莫言。圖源于網(wǎng)絡(luò)
8月18日是一個星期五,這天距離《收獲》雜志今年第5期下印廠只有不多的幾天時間了,所有篇目處于審讀校樣的最后階段。清晨六點不到,《收獲》主編程永新手機上收到一條短信:“我在故鄉(xiāng),寫了三篇小說,想發(fā)給《收獲》看一下?!倍绦艁碜阅?。
老莫新作長句子少了,通感依舊得心應(yīng)手
自2012年獲“諾貝爾文學(xué)獎”之后,莫言的小說創(chuàng)作在外界強烈的關(guān)注下一直處于悄靜隱秘的狀態(tài);時隔五年,這是莫言“諾獎”后首次攜小說新作正式回歸文學(xué)期刊。他的出發(fā)點仍然是給予他無限素材與想象的山東高密故鄉(xiāng),而落 點則選擇了《收獲》——一份即將迎來六十周年誕辰的純文學(xué)期刊,也是他的上一部長篇小說《蛙》和十幾個重要作品的發(fā)表地。
程永新打開電子郵箱,一口氣讀完——“三個短篇組成一個系列,不到兩萬字,人物生動,語言與老莫以前的比,節(jié)制,精到,準確,長句子少了,明顯看得出是經(jīng)過精心打磨的作品。依然把通感的藝術(shù)手法用得得心應(yīng)手?!背逃佬驴吹?,在小說的末尾標注著:“2017年8月18日定稿于高密”。莫言很可能是在這天拂曉剛剛修訂完作品,就發(fā)出了訊息。
時隔13年,又一次“三彈齊發(fā)”
經(jīng)緊急協(xié)調(diào),編輯部調(diào)整了第5期《收獲》雜志的陣容,使得《收獲》的讀者能夠在第一時間讀到莫言“諾獎后”最新短篇小說作品。
有意思的是,這并不是莫言第一次以“三彈齊發(fā)”這種強烈的風(fēng)格化登上《收獲》。2004年第3期《收獲》上就同時發(fā)表了莫言的三篇短篇小說《掛像》、《大嘴》和《麻風(fēng)女的情人》,引起評論界相當(dāng)矚目。
莫言與《收獲》緣份不淺。自1985年第5期《收獲》發(fā)表他的中篇小說《球形閃電》以來,有《三十年前的一場長跑比賽》《師傅越來越幽默》等十幾個重要作品在《收獲》首發(fā),其中,長篇小說《蛙》首發(fā)在2009年第6期《收獲》上,于2011年獲第八屆茅盾文學(xué)獎,繼而于翌年問鼎諾貝爾文學(xué)獎。
小說開頭,先和讀者嘮家常
莫言在小說前頭,先和讀者拉起了家常。正文前的“小引”中,他劈頭就寫道:“各位讀者,真有點不好意思,我在長篇小說《豐乳肥臀》、中篇小說《透明的紅蘿卜》、短篇小說《姑媽的寶刀》里,都寫過鐵匠爐和鐵匠的故事。在這篇歇筆多年后寫的第一篇小說里,我不由自主地又寫了鐵匠?!?/p>
為什么莫言這么喜歡寫鐵匠?這里面包含了莫言成長經(jīng)歷中哪些魂牽夢繞的場景和令他激動的因素?必須要讀者親自翻開雜志一讀才能領(lǐng)會了。不過,僅僅是從“小引”的語言感覺與狀態(tài),便足可以使讀者驚喜而笑:那個放松的、幽默的、最會講故事的莫言,別無分號,別來無恙。
恰好趕上《收獲》六十周年特別紀念刊
莫言投來的新作小說,不早不晚正正好,為《收獲》六十周年送上一份生日賀禮。
1957年7月24日,新中國第一本大型文學(xué)雙月刊雜志《收獲》創(chuàng)刊,到今年已經(jīng)走過了六十個年頭。將于今年9月中旬上市的第5期《收獲》,正是為慶祝該雜志創(chuàng)辦六十周年生日的一份紀念刊。
據(jù)主編程永新介紹,這份紀念刊將呈現(xiàn)這樣幾個特點:
首先是“厚重”感與“歷史”感。篇首重溫了巴金先生發(fā)表于1987年的文章《<收獲>創(chuàng)刊三十年》,篇末收入了許多讀者熱切期盼已久的《<收獲>大事記》和《<收獲>總目錄(1957.1-2017.5)》,為此,這期雜志特意增加了印張。程永新笑說:“看上去就特別的厚。”
其次,這期作品陣容經(jīng)精心編排 ,可以用“奇峰羅列”和“目不暇接”來形容,作者隊伍年齡跨度包含了近五代人,個個生氣勃勃,筆力遒勁。年屆九旬的黃永玉先生的長篇連載,老作家馮驥才的長篇非虛構(gòu),作家嚴平的抗戰(zhàn)歷史紀實,詩人陳東東的詩人評傳,海峽對岸作家唐諾的隨筆散文,皆提供了歷史的縱深與哲學(xué)的追索;中短篇小說由諾貝爾文學(xué)獎得主莫言最新短篇小說系列打頭陣,緊隨其后的60后作家尹學(xué)蕓、80后作家張悅?cè)缓透鹆痢?0后作家徐衎也紛紛貢獻了近期以來最好的文學(xué)作品。尤其是在初露頭角的90后作家徐衎的作品中,能夠令人看到年輕一代作家遼闊的文學(xué)前景。程永新認為,對于永遠向年輕人開放的《收獲》來說,這是“讓我們最最高興的”。
此外,在《生活在別處》專欄中,首次發(fā)表了當(dāng)代國外作家的非虛構(gòu)文學(xué),作者名為福勞德·歐爾森,是一位經(jīng)由上海作協(xié)發(fā)起的“上海寫作計劃”被中國編輯“發(fā)現(xiàn)”的丹麥作家,而這篇作品的譯者錢佳楠出生于上海,也是中國新生代作家中的佼佼者。
《收獲》第5期紀念刊是《收獲》創(chuàng)刊六十周年回饋讀者系列活動中的一項。今年以來,雜志社聯(lián)合各方舉辦了多種文學(xué)活動,包括“2017《收獲》文學(xué)排行榜”評選活動、《收獲》六十周年紀念文存的編輯出版、《收獲》文學(xué)論壇等。誠如巴金先生生前對《收獲》所寄望,“前面一片亮光”。