注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網-DuShu.com
當前位置: 首頁新聞資訊書評

在格拉斯米爾讀《安居格拉斯米爾》

還是小學童的威廉華茲華斯在山間玩耍時,經過一座山坡,在那里看到了幽靜迷人的格拉斯米爾(Grasmere)山谷,一下子被其中的景色與氛圍吸引,奔跑著玩耍的他突然放慢了匆忙的腳步

還是小學童的威廉·華茲華斯在山間玩耍時,經過一座山坡,在那里看到了幽靜迷人的格拉斯米爾(Grasmere)山谷,一下子被其中的景色與氛圍吸引,奔跑著玩耍的他突然放慢了匆忙的腳步,嘆息著說,

住在這里會是多么幸福!

要是想到死亡,或

產生任何死別的念頭,

就在這里,這里就是天堂。

……

這里

應是我的家,這山谷應是我的世界。

夏天從赫爾姆山崖向下看到的格拉斯米爾山谷,也是我在冬天選擇的讀詩之地,圖中的白臉黑身子羊是湖區(qū)著名的赫德維克羊


這個回憶發(fā)生在剛剛與妹妹多蘿西結束居無定所的幾年時日,定居在湖區(qū)的小村子格拉斯米爾時。他與妹妹在1799年12月末來到此處,居住在如今以“鴿舍”聞名的一座農舍中,開始了馬修·阿諾德所說并且即使到現(xiàn)在也還在延用的創(chuàng)作中的“黃金十年”(great decade)。在1800年,30歲的詩人就根據自己兒時的回憶,當下融入新環(huán)境的體驗,以及他對周圍自然與人的觀察,編織了一首飽含深情,哲思與個人抱負的長詩《安居格拉斯米爾》(Home at Grasmere)。這首詩也是他與柯勒律治計劃的一部大作《隱士》的簡介。雖然華茲華斯的很多詩歌都相當具有個人色彩,這首詩尤其動人。原因在于,少年失去雙親,與妹妹和兄弟們分離,多年寄人籬下的生活,多年居無定所的流浪之后,他此刻不僅是在重新?lián)焓巴甑膲簦鼛缀跏呛妥詢簳r就非常親近,喜歡的妹妹多蘿西重建失去幾十年的家園。這種回憶中的心情有多少是屬于兒時,多少是屬于當下的投射,很難分辨。如果真是屬于回憶,讓人不免會說那是一個非常早熟的小孩,因為看到極美之地,他不僅想到生活在那里,甚至也想到了死亡的概念。華茲華斯在詩中說自己記不得當時幾歲,但他清楚地記得自己駐足思考的時刻,足見當時印象之深?;貞浿械暮⑼A茲華斯剛剛失去了母親不久,經歷了與最愛的妹妹多蘿西的分離。因為家中缺少女眷,所以六歲多一點的多蘿西被送走到有女眷的親戚家寄養(yǎng)。小華茲華斯也已經經歷了生離死別,因此他若生出這樣的想法也并非無據可依。而且如詩中所言,從那個時刻開始,格萊斯米爾在他的心里如在眼前一樣美,讓他開心時更開心,在他低沉抑郁時給他光亮。當最終居住在那里,他驕傲地說:“此刻你永遠是我的了:親愛的山谷,/你那些寒舍中有一個就是我的家!”有一種夙愿得償的喜悅與驕傲。

但也很難說,回憶中的感慨沒有當下的希望。華茲華斯從1799年入住“鴿舍”,因為結婚生子,家庭規(guī)模不斷擴大,所以在1808年不得不離開鴿舍去更寬敞的住處。華茲華斯并沒有去別處尋找住處,而是在村子的另外一角叫作“艾倫班克”(Allan Bank)的房子中住了下來,直到1811年,因為房子設計本身的問題,煙道不暢,屋內煙出不去,所以搬到了格拉斯米爾的圣奧茨瓦茲教堂對面的牧師住宅。因為牧師住宅就在羅莎(Rotha)河旁邊,所以房屋有潮濕的問題。華茲華斯因為在這棟房子里失去了兩個孩子,為了逃離面對失去的痛苦,他們一家在1813年搬到了不遠處的瑞德小村,在那里的瑞德山莊(Rydal Mount)住到生命的盡頭1850年。華茲華斯,與他兩個夭折的孩子,還有所有的家人最終都安息在格拉斯米爾的圣奧茨瓦茲教堂的墓園里。如他兒時所愿,家人與他,以及他與家人的最終告別都是發(fā)生在格拉斯米爾這座美麗的山谷里。

