【編者按】
《植物學(xué)前史:歐洲草藥志的起源與演變(1470—1670)》是一部研究早期歐洲植物學(xué)及草藥志印刷出版發(fā)展史的經(jīng)典著作,出版于1912年,是英國皇家學(xué)會首位植物學(xué)女院士艾格尼絲·阿爾伯(Agnes Arber,1879—1960)的代表作,首次翻譯成中文出版。譯者考究原文,補(bǔ)錄、修復(fù)稀見植物插圖超過260幅。本文摘自該書。
在不同的時期里,與草藥采集聯(lián)系在一起的迷信主題都屬于民俗學(xué)者的研究領(lǐng)域,我們在本書不作深入討論。在前幾章中,我們已經(jīng)談到希臘草藥采集者采藥時進(jìn)行的儀式活動,以及《阿普列烏斯草藥志》描述的人們在挖掘曼德拉草時遇到的神秘危險,雖然在十六、十七世紀(jì)真正的草藥學(xué)家著作中很少有這些內(nèi)容,但當(dāng)時另有一類作品卻依然延續(xù)了相似的內(nèi)容,涉及兩個偽科學(xué)主題——“植物征象學(xué)說”(signatures of plants)和“星占植物學(xué)”(botanical astrology)。這些著作具有一定的趣味性,與其說是來自任何內(nèi)在的價值,不如說是因為它們對作者的思想觀念展現(xiàn)出一種驚人的見解(大概對于讀者也是如此)。其中一位作者在他的前言中談及其著作包含的“觀念”和“觀察”:
我確信絕大多數(shù)是真實的,即便有些不是,至少也是令人愉快的。
事實上,比較容易輕信的草藥學(xué)家很喜歡這些“令人愉快”的“觀念”,即使不真實,也可能對其進(jìn)行簡明扼要的討論,以證實其合理性。
那些對植物學(xué)感興趣的非正統(tǒng)作者們,其中最為著名者就是泰奧弗拉斯特·博姆巴斯茨·馮·霍恩海姆(Theophrastus Bombast von Hohenheim,1493—1541),他將自己的名字拉丁化為帕拉塞爾蘇斯(Paracelsus),本書圖8-1、8-2展示了他的肖像。
圖8-1:帕拉塞爾蘇斯假象肖像油畫,17世紀(jì)上半葉佛蘭德佚名畫家創(chuàng)作。
圖8-2:德奧弗拉斯特·馮·霍恩海姆,又稱帕拉塞爾蘇斯,源自一個紀(jì)念章。
帕拉塞爾蘇斯和他父親一樣是一位醫(yī)生,他在廣泛游歷和大量實踐之后成為巴塞爾大學(xué)的一名教授。在巴塞爾,他使用通俗的語言講課、焚燒阿維森納和蓋倫的著作、講解自己的著作來替代古代作品,以上這些行為引起人們極大的不滿。他蔑視受人珍視的傳統(tǒng),古怪的個人行為導(dǎo)致他難以與同事相處,因此僅僅任職了很短一段時間。此后余生,他都在四處流浪,1541年在相當(dāng)貧困的狀況下于薩爾斯堡逝世。
帕拉塞爾蘇斯的性格以及他的著作,似乎充滿了不可調(diào)和的矛盾。與任何追求真實性、準(zhǔn)確性的枯燥文章相比,勃朗寧(Browning)的詩或許能更好地說明帕拉塞爾蘇斯的職業(yè)生涯。今天的我們需要通過一個詩人的想象力,才能再現(xiàn)他那怪異的生活經(jīng)歷。每一個人都能記住他那幾乎自負(fù)到令人難以置信的性格特征,以前人們認(rèn)為“浮夸(bombast)”這個單詞就源于他的名字。在他的一本著作中,他輕蔑地貶斥了在他之前如蓋倫、阿維森納等所有偉大的醫(yī)生——我將是王者,我的知識也將是王者。人們不能回避的事實是他的作品中有一種欺騙的成分,但他確實也有著對科學(xué)和神秘的洞察力,他為化學(xué)和醫(yī)學(xué)注入具有一定影響的新鮮活力?;蛟S,我們找不到比居伊·德·拉·布羅斯更加公允的總結(jié)了,他在1628年這樣評價帕拉塞爾蘇斯:
我注意到他擁有極為卓越且罕見的想法,但它們也并不總是對等的。
