注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書(shū)摘

書(shū)的糾纏與思想的回響——紀(jì)念德國(guó)思想家恩斯特·圖根特哈特

恩斯特圖根特哈特(Ernst Tugendhat, 1930-2023)是德國(guó)當(dāng)代最著名的哲學(xué)家之一。據(jù)德媒消息,圖根特哈特先生于2023年3月13日在弗萊堡去世,享年93歲。

【作者按】

恩斯特·圖根特哈特(Ernst Tugendhat, 1930-2023)是德國(guó)當(dāng)代最著名的哲學(xué)家之一。據(jù)德媒消息,圖根特哈特先生于2023年3月13日在弗萊堡去世,享年93歲。他曾師從海德格爾、歐根·芬克等著名哲學(xué)家,先后任教于或任職于海德堡大學(xué)、馬普研究所、柏林自由大學(xué)。他特別地以其引介分析哲學(xué)的思想成果并將之與歐陸哲學(xué)展開(kāi)對(duì)話的工作而聞名學(xué)界。其所著的《胡塞爾和海德格爾的真理概念》《語(yǔ)言分析哲學(xué)導(dǎo)引講座》《自身意識(shí)與自身規(guī)定》等,皆是當(dāng)今哲學(xué)界中有顯著影響力的名作。

《自身意識(shí)與自身規(guī)定——語(yǔ)言分析的解釋》(1979)一書(shū)是圖根特哈特的代表作,被公認(rèn)為當(dāng)代哲學(xué)中“自身意識(shí)理論復(fù)興”運(yùn)動(dòng)的重要組成部分。作者通過(guò)訴諸海德堡學(xué)派、維特根斯坦、克爾凱郭爾、海德格爾、米德和黑格爾等思想資源,借助于語(yǔ)言分析的方法全面審視了傳統(tǒng)自身意識(shí)理論的問(wèn)題及其困境。該著作清晰地展現(xiàn)了近代以來(lái)歐陸哲學(xué)最基本問(wèn)題的框架和討論核心,同時(shí)也表達(dá)了一種全然不同于傳統(tǒng)哲學(xué)的思考方案。其“自身規(guī)定”概念可看作是從實(shí)踐維度思考“自身意識(shí)”理論而提出的極具原創(chuàng)性和突破性的貢獻(xiàn),對(duì)于當(dāng)代的倫理省思而言極富啟發(fā)意義。該書(shū)的中譯本即將由商務(wù)印書(shū)館出版,列入“當(dāng)代德國(guó)哲學(xué)前沿叢書(shū)”系列,本文為中譯本譯后記。

90歲時(shí)的圖根特哈特


還是在讀研究生的時(shí)候,業(yè)師倪梁康教授有天晚上給我電話,說(shuō)龐學(xué)銓教授和應(yīng)奇教授主編了一套叢書(shū)(“哲學(xué)的轉(zhuǎn)向:語(yǔ)言與實(shí)踐”譯叢,上海譯文出版社),計(jì)劃納入讀者眼前的這本書(shū),問(wèn)我有沒(méi)有興趣翻譯。因?yàn)榇饲耙呀?jīng)在南京大學(xué)聽(tīng)過(guò)倪老師的“自識(shí)與反思”講座課,對(duì)于圖根特哈特不僅不陌生,甚至對(duì)其學(xué)問(wèn)也有一點(diǎn)點(diǎn)了解。所以我在電話中說(shuō),打算找書(shū)來(lái)看一下,看自己能否勝任。印象中應(yīng)該也是認(rèn)真翻讀了該書(shū)幾天的,覺(jué)得盡管非常有意思,但是涉及面太廣,對(duì)于當(dāng)時(shí)的我來(lái)說(shuō),很多都是門(mén)檻。當(dāng)我回復(fù)倪老師我做不了時(shí),他告訴我已經(jīng)和龐老師說(shuō)好了,書(shū)交給我譯了。接下來(lái),對(duì)于我,當(dāng)然沒(méi)有什么退路,只得硬著頭皮做了。

很快,我拿到了歐盟Erasmus Mundus的獎(jiǎng)學(xué)金項(xiàng)目,去歐洲讀書(shū)。在此期間,一邊讀書(shū)一邊翻譯,大致在德國(guó)烏珀塔爾(Wuppertal)期間,就已經(jīng)完成本書(shū)的初譯稿,當(dāng)然還很粗糙。翻譯的過(guò)程,對(duì)于當(dāng)時(shí)沉浸在現(xiàn)象學(xué)當(dāng)中的我來(lái)說(shuō),實(shí)在算不上愉悅,總是一邊譯著,一邊在心里爭(zhēng)辯著。這大概也是我沒(méi)有能夠一鼓作氣做完全書(shū)校訂的原因之一。

