注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書摘

托爾金寫給孩子的至美童話:比爾博的奇妙旅程

咕嚕忽然感到非常需要他自己的那枚戒指,因?yàn)樗鼡碛心Я?,只要把戒指戴上手指,人就?huì)隱形,只有在明亮的陽光下才會(huì)被發(fā)現(xiàn),而且還只是通過搖晃而又模糊的影子來發(fā)現(xiàn)的。

本文摘自《霍比特人》,[英] J.R.R. 托爾金 著,[英] 杰邁瑪·卡特林 圖,吳剛 譯,世紀(jì)文景出版社,2017年6月

托爾金寫給孩子的至美童話:比爾博的奇妙旅程

圖源于網(wǎng)絡(luò)

巴金斯先生和矮人們一路上遇到了千難萬險(xiǎn):食人妖、座狼、大蜘蛛……一次,在躲避半獸人的攻擊時(shí),巴金斯先生一失足掉進(jìn)了一個(gè)深不見底的山洞。睜開眼睛的時(shí)候,比爾博懷疑自己到底有沒有睜開眼睛,因?yàn)檠矍案]著眼睛一樣漆黑。他的近旁沒有任何人。啊!他心中的惶恐可想而知!他什么也聽不見,什么也看不到,除了腳下的石頭地之外,他什么也感覺不到。

他慢慢地坐起身來,四肢并用地四下摸索著,直到觸摸到隧道的墻壁,但他在墻的上面和下面都找不到任何東西:什么也沒有,既沒有半獸人的跡象,也沒有矮人的跡象。他的腦袋暈暈乎乎的,連自己摔倒之前在朝哪個(gè)方向走都根本無法確定。他勉強(qiáng)猜了一個(gè)方向,然后朝著那個(gè)方向爬了很長一段距離,直到他的手突然在地上摸到一個(gè)小小的、像是用冰冷金屬做成的戒指。這是他生涯上的轉(zhuǎn)折點(diǎn),但他自己還不知道。他想也不想就把戒指放進(jìn)口袋,當(dāng)時(shí)這戒指看來似乎并沒有什么特別的用場。

在這地底深處的一池黑水邊,住著一個(gè)矮小的、滑膩膩的老家伙名叫咕嚕。我不知道他來自何方,也不知道他究竟是誰,或是什么生物。他就是咕嚕,黑得就像周遭的黑暗,除了瘦臉上那雙大而蒼白的圓眼。其實(shí)咕嚕就居住在湖中央一塊潮濕的巖石上。此刻,他正用他那雙像望遠(yuǎn)鏡一般的大白眼遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀察著比爾博。比爾博看不見他,但他卻在好奇地琢磨著比爾博。

咕嚕跳進(jìn)船中,箭一般地離開了湖心島,此時(shí)比爾博正坐在水邊,腦子里一團(tuán)亂麻,既不知道該往何處去,也想不出下一步該怎么辦。突然間,咕嚕就從他眼前冒了出來,用帶著嘶嘶的聲音對他低語道:

“我的寶貝,祝福我們,為我們?yōu)⑸鲜ニ桑∥蚁脒@是頓精美的大餐,至少可以給我們當(dāng)一塊美味的小點(diǎn)心,咕嚕!”當(dāng)他說“咕嚕”的時(shí)候,他會(huì)從喉嚨中發(fā)出一種恐怖的吞咽之聲。這也是他獲得這個(gè)名字的原因,盡管他總是稱呼自己為“我的寶貝”。

咕嚕對巴金斯先生說:“或許你可以坐在這里,和他嘶嘶說說話,我的寶貝。他喜歡猜謎,也許喜歡,嘶不嘶?”他急著要擺出一副友好的樣子,至少暫時(shí)如此以了解更多這個(gè)霍比特人的事情:他是不是真的只有孤身一人?他吃起來味道好不好?咕嚕自己的肚子是不是真的餓了等等。猜謎是他當(dāng)時(shí)惟一能想到的。出謎語給人猜,有時(shí)候也猜別人出的謎語,這是他和那些居住在自己洞穴里的其他有趣生物之間惟一玩過的游戲,但那是很久很久以前的事了,后來他失去了所有的朋友,被人趕走,孤身一人,往下鉆,往下鉆,一直來到這黑暗的大山最深處。

“是的,猜吧?!北葼柌┢炔患按赝饬藢Ψ降奶嶙h,因?yàn)樗敫嗟亓私膺@個(gè)生物:他是不是只有孤單一人,他是否很兇猛,這會(huì)兒肚子餓不餓,以及他究竟是不是半獸人的朋友。

咕嚕想出了一個(gè)更難、更讓人聽了不舒服的謎語來:

