注冊(cè) | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書訊

卡爾維諾誕辰百年:文學(xué)大師的最新版?zhèn)饔?,?jiǎn)體中文版來(lái)了

今年是意大利作家伊塔洛卡爾維諾(Italo Calvino,1923-1985)誕辰百年。這位具有世界影響力的作家總是嘗試用各種手法表現(xiàn)當(dāng)代人的生活和心靈

今年是意大利作家伊塔洛·卡爾維諾(Italo Calvino,1923-1985)誕辰百年。

這位具有世界影響力的作家總是嘗試用各種手法表現(xiàn)當(dāng)代人的生活和心靈,他著有小說(shuō)《分成兩半的子爵》《樹上的男爵》《不存在的騎士》《看不見的城市》等,深受當(dāng)代中外作家推崇。美國(guó)作家約翰·厄普代克曾將卡爾維諾與博爾赫斯、馬爾克斯作比,認(rèn)為三人之中“卡爾維諾最為溫暖明亮”。

卡爾維諾在羅馬家中的露臺(tái)上 全文圖片由出版方提供


卡爾維諾的作品自上個(gè)世紀(jì)八十年代被譯介到國(guó)內(nèi),在思想和創(chuàng)作上影響了以王小波、阿城為代表的一大批中國(guó)作家,李敬澤稱其為“飛鳥式的作家”,莫言直言“卡爾維諾的書值得反復(fù)閱讀”。卡爾維諾也是許多讀者心目中的文學(xué)大師,甚至成為了某種符號(hào)和象征。

在卡爾維諾誕辰百年之際,由兩位昔日摯友盧卡·巴拉內(nèi)利和埃內(nèi)斯托·費(fèi)里羅編撰的《生活在樹上:卡爾維諾傳》首次有了簡(jiǎn)體中文版。二人在日記、信件、私人回憶、同時(shí)代文章等文獻(xiàn)中追憶卡爾維諾的寫作與人生軌跡。譯林出版社依據(jù)蒙達(dá)多利出版社2022年最新百年誕辰紀(jì)念版本,推進(jìn)意大利語(yǔ)直譯。書中還有300多幅珍貴圖像,其中部分圖片來(lái)自家庭珍藏,由遺孀埃絲特·卡爾維諾首度公開,其余大部分來(lái)自卡爾維諾檔案館,現(xiàn)存于羅馬國(guó)立中央圖書館。

《生活在樹上:卡爾維諾傳》由譯林出版社首次引進(jìn)中文出版


《生活在樹上:卡爾維諾傳》內(nèi)頁(yè)


卡爾維諾1923年10月15日出生在古巴小城圣地亞哥·德·拉斯維加斯,父母為他取名伊塔洛(Italo),意在不要忘記意大利(Italia)。

兩年后,他們舉家遷往意大利圣雷莫??柧S諾的父母都是熱帶植物學(xué)家。這本傳記便從卡爾維諾充滿異國(guó)情調(diào)、博聞廣識(shí)的家庭開始講述:他的父親言語(yǔ)奔放,各國(guó)語(yǔ)言和地方方言交替使用,他的母親則嚴(yán)格要求正確使用意大利語(yǔ)。父母在學(xué)術(shù)上都十分嚴(yán)謹(jǐn),要求物種術(shù)語(yǔ)和分類絕對(duì)精確,這些都給這位未來(lái)的作家打上了神經(jīng)質(zhì)般的烙印,使得他在口語(yǔ)表達(dá)中不善言辭,在書面語(yǔ)中則狂熱追求語(yǔ)言的精準(zhǔn)與流暢。

1925年1月,卡爾維諾與父母在古巴圣曼努埃爾


卡爾維諾與顯微鏡前的母親。埃維莉娜·卡爾維諾(1886—1978),植物學(xué)家,發(fā)表過(guò)大量科學(xué)出版物,與丈夫并肩工作,將一生都投入到科學(xué)研究中。


然而,在童年和青年時(shí)期,卡爾維諾的日常所聞只有植物,這一度讓他對(duì)植物產(chǎn)生了反感。到了上大學(xué)的年齡,他進(jìn)入農(nóng)學(xué)系就讀,但因種種原因中斷了農(nóng)學(xué)專業(yè)的學(xué)習(xí)。最終,他走上了另一種形式的冒險(xiǎn)之路。

1945年,卡爾維諾來(lái)到都靈,次年完成處女作《通往蜘蛛巢的小徑》。1950年代起,轉(zhuǎn)向幻想和寓言作品創(chuàng)作的卡爾維諾寫出了著名的“《我們的祖先》三部曲”,分別是講述一個(gè)人被炮火劈成兩半的寓言故事《分成兩半的子爵》、講述十九世紀(jì)一位貴族的傳奇故事的《樹上的男爵》以及講述存在于空空盔甲中的騎士的故事《不存在的騎士》。

