注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書(shū)評(píng)

評(píng)《花之語(yǔ):英國(guó)古典版畫(huà)里的花草秘事》:一花一世界

《花之語(yǔ):英國(guó)古典版畫(huà)里的花草秘事》,崔瑩著,生活讀書(shū)新知三聯(lián)書(shū)店,2023年11月版,332頁(yè),98.00元

《花之語(yǔ):英國(guó)古典版畫(huà)里的花草秘事》,崔瑩著,生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2023年11月版,332頁(yè),98.00元


1815年2月10日,英國(guó)皇家學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)約瑟夫·班克斯(Joseph Banks)在給首相的信中寫(xiě)道:“國(guó)家的政治形態(tài)可以比喻為一棵樹(shù)……如果我們不給根部肥料,樹(shù)枝、樹(shù)葉、花、果一定會(huì)有衰退或枯萎,事實(shí)上,根部獲得營(yíng)養(yǎng)越有效率,上面的整體就會(huì)越茂盛和繁榮?!?/p>

班克斯在信中把英國(guó)國(guó)家政治比作植物的譬喻并非信手拈來(lái)。英國(guó)人對(duì)植物的喜愛(ài)近乎到了癡迷的程度,據(jù)統(tǒng)計(jì)英國(guó)有兩千七百萬(wàn)人將園藝作為業(yè)余愛(ài)好,這個(gè)數(shù)字占了英國(guó)總?cè)丝诘陌俜种氖?。花草?shù)木以各種形態(tài)出現(xiàn)在英國(guó)的皇家莊園、貴族私人花園和平民百姓的鄉(xiāng)間村舍中,林林總總的植物園更是不計(jì)其數(shù)。以始建于1759年的皇家植物園林邱園(Kew)為例,在占地面積約一百三十二公頃的園內(nèi)總共種植了五萬(wàn)多種植物,堪稱(chēng)世界之最。2003年,邱園被聯(lián)合國(guó)認(rèn)定為“世界文化遺產(chǎn)”。以邱園為代表的英式園林(English Garden)起源于十八世紀(jì),它不僅對(duì)英國(guó)的文學(xué)、建筑和繪畫(huà)藝術(shù)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響,而且還滲透到英國(guó)人的平常生活中,孕育了以追求詩(shī)情畫(huà)意、崇尚自然之美為要旨的“如畫(huà)”(picturesque)趣味。無(wú)疑,花草樹(shù)木在英式庭院中扮演了非常重要的角色。

常年居住在愛(ài)丁堡的崔瑩博士對(duì)英國(guó)文化熟稔于心,她的最新力作《花之語(yǔ):英國(guó)古典版畫(huà)里的花草秘事》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《花之語(yǔ)》)選取了花草這一視角,引領(lǐng)讀者來(lái)深度解讀英國(guó)的風(fēng)土人情。其實(shí),以花為媒講述英國(guó)文化的書(shū)并不少,筆者的書(shū)架上就有英國(guó)作家卡西亞·波比(Kasia Boddy)的《花朵小史》、杰姬·伯內(nèi)特(Jackie Bennett)與理查德·漢森(Richard Hanson)合著的《作家的花園》。雖主題類(lèi)似,但《花之語(yǔ)》的獨(dú)特之處在于以一百五十朵花為框架,每一朵花獨(dú)立成章,每一章都配有十九世紀(jì)英國(guó)插畫(huà)師、植物學(xué)家愛(ài)德華·休姆(Edward Hulme)繪制的彩色版畫(huà),圖文并茂地為讀者解開(kāi)每朵花背后的秘密。十九世紀(jì)英國(guó)浪漫派詩(shī)人威廉·布萊克(William Blake)在《天真的預(yù)言》(Auguries of Innocence)中寫(xiě)道:“一花一世界,一沙一天國(guó)?!痹谀撤N程度上,《花之語(yǔ)》恰到好處地呼應(yīng)了這位偉大詩(shī)人在詩(shī)中傳遞的哲思——大千世界盡顯于一朵小花之中。作者筆下的一百五十朵小花開(kāi)在英國(guó)的漫山遍野,又隨風(fēng)飄入英國(guó)古老的歷史長(zhǎng)河,它們化身為河中一粒粒砂石,在時(shí)間的沖刷下,構(gòu)筑起各自的世界和天國(guó)。