他自己的經歷讓初居格拉斯米爾時寫的這首長詩更加動人。在一個多風晴朗的寒冷冬日,我?guī)线@首一千多行的《安居格拉斯米爾》打算以詩為向導,去看一下曾經讓詩人駐足的風景,去觀看一下他描寫的那里的人們,去在對那里高山與深潭的凝望中了解他的抱負。

華茲華斯在《安居格拉斯米爾》的第二個詩段的一開始便指出那個地方,“我當時駐足觀望的地方柔和嫩綠,/并未高到令人暈眩卻也在遠在地面之上,下面是/深深的山谷,上面是高高的山脈?!备鶕娙说拿枋鑫夷苷业阶罘线@個地方的便是從蘭克里格(Lancrigg)一路通往赫爾姆山崖(Helm Crag)的山坡之上,在接近崖峰的地方?;蛟S因為有詩人童年的回憶與癡愛,他與妹妹剛安家格拉斯米爾之后就頻繁去散步的地方,而且在他身后出版的自傳長詩《序曲》的大部分都是在這里散步時創(chuàng)作的。在1843年12月末,榮獲桂冠詩人頭銜的華茲華斯在于當地的理查森夫人經過蘭克里格時,44年前的同一天他們入住格拉斯米爾,還告訴她說,“對我來說這是一個精彩的紀念日……三天后,我們發(fā)現(xiàn)了這條路徑,很長時間以來那都是我們最喜歡來的地方?!蔽艺业揭粔K可以向下看見美麗的山谷,向上看到赫爾姆山崖的地方開始朗誦這首詩。神奇的是,如他在詩中所言,經過那里會突然被吸引,停住腳步,在那里駐足很久,而且“甚至本可以讓/駐足那里成為我的正經差事兒。”

誰能看著那里而不為所動呢。我們在今天會比當時看到更多分散其中的房子,以及現(xiàn)代的馬路,但除此之外,其他應該不會與有太大差別。從那里望去,山谷一片安靜,格拉斯米爾湖水映著藍天,御風而行的白云,以及被微風逗弄的湖水,腳下的嫩草地,山谷中環(huán)繞在湖的四周與很多房子四周的樹,應該都與當時相仿。只是我在冬天,山谷中的樹并非全然的綠色,有些還未長出葉子,有些只有幾片葉子,都在等待春夏給它們的綠裝。還看不到他看到的蝴蝶與鳥雀。冬天有一個特別的好處,就是原本靜寂的山谷更加靜寂。幾乎沒有任何的行人,游客,即使是山谷里的居民也很少出來。華茲華斯在大自然中感受到的自由,風,水,山,鳥,云等等都讓他感覺自己也是其中一員,可以在巖石間,高山與低地之間,花草地與古樹林自由穿梭飛行。

他是在冬天抵達格拉斯米爾,雨雪風霜一樣不少,但他在這首詩中說,“自然的面孔是冷峻的;我們喜歡/她的冷峻,因為我們的靈魂在那里/能感受到自己的力量。”他感覺光禿禿的樹,結冰的溪流都在同他們打招呼,問他們從哪里來要到哪里去。我在其中讀到的是一種喜悅與興奮。當時兄妹兩個一路趕到這里,雖然說要居住的新家里面幾乎什么都還沒有添置,但對他們而言,那是家,是團聚與安居之所。所以惡劣的天氣與貧窮都無法阻擋年輕詩人的喜悅。而縱觀其一生的創(chuàng)作,無論是此前還是此后,再也沒有一部作品充滿了這種興奮,喜悅與希望。華茲華斯與妹妹邁向的并非僅僅是一棟房舍,而是各種意義的家園,在這里,他和妹妹“再也不分離”。無論是在生活還是在創(chuàng)作方面,這里都承載著一位年輕人與年輕詩人的向往。