看不見,也摸不到,

聽不見,也聞不著。

躲在星辰后,藏在山丘下,

把空洞填滿。

它先來一點(diǎn),再全部趕到,

它終止生命,扼殺歡笑。

也該著咕嚕倒楣,比爾博之前聽到過這類的謎語,所以答案早就已經(jīng)噴薄欲出了?!笆呛谝?!”他連頭都沒搔,腦筋也沒怎么開動(dòng),就喊出了答案。

一只盒子沒有鉸鏈、沒有銷子也沒有蓋,

但金色寶藏卻能安安心心在里面藏起來。

他出這個(gè)謎語只是為了爭取時(shí)間,好想出一個(gè)真正難的來。他認(rèn)為這個(gè)謎既老掉了牙,又簡單得要命,盡管他對常見的表述稍稍作了些改動(dòng)??蓻]想到這竟然把咕嚕給難住了。他口中不停發(fā)出嘶嘶聲,憋了半天也沒有說出答案。接著他又低聲細(xì)語,嘴巴里發(fā)出各種聲音。

又過了好一陣子,比爾博開始有點(diǎn)不耐煩了:“好啦,答案到底是什么?從你嘴巴里發(fā)出的聲音來看,你也許在考慮答案是不是煮開了的水壺,那我告訴你吧,不是?!?/P>

可就在這時(shí),咕嚕突然想起了很久以前他從鳥巢里面偷東西的經(jīng)歷,那時(shí)他坐在河堤上教自己的祖母,教她如何吸──“蛋!”他嘶嘶地喊道:“是蛋!”

幾番來回之后,咕嚕顯得不耐煩了:“它還要再問我們一個(gè)問題,我的寶貝,嘶的,嘶的,嘶嘶的。只要再猜一個(gè)謎語了,是的,嘶嘶的……”咕嚕說。

可是,身邊坐著這樣一個(gè)冷冰冰濕漉漉的討厭家伙,對他又抓又戳的,比爾博哪還能想得出什么問題來。他對自己又抓又掐,可還是想不出個(gè)謎語來。

“快出啊!快出??!”咕嚕催道。

比爾博掐了自己幾下,又扇了自己幾個(gè)巴掌;他抓起小劍,甚至用另一只手伸進(jìn)口袋里一通亂摸,結(jié)果摸到了一枚戒指,就是之前在隧道里撿到的那枚,它早就給忘了。

“我的口袋里面有什么?”比爾博大聲說了出來,這在他只是自言自語,但咕嚕聽了以為這是個(gè)謎題,一下子有點(diǎn)慌了神。

“不公平!這不公平!”他嘶嘶地說道,“這不公平,我的寶貝,是吧,怎么可以問我們它的臟口袋里面有嘶嘶什么呢?”

比爾博這才明白究竟是怎么回事,但因?yàn)樗蚕氩怀鍪裁锤玫闹i語來,只能硬著頭皮就把這個(gè)當(dāng)謎語了?!拔业目诖锩嬗惺裁??”他更大聲地問道。

“嘶──嘶──嘶,它得讓我們猜三次,我的寶貝,三次!”

“好?。∧蔷烷_始猜吧!”比爾博說。

“你的手!”咕嚕說。

“錯(cuò),”幸好比爾博剛剛把手拿了出來,“再猜!”

“嘶嘶──嘶嘶──嘶——”咕嚕這次前所未有地?zé)┰昶饋?。他想遍了所有他自己?huì)放在口袋里的東西:魚骨頭、半獸人的牙齒、濕貝殼、一截蝙蝠翅膀、一塊用來磨牙的石頭,以及其他惡心的東西。他又拼命想別人會(huì)在口袋里放些什么。

“小刀!”他最后猜道。

“錯(cuò)!”比爾博不久前把自己的小刀給弄丟了,“最后一次機(jī)會(huì)!”

現(xiàn)在,咕嚕的狀態(tài)比之前猜那個(gè)蛋的謎語時(shí)更糟糕,他嘴巴里一會(huì)兒“嘶嘶”,一會(huì)兒“啪啪”,身體時(shí)而前后搖晃,時(shí)而扭來扭去,雙腳跺著地面,但即便如此,他還是不敢浪費(fèi)掉最后一次機(jī)會(huì)。

“快點(diǎn)啦!”比爾博催道,“我在等著哪!”他竭力讓自己的聲音聽上去勇敢而又歡快,但心里其實(shí)很沒底,不知道這場游戲會(huì)怎么樣收場,無論咕嚕猜對還是猜錯(cuò)。