一、花情:英國(guó)特性的凝聚

1997年,戴安娜王妃遭遇車(chē)禍,意外離世。英國(guó)知名音樂(lè)人艾爾頓·約翰(Elton John)創(chuàng)作了歌曲《風(fēng)中之燭》(“Candle in the Wind”),又名《再見(jiàn),英格蘭玫瑰》(“Goodbye England’s Rose”)。1997年9月歌曲發(fā)行后,它長(zhǎng)期穩(wěn)居英國(guó)單曲排行榜第一,成為英國(guó)樂(lè)壇史上最暢銷(xiāo)的單曲。艾爾頓·約翰在歌中深情地唱道:“再見(jiàn)了,英格蘭玫瑰/失去你靈魂的國(guó)家迷失了/多少人失去你憐憫的羽翼/你再也不會(huì)知道。”艾爾頓·約翰用玫瑰寄托哀思,以此向戴安娜王妃致敬,足見(jiàn)玫瑰在英國(guó)文化中的地位。事實(shí)上,玫瑰是英格蘭的國(guó)花。以花喻人,把優(yōu)雅端莊的戴安娜比作嬌艷動(dòng)人的玫瑰再恰當(dāng)不過(guò)。一朵英格蘭玫瑰不僅飽含英國(guó)大眾對(duì)戴安娜王妃的深情,也凝聚著獨(dú)一無(wú)二的英國(guó)特性(Englishness)。

不過(guò),隨之而來(lái)的一個(gè)問(wèn)題是:在五彩斑斕的“花花”世界里,英國(guó)人為何對(duì)玫瑰情有獨(dú)鐘,讓它享有“國(guó)花”的美譽(yù)?《花之語(yǔ)》穿梭于遠(yuǎn)古與現(xiàn)代之間,一路探尋答案。時(shí)光軸回到五百多年前十五世紀(jì)的英國(guó),愛(ài)德華三世(1327-1377)的兩支后裔蘭開(kāi)斯特家族和約克家族為爭(zhēng)奪英格蘭王位的繼承權(quán),爆發(fā)了激烈的內(nèi)戰(zhàn)。紅玫瑰代表蘭開(kāi)斯特家族,白玫瑰代表約克家族,兩軍交戰(zhàn),史稱(chēng)“玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)”(Wars of the Roses,1455-1485)。玫瑰雖浪漫,但戰(zhàn)爭(zhēng)是殘酷的。玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)期間,二十四個(gè)家族滅絕消失,英國(guó)貴族的力量被大大削弱。這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)最終以蘭開(kāi)斯特家族的亨利七世與約克的伊麗莎白聯(lián)姻而告終,從而開(kāi)啟了都鐸王朝的時(shí)代。玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)是英國(guó)歷史的轉(zhuǎn)折點(diǎn),它標(biāo)志著英格蘭中世紀(jì)的終結(jié),也意味著英國(guó)文藝復(fù)興的開(kāi)始。為了紀(jì)念這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),英格蘭以玫瑰為國(guó)花,并把皇室徽章改為紅白的“都鐸玫瑰”(Tudor rose)。

犬薔薇(野玫瑰)