跟隨著詩人的回憶與腳步,我到了見證他數年幸福家庭生活與豐碩創(chuàng)作生活的農舍,“鴿舍”。華茲華斯在《安居格拉斯米爾》中并沒有提到它的名字,而且“鴿舍”也并非這座房舍當時的名字,華茲華斯家人從未曾用過這個名字。這座建于17世紀的房舍曾經是一座客棧與酒館,其名為“鴿子與橄欖枝”,直到華茲華斯去世后,1851年,“鴿舍”第一次出現(xiàn)在當地人口統(tǒng)計表上,它再次出現(xiàn),則是在華茲華斯的主要編輯之一威廉·奈特于1878年出版的《華茲華斯詩歌中的英國湖區(qū)》,然后在1890年經華茲華斯故居購買的推動者之一斯托福德· 布魯克的《鴿舍:華茲華斯1800-1808的家,1799年12月21日至1808年5月》著作的推廣與影響,“鴿舍”成為全世界華茲華斯詩歌愛好者的朝圣之地,這個名字也從此之后為世界所知。在華茲華斯的《安居格拉斯米爾》中,提到這座房舍時,他稱它為“親愛的山谷”中的“寒舍之一”。他在詩里提到逐漸熱鬧與越來越充滿愛的農舍,我翻開手中的詩歌,讀了下面幾行:

我們美麗安靜的家,已經

招待了我們深愛的

一位陌生人,我們父親家中的陌生人,

一位永不停歇的海上圣徒,

他最終在我們的屋檐下尋得

讓他盡興的時刻。我們愛的其他人

也會找到我們,我們內心的姊妹,

還有像她們一樣的那位,我們內心的兄弟,

哲學家與詩人,在他看來

這些山脈充滿了無限的快樂。

這就是我們的財富:啊,平靜的山谷,我們是

而且一定是,按照上帝的意愿,快樂的一群。

華茲華斯描述了已經在這棟房子里來訪并且居住的水手弟弟,他筆下的“沉默的詩人”約翰,和將要來到這里的哈欽森姊妹,其中瑪麗將要成為他的妻子,瑪麗的妹妹薩拉余生將要與他們一起居住,還有他們兄弟般的摯友,柯勒律治。最動人之處,他說他們“按照上帝的意愿,”是,而且一定是“快樂的一群?!闭驹谛∥萸?,我可以想象這“快樂的一群”在詩人兄妹安居這里不久后快樂相聚的時光??鞓罚瑢λ麄儊碚f,是多么難得的一個詞,但也是多么合適的一個字。安居之樂,與志同道合者在一起的快樂,還有自然與創(chuàng)作帶來的無限的快樂。華茲華斯本人肯定想不到他們熱愛的這個小屋也會是以后萬千他的詩歌愛好者熱愛的小屋。站在那里,也能一眼看到相去不遠的“華茲華斯博物館”,因為冬季的維護,所以除了偶爾會有一兩個住在附近的人出沒,幾乎看不到任何人影。但我可以想象,2月份故居再次開放之后,又會開啟一年的忙碌,來自英國各地與世界各地的游客在這里進進出出,駐足或行走。

作者于冬天的“鴿舍”前留影


小屋幾乎位于格拉斯米爾的村頭,也可以說是村尾,因為它所在的小小村無論是在華茲華斯的時代還是在今天都是“Town End”,字面意思是“鎮(zhèn)尾”,但是格拉斯米爾其實是一個小村子,所以我們可以說這是“村頭”或者“村尾”。我離開小屋打算朝村子里走去,走到故居停車場附近,原來的舊咖啡館,現(xiàn)在的學習室前面的廣場上,刻著華茲華斯的詩行,每一個字都深深淺淺刻了兩遍,正著和反著,像是山谷中的回音。

