注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊人物

記錄魯迅最后的時光:日本作家鹿地亙遺札公布

近期,一批由日本作家鹿地亙(1903-1982)家中發(fā)現(xiàn)的鹿地亙遺札與影集引起學(xué)界關(guān)注。這批文獻(xiàn)中有一封魯迅寫給內(nèi)山完造的親筆信,成為近幾十年來魯迅書簡的最新發(fā)現(xiàn)。

近期,一批由日本作家鹿地亙(1903-1982)家中發(fā)現(xiàn)的鹿地亙遺札與影集引起學(xué)界關(guān)注。這批文獻(xiàn)中有一封魯迅寫給內(nèi)山完造的親筆信,成為近幾十年來魯迅書簡的最新發(fā)現(xiàn)。

4月1日下午,“魯迅重要文獻(xiàn)展”在位于上海市虹口區(qū)山陰路上的1927魯迅與內(nèi)山紀(jì)念書局開幕。展覽除了展示新發(fā)現(xiàn)的鹿地亙遺札與影集外,還展出《魯迅日記》中記載的魯迅先生持贈藤冢鄰的《中國小說史略》毛邊簽名本和榮德生舊藏《魯迅全集》紀(jì)念編號乙種本。 

鹿地亙、池田幸子夫婦(1939年攝于重慶)


魯迅的譯者與扶靈人

早在1932年,日本翻譯家井上紅梅就將魯迅的《吶喊》《彷徨》譯為日文,交由東京改造社出版。雖然這是最早定名為《魯迅全集》日文譯本,但實(shí)際上只是一部“選集”的合譯本而已。由于其中誤譯甚多,魯迅在日記中對此譯本頗有微詞。

展覽現(xiàn)場,1938年復(fù)社鉛印本《魯迅全集》


展覽現(xiàn)場


另一位魯迅作品集的翻譯者便是這位名叫鹿地亙的年輕人。鹿地亙,本名瀨口貢,畢業(yè)于東京帝國大學(xué)。由于在日本國內(nèi)從事左翼文學(xué)創(chuàng)作,參加反戰(zhàn)活動,遭到日本軍國主義當(dāng)局的殘酷迫害,不得不于1936年初,喬裝改名,秘密登上駛往中國的客輪。到上海后,經(jīng)虹口四川路內(nèi)山書店老板內(nèi)山完造引薦,與魯迅結(jié)識。在魯迅的熱情幫助和介紹下,他開始為日本改造社翻譯、介紹中國中青年作家的文學(xué)作品。當(dāng)時鹿地亙已經(jīng)開始翻譯魯迅雜感選集,由于中文水平有限,在翻譯中,時常遇到疑難問題,需要向魯迅及其助手胡風(fēng)請教。

1936年10月19日,魯迅在上海病逝后,東京改造社迅速做出決定,將原本即將出版的魯迅雜文集擴(kuò)充為七卷本《大魯迅全集》隆重推出。鹿地亙也順理成章地成為了該書最重要的譯者之一,專司雜文選集部分的翻譯工作。

展覽現(xiàn)場,鹿地亙家書“附件”,魯迅(L)致內(nèi)山完造(老版)親筆日文書札


1936年10月22日魯迅出殯,鹿地亙作為扶靈人之一為先生送行,當(dāng)時有小報曾噱稱為魯迅扶靈的十二位著名中青年作家為“魯門十二金釵”,鹿地亙是扶靈隊伍中唯一的日籍人士。 

遺札:記錄魯迅病逝前的到訪

此次發(fā)現(xiàn)的鹿地亙遺札中大多是他寫給日本大分縣父母的家書。在這批家書中,鹿地亙記述了魯迅在病逝前,不顧重病在身,親往鹿地夫婦虹口竇樂安路(DARROCH ROAD,今多倫路)“燕山別墅”35號的寓所,逗留了一個小時,敘談甚歡。

在信中,鹿地亙向父母親詳細(xì)描述了魯迅葬禮的情況,其中有些細(xì)節(jié)讀之令人淚目,比如魯迅去世時,其獨(dú)生子周海嬰僅八歲,對于死生大事,還沒有深切的體會,在葬禮會場吃著蝦餅,蹦蹦跳跳的…的,鹿地亙在字里行間流露出這位日本左翼文學(xué)青年對魯迅深摯的感情和無盡的哀思。 