讀到此處,筆者不由聯(lián)想到英國(guó)詩(shī)人西格夫里·薩松(Siegfried Sassoon)膾炙人口的詩(shī)句“心有猛虎,細(xì)嗅薔薇”。詩(shī)人用猛虎和薔薇來(lái)形容人性中剛?cè)岵?jì)的兩面,其英文原文是Tiger Sniffs The Rose,所以譯文中的薔薇即玫瑰。在《花之語(yǔ)》中,作者用“有花有刺的人生”來(lái)形容玫瑰的雙重特征——它彬彬有禮,剛毅獨(dú)立,卻又難掩鋒芒,胸懷大志。綜觀英國(guó)歷史,沒(méi)有比玫瑰更能恰如其分地形容英國(guó)特征的植物了。在世界地圖上,遠(yuǎn)離歐洲大陸的英倫三島不過(guò)彈丸之地,但擁有盎格魯-撒克遜血統(tǒng)的英國(guó)人并非山野村夫。他們自律勤奮,驍勇善戰(zhàn),野心勃勃,不僅發(fā)起了兩次工業(yè)革命,還創(chuàng)造了“日不落帝國(guó)”的神話。正如在書(shū)中所言:英國(guó)人像玫瑰一般,“自由生長(zhǎng)……看似嬌嫩羸弱,卻擁有足以保護(hù)自己的鋒芒?!贝朔枋霾徽怯?guó)特性的彰顯么?

《花之語(yǔ)》體量驚人,總共涵蓋了英國(guó)的一百五十種花,“玫瑰人生”不過(guò)是其中一種。為何要挑選這一百五十種花,作者在“自序”中給出了解釋?zhuān)骸斑@150種花,每種花都有打動(dòng)人的品質(zhì),如同每個(gè)人的身上都有某個(gè)閃光點(diǎn)。這些花的共同點(diǎn)是它們都在努力盛開(kāi)?!睍?shū)中的每一朵花都有著自己“花樣年華”,它們從各個(gè)維度映射了英國(guó)的歷史、文化和風(fēng)俗。

二、花事:大英帝國(guó)之夢(mèng)

佛家典故中有“花事荼蘼”一說(shuō),指的是花朵在生長(zhǎng)過(guò)程中最絢爛、最繁盛的樣子。從初生發(fā)芽到枝繁葉茂,從含苞待發(fā)再到花團(tuán)錦簇,花的生命歷程像極了一個(gè)國(guó)家的發(fā)展軌跡。本文開(kāi)頭提及的班克斯的“植物政治”正源于此。  

歷史上,花與植物的“聯(lián)姻”最早發(fā)生在英國(guó)。十二世紀(jì)來(lái)自法國(guó)的安茹貴族開(kāi)始統(tǒng)治英格蘭,首任國(guó)王亨利二世宣告了英國(guó)金雀花王朝(House of Plantagenet,1154-1399)的建立。這一時(shí)期之所以被稱(chēng)為“金雀花”,據(jù)說(shuō)是因?yàn)楹嗬赖母赣H安茹伯爵若弗魯瓦五世酷愛(ài)用金雀花來(lái)裝飾帽子,后人便用這個(gè)花名來(lái)稱(chēng)謂安茹的若弗魯瓦家族。金雀花王朝是英國(guó)文化較為繁榮的階段,文學(xué)、教育和政治得到了長(zhǎng)足的發(fā)展。英國(guó)詩(shī)歌之父杰弗里·喬叟(Geoffrey Chaucer)正是生活在這個(gè)時(shí)代,他創(chuàng)作的《坎特伯雷故事集》(The Canterbury Tales, 1387)是世界文學(xué)的瑰寶;中古英語(yǔ)(Middle English)被確立為通用語(yǔ)言,世界上最古老的兩所高等學(xué)府牛津大學(xué)和劍橋大學(xué)也是在這一時(shí)期建立;亨利二世的第五個(gè)兒子約翰王(King John)簽署了《大憲章》(Magna Carta,1215),從此王室權(quán)力被大大削弱,英格蘭議會(huì)(Parliament of England)也隨之成形。

金雀花王朝建立之后,英國(guó)又經(jīng)歷了“百年戰(zhàn)爭(zhēng)”(Hundred Years’ War,1337-1453)和“玫瑰戰(zhàn)爭(zhēng)”的洗禮,國(guó)力逐漸強(qiáng)盛,很快打敗了西班牙和荷蘭,成為了海洋霸主。從十八世紀(jì)起,英國(guó)的植物學(xué)家、探險(xiǎn)家借科學(xué)之名,開(kāi)始航海探險(xiǎn),掠奪海外資源,致力打造大英帝國(guó)之夢(mèng)。在這個(gè)龐大的海外擴(kuò)張計(jì)劃中,植物承載了更多的政治寓意。