故居舊咖啡館前廣場上的帶“回音”的詩行


站在那里隔著一條大路與現(xiàn)在的“水仙花酒店”可以看到華茲華斯在詩歌中經常提到的銀山(Silver How)的山峰以及山下的湖水。當時的山峰一半在光里,一半在陰影里,看上去有一種說不清楚的魔幻感。我朝著山的方向,向村子里走去。在路上可以清楚地看到右手邊的赫爾姆山崖,因為其頂部很像對視的獅子與綿羊,所以又名“獅子與綿羊”(Lion and Lamb)。但是在華茲華斯的時代,他們應該還沒有這樣命名這一山崖。華茲華斯在詩中稱山頂為一位老嫗和她被劈裂成兩半的的小屋,可能從遠處下面看上去像是一個傴僂著腰蹣跚走路的老嫗。在路與山崖之間是大片的綠草地和一些湖區(qū)獨有的赫德維克羊,黑色的臉白色的身子,或者白色的臉黑色的身子,非??蓯?。在華茲華斯的時代,這里也是一片草地,而且還是鄉(xiāng)間運動會的場地。三分鐘左右就能走到村子里面,在今天,左手邊是一些商店,郵局,小飯館,有個特別大招牌的商店,以華茲華斯的一首詩命名“老大娘布萊克與哈利·吉爾”(Goody Blake and Harry Gill)。有些房子看上去有些古舊,說不定有幾棟從華茲華斯的時代就在那里。右手邊也多是一些飯館,商店和咖啡店等。另外兩三分鐘的步程就到了流經村子里的一條小河羅莎河與其上的一座橋。站在橋上可以非常近距離地看到右手邊前方位于羅莎河畔的圣奧茨瓦茲教堂,與教堂墓園,華茲華斯與家人的安息之地,左手邊前方是在教堂對面,位于羅莎河畔的牧師住宅,這里是華茲華斯在格拉斯米爾的第三個家,也是他與家人最傷心的地方,他在這里失去了6歲的兒子托馬斯與4歲的女兒凱瑟琳。因為無法忍受天天看到對面教堂墓園里的兩位孩子,所以最終離開了格拉斯米爾,搬到了旁邊的瑞德村,他此生最大也是最后的一個家瑞德山莊。但現(xiàn)在站在橋上看那棟一直駕著高腳架在被維修的安靜的老房子,我還是似乎能看到那里曾經熱鬧非凡的樣子,想一想啊,最平常的時候也是五個小孩,五個大人(華茲華斯夫婦,妹妹多蘿西,妻妹薩拉),還有一個幫著看小孩的鄰里女孩,這還不算會有訪客的時候,只是這幾個小孩子也能讓人想象當時這里是如何的喧囂,但充滿家庭的幸福與溫暖,在兩個孩子去世后,又有多少心碎。

從遠處看赫爾姆山崖,又名“獅子與綿羊”


從格拉斯米爾橋上拍的羅莎河,左前方是水仙花公園一角,左側是圣奧茨瓦茲教堂


圣奧茨瓦茲教堂


我站在橋上,想象兩百多年前,華茲華斯在這里的生活,就像他在《安居格拉斯米爾》中,告訴我們一家又一家的故事,他也是站在外面,透過花園,窗戶讓我們想象里面的家庭喜悲,我也是站在外面,目光穿過花園,透過窗戶,想象里面曾經的喜悲。站在橋上,無論向左還是向右看,都能看到清澈的流水。無論生前還是身后,這流水聲一直伴隨著華茲華斯,也永遠地在他的詩歌中流淌。向前經過教堂與教堂墓園,右轉彎立馬可以看到一個現(xiàn)在賣姜餅的小屋子,這里如同華茲華斯故居鴿舍一樣,是旅游者必打卡的地方之一,并不是每一個人都喜歡姜餅的味道,但但凡來到這里的人都會去總是很長的隊那里排著去買一些帶回家。這個小屋算是教堂的一部分,在華茲華斯的時代,是一個學堂,他的幾個孩子都在這里上學。從小橋開始右手邊這一帶幾乎都是教堂的范圍。

格拉斯米爾的“姜餅屋”與排隊購買的游客


緊挨著這個姜餅屋是以華茲華斯最著名的詩歌之一《水仙花》命名的“水仙花公園”。進入公園的第一塊石板上便是這首詩的前幾行。再往前走是全世界的華茲華斯詩歌愛好者捐獻的石板,每個石板上都寫著捐獻者的名字,進入公園向右走可以直接進入教堂墓園,通往華茲華斯與家人的安息地,可以去他的墓碑之前致以敬意,華茲華斯的墓碑前,每年有來自全世界各地的游客與詩歌愛好者,那里從來不缺少鮮花。而且負責維護著這一文化遺產的當地社區(qū),會確保每個季節(jié),詩人的墓碑前的空地會開一些他曾經書寫過喜歡過的花。在我們拜訪的這個冬末春初,那里有盛開的圣潔雪白的雪滴花(snowdrop),不遠處的水仙花也在掙扎著開放,你可以想象,溫度再升高一點點,這些花兒便會次第盛開了。不僅僅是教堂墓園里,在教堂里面,也有華茲華斯頭像的大理石雕像。頭像的左右兩側刻著他從格拉斯米爾開始書寫的花兒,左邊是水仙花和紫羅蘭,右邊是雪滴花和白屈菜。如果在公園里向前直走會直接走到羅莎河畔以及河畔的一塊大石板,石板上刻著《水仙花》的最后一節(jié)。從花園門口向左走,可以通向公園里的幾處花園,在冬天會看到雪滴花,在我去的冬末春初甚至可以看到幾株水仙花在努力綻放。這里幾乎沒有一處地方沒有華茲華斯與他的詩歌的痕跡了。