1963年,卡爾維諾的短篇小說(shuō)集《馬可瓦爾多》問(wèn)世,標(biāo)志著這位意大利當(dāng)代作家的文學(xué)創(chuàng)作達(dá)到了新的高度。再后來(lái),他的《看不見的城市》《命運(yùn)交叉的城堡》《如果在冬夜,一個(gè)旅人》 等作品運(yùn)用了大量象征、隱喻和敘事技巧,為讀者帶來(lái)各種奇思妙想??柧S諾也在這些小說(shuō)中進(jìn)一步發(fā)展了自己的文學(xué)理論,將小說(shuō)作為一種獨(dú)立的藝術(shù)形式來(lái)探討,并試圖通過(guò)小說(shuō)去探索人類存在的意義和價(jià)值。

卡爾維諾在埃伊納烏迪出版社前面的翁貝托國(guó)王大街上


《樹上的男爵》首頁(yè)手稿


卡爾維諾繪制的“樹上的男爵”,刊登在1957年6 月的《埃伊納烏迪簡(jiǎn)報(bào)》上


畢生旅居的城市也給卡爾維諾的寫作提供了基石,圣雷莫、羅馬、都靈、巴黎、紐約等等作為記憶之地的風(fēng)景在《生活在樹上:卡爾維諾傳》中一再重現(xiàn)。在這本書中,我們可以讀到一份知識(shí)分子的傳記,更可以讀到卡爾維諾“如何成為卡爾維諾”的故事。

有意思的是,關(guān)于生平,卡爾維諾自己有過(guò)一個(gè)講法:“我仍然屬于和克羅齊一樣的人,認(rèn)為一個(gè)作者,只有作品有價(jià)值,因此我不提供傳記資料。我會(huì)告訴你你想知道的東西。但我從來(lái)不會(huì)告訴你真實(shí)?!?/p>

卡爾維諾在巴黎的書房?jī)?nèi)


全書分為五章?!肮虐团c圣雷莫篇”追溯卡爾維諾的家族記憶、學(xué)生歲月與青年時(shí)光;“都靈篇”回憶他在埃伊納烏迪出版社的編輯歲月;“閱讀城市篇”跟隨在羅馬、巴黎間游歷的卡爾維諾的腳步,展現(xiàn)一個(gè)“國(guó)際化的卡爾維諾”,一個(gè)“旅行家、數(shù)學(xué)家、百科全書式的學(xué)者”;在“作家的工作篇”中,卡爾維諾講述了寫作和翻譯的奧義;“茂丘西奧”則是卡爾維諾最想成為的人,彰示了他寫作與生活的理想。 

書中300余幅圖片也涵蓋卡爾維諾人生的各個(gè)階段:有少年時(shí)期與父母、弟弟、外祖父母的家族合影;出生地古巴圣地亞哥·德·拉斯維加斯、旅居城市意大利圣雷莫和羅馬、法國(guó)巴黎的街景;代表作《樹上的男爵》的作品手稿、《通向蜘蛛巢的小徑》的圖書卡草圖、《馬可瓦爾多》的提綱手稿;卡爾維諾詼諧的自畫像、親手繪制的父親打獵圖、利古里亞農(nóng)民像,發(fā)表在雜志上的數(shù)幅漫畫圖;卡爾維諾與博爾赫斯、帕索里尼、卡塞斯、蒙塔萊、雨果·克勞斯等作家友人的珍貴合影,等等。

二十世紀(jì)六十年代初,卡爾維諾與帕索里尼


卡爾維諾與博爾赫斯在羅馬艾克塞西爾酒店


 澎湃新聞?dòng)浾吡私獾?,在《生活在樹上:卡爾維諾傳》首次引進(jìn)出版之際,譯林出版社也推出了“卡爾維諾百年誕辰紀(jì)念版”叢書,包含《分成兩半的子爵》《樹上的男爵》《不存在的騎士》《馬可瓦爾多》《看不見的城市》等卡爾維諾不同時(shí)期代表作。

“卡爾維諾百年誕辰紀(jì)念版”叢書


10月起,出版社還將舉辦致敬卡爾維諾的系列紀(jì)念活動(dòng),包括新書發(fā)布會(huì)、作品分享會(huì)、線上共讀活動(dòng)等。讀者們也有機(jī)會(huì)在博物館、書店中與卡爾維諾的藝術(shù)展覽相遇,通過(guò)他的手稿、照片、文獻(xiàn)資料及讀者對(duì)卡爾維諾的再創(chuàng)作,重識(shí)與理解這位作家的生平與創(chuàng)作過(guò)程。

2024年起,譯林出版社還將陸續(xù)推出《卡爾維諾書信集》(1941—1985)?!犊柧S諾書信集》收錄650余封書信,橫跨40余年,從作家翁貝托·艾柯、戈?duì)枴ぞS達(dá)爾,到導(dǎo)演安東尼奧尼、帕索里尼,從羅蘭·巴特的影響、浪漫主義,到美國(guó)、法國(guó)和意大利的文學(xué)與社會(huì),卡爾維諾暢談文學(xué)與人生,誠(chéng)實(shí)展現(xiàn)“直白的自我”。

1975年,卡爾維諾繪制的兩幅滑稽自畫像


 

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)