帕拉塞爾蘇斯似乎缺乏實際的植物學(xué)知識,因為在他的著作中提及的植物名稱也就幾十個。為了了解他對植物性質(zhì)的觀點,我們很有必要先了解一下他的化學(xué)理論。他認(rèn)為“硫”“鹽”和“汞”是組成所有物體的三種基本元素,他使用這些術(shù)語的意義是符號化的,因而這與我們今天應(yīng)用的這三個名詞是完全不一樣的。“硫”似乎體現(xiàn)變化、燃燒性、揮發(fā)性和生長等概念,“鹽”表示穩(wěn)定性和不可燃性,“汞”則表示流動性。依據(jù)帕拉塞爾蘇斯的原理,植物的“特性”由它們所包含的這三種元素的比例來決定。
既然植物的藥效取決于那些不能被明顯觀察到的特性,那么,醫(yī)生如何選擇草藥來治療病人的各種疾?。恳卮疬@個問題,帕拉塞爾蘇斯采納并擴(kuò)展了《征象學(xué)說》(Doctrine of Signatures)中的古代信仰。依據(jù)這種學(xué)說,許多草藥就像被打上了標(biāo)記,這一學(xué)說清楚地指示了它們的用途。在一本十七世紀(jì)的處方集(Dispensatory)中,有引文對其作了很好的詮釋,這段描述性的譯文就源自帕拉塞爾蘇斯,它將金絲桃(Hypericum)的功效推測為:
我時常斷言,我們?nèi)绾瓮ㄟ^外在的形態(tài)和事物的特性來知曉它們的內(nèi)在功效,這種功效是上帝為了造福人類而賦予它們的。因此在圣約翰草中,我們或許要注意它的葉片和花朵的形態(tài),以及葉子的氣孔和葉脈:(1)葉片上的氣孔或孔洞提示我們,這種草藥有助于治療皮膚內(nèi)外的孔洞和傷口……(2)圣約翰草的花朵,腐爛時就像鮮血一般,這就教導(dǎo)我們這種草藥有助于治愈創(chuàng)傷,它可以使傷口愈合并恢復(fù)如初。
后來,一位征象學(xué)說信徒吉安巴蒂斯塔·波爾塔(Giambattista Porta)非常巧妙地利用偽科學(xué),為這一學(xué)說建構(gòu)了合理性。波爾塔出生于那不勒斯,他可能是在帕拉塞爾蘇斯去世前不久出生的。他寫有一本關(guān)于相面術(shù)的書籍,在這本書中,他嘗試去揭示人的身體形態(tài)對其性格和精神特征的暗示。(圖8-3)
圖8-3:人的面相與動物臉型比較,波爾塔《論人的面相》,1586年那不勒斯出版。
這個研究給他了一種啟示:草藥的外部特征也許就揭示了其內(nèi)在特性和治療效果,這種觀點促成他的非凡著作《草藥形補(bǔ)學(xué)》(Phytognomonica)于1588年首次在那不勒斯得以出版。(圖8-4)
圖8-4:書名頁(左);作者肖像版畫,波爾塔《草藥形補(bǔ)學(xué)》,1591年法蘭克福再版(1588年首版,右)。
波爾塔在長篇大論中詳細(xì)探討了他的理論,比如,他猜想長命的植物可以增長人的壽命,而短命植物則可以縮短人的壽命;具有黃色汁液的草藥可以治愈黃疸;接觸表面粗糙的植物可以治療損害正常光滑皮膚的疾病。某些植物與動物的相似性,啟發(fā)波爾塔在猜測的基礎(chǔ)上為教條主義打開了一個廣闊的領(lǐng)域:植物的花朵外形類似蝴蝶,他就推測這種植物可用于治療昆蟲咬傷;而某些植物的根或者果實外觀有節(jié),因而他牽強(qiáng)地指出這像一只蝎子,這種植物必然是治療這種生物蜇傷的最佳良藥。(圖8-5)
圖8-5:花朵像昆蟲的植物;根莖像蝎子的植物,波爾塔《草藥形補(bǔ)學(xué)》,1591年法蘭克福再版(1588年首版)。