《花之語(yǔ)》敏銳地捕捉到花朵在英國(guó)歷史中的角色變化——英國(guó)人對(duì)花草的喜愛(ài)不僅僅是熱愛(ài)大自然,其背后還有更為隱秘的動(dòng)因。說(shuō)這一點(diǎn),最具代表性的莫過(guò)于罌粟。在《花之語(yǔ)》的一百五十朵花中,第十一朵是虞美人(common poppy),第一百四十一朵是黃花海罌粟(yellow Horned-poppy)。細(xì)心的讀者會(huì)發(fā)現(xiàn),兩者的英文名都有poppy這個(gè)單詞。從植物學(xué)角度說(shuō),虞美人和黃花海罌粟都是罌粟科罌粟屬的草本植物,但在文化功能上兩者卻迥異。紅色的虞美人是英國(guó)國(guó)殤紀(jì)念日的專(zhuān)用花,用來(lái)悼念戰(zhàn)死沙場(chǎng)的士兵。每年11月11日,走在英國(guó)的大街小巷,隨處可見(jiàn)胸口上佩戴虞美人的行人。在英國(guó)文化中,虞美人與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān),作者認(rèn)為其花語(yǔ)是“生離死別和悲歌”。與生長(zhǎng)在田野間的虞美人不同的是,黃花海罌粟多見(jiàn)于英格蘭沿海沙地和石頭地,它看上去顏色鮮艷,模樣?jì)擅溃包S花海罌粟的所有部分,包括種子都有毒”。這就不得不提到另一個(gè)“近親”——鴉片罌粟(opium poppy)。在書(shū)中,作者首先從外觀上區(qū)分了虞美人和鴉片罌粟的不同:“虞美人莖稈纖弱,有濃密的糙毛,罌粟莖稈則相對(duì)粗壯,光滑或糙毛少;虞美人的花莖小,罌粟的花莖大;虞美人的葉片呈羽狀分裂,葉質(zhì)較薄,罌粟的葉片不分裂,葉質(zhì)厚實(shí)?!背送庥^有顯著不同之外,鴉片罌粟在英國(guó)歷史上發(fā)揮了獨(dú)特的功能。

虞美人


英國(guó)人認(rèn)為,鴉片對(duì)治療各種“文明病”——焦慮、煩悶、疲勞、疼痛等——有奇效。不少英國(guó)大文豪吸食鴉片成癮,渴望從中汲取靈感。文學(xué)批評(píng)家托馬斯·德·昆西(Thomas De Quincey)是著名的癮君子,以此來(lái)緩解胃疼和風(fēng)濕。1821年,他出版了《一個(gè)英國(guó)鴉片吸食者的自白》(Confessions of an English Opium-Eater)一書(shū)。他在書(shū)中寫(xiě)道:“鴉片!引起了想象不到的快樂(lè)和痛苦的可怕的藥劑??!”巧合的是,德·昆西的好友,大名鼎鼎的浪漫主義詩(shī)人柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)竟有相同的嗜好。其傳誦甚廣的詩(shī)歌《忽必烈汗》(“Kubla Khan”)是柯勒律治在吸食鴉片之后夢(mèng)境中出現(xiàn)的場(chǎng)景。睡夢(mèng)中,詩(shī)人神游到了元大都“仙那度”(Xanadu)。一覺(jué)醒來(lái)后,柯勒律治急速記下了夢(mèng)中所見(jiàn),所以這首詩(shī)歌還有一個(gè)副標(biāo)題“或,夢(mèng)之境,一個(gè)片段”(or, a Vision in a Dream)。