華茲華斯的墓碑(左)與前面的雪滴花,水仙花


圣奧茨瓦茲教堂中華茲華斯的頭像與左右側的花兒


“姜餅屋”旁邊的水仙花公園,與入口的帶《水仙花》詩行的石板,以及世界各地詩歌愛好者捐獻的石板磚


作者與水仙花公園里的水仙花,以及詩歌愛好者捐獻石板磚近景


從公園里出來,走兩步便可以抵達右手邊一個頗具地方特色的大酒店,不是那種金碧輝煌的摩天大廈類型,而是以一種有著優(yōu)雅的建筑,與柔和的白色的外觀的三層樓的酒店。它的名字便是華茲華斯,而且用的是華茲華斯本人的簽名,所以通常會說這是華茲華斯簽名酒店。而且簽名下方還有華茲華斯寫的關于格拉斯米爾的一行詩“人類所能找到的最可愛的地方”。而且這家酒店的菜單也是以華茲華斯著名的詩歌《水仙花》的詩行與黃水仙為背景,其餐巾紙上都印著華茲華斯的簽名,讓我這樣的詩歌愛好者不忍使用,會悄悄收起來放包里帶回來。當然這個酒店與華茲華斯本人沒什么關系,它只是本地人對這位偉大詩人紀念的方式。而且酒店里面有很多記載著與當地歷史文化有關的畫像。以另一種方式向世人講述著這家酒店,以及小村子,還有與華茲華斯相關的一切故事。華茲華斯簽名酒店這一帶有大概四五家客棧,都是只有二三層樓的低矮客棧。這一片是村子里客棧的集中地。另外一家著名的客棧離華茲華斯酒店大概只有兩分鐘的腳程,叫“格拉斯米爾客?!保↖nn at Grasmere),他們彰顯與華茲華斯等湖畔派詩人的關系的方式是在墻上,房間里印著華茲華斯,柯勒律治的詩行,甚至杯墊上都是兩位詩人的頭像與一些經典詩行和語句。這些文化關聯(lián)讓每一個來這里的游客沒有辦法不注意到曾經在這里居住的兩位大詩人的痕跡。

華茲華斯簽名酒店


經過華茲華斯簽名酒店繼續(xù)向前走,大概兩分鐘的時間便可抵達一個更開闊的地方,村子里的公園就在左手邊,站在那里可以看到右前方一棟特別大的房宅,艾倫班克,這是華茲華斯在格拉斯米爾的第二個家。無論是當時還是現(xiàn)在,這棟房子在村子以及周圍看來都是非常突兀,幾乎在每個角落都能看到這棟白色的房子。白色作為房子的顏色是華茲華斯最討厭的顏色,他在《湖區(qū)向導》(Guide to the Lakes)中寫說白色是最不自然的顏色。在他看來,在大自然中除了特別小的花兒,特別大的云,幾乎沒有白色。而且這個白色,到了晚上,會成為特別醒目的與周圍環(huán)境不協(xié)調的顏色。他在書中也給了建議,如果房子是白色的,應該讓一些攀緣式的鮮花覆蓋在白墻上。他與妹妹所居住的鴿舍的白墻就是這樣被他們處理的。在今天,鴿舍靠外的那面墻還是攀緣著當時兄妹最愛的鮮花。

2022年牛津大學出版社出版的最新版本的華茲華斯的《湖區(qū)向導》


艾倫班克這棟房子是利物浦的一位商人建的,當時華茲華斯與家人還在鴿舍住的時候,就常在給朋友的信中提到這棟房子的丑陋與突兀,但有趣的是,他們由于成員的增多,最終不得不離開鴿舍而搬家的時候,他們住進去的剛好是這一家。華茲華斯對格拉斯米爾的愛,以及這棟房子的面積,能容納下他逐漸增大的家庭成員,以及經常與他們長住的柯勒律治與孩子。到達這棟房子之前會經過拐角處的一家小餐廳,它也是以華茲華斯的“地方命名組詩”中的寫給妹妹的那一首詩中提到的“愛瑪的山谷”(Emma’s Dell),這一家的手工甜點在村子里是最有名的。進入艾倫班克的院子,我被那里的寬闊所震驚,因為去的時候房子處于維護期,所以沒有辦法進入房內。但我站在那里,站在碩大的院子里,似乎看到了讓他們無法住下去的濃煙,還有柯勒律治在那里主辦雜志《朋友》時的忙碌,以及華茲華斯與妹妹,妻妹等替他編輯的緊鑼密鼓,還有華茲華斯與一些年輕的追隨者,比如在華茲華斯搬離鴿舍之后續(xù)租在那里的德·昆西,以及住在九英里之外的溫德米爾的約翰· 威爾遜為該雜志寫稿的忙碌樣子。最主要的,華茲華斯的長詩《漫游》也是創(chuàng)作于這里。因為煙道與通風問題,華茲華斯在這里大概自1808年至1811年春住在這里,然后就搬到村子里面的牧師住宅了。離開艾倫班克再往前走,就是要離開村子走向格拉斯米爾湖的方向。而且也通向華茲華斯在《安居格拉斯米爾》中所描寫的幾個代表性的當地人曾經居住的地方。而這些故事因為包括《安居格拉斯米爾》的《隱士》計劃的不順利,被從中拆出放進了《漫游》中。