另外,《草藥形補(bǔ)學(xué)》的插圖也能輔助理解波爾塔的觀點。如果某種獨特的草藥可以治愈人體的某個部位,或是該草藥可治療某種動物的咬傷或蜇傷,那么這一人體部位、蟄咬人的動物和這種草藥會出現(xiàn)在同一幅木版畫之中。例如,一個擁有濃黑頭發(fā)的后腦勺出現(xiàn)在了鐵線蕨(maidenhair)的版畫中,通過這種蕨類植物葉柄上毛發(fā)狀的精細(xì)結(jié)構(gòu),可以暗示其有治療禿發(fā)的藥效;石榴和它露出來的種子,以及長有白色鱗狀葉的齒鱗草(toothwort),它們和人的一口牙齒同時出現(xiàn)在畫面中;(圖8-6)一條吐著信子的花斑蛇與一幅莖稈具有斑紋的天南星圖,同時出現(xiàn)在畫面中;一只蝎子和具有鉸鏈?zhǔn)焦さ闹参铮M成一幅完整的畫面,這幅圖中還有一束天芥菜(heliotrope),因為波爾塔生動地想象它那彎曲的花穗讓人想起蝎子的尾巴。(圖8-7)
圖8-6:具有毛發(fā)狀結(jié)構(gòu)的植物;具有牙齒狀結(jié)構(gòu)的植物,波爾塔《草藥形補(bǔ)學(xué)》,1591年法蘭克福再版(1588年首版)。
圖8-7:莖稈具有花斑蛇斑紋的植物;鉸鏈?zhǔn)浇Y(jié)構(gòu)果皮或花序類似蝎子尾巴的植物,波爾塔《草藥形補(bǔ)學(xué)》,1591年法蘭克福再版(1588年首版)。
喋喋不休地討論各種與波爾塔相似觀點的擁躉者,也沒什么價值。比如,約翰·波普(Johann Popp)在1625年以此觀點出版了一本草藥志,書中還包含了一些星占植物學(xué)。我們在此僅提及一下后來的一位征象學(xué)說擁護(hù)者、英國草藥學(xué)家威廉·科勒,他在這個奇特的領(lǐng)域獨樹一幟。科勒是牛津大學(xué)新學(xué)院的研究員,生活在薩里郡的帕特尼并研究植物。他似乎很有個性,如果人們能夠承認(rèn)他所言前提的合理性,就會覺得他的論證往往很有說服力。
威廉·科勒會將征象學(xué)說發(fā)展到人們可以想象到的極致,我們可以引用他在1657年出版的著作《伊甸園里的亞當(dāng)》(Adam in Eden)中對核桃的解釋來加以說明:
核桃是頭部的完美象征:它的外被或綠色果皮代表顱骨膜或頭蓋骨外面的皮膚,其上生長著頭發(fā),因而那些外被或果皮中的鹽類,對治療頭部創(chuàng)傷是極有效的。內(nèi)部的木質(zhì)種殼如同頭蓋骨,微黃的果仁皮包裹著果仁,就像薄皮狀的硬腦膜和軟腦膜包裹著大腦。果仁和大腦形態(tài)非常相似,因此它非常有益于大腦,可以抵御毒害;假如將果仁搗碎,再用酒浸泡,將其放置于頭頂,可以有效緩解大腦和頭部的疼痛。
在科勒的著作中,我們碰到了一個征象學(xué)說極為模棱兩可的例證。有時候,某種外觀標(biāo)識代表一種對人有傷害性的動物,而有此種外觀標(biāo)識的植物也可治愈這類動物的咬傷或蜇傷。例如,在1656年出版的《單味藥技藝》(The Art of Simpling)中,我們了解到:
山慈菇之所以被稱為“蝰蛇信子(Adders tongue)”,是因為它的莖稈形似蝰蛇信子,其莖稈部分可以治療蝰蛇咬傷。而在其他情況下,這種標(biāo)識則代表了人體的一種器官,它暗示這種植物將治愈這個器官的疾病。例如,“苜蓿被叫作‘心形三葉草’(Heart Treyfoyle),不僅僅因為它的葉片是類似人類心臟的三角形,也由于它的每片葉子都包含一個完美的心形圖案,并且自帶特有的肉色。這種草藥可以保護(hù)心臟免于受脾臟產(chǎn)生的有害氣體損害”。
至少,科勒確實在努力按照自己的原理得出合乎邏輯的結(jié)論,他費了不少工夫,因為大部分肯定具有藥效的植物并沒有明顯的標(biāo)識。他總結(jié)說,有一定數(shù)量的植物被賦予了標(biāo)識,以便人們沿著正確的途徑來研究草藥療法,然而剩下的植物有意不留蠢的草藥婆之言,她們經(jīng)常張冠李戴、采錯東西,因此沒有什么比這個更悲哀的了。