另一方面的原因主要還是精力和學(xué)識(shí)。Erasmus Mundus項(xiàng)目的課業(yè)壓力還是比較重的,兩年內(nèi)要修習(xí)多門(mén)課程,兩年三校要不停搬家,最后還要完成一篇碩士論文。在此之后,我又開(kāi)始了博士論文寫(xiě)作,然后答辯畢業(yè),并開(kāi)始“青椒”的工作生活。校訂的工作總是時(shí)斷時(shí)續(xù)。當(dāng)然還常常停下校訂,對(duì)本書(shū)涉及到的幾位主要思想家閱讀學(xué)習(xí)和補(bǔ)課。在此期間,我也曾在中山大學(xué)哲學(xué)系開(kāi)設(shè)過(guò)三個(gè)學(xué)期的研究生討論課,主題分別是當(dāng)代歐陸的“自身意識(shí)”理論,圖根特哈特思想研究(主要是精讀其《自我中心性與神秘主義》一書(shū),兼及他的其他作品),以及眼前這本書(shū)的研讀課。這些課程推動(dòng)著我更加深入地理解了圖根特哈特的思想、當(dāng)代自身意識(shí)理論,這對(duì)于本書(shū)的翻譯定稿無(wú)疑是有助益的。

因?yàn)槲业耐涎?,我錯(cuò)過(guò)了本書(shū)的第一個(gè)版權(quán)期,彼時(shí)我正忙于碩士論文的寫(xiě)作。為此我要向給予我信任和寬容的龐學(xué)銓老師、應(yīng)奇老師和上海譯文出版社的戴紅老師致以深深的歉意。據(jù)龐學(xué)銓老師的說(shuō)法,此書(shū)后來(lái)又經(jīng)浙江大學(xué)出版社購(gòu)買(mǎi)版權(quán),不過(guò)我并不知曉,或許也是王俊兄信息傳遞不明確。此后,本書(shū)又在龐老師的信任和支持下納入他主持的國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“當(dāng)代德語(yǔ)哲學(xué)譯介與研究”(項(xiàng)目編號(hào):13&ZD069)計(jì)劃中,我盡可能利用日益碎片化的時(shí)間,結(jié)合課程的教學(xué),校訂了書(shū)稿。為了盡可能保質(zhì)保量地完成本書(shū)最后的定稿,我邀請(qǐng)謝裕偉博士對(duì)照原書(shū)和我的譯稿逐字逐句地修訂了譯文。裕偉博士非常細(xì)致認(rèn)真,糾正了原譯稿中的不少誤譯,同時(shí)也補(bǔ)充了部分的疏漏,使得譯稿更為完善。我將本書(shū)稿署名為我們合譯,這是恰如其分的。

以上當(dāng)算作我對(duì)于自己過(guò)去十余年與本書(shū)翻譯相關(guān)瓜葛的一次“清算”!

不過(guò),任何學(xué)術(shù)上的相遇其實(shí)都是有回響的。翻譯本書(shū)不僅刺激了我博士論文的寫(xiě)作(特別是下篇),而且直接影響了我博士后報(bào)告的選題,在該報(bào)告的后記中我曾寫(xiě)道:“這只是筆者近年來(lái)一個(gè)較大研究計(jì)劃的‘引論’。那個(gè)計(jì)劃的總標(biāo)題應(yīng)該是‘自身意識(shí)與自身思意——一項(xiàng)現(xiàn)象學(xué)的研究’。從這個(gè)標(biāo)題來(lái)看,該研究主要包括兩個(gè)大的部分,即專(zhuān)題討論‘自身意識(shí)’的部分和專(zhuān)題討論‘自身思意’的部分。這里大致完成的只是前半部分,而且只是集中在胡塞爾現(xiàn)象學(xué)的部分。這個(gè)標(biāo)題的正副標(biāo)題加起來(lái)也可以看作是對(duì)德國(guó)當(dāng)代思想家恩斯特·圖根特哈特的代表作《自身意識(shí)與自身規(guī)定——一項(xiàng)語(yǔ)言分析的解釋》的一個(gè)現(xiàn)象學(xué)式的回應(yīng)。這一思考源于筆者近年來(lái)在閱讀、翻譯這部著作時(shí)的那些難以抹去、而且實(shí)在難言愉快輕松的心情體會(huì),這里不提也罷。”當(dāng)然,那個(gè)更大的研究計(jì)劃時(shí)至今日仍沒(méi)有全部完成,但是“自身意識(shí)”問(wèn)題,確實(shí)也構(gòu)成了我過(guò)去十余年的學(xué)術(shù)興趣之一。為了更整全地理解圖根特哈特的思想語(yǔ)境,我還編譯了《自身意識(shí):從歐陸的視角看》文選集,即將納入商務(wù)印書(shū)館的“中大謙之論叢”出版。

