故事,語(yǔ)言和文化的障礙將逐漸消弭,藝術(shù)和文化之美必能觸及心靈。
在巴黎戴高樂機(jī)場(chǎng)第一航站樓,我參加了“中法文化金秋盛宴”活動(dòng)。通過音樂、書法、美食等形式,中法兩國(guó)藝術(shù)家進(jìn)行了一場(chǎng)松弛而接地氣的藝術(shù)交流,往來于此的各國(guó)旅客駐足觀看。
我表演了兩個(gè)經(jīng)典唱段,一首是與法國(guó)歌手喬伊絲·喬納森合唱的越劇《紅樓夢(mèng)》唱段《天上掉下個(gè)林妹妹》(見圖,新華社記者高靜攝)。喬伊絲從小就對(duì)中國(guó)文化感興趣,和我說過很多次想學(xué)唱越劇。剛到法國(guó),我就趕去給她“開小灶”。幾次練習(xí)后,她已能出色演繹唱段,還學(xué)會(huì)了優(yōu)美的戲曲身段。另一首是以西漢司馬相如的詩(shī)賦名作《鳳求凰》為藍(lán)本改編的同名唱段。海外觀眾對(duì)這段中國(guó)韻味十足的音樂頗為好奇,現(xiàn)場(chǎng)的旅法華人音樂家果敢熱情地與我探討,并向友人“科普”起司馬相如與卓文君這段中國(guó)人耳熟能詳?shù)膼矍榧言挕?/p>
前往巴黎前,我剛剛與克羅地亞鋼琴家馬克西姆·姆爾維察合作了一首融合鋼琴曲與越劇的原創(chuàng)作品《榮耀》。在戴高樂機(jī)場(chǎng)望著異國(guó)觀眾熱情面龐的那一刻,我突然領(lǐng)悟,越劇的“越”字,在一代代戲曲人的共同努力下已經(jīng)有了新的詮釋:跨越語(yǔ)言、跨越山海、跨越時(shí)間、跨越形式,越劇終于實(shí)現(xiàn)了不同文化間的“雙向奔赴”。
女子越劇作為越劇中獨(dú)特且亮眼的一支,已有100多年發(fā)展歷史,并在一代代人的探索下,形成了一套日臻完善的藝術(shù)體系。浙江小百花越劇團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)、中國(guó)戲劇“梅花獎(jiǎng)”得主蔡浙飛此次在聯(lián)合國(guó)教科文組織總部發(fā)表演講《“花開的聲音”——來自中國(guó)女團(tuán)的故事》,講述越劇的文化內(nèi)涵,介紹女小生藝術(shù)的由來與發(fā)展,并以浙江小百花的作品為例,向海外觀眾分享了女子越劇在每個(gè)歷史階段的繼承和發(fā)展。來自聯(lián)合國(guó)教科文組織的康斯坦丁·孔托吉安尼斯博士在講座中肯定了女性在非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)方面發(fā)揮的重要作用。
為使講座更加生動(dòng)有趣,小百花的青年演員們向海外觀眾示范越劇的指法,以及折扇、團(tuán)扇等動(dòng)作身法,現(xiàn)場(chǎng)充滿歡聲笑語(yǔ)。觀眾席里的讓·塞拉芬醫(yī)生是個(gè)中國(guó)迷,聽說這場(chǎng)活動(dòng),特地前來觀看。盡管不能完全聽懂唱段內(nèi)容,但演員的悠揚(yáng)唱腔和生動(dòng)演繹令他深受感動(dòng)。職業(yè)運(yùn)動(dòng)員勞拉曾學(xué)習(xí)漢語(yǔ),對(duì)京劇有些了解,這是她第一次接觸越劇,現(xiàn)場(chǎng)的鮮活體驗(yàn)令她倍感有趣且珍貴。在中國(guó)演員與海外觀眾具體而微的感受和互動(dòng)中,“文化交流”有了可被感知的溫度。
返程路上,我想起2024年是梅蘭芳誕辰130周年。梅先生的表演驚艷世界,他在海外的演出亦是中國(guó)戲曲史上濃墨重彩的一筆。今天,小百花的海外越劇交流已化為深入民間、擁抱個(gè)體的涓涓細(xì)流,我想,越劇出海已是一個(gè)悠長(zhǎng)而浪漫的文化交往故事。
(作者為青年越劇演員)