在英國,對征象學(xué)說大力支持的另一個人是星占植物學(xué)家羅伯特·特納(Robert Turner)。他明確指出:
神在植物、草藥和花朵上留有印記,就像象形文字一樣,非常鮮明地標(biāo)識了它們的特性。
然而,十六世紀(jì)最杰出的草藥學(xué)家則拒斥征象學(xué)說,這真是令人欣慰的發(fā)現(xiàn)。例如,多東斯在1583年寫道:
被人們極為尊敬的古代作者并未認(rèn)可的植物征象學(xué)說,而且如此變幻無常和不確定的是,就科學(xué)和學(xué)問而言,征象學(xué)說似乎變得完全不值得人們相信。
四十五年之后,居伊·德·拉·布羅斯猛烈地抨擊這個理論。他指出,人們很容易想象一種植物和一種動物之間的任何相似之處,這也恰巧很容易就能做到。他還寫道:
就如同云彩,它可以變幻成任何虛幻的相似物,一只鶴、一只青蛙、一個人、一支軍隊以及其他相似的幻象。
帕拉塞爾蘇斯和波爾塔都反對使用外國藥物,他們堅持認(rèn)為,疾病發(fā)生的國家自然會出產(chǎn)克制這種疾病的藥物。例如,在雅各布·西奧多魯斯、巴塞洛繆斯·卡里克特(Bartholomaeus Carrichter)、卡爾佩珀和科勒的草藥志中,我們常常可以發(fā)現(xiàn)這種想法和它的衍生思想。1664年羅伯特·特納對這些理論總結(jié)道:
無論何種氣候?qū)е铝四姆N特殊的疾病,在相同的地方都生長著治愈此種疾病的良藥。
甚至在十九世紀(jì)仍保存了這種理論的充足證據(jù),如托馬斯·格林(Thomas Green)在1816年出版的《通用草藥志》(Universal Herbal)序言中寫道:
在英國和其他所有地方,大自然在其生長草藥之處已經(jīng)為最容易遭受的一些疾病提供了治療方法。
這種觀念的確已經(jīng)廣為流傳,正如一種以前長期在孩童間流傳的想法,或許現(xiàn)在仍有殘存:酸模(Docks)總是生長在蕁麻(stinging-nettles)附近,以便于就地治療蕁麻蜇傷。無論我們?nèi)绾慰创@樣的觀念,或許至少應(yīng)承認(rèn)這些草藥學(xué)家都明智地強(qiáng)調(diào)對本土草藥植物的使用,這是因為通過幾天時間的緩慢航行運(yùn)輸,來自海外的藥物在送到患者面前的時候,常常已經(jīng)藥效盡失,變得毫無價值。
帕拉塞爾蘇斯不僅堅持征象學(xué)說,而且神秘兮兮地認(rèn)為,他覺察到每種植物都是一顆類地恒星,而每一顆恒星則是精神化的植物,他似乎已經(jīng)意識到:
萬物宰于不朽,咫尺或天涯,隱秘未泄,交融聯(lián)通,一花之動,系于一星。
盡管吉安巴蒂斯塔·波爾塔采用了一種更加平淡的文風(fēng),但他也相信某些植物與恒星、星星和月亮之間存在聯(lián)系。本書復(fù)制了他的《草藥形補(bǔ)學(xué)》中的一幅圖像(圖8-8),圖中展示了許多月亮形的植物。追尋星占學(xué)的歷史完全超出了本書的探討范圍,但我們可以回想一個隨處可見的例子,用以表明這種觀念是多么普遍地被接受。我們已經(jīng)援引了1485年《德文草藥志》中的序言,其中就提到耀眼的星星所擁有的能量和威力。
圖8-8:具有類似月亮結(jié)構(gòu)的植物,波爾塔《草藥形補(bǔ)學(xué)》,1591年法蘭克福再版(1588年首版)。