照例我還得為作者和本書(shū)說(shuō)幾句更學(xué)術(shù)一點(diǎn)的話。

圖根特哈特在書(shū)桌前


恩斯特·圖根特哈特是德國(guó)當(dāng)代最著名的哲學(xué)家之一。他是海德格爾、歐根·芬克(Eugen Fink)、斯基拉奇(Wilhelm Szilasi)、烏爾默(Karl Ulmer)等人的學(xué)生,早年以對(duì)亞里士多德的研究(Tí kata tinós. Eine Untersuchung zu Struktur und Ursprung aristotelischer Grundbegriffe, Freiburg i. Br. / München: Alber, 1958, 5. Auflage mit neuem Nachwort und Anhang 2003)于1956年在弗萊堡大學(xué)獲得博士學(xué)位。其后專(zhuān)攻現(xiàn)象學(xué),于1966年在圖賓根大學(xué)獲得教授資格,他的教授資格論文《胡塞爾和海德格爾的真理概念》(Der Wahrheitsbegriff bei Husserl und Heidegger, Berlin: de Gruyter, 1967)至今都是現(xiàn)象學(xué)研究的經(jīng)典著作。其后,他先后任教于或任職于海德堡大學(xué)、馬克斯-普朗克研究所、柏林自由大學(xué)。1999年他獲聘為圖賓根大學(xué)榮譽(yù)教授。2005年榮獲??斯鬲?jiǎng)(Meister-Eckhart-Preis)。

在獲得教授資格以后,圖根特哈特轉(zhuǎn)向語(yǔ)言分析哲學(xué)的研究,并于1976年出版了《語(yǔ)言分析哲學(xué)導(dǎo)引講座》(Vorlesungen zur Einführung in die sprachanalytische Philosophie, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1976),該書(shū)一舉奠定了他在語(yǔ)言分析哲學(xué)上的地位,他被視為“當(dāng)代德國(guó)最重要的分析哲學(xué)家”。

他在現(xiàn)象學(xué)和分析哲學(xué)這兩個(gè)現(xiàn)代歐美最重要哲學(xué)流派上都有深入的涉獵,這使得他在處理傳統(tǒng)哲學(xué)問(wèn)題上表現(xiàn)出獨(dú)特的廣度和深度。這在他1979年出版的最重要的代表作《自身意識(shí)與自身規(guī)定——語(yǔ)言分析的解釋》(Selbstbewusstsein und Selbstbestimmung, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1979)中展露無(wú)遺。

圖根特哈特在講座中


圖根特哈特還特別關(guān)注倫理學(xué)問(wèn)題,這在某種意義上當(dāng)然可以視為是對(duì)《自身意識(shí)與自身規(guī)定》論題的延伸。他至今出版了五本倫理學(xué)專(zhuān)論,即《倫理學(xué)問(wèn)題》(Probleme der Ethik, Stuttgart: Reclam, 1984)、《倫理學(xué)與政治學(xué)》(Ethik und Politik, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1992)、《倫理學(xué)講座》(Vorlesungen über Ethik, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1993)、《在萊蒂西亞的對(duì)話》(Dialog in Leticia, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1997)、《我們應(yīng)當(dāng)如何行動(dòng)?》(Wie sollen wir handeln? Schülergespr?che über Moral, Stuttgart: Reclam, 2000)等,另外在其兩本論文集(Philosophische Aufs?tze, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 1992; Aufs?tze 1992- 2000, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 2001)中也有相當(dāng)多的有關(guān)倫理學(xué)方面的研究。藉此,他又被看作當(dāng)代德國(guó)最為重要的倫理學(xué)家之一,現(xiàn)在德國(guó)和美國(guó)已經(jīng)有多本專(zhuān)著專(zhuān)門(mén)討論他的倫理思想。