“艾倫班克”與部分花園


通向“艾倫班克”街角處的“愛瑪的山谷”咖啡館


離開村子走到銀山腳下時,向上望去會有一種莊嚴感。華茲華斯的“地方命名組詩”中寫給自己的“威廉峰”,便是這座山,當時還沒有那么多建筑物擋在鴿舍與這座山之間,他們坐在院子里便可以看到遠處的這座山。能看到最后一縷落日余暉告別它時候的樣子。在半山腰有幾棟房子。華茲華斯在《安居格拉斯米爾》中描述過其中一棟。半山腰的房子還在,但我已經不太確定是否是當時的房子,但是按照湖區(qū)經常有數百年的老房子這樣的傳統(tǒng)來看的話,很有可能是當時的房子。我在山腳下,左手邊不遠處是湖水,右手邊上方是半山腰的房子。華茲華斯在《安居格拉斯米爾》中描寫的第三戶人家的房子大概是在這個位置。在描寫這家夫妻,在最恩愛的時候,一起為自家的羊打造了一個可以遮風避雨的小樹林,在他寫的當下只剩下了妻子,他說,女主人跟他談起這些時也是淚眼潸然,而他想的是:“這個樹林,此刻非常茂盛,而他們/不再是盛年;他徹底離去了,/她正在孤寂中凋零?!蔽夷钪胺浅Cⅰ?,看到房子周圍有一個樹林,但不確定是否依然還是那對夫婦種的,如果真是,那么現(xiàn)實真是如華茲華斯在詩歌中所想望的那般了。無論人離去多久,那些樹依然繁茂,更加繁茂。樹林里的樹看上去特別蒼老,蒼老到會讓人感覺有精靈居住其中。說不定還真是呢,誰知道呢。

讀詩當天在故居舊咖啡館廣場前拍攝的“銀山”


在他描寫的這三戶人家里,這個故事是最短的,甚至沒有什么故事性,但與其他兩個故事不一樣的是,這里有詩人引用的女主人所說的話,不像前兩個故事,詩人只是一個旁觀者,對人物充滿了想象。但是也是在這最后一個平實的故事中,我想,或許是源于對這位女主人的沉默寡言所發(fā)的感慨:“沉默的心靈/也有其自己的珍寶,我想到了這些,/熱愛我所看到的,且尊重人類。”身居外人看來世外桃源般的格拉斯米爾,而且也深諳古希臘以來田園詩人們的吟唱與向往,華茲華斯,深知自己所處,并非真正的世外桃源,這是一個有善有惡的地方,他的第一個故事中就如實反映了其中一種惡,一家農舍的男主人因追求自家女仆,背叛妻子與家人,而最終死于內疚。第二個故事,雖然沒有惡,但也是一種摻雜著失去傷痛的幸福,一個失去妻子的男主人與六個女兒生活在一起,女兒們,尤其是大女兒,不僅是父親的好幫手,料理農田,還有自家花園,也是妹妹們的老師,教她們生活中的點點滴滴。詩人從花園和有花攀緣的窗看去,看到里面溫馨幸福的畫面,但也看到了從來沒有歡顏的父親。他知道自己并非身處世外桃源,他也未曾奢望自己身處其中。他非常清楚,自己并非選擇了一個世外桃源為家,而且這個山谷也不是十全十美,這里的人也不是沒有任何道德上的瑕疵。他并不是為自己選了一個烏托邦,在《安居格拉斯米爾》中也非常清楚地寫道:

我來這里并不是夢想著平靜無憂的生活,

一塵不染的行為;生在山間,

也長在這里,我知道如何

調整我的希望;喜歡美好,

面對惡我也不會在厭惡中退縮,

或者感到莫大的痛苦。

也是因為如此,在敘述第三戶人家的故事時,身為詩人的他發(fā)出了看似是疑問實則是宣言的慨嘆:

難道沒有

一門藝術、一類音樂、一串文字,

它們本身就是生命,是對生命的認可之聲?