另一本提及同樣關(guān)聯(lián)的早期著作是《匯方藥書》(Liber aggregationis),或被稱為《論草藥的特性》(De virtutibus herbarum),這本書被錯誤地歸在大阿爾伯特名下。這本書最早印刷于十五世紀(jì)并被翻譯成各種語言,其中一個英文版本大約出現(xiàn)在1565年,書名是《大阿爾伯特有關(guān)草藥、礦物和某些獸類特性描述的秘密之書》(The book of secretes of Albartus Magnus, of the vertues of Herbes, stones and certaine beastes),這本書并沒有包含太多有關(guān)植物的信息,動物和礦物占據(jù)了大部分的篇幅,但即便是書中僅有的“植物學(xué)”,也完全是星占學(xué)式的。例如,書中告知我們,如果——
當(dāng)太陽在八月份開始進(jìn)入獅子座時,采集(金盞菊),將它包在月桂樹葉里并添加一顆狼牙,這樣的話,任何人都不會對采集者出言不遜,而只會溫言軟語。
關(guān)于車前草,我們能讀到:
這種草藥的根對于治療頭痛有極好的療效,因為Ramme的標(biāo)識是火星的宮位,而火星宮位是整個世界的首腦。
在伊麗莎白時代的英格蘭,星占術(shù)思想就已廣為人知,這反映在莎士比亞的許多戲劇橋段中,或許從來沒有什么能比貝特麗絲的戲語更逗人笑的了:
有一顆星星在跳舞,我就在那顆星下出生了。
巴塞洛繆斯·卡里克特(Bartholomaeus Carrichter)在1575年出版的星占學(xué)《草藥志》中,將植物依據(jù)黃道十二宮來排列,但這種分配的原則對于外行人來說仍然是神秘的。該書極為強(qiáng)調(diào)草藥的采集要隨時間而定,需要特別關(guān)注當(dāng)時的月相。杰西卡提醒了我們,她在月光下說道:
在這樣的夜里,美狄亞采集了施有魔法的草藥,這可以讓衰老的埃宋獲得新生。
尼古拉斯·溫克勒(Nicolaus Winckler)于1571年出版的小書《常備草藥志》(Chronica Herbarum)也強(qiáng)調(diào)了星占植物學(xué)這個主題,書中的星占?xì)v給出了采集不同草藥的合適時間。在卡里克特的《草藥志》問世三年之后,萊昂哈特·特恩奈瑟爾·蘇姆·特恩(Leonhardt Thurneisser zum Thurn,1531—1595或1596年,圖8-9)出版了一本有關(guān)星占植物學(xué)的著作第一卷。特恩奈瑟爾雖然擁有真才實學(xué),但他也是個頭號投機(jī)分子和騙子。
圖8-9:萊昂哈特·特恩奈瑟爾·蘇姆·特恩肖像油畫,弗蘭斯弗洛里斯約創(chuàng)作于1569年。
1530年出生于巴塞爾的他,后來繼承了父親的衣缽,成了一名金匠。據(jù)說,他也幫助當(dāng)?shù)氐囊晃会t(yī)生采集草藥,并被這名醫(yī)生雇傭來大聲朗讀帕拉塞爾蘇斯的著作。因為發(fā)現(xiàn)自己陷入經(jīng)濟(jì)困境,特恩奈瑟爾試圖用鍍金的鉛替代黃金來擺脫困境,這就使他在巴塞爾的工作很快泡湯了。他的騙術(shù)被人揭穿后,他不得不逃離本國。特恩奈瑟爾廣泛游歷,特別研究過采礦,他在貧困和富足的轉(zhuǎn)換中過著冒險且動蕩的生活。
在特恩奈瑟爾最有影響力的時候,他生活在柏林并就地行醫(yī)、制作護(hù)身符和辟邪物,以及進(jìn)行秘密療法實踐,這些都使他賺取了巨額財富。他為富人推薦并出售諸如金露、珍珠酊劑和紫晶水等昂貴的藥劑,也出版了一本星占?xì)v書和算命書,還擁有一個雇傭了大批員工的印刷作坊,員工中就有畫家和雕版師。最終,他還是倒了大霉,據(jù)說他在十六世紀(jì)最后十年去世了,去世原因不明。