黃花海罌粟


如果說(shuō)鴉片是文學(xué)家們的靈感“催化劑”,那么在英國(guó)對(duì)外擴(kuò)張的進(jìn)程中,鴉片成為海上貿(mào)易的“搶手貨”。1757年,英國(guó)統(tǒng)治了印度,從此產(chǎn)生了一條巨大的鴉片貿(mào)易壟斷體系。從銷(xiāo)售到制造,鴉片貿(mào)易創(chuàng)造的高額利潤(rùn)占了英屬印度總收入的七分之一。十九世紀(jì),鴉片在中國(guó)流傳開(kāi)來(lái)。英國(guó)人企圖用小小的罌粟果鴉片來(lái)打開(kāi)通往中國(guó)的商道,由此爆發(fā)了兩次鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)。印度作家阿米塔夫·高希(Amitav Ghosh)的小說(shuō)《罌粟?!罚?em>Sea of Poppies)再現(xiàn)了大英帝國(guó)陰霾下動(dòng)蕩不安的殖民年代,漂浮在罌粟花海上的是殖民者的貪婪和罪惡。

從紅色虞美人到黃花海罌粟,再到鴉片罌粟,《花之語(yǔ)》中的花事呈現(xiàn)近百年來(lái)罌粟科植物在英國(guó)文化中的角色演變過(guò)程,英國(guó)園林產(chǎn)業(yè)繁榮的深層動(dòng)因也在花事敘述中被解密了:植物與帝國(guó)的結(jié)合催生了對(duì)權(quán)力與金錢(qián)的欲望,在巨大利益的驅(qū)動(dòng)下,英國(guó)從彈丸島國(guó)迅速擴(kuò)張成“日不落帝國(guó)”。不過(guò),正所謂“花無(wú)百日紅”,盛極一時(shí)之后緊隨而來(lái)的是枯萎、凋謝。二十世紀(jì)兩次世界大戰(zhàn)的爆發(fā),英國(guó)日漸衰落,退出了世界舞臺(tái)的中心。

三、花史:中西文化的交匯

除了花情、花事之外,《花之語(yǔ)》的另一個(gè)顯著特征是以史為鑒來(lái)記錄中西文化交匯的瞬間。英國(guó)的植物種類(lèi)豐富,很多花草是遠(yuǎn)隔重洋的舶來(lái)品。如前文所述,在英國(guó)殖民擴(kuò)張期間,不少植物學(xué)家打著“科學(xué)探索”的名號(hào),跋山涉水,遠(yuǎn)赴異國(guó)他鄉(xiāng),尋找海外商貿(mào)的契機(jī),充滿東方異域風(fēng)情的中國(guó)是他們心馳神往之地。

作為一名土生土長(zhǎng)的中國(guó)作家,作者自然不會(huì)錯(cuò)過(guò)如此有趣的話題。她在《花之語(yǔ)》中如實(shí)寫(xiě)道:“19世紀(jì)初,伴隨著大航海時(shí)代的大潮,前往世界各地探險(xiǎn)、尋求新事物的英國(guó)人越來(lái)越多,其中就包括達(dá)爾文。達(dá)爾文的《物種起源》便得益于他的數(shù)次航海探險(xiǎn)?!币罁?jù)這條線索追蹤下去,讀者可以發(fā)現(xiàn),與達(dá)爾文經(jīng)歷相似的英國(guó)植物學(xué)家還很多。比如,《花之語(yǔ)》中的第二朵小花棣棠是從中國(guó)帶到英國(guó)的。1804年,一位來(lái)自蘇格蘭的園丁威廉·科爾(William Carr)受英國(guó)皇家學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)班克斯的派遣,在海上顛簸了近一年的時(shí)間,終于抵達(dá)中國(guó)。他在中國(guó)廣東生活了八年,采集了不少中國(guó)植物的種子,通過(guò)海運(yùn)送達(dá)邱園,其中就包括棣棠。