會表述田間發(fā)生的事情

真正發(fā)生在這里的,或者感受到的,那些扎扎實實的善

和真真切切的惡,但是它們之悅耳,

比最美的田園牧歌都要

更加感恩,更加和諧?

這樣的發(fā)問亦是他的創(chuàng)作宣言,他的靈感來自格拉斯米爾的孤寂、平靜與那些“扎扎實實的善”和“真真切切的惡”,這是扎根于現(xiàn)實和真實的詩人夢。這些宣言與夢想表明格拉斯米爾是華茲華斯真誠開始自己詩人生涯的地方。雖然是山谷中快樂的一個群體,但華茲華斯繼而寫他們不僅僅是為快樂和享受而存在,“一定要做些什么?!彼f自己是受到神啟,且被選定來告訴世人他曾經感受到的“人的人性或神性。”也是在這之后,華茲華斯追溯了自兒時起大自然對他的馴化與教育,再次表達了這所有一切所導向的:

在這個平靜的山谷里我們不會

默默無聞,盡管喜歡平靜的思想;

一個聲音將會響起,主題會是什么呢?

這也是他的抱負之舉,他要歌唱“人類,自然,人類生活”他要在孤獨中吟誦自然、人類和人類生活之歌,即使是苦難和人們本性的惡這些人類生活中的不和諧之聲,他也可以將它們譜成悅耳的詩歌。

非常熟悉古希臘的田園詩人忒奧克利特斯的《田園詩》與古羅馬的詩人維吉爾的《農事詩》《牧歌》以及本國詩人西德尼的《阿卡迪亞》等田園詩作的華茲華斯,并非不知道詩歌中吟誦的,詩人向往的田園生活是什么樣的,但他追求的是不同于這些田園詩人所描寫的充滿幻想的田園生活,他要描寫充滿真實的善與惡,并非全然美好的田園生活,吟誦別具一格的田園詩歌。這座山谷啊,突然讓我熱淚盈眶,不為別的,就為它以自身的孤寂與真實激發(fā)了人類歷史上最偉大的詩人之一最真實感人的田園詩作。誰會忘記,華茲華斯遵循這樣的精神在這山谷中創(chuàng)作的《邁克爾》《兄弟》等詩作,誰能控制自己在吟誦它們時不流下最真實的眼淚?!栋簿痈窭姑谞枴分械倪@些宣言,預示了不久之后在《抒情歌謠集》第二版中出現(xiàn)的最經典最感人的詩歌《邁克爾》與《兄弟》。而來到這片大地的華茲華斯才真正找到了自己的聲音與在世界的位置。對這山谷充滿感激的,何止是他們兄妹二人,還有我們這些循著詩歌而來的后來人。

我眼前的這棟房子還亮著燈火,今天居住此處已經是難以企及的奢望了,真是背靠銀山,面臨格拉斯米爾湖。今天的格拉斯米爾不再是托馬斯 · 格雷在18世紀經過時充滿快樂的貧窮的小村子,也不是華茲華斯當時所在的,很多村民面臨著債務與貧窮的小村子了。今天的格拉斯米爾因為華茲華斯在內的種種原因,成了周圍地區(qū)中居住成本最高的地方之一。它安靜,美麗,甚至都沒有現(xiàn)代超市打擾的一個無論是在自然風光還是人文環(huán)境中都保存極好的一個天堂般的地方,或者說現(xiàn)代都市人所真正追求的世外桃源。如果華茲華斯兄妹來到今天,他們不一定能承擔得起在這里居住的成本。不過這些都不要緊,重要的是,這里,如整個湖區(qū)一樣,華茲華斯在《湖區(qū)向導》中寫說,他與所有有品位的英國人,用他們三番五次來此的游訪證實,“他們視這片地區(qū)為某種意義上的國家財產,每個有眼睛去觀察,有心去享受的人對此都有權利和興趣?!痹诮裉?,如他所寫的那樣,包括格拉斯米爾在內的整個湖區(qū)都成為英國的國家公園,任何有眼睛看,有心享受的人都可以來這里,免費享受這些美麗?;蛟S從另外一個角度來想也是好的,貴一點,安靜一點,遠離塵囂一點,在國家信托的保護下,這里會更多更久地保持那種天然的原貌,不被現(xiàn)代大商場大超市大飯店所入侵,這里依然是如華茲華斯當年所在時居住著一家一家獨立的自耕農一樣,這里居住著一家一家獨立的小店或小的客棧。雖然方式不一樣,至少華茲華斯所珍視的自由還在!