鹿地亙家書“附件”,魯迅(L)致內(nèi)山完造(老版)親筆日文書札


這些信札中,鹿地亙記人記事十分細(xì)膩傳神,而其中一份家書的“附件”更是珍貴,是魯迅寫給內(nèi)山完造的日文親筆信,署款體例與《魯迅手稿全集》第8冊中所收“魯迅致內(nèi)山完造書札”三通完全一致,上款題“老版”,下款署“L”(筆名魯迅首字母),同為魯迅的日文書札,這在近幾十年來所見公私魯迅墨跡中,尚屬首次發(fā)現(xiàn)。雖然未具年份,但是并不難推知,此信寫于鹿地亙著手翻譯魯迅雜文選集之初的1936年“八月廿六日”。更為關(guān)鍵的是,此信中還提及了魯迅審讀《論照相之類》(日譯本題為《寫真の類》)一文的譯稿后,向友人內(nèi)山完造建議,不妨也將譯稿給鹿地亙看看,如果鹿地亙要另譯,可參考此譯本。

這封魯迅手書的日文短札“附件”對于探究改造社七卷本《大魯迅全集》的成書經(jīng)過,無疑是近年來發(fā)現(xiàn)的最有文物價值的魯迅墨跡實(shí)物。魯迅對日本左翼文學(xué)青年鹿地亙的賞識、信任、提攜,含蓄地流露在此短札中,至今讀來情誼感人。 

影集:沙飛鏡頭下的魯迅

1936年10月8日,魯迅抱病前往參觀于上海八仙橋基督教青年會舉辦的第二屆全國木刻聯(lián)合流動展覽會,并與青年版畫家親切座談。在鹿地亙家庭影集中有一幀記錄魯迅先生參加這次展覽會的照片,顯然與《魯迅圖片集》所收錄者沖印自同一底片,座談?wù)咦笃穑呼斞?、林夫、曹白、白危、陳煙橋。影集中還有一幀鹿地亙、池田幸子夫婦與青年版畫家合影的照片,前排左起:池田幸子、鹿地亙夫婦,后排:林夫、黃新波、陳煙橋、白危、力群。這兩幀照片均為著名戰(zhàn)地攝影家沙飛先生攝制,邊側(cè)都題有“一一·一〇·八日”,“一一”為日本昭和十一年(1936)紀(jì)年。 

左起:魯迅、林夫、曹白、白危、陳煙橋   沙飛 攝


前排左起:池田幸子、鹿地亙夫婦,后排:林夫、黃新波、陳煙橋、白危、力群    沙飛 攝


 鹿地亙家庭影集中還有一幀鹿地亙、池田幸子、胡風(fēng)、后藤和夫合影的照片,他們身后的路牌,赫然寫著“DARROCH ROAD 竇樂安路”,這里正是鹿地夫婦在上海虹口的居所。鹿地亙家書的實(shí)寄封上也能看到這個通信地址。

左起:胡風(fēng)、池田幸子、鹿地亙、后藤和夫(右一) ,攝于虹口鹿地亙夫婦寓所


作為東京改造社七卷本《大魯迅全集》的顧問之一,胡風(fēng)不僅為鹿地亙編譯魯迅雜文選目,還時常要給中文水平有限的鹿地亙解釋、口譯魯迅作品原文,并編寫簡要的日文解題,按胡風(fēng)回憶錄中的話說就是“我完全是白盡義務(wù),沒有收一文編譯費(fèi)”。

在魯迅先生離世前兩天,其10月17日日記明確記載:“下午同谷非訪鹿地君。往內(nèi)山書店?!比沼浿兴Q“谷非”就是胡風(fēng)。那天胡風(fēng)到鹿地亙家,鹿地亙向胡風(fēng)提出了不少翻譯中的疑難問題。胡風(fēng)怕自己解釋不清,直接去請教魯迅,魯迅怕轉(zhuǎn)達(dá)不清,又和胡風(fēng)一起去鹿地亙家,直接解釋給鹿地亙聽。正是因?yàn)檫@次外出,魯迅受了風(fēng)寒,使病情惡化,兩天后的10月19日,不幸逝世。

展覽現(xiàn)場


在1937年“八一三事變”爆發(fā)之后,隨著上海全面淪陷,鹿地亙夫婦曾一度被當(dāng)作日本間諜看待,一時間陷入進(jìn)退兩難的境地。后來,在胡風(fēng)的介紹下,鹿地亙多次參加《七月》雜志社組織的抗戰(zhàn)文藝建設(shè)的座談會,這無疑是胡風(fēng)在文化戰(zhàn)線上,對鹿地亙夫婦反法西斯國際友人身份的認(rèn)定,極大地緩解了鹿地亙夫婦的精神壓力。

鹿地亙家庭影集中還有兩張日文剪報,都是鹿地亙歸國后,日本媒體報道的有關(guān)胡風(fēng)的新聞事件,鹿地亙對舊日師友胡風(fēng)的關(guān)切表露無遺。 