圖根特哈特近年來(lái)轉(zhuǎn)向形而上學(xué)和人類(lèi)學(xué)研究,其晚近主要著作有《自我中心性與神秘主義——一項(xiàng)人類(lèi)學(xué)研究》(Egozentrizit?t und Mystik. Eine anthropologische Studie, München: C. H. Beck, 2003。中譯本:鄭辟瑞譯,上海譯文出版社,2007年)、《論死亡》(über den Tod, Frankfurt/Main: Suhrkamp, 2006)以及《人類(lèi)學(xué),而非形而上學(xué)》(Anthropologie statt Metaphysik, München: C. H. Beck, 2007)等。

迄今為止,圖根特哈特共出版著作近20部,其中多本著作有多種語(yǔ)言的譯本。在德國(guó)權(quán)威哲學(xué)雜志評(píng)選的在世德國(guó)思想家排名中連續(xù)多年與哈貝馬斯、迪特·亨利希(Dieter Henrich)一起位列三甲,毫不夸張的說(shuō),他是當(dāng)代德國(guó)最有創(chuàng)造力、也最有影響力的哲學(xué)家之一。

《自身意識(shí)與自身規(guī)定》書(shū)封


《自身意識(shí)與自身規(guī)定》一書(shū)是圖根特哈特的重要代表作,該書(shū)也是當(dāng)代哲學(xué)中“自身意識(shí)理論復(fù)興”運(yùn)動(dòng)中的重要組成部分。該書(shū)以講座稿的形式成書(shū),共有十四講,可以分為四大部分:第一、二講是全書(shū)的導(dǎo)論,作者對(duì)全書(shū)要處理的問(wèn)題背景做了清晰的說(shuō)明;第三到第六講主要涉及自身意識(shí)的問(wèn)題,作者先清理了海德堡學(xué)派的相關(guān)討論,并指出其困難,進(jìn)而借助維特根斯坦提出走出傳統(tǒng)理論困局的新方案;第七講至第十二講主要探討自身規(guī)定的問(wèn)題,作者先借弗洛伊德、黑格爾和克爾愷郭爾引出問(wèn)題,繼而細(xì)致討論了海德格爾和米德的相關(guān)思想,為后面的總結(jié)奠定基礎(chǔ);第十三、十四講作者再次回到黑格爾的思想,并借助黑格爾的相關(guān)思想為全書(shū)做總結(jié)。

總的來(lái)說(shuō),作者通過(guò)訴諸海德堡學(xué)派、維特根斯坦、克爾凱郭爾、海德格爾、米德和黑格爾等思想資源,借助于語(yǔ)言分析的方法,全面審理了傳統(tǒng)自身意識(shí)理論的問(wèn)題及其困境,這在一方面使得這一近代以來(lái)歐陸哲學(xué)最基本問(wèn)題的框架、討論核心得以清晰的展現(xiàn),另一方面也使得一種全然不同于傳統(tǒng)的方案得到清晰的表達(dá)。不僅如此,圖根特哈特在該書(shū)第二部分涉及到的“自身規(guī)定”,無(wú)疑可以被看作他在發(fā)展實(shí)踐層面的“自身意識(shí)”理論方面所做出的極具原創(chuàng)性的突破性的貢獻(xiàn),這對(duì)于當(dāng)代的倫理思考具有極為重要的意義。

實(shí)在說(shuō)來(lái),圖根特哈特語(yǔ)義學(xué)的激進(jìn)路線對(duì)當(dāng)代“自身意識(shí)”理論貢獻(xiàn)甚為顯著。其藉此展開(kāi)的自身規(guī)定理論對(duì)于當(dāng)代的道德論證亦有很好的發(fā)揮。背靠著古希臘哲學(xué)、現(xiàn)象學(xué)和語(yǔ)言分析哲學(xué),這讓圖根特哈特的思想具有非常獨(dú)特的價(jià)值和意義。

事實(shí)上,哈貝馬斯在其《交往行為理論》等著作中深受圖根特哈特的影響,他對(duì)亨利希的批判基本上也得益于圖根特哈特的工作。在某種意義上的確可以說(shuō),這三位思想家及其相互之間的爭(zhēng)執(zhí)構(gòu)成了當(dāng)代德國(guó)哲學(xué)界最絢麗的風(fēng)景。

或許翻譯這本書(shū)的回響在我這里也還會(huì)繼續(xù),但翻譯總算是做了個(gè)小結(jié)。再次感謝業(yè)師倪梁康教授、龐學(xué)銓教授、應(yīng)奇教授多年來(lái)的信任、鼓勵(lì)和支持,感謝我的合作者謝裕偉博士的辛勞,感謝曾經(jīng)參與過(guò)相關(guān)討論課的同學(xué)們,感謝商務(wù)印書(shū)館的陳卓老師以及可能相遇的讀者朋友們!

熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)