“時(shí)間到!”他說。

“線頭,或者什么都沒有!”咕嚕大叫道,他這種做法其實(shí)也不太公平,因?yàn)樗淮尾铝藘蓸訓(xùn)|西。

“兩個(gè)都錯(cuò)。”比爾博如釋重負(fù)地喊道。接著他立刻跳了起來,背靠著離他最近的洞壁,把短劍伸在身前。他當(dāng)然知道,猜謎是件很神圣的事情,而且有著悠久的傳統(tǒng),即使是心地險(xiǎn)惡的壞東西,也不敢在猜謎的時(shí)候作弊。

“怎樣?”比爾博說,“你答應(yīng)我的事情呢?我想離開這兒,你得給我指路?!?/P>

“我們有這么說過嗎,寶貝?帶那個(gè)可惡的小巴金斯出去,是的,是的,有這么回事兒??墒撬目诖锏降子惺裁茨兀坎皇蔷€頭,寶貝兒,可也不是什么都沒有。噢,不!咕嚕!”

咕嚕忽然感到非常需要他自己的那枚戒指,因?yàn)樗鼡碛心Я?,只要把戒指戴上手指,人就?huì)隱形,只有在明亮的陽光下才會(huì)被發(fā)現(xiàn),而且還只是通過搖晃而又模糊的影子來發(fā)現(xiàn)的。

“我的生日禮物!那是在我生日那天得來的,寶貝。”他一直這樣對自己說。不過,誰又知道咕嚕是怎么得來這個(gè)戒指的呢。這就是他從比爾博身邊悄悄溜走,跳回船上朝黑暗中劃去時(shí),他那邪惡的小腦瓜里在想的東西。比爾博覺得自己再也不會(huì)見到他了。但他還是又等了一會(huì)兒,因?yàn)樗膊恢缿{自己怎樣才能找到路出去。

突然,比爾博聽見了一聲尖叫,叫聲中充滿了仇恨與絕望。

“小偷,小偷,小偷!巴金斯!我們恨它,我們恨它,我們永遠(yuǎn)都恨它!”

作品簡介

托爾金寫給孩子的至美童話:比爾博的奇妙旅程

《霍比特人》,[英] J.R.R. 托爾金 著,[英] 杰邁瑪·卡特林 圖,吳剛 譯,世紀(jì)文景出版社,2017年6月

在地底的洞府中住著一個(gè)霍比特人。

比爾博,一個(gè)熱愛安逸生活的霍比特人,自得其樂地待在袋底洞他的霍比特洞府里。清晨和煦,睿智巫師甘道夫的到來打破了寧靜?!霸竭^冰冷而又霧蒙蒙的大山,在那深深地下洞穴已有千年……”吟著古老的歌謠,十三個(gè)矮人將比爾博拽進(jìn)冒險(xiǎn)遠(yuǎn)行的隊(duì)伍。在這趟“意外之旅”之中,與世無爭的霍比特人比爾博,卻孤身一人在暗如永夜的山底洞穴中發(fā)現(xiàn)了足以改變整個(gè)世界的小小戒指。

《霍比特人》自1937年首次出版,已被翻譯成64種語言,銷售超過1億冊,成為偉大的現(xiàn)代經(jīng)典。17年后,續(xù)作《魔戒》出版?!痘舯忍厝恕吠昝赖厝诤狭耸吩姎馀膳c童心稚趣。故事發(fā)生在精靈強(qiáng)盛的時(shí)代之后、人類統(tǒng)治的時(shí)代之前。那時(shí)著名的黑森林依然聳立,群山間仍充滿艱險(xiǎn)。如果此前你對這些渾然不知,那么隨著這位平凡探險(xiǎn)家的不凡旅程,你會(huì)和他一道順便認(rèn)識食人妖、半獸人、矮人和精靈,也會(huì)了解到那個(gè)遭到忽視的偉大時(shí)代。

英國新生代插畫家杰邁瑪·卡特林為畢業(yè)設(shè)計(jì)《羅弗蘭登》去信托爾金的出版商HarperCollins,請求允許自己在作品中使用托爾金的文字,結(jié)果不但出版社應(yīng)允,還得到克里斯托弗·托爾金的褒賞,有興趣看看她畫筆下的《霍比特人》會(huì)是什么樣??ㄌ亓謴拇颂ど侠L制《霍比特人》的意外之旅。

于是,自1997年艾倫·李以他標(biāo)志性的插畫為這個(gè)廣受歡迎的兒童故事煥活新生以來,第一本全新的萌趣插圖版《霍比特人》誕生了。

我想起了那張有名的托爾金坐在大樹前的照片。我認(rèn)為如果將比爾博畫成和托爾金同樣的姿勢會(huì)很不錯(cuò),通過這種方式來將托爾金本人也包含進(jìn)我的畫里。——杰邁瑪·卡特林

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號