在植物學(xué)的歷史上,特恩奈瑟爾有小小的地位,因為他建立了一個自然珍奇室,其中包含大量干燥植物和種子藏品,他還栽培了許多珍稀的草藥。我們之前已經(jīng)提及,他也計劃撰寫一部星占植物學(xué)的巨著。這部著作原打算撰寫十卷,雖然第一卷已經(jīng)于1578年在柏林出版,但是剩余的卷本從未問世,這部著作名為《所有域內(nèi)外土栽植物相關(guān)影響、要素和自然效果的描述和記錄》(Historia unnd Beschreibung Influentischer, Elementischer und Natürlicher Wirckungen, Aller fremden unnd heimischen Erdgewechssen)。這本書的拉丁語版本,以《植物描述與記錄》(Historia sive description plantarum)的書名在同一年發(fā)行。第一卷僅僅研究了傘形植物,這類植物被認(rèn)為受到太陽和火星的控制,它們既沒有被命名,圖像也沒能足夠清晰到可以識別出具體所屬種類。每一種植物都被描繪在橢圓框內(nèi),圍繞著裝飾性的邊飾,
圖8-10:傘形科植物(Cervaria faemina),特恩奈瑟爾《植物描述與記錄》,1578年柏林出版。
這些邊飾包含了與這種植物特性相關(guān)的神秘題字。(圖8-10)而有一些植物圖像,則在其中增加了圖表,這可能是十二宮圖,圖中指示了某一種病的發(fā)病過程以及合適的草藥治療方法。(圖8-11)
圖8-11:用于傘形科植物(Cervaria faemina)治療的天文圖表,特恩奈瑟爾《植物描述與記錄》,1578年柏林出版。
特恩奈瑟爾效仿古人,依據(jù)植物的活力程度將其描述為雄性或雌性。他還加入第三個分類,以小孩來代表,用以象征那些柔弱的植物。《植物描述與記錄》第一章節(jié)里的一些語句,或許值得一譯,從中可以看出諸如萊昂哈特·特恩奈瑟爾這樣的作者,背離植物學(xué)研究的理性路線有多遙遠(yuǎn)。當(dāng)特恩奈瑟爾討論種植根莖和草藥,以及采集種子時,他宣稱:
進(jìn)行這些操作時,需要符合行星和天體的運(yùn)行狀態(tài)和位置,這是絕對有必要的,這樣可以使人們將疾病調(diào)控到可承受的范圍內(nèi)。為了對抗疾病,我們需要使用草藥,還要適當(dāng)考慮病人的性別,因此對男性有益的草藥應(yīng)該在太陽或月亮處于(黃道十二宮的)雄性標(biāo)志時采集,比如太陽和月亮運(yùn)行至人馬座或水瓶座時,假如這些都沒有可能,至少當(dāng)它們進(jìn)入獅子座時再采集。類似地,對女性有益的草藥,應(yīng)該在一些雌性標(biāo)識下采集,顯然有處女座,假如這個不可能,那么可以在金牛座或巨蟹座時進(jìn)行采集。
星占植物學(xué)在十七世紀(jì)的英格蘭變得極為風(fēng)行,這一學(xué)說最臭名昭著的倡導(dǎo)者就是尼古拉斯·卡爾佩珀(Nicholas Culpeper,1616—1654),他大約于1640年在斯皮特佛德(Spitalfields)自詡為星占家和醫(yī)生。本書在圖8-12復(fù)制了卡爾佩珀的肖像,他出版了一本名為《藥物指南》(A Physicall Directory)的書籍,在醫(yī)學(xué)行業(yè)引起了人們極大的憤怒,這本書是醫(yī)師學(xué)會已出版《藥典》(Pharmacopoeia)的未署名英文譯本。
圖8-12:尼古拉斯·卡爾佩珀肖像版畫,托馬斯·克羅斯刻版,卡爾佩珀《醫(yī)學(xué)指南》,1649年倫敦出版。
如果我們了解卡爾佩珀在這本書中是如何指責(zé)正統(tǒng)醫(yī)學(xué)從業(yè)者,那么對他不受同行待見就不會感到吃驚了,作為“一伙自負(fù)、無禮、專橫跋扈的醫(yī)生,他們所擁有的知識早在其出生前五百年就已經(jīng)有了”,他繼續(xù)質(zhì)問:
我們看到一個醫(yī)生莊重地乘坐著舒適的馬車,他沒有一丁兒點的才智,但是這些知識在他出生前就已經(jīng)被出版,這難道不是一筆屬于他們豐厚又極為恰當(dāng)?shù)墓灿胸敻粏幔?/p>