面對著這些不感慨是不可能的,但是感慨中也有很多欣慰,欣慰之余,內心也充滿感激。我繼續(xù)往前走,經過華茲華斯時代就存在的以銀山命名的一家房舍。當時華茲華斯兄妹常常與主人家在這里喝茶??可?,臨湖喝茶是多么美好的一種體驗!我在那一瞬間也很渴望被主人邀請喝一杯茶。這一路基本上都與湖隔著一片草地,走過這一家不久就會走到湖邊。在湖邊看到一只覓食的天鵝。怎么只有一只天鵝呢?天鵝不都是成雙成對,而且以忠貞恩愛聞名的動物嗎?華茲華斯在《安居格拉斯米爾》中描述說,他與妹妹一到格拉斯米爾就注意到了湖里的一對奶白色的天鵝。我翻到那一頁,怕驚了天鵝,用很小的聲音念到:

他們來自

遠方,就像愛瑪和我自己,來到這里

一起居住于平靜與孤寂中,他們在

面對著整個世界可以選擇的時候,選擇了這個山谷。

華茲華斯在詩歌中常用愛瑪指妹妹多蘿西。華茲華斯與妹妹在無論任何天氣都能看到這對天鵝游于湖上,但是有一天他卻一只也找不到了。他疑惑那兩只天鵝去哪里了?他擔心他們的命運就如同他擔心自己兄妹的命運一般,一直在猜測他們的命運,是不是被當地人捉走給吃了,但隨后他責備自己不該如此去想,去愿望淳樸善良的當地人。但詩人在詩中最終也沒有尋到這對天鵝,他在其中疑惑著他們的命運,如同我好奇眼前這只天鵝的伴侶去了何方。在與我對視了片刻,這只天鵝朝湖心島游去,背影優(yōu)雅而孤寂。他的愛人在島上嗎?我不知道。我望著他的背影,目送他在夕陽與美麗的水波中遠去。雖然依然擔心他另一半的命運,但也在華茲華斯評價整個山谷的“平靜與他們同在”這樣的安慰之語中得了點點安慰。他說他要充滿愛,“不僅僅愛這生靈,還要愛他們/周圍的一切;要愛在山谷里/所看到的一切!”我站在那里,環(huán)顧著贊嘆著周圍靜寂美麗的山,林,湖水,湖對面的鴿舍,遠處的人家,默默重復著,“要愛在山谷里/所看到的一切!”怎能不愛?

格拉斯米爾湖中的天鵝,孤獨優(yōu)雅地朝湖心島游去


是自童年開始的對這一片大自然的愛引領著華茲華斯來到這里,也是對大自然的愛滋養(yǎng)了他對人類的愛,激發(fā)了他成為獨一無二的偉大詩人。當我原路返回,回到教堂墓園再次向詩人致敬時,突然意識到,他自童年期,安息于此,并且在這里生離死別的愿望也都實現(xiàn)了。他與家人躺在一起,在安靜的羅莎河水的日夜陪伴中,在他可能沒有想到,但也可能料到的(因為在1807年《兩卷本詩集》受到不斷的惡評時,他說,“我所寄望的是它們日后的使命……我深信,等你我在地下永息之后,它們仍會忠心耿耿地為我完成任務”),來自全世界各地的愛好他詩歌的人的凝視與敬意中,在他自己手植的紫杉樹的遮蔽下。我想起他在《安居格拉斯米爾》中的抱負,他所歌唱的自然與人類,因為他而備受后人的關注,他所渴望的自己不會被遺忘于塵土中,在他身后兩百多年里無數來此朝圣者的腳步,以及在今天依然朗誦他詩歌的世界各地,也印證了這一點。我手里一直拿著這首長詩《安居格拉斯米爾》。但有些詩句太過于熟悉,在吟誦的時候已經無需再看文本。在只聽得到流水聲以及旁邊水仙花公園里的鳥鳴聲的靜寂中,我又默默念起那兩行詩“這里/應是我的家,這山谷應是我的世界”。這里的一切,山,水,花,草,樹,木,建筑,云等等都在一遍遍提醒著我們,也印證著,這里確實是華茲華斯永久的家,這山谷也永遠是他的世界。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網 m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號