遺札中的內(nèi)山完造和須藤醫(yī)生

鹿地亙藏札中還有魯迅摯友內(nèi)山書店老板內(nèi)山完造、主治醫(yī)生須藤五百三寫給鹿地亙父親、漢學(xué)家瀨口真喜郎的兩封信,信中簡要介紹了對鹿地亙的印象和翻譯《大魯迅全集》的大致情形。

內(nèi)山書店老板內(nèi)山完造不僅是鹿地亙來到中國、結(jié)識魯迅的引薦人,也是東京改造社《大魯迅全集》的顧問之一。書店位于上海市虹口魏盛里(今四川北路1881弄),是魯迅晚年在上海最重要活動場所之一,1932年起成為魯迅著作代理發(fā)行店,還是魯迅避難和秘密接待客人的地方。坐落在虹口區(qū)的內(nèi)山書店,作為中國現(xiàn)代文學(xué)的重要?dú)v史地標(biāo),見證了中、日兩國左翼文學(xué)作家的交誼。

須藤五百三是魯迅最后生涯的主治醫(yī)生,在其病重期間,差不多天天都要給魯迅治療。魯迅逝世后,須藤醫(yī)生在日語《上海日報》(1936年10月20日)與中文雜志《作家》發(fā)表了題為“醫(yī)學(xué)者所見的魯迅先生”的文章,并附錄“魯迅先生病狀經(jīng)過”。須藤五百三寫給鹿地亙父親瀨口真喜郎的信箋上印有須藤醫(yī)院的通信地址“No.108 MILLER ROAD.SHANGHAI 上海密勒路一〇八號”。

 魯迅先生持贈藤冢鄰的毛邊簽名本


1925年9月,魯迅先生重印舊作《中國小說史略》,由李小峰主持的北新書局發(fā)行,毛邊單行本,上有魯迅先生墨筆題贈:“奉呈/藤塚先生/魯迅/一九二六年一月二十七日/北京?!扁j“魯迅”朱文小印。

“藤塚先生”為日本漢學(xué)家藤塚鄰,1922年任日本名古屋高等學(xué)校教授,后任朝鮮京城大學(xué)教授,精于清朝與朝鮮半島外交史,富藏書,精鑒定。負(fù)笈北京期間,曾隨永持德一拜訪魯迅先生,最早見于《魯迅日記》〔1923.1.7〕記載:“七日,曇。星期休息。午后井原、藤塚、永持、賀四君來,各贈以《會稽郡故書雜集》一部,別贈藤塚君以唐石經(jīng)拓片一分。”

《日記》〔1923.11.14〕:“十四日,曇。丸山來并持交藤塚教授所贈《通俗忠義水滸傳》并《拾遺》一部八十本,《標(biāo)注訓(xùn)譯水滸傳》一部十五本?!?/p>

為答謝藤塚贈書,1926年1月27日,魯迅先生又簽贈重印舊作《中國小說史略》,2月8日寄出,《日記》〔1926.2.8〕:“八日,晴。上午以《中國小說史略》一本寄藤塚君?!薄度沼洝匪d即此毛邊單行本。 

1938年復(fù)社鉛印本《魯迅全集》,紀(jì)念乙種本,編號172號,附楠木書箱


1938年出版的《魯迅全集》推出甲、乙兩種紀(jì)念本,其中乙種本皮脊?fàn)C金,用重磅道林紙精印,三十二開,二號宋體“魯迅全集”四字,頂口刷金,版權(quán)頁為豎長紅色線框,有“魯迅”白文版權(quán)印花,并標(biāo)紀(jì)念本第×號,編號印制200套,非賣品,整套裝楠木箱,書箱蓋上刻有蔡元培手書:‘魯迅全集’,陰文鐫刻,莊重樸實(shí)。此次展出的榮德生舊藏紀(jì)念本,編號為172號,即為此本,原箱保存如新。另附中央人民政府政務(wù)院致榮德生委員實(shí)寄封一枚,上鈐“密件”藍(lán)色長方小印。榮德生、榮毅仁父子是中國近現(xiàn)代史上著名的愛國實(shí)業(yè)家,實(shí)業(yè)救國,積極支持共產(chǎn)黨的革命事業(yè)。

中央人民政府政務(wù)院致榮德生密件實(shí)寄封,上鈐“密件”藍(lán)色長方小印


此次展覽由上海報業(yè)集團(tuán)指導(dǎo),新民晚報社和虹口區(qū)委宣傳部主辦,免費(fèi)對公眾開放。 

魯迅重要文獻(xiàn)展

展期:4月1日至9日(10點(diǎn)至16點(diǎn))

地點(diǎn):1927魯迅與內(nèi)山紀(jì)念書局(四川北路2056號) 

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號