《藥物指南》以不同的名稱發(fā)行了多個版本。1661年版本的標(biāo)題頁寫著《英國通俗草藥的星占醫(yī)學(xué)論述》(Being an Astrologo-Phisical Discourse of the Vulgar Herbs of this Nation),囊括了可以使人保持身體健康的醫(yī)用技法大全,人們只需花費三便士,使用那些只生長在英格蘭地區(qū)最有益于英國人身體的植物,就可以為自己治愈疾病??柵彗昝枋隽四撤N受到太陽、月亮或行星,以及其他天體——它們受到一顆行星或黃道十二宮中一個星座的影響——控制的草藥。他認(rèn)為,一種特定的草藥和一顆特定的天體具有關(guān)聯(lián)性,他給出的理由簡直是腦洞大開。例如,他指出:
苦艾是一種屬于火星的草藥……我可以這樣證明:戰(zhàn)神所在的地方喜愛生長一種屬于戰(zhàn)神的植物,而苦艾就喜愛生長在戰(zhàn)神所在之地(因為你或許可以從鐵匠鋪和鋼鐵作坊附近收集到一車的苦艾),以此可以說它是一種戰(zhàn)神的草藥。
在卡爾佩珀看來,既然每一種疾病都是由一顆行星導(dǎo)致,那么治療方法就是使用屬于其對立行星的草藥。比如,由木星導(dǎo)致的疾病可以用屬于水星的草藥來治愈。另外,疾病可以由“交感力(sympathy)”來治愈,這就要使用引起此病的行星所屬的草藥,我們可以引用他書中使用苦艾治療眼部感染的解釋作為例子:
眼睛受到天體的控制,男人的右眼和女人的左眼由太陽來主控,男人的左眼和女人的右眼由月亮來主控。屬于火星的苦艾可以通過交感力治愈太陽主控的部位,因為火星在太陽的宮位地位尊崇;但是屬于月亮主控的部位可以用拒斥力(antipathy)來治療,因為火星會在月亮的宮位下沉。
有趣的是,我們在卡爾佩珀的序言中發(fā)現(xiàn),他聲稱自己受到理性的指引,在這方面超越了所有前輩,而所有先前的作者們“頭腦里盡是荒謬無知和自相矛盾”。
即使在十七世紀(jì),卡爾佩珀也遭受了嚴(yán)厲的批評。威廉·科勒盡管迷信征象學(xué)說,但他也毫不客氣地譴責(zé)星占植物學(xué)。他試圖否定這種學(xué)說的主要論據(jù)特別巧妙,他說草藥知識是——
一種與造物一般古老的主題(《圣經(jīng)》可以見證),這肯定是比太陽、月亮和行星還要古老,這些天體在第四天才被創(chuàng)造出來,然而植物在第三天就被創(chuàng)造出來了。因而,上帝甚至首先就駁斥了那些愚蠢的星占家,因為他們聲稱所有植物的生長都必須且不可避免地受控于天體影響,要知道植物出現(xiàn)的時候,還沒有行星呢。
科勒不單在一般層面駁斥星占植物學(xué),還特別譴責(zé)——
卡爾佩珀大師(這個人現(xiàn)在已經(jīng)去世了,因此我將盡量謙虛地用詞,如果他還活著,我將更坦率直接地對待他),他確實是認(rèn)為所有人都不適合做醫(yī)生,因為這些人不是星占學(xué)方面的專家,好像只有他自己和一些追隨者才是英格蘭的醫(yī)生。然而,無論是通過他的著作,還是他人之口,我從中所了解到的是,他對藥方簡直一無所知。
科勒的反對之聲并沒什么影響,而卡爾佩珀的草藥志甚至到今天還是新版迭出,這距它首次問世還不足三百年。這部著作仍舊是一本頗具價值的出版物,最近發(fā)行的一版是在1932 年。我們只需要從書中隨便引用幾句話,便足以體現(xiàn)此書的特點:
菌類受控于土星,假如有人因食用它而中毒,那么屬于火星的草藥苦艾可以將其治愈,這是因為火星在土星的宮位摩羯座中受到尊崇,它可以通過交感力進(jìn)行治療。
《植物學(xué)前史:歐洲草藥志的起源與演變(1470—1670)》,[英]艾格尼絲·阿爾伯著,王釗譯,爾文·四川人民出版社2024年1月。