棣棠


名單遠(yuǎn)不止于此。英國(guó)人喜愛(ài)的百合花同樣經(jīng)過(guò)了海上冒險(xiǎn)之旅,才在英倫三島扎根。1881年,愛(ài)爾蘭植物學(xué)家?jiàn)W古斯丁·亨利(Augustine Henry)來(lái)到上海。他在湖北發(fā)現(xiàn)了帶有黑色斑點(diǎn)的虎百合。1903年,英國(guó)人歐內(nèi)斯特·亨利·威爾遜(Ernest Henry Wilson)在四川岷江流域發(fā)現(xiàn)了帝王百合。威爾遜用十多年時(shí)間深入中國(guó)西部,總共向西方引進(jìn)了約兩千種亞洲植物品種。除此之外,《花之語(yǔ)》還提供了一個(gè)驚人的數(shù)據(jù):“全世界有1000多種杜鵑花,愛(ài)丁堡植物園有600多種,其中的400多種是蘇格蘭人喬治·福雷斯特在中國(guó)發(fā)現(xiàn)、搜集并帶到英國(guó)的?!睘榱怂鸭霹N花的各類(lèi)品種,福雷斯特曾七次親赴云南,最后因心臟病突發(fā)在云南去世,從此永遠(yuǎn)留在了中國(guó)。

紫杜鵑


以上三個(gè)花種不過(guò)是管中窺豹?!痘ㄖZ(yǔ)》對(duì)花史的介紹讓讀者能夠清晰地梳理出一條有關(guān)花朵前世今生的線索。英文中有一個(gè)單詞是diaspora,從詞源上說(shuō)它來(lái)自希臘語(yǔ)diaspeirein,其中前綴dia意為“散開(kāi)”,單詞后半部分的speirein指播種、散布。所以,這個(gè)英文單詞最初指的是植物花粉、種子隨風(fēng)飛散,而后得以傳播、繁衍的過(guò)程。隨著時(shí)代的變遷,diaspora一詞的意義發(fā)生了演變。在打破了區(qū)域與國(guó)別壁壘之后的跨民族交際中,diaspora指的是多元文化的交互、融合,以及以新的形態(tài)在海外的繁衍、生存。在筆者看來(lái),原本生長(zhǎng)于中國(guó)的棣棠、百合和杜鵑花的“西行之旅”完美地詮釋了diaspora的含義。富有冒險(xiǎn)精神的英國(guó)植物學(xué)家?guī)еж?fù)、使命來(lái)到中國(guó),在搜集植物物種的同時(shí),他們?cè)谀撤N程度上也成為了中西文化的“擺渡人”。以上文的奧古斯汀·亨利為例,他認(rèn)真研習(xí)過(guò)中文,對(duì)中國(guó)文化較為精通。1888年,亨利在英國(guó)皇家亞洲學(xué)會(huì)期刊出版了一份中國(guó)植物名錄,當(dāng)時(shí)名錄中還有很多未知物種。后來(lái),在亨利不懈努力下,二十五個(gè)新屬、五百個(gè)新品種被逐一確認(rèn),這極大地推進(jìn)了世界植物學(xué)的發(fā)展。如此說(shuō)來(lái),追溯花的歷史就是探尋中西文明互鑒、中西文化交融的過(guò)程,而這正是《花之語(yǔ)》與其他西方同類(lèi)讀物的顯著區(qū)別。

花情、花事、花史構(gòu)筑了《花之語(yǔ)》的多維空間和多彩世界。在書(shū)的扉頁(yè),有一張精美的書(shū)簽,它是英國(guó)詩(shī)人、藝術(shù)家威廉·莫里斯(William Morris)設(shè)計(jì)的繁復(fù)花樣——一朵朵色彩亮麗的花在盤(pán)根錯(cuò)節(jié)之間熱烈綻放,每一朵小花的意義就存在于這個(gè)枝繁葉茂的世界中。它似乎在暗示讀者,這是開(kāi)啟“一花一世界”的鑰匙。如果想要探索這個(gè)生動(dòng)有趣的花花世界,請(qǐng)你拿著這把鑰匙,開(kāi)始一次奇妙的閱讀旅程。

熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)