注冊(cè) | 登錄讀書(shū)好,好讀書(shū),讀好書(shū)!
讀書(shū)網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁(yè)新聞資訊書(shū)評(píng)

如何閱讀《追憶似水年華》?這里有一份建議

如果用一句話來(lái)向中國(guó)人介紹《追憶似水年華》,我們可以說(shuō),《追憶似水年華》(以下簡(jiǎn)稱《追憶》),就是法國(guó)的《紅樓夢(mèng)》。

一、法國(guó)的《紅樓夢(mèng)》

如果用一句話來(lái)向中國(guó)人介紹《追憶似水年華》,我們可以說(shuō),《追憶似水年華》(以下簡(jiǎn)稱《追憶》),就是法國(guó)的《紅樓夢(mèng)》。

《追憶》的作者馬塞爾·普魯斯特,和曹雪芹一樣出身鐘鳴鼎食之家,受著文學(xué)和藝術(shù)的熏陶長(zhǎng)大,有過(guò)肥馬輕裘的快意青年時(shí)光,中年后卻失去了自己曾經(jīng)有過(guò)的生活——曹雪芹是因?yàn)榧业乐新洌蒸斔固厥且虿”黄扰c世隔絕。但“失去的天堂是最好的天堂”,兩位作者都以驚人的洞察力和毅力,在回憶中完成了自己最重要的、也是所處時(shí)代最重要的文學(xué)作品。

1887年,16歲的馬塞爾·普魯斯特


《追憶》以長(zhǎng)達(dá)兩百萬(wàn)字的篇幅,把19世紀(jì)和20世紀(jì)之交“美好年代”里法國(guó)上流社會(huì)的吃穿用度、起居交際、人生起伏一一揭示。在書(shū)中,有千年家族歷史的大貴族和掌握法蘭西命脈的大金融家觥籌交錯(cuò),勾心斗角,半上流社會(huì)美麗的交際花在巴黎的街道上穿梭,迷人的資產(chǎn)階級(jí)少女們?cè)诎蜖栘惪撕┻呮覒蛴瓮?,熱?ài)文學(xué)的少年(即書(shū)中的“我”)在少年時(shí)代,在貢布雷的花園里發(fā)下寫(xiě)作的誓愿,卻又沉迷于交際場(chǎng),玩弄感情游戲,直到最后才醒悟自己真正要做的是寫(xiě)下一切。

也正如《紅樓夢(mèng)》,《追憶》揭示的是社會(huì)的一個(gè)小小角落,但卻超越其階級(jí)性而展現(xiàn)出廣闊的社會(huì)畫(huà)卷,展現(xiàn)出文學(xué)、社會(huì)、心理學(xué)哲學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域的真知灼見(jiàn)。也因此,《追憶》仿佛一座挖掘不盡的寶藏,每個(gè)人都可以從中獲得不同的珍寶,而每一次重讀,當(dāng)帶著新的人生閱歷,你也會(huì)發(fā)現(xiàn)自己收獲的寶鉆閃爍著不一樣的光彩。

二、毛姆如何讀《追憶》

然而,遺憾的是,《追憶似水年華》長(zhǎng)期占據(jù)“買來(lái)讀不下去的書(shū)”榜單前三甲。不可否認(rèn),普魯斯特是個(gè)酷愛(ài)長(zhǎng)句、細(xì)膩得過(guò)分的作家。第一個(gè)拒絕《追憶》手稿的出版商曾毫不留情地說(shuō):“我不懂這位先生為什么花三十頁(yè)寫(xiě)一個(gè)孩子不想上床睡覺(jué)。”就連對(duì)普魯斯特推崇備至的作家毛姆也說(shuō):“普魯斯特其實(shí)經(jīng)常重復(fù),他的自我剖析也許繁瑣,對(duì)妒忌心理的分析冗長(zhǎng)而乏味,即使最有耐心的讀者最后也不免生厭?!泵愤€貼心建議:“我勸你在讀這部大作時(shí),有許多枯燥的地方完全可以跳過(guò)去不讀……”

因此,當(dāng)你讀不下去的時(shí)候,請(qǐng)不要懷疑自己的判斷力和鑒賞力——就連毛姆也會(huì)有這樣的感受呢!跳過(guò)去一些段落,并不意味著你無(wú)法欣賞本書(shū)的美妙之處了。要知道,《追憶》的冗長(zhǎng)有兩個(gè)重要原因。第一是作者對(duì)心理剖析和對(duì)長(zhǎng)句的偏好;第二是,《追憶》是一本“一生之書(shū)”。作為古典時(shí)期的最后一位偉大作家,普魯斯特繼承了雨果、巴爾扎克、左拉等前輩的百科全書(shū)式的小說(shuō)觀,因此《追憶》匯集了美術(shù)、音樂(lè)、軍事、詞源學(xué)、心理學(xué)等各方面的知識(shí)和見(jiàn)解。把不感興趣的知識(shí)大段跳過(guò)去,而把精力聚焦在自己更加喜愛(ài)的段落,對(duì)讀者來(lái)說(shuō)可能是更好的選擇。比如,如果你對(duì)詞源學(xué)興趣缺缺,那么第一冊(cè)和第四冊(cè)里面各十幾頁(yè)的詞源辨析就可以沒(méi)有罪惡感地跳過(guò)了。如果你對(duì)軍事并非很感興趣,那么普魯斯特對(duì)軍事理論的紙上談兵也大可粗粗瀏覽。

在指出《追憶》的缺點(diǎn)之后,毛姆又說(shuō)道:“盡管如此,他的優(yōu)點(diǎn)還是遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)他的缺點(diǎn)。他是個(gè)具有獨(dú)創(chuàng)精神的偉大作家。他的觀察細(xì)致入微,他的創(chuàng)造力與心理透視力無(wú)與倫比?!?/p>

毛姆列舉了普魯斯特小說(shuō)中的一長(zhǎng)串人物,盛贊“從未有作家在一本書(shū)里寫(xiě)活這么多人物,給人留下這么深刻的印象”。

確實(shí),普魯斯特的觀察和描寫(xiě)非常獨(dú)特。當(dāng)你閱讀《追憶》的時(shí)候,你可以揣摩普魯斯特是怎樣去觀察和描寫(xiě)的,思考他的巨大的好奇心、他的獨(dú)創(chuàng)性的視野和視角,這應(yīng)該會(huì)對(duì)你的觀察和思考方式都產(chǎn)生重大的影響。——這種美妙的影響,實(shí)在是很少有作家能夠提供的。

毛姆對(duì)普魯斯特的幽默感也十分欽佩?!拔蚁嘈?,他在未來(lái)將作為一個(gè)卓越的幽默作家而受人稱頌。”“我勸你在讀這部大作時(shí),雖然有許多枯燥的地方完全可以跳過(guò)去不讀,但是那些描寫(xiě)維爾杜蘭夫人和夏呂斯男爵的文字卻千萬(wàn)不能遺漏。這是兩個(gè)刻畫(huà)得最淋漓盡致的喜劇人物,是我們這個(gè)時(shí)代不多見(jiàn)的?!?/p>

盡管《追憶》有諸多復(fù)雜難解之處,但它更是一本生動(dòng)、幽默的小說(shuō),有牽動(dòng)人心的書(shū)中人物,而且能夠?qū)δ愕挠^察和思考方式都產(chǎn)生重大影響。因此毛姆說(shuō):“我寧愿讀普魯斯特讀得厭煩,也不愿意讀其他作家的作品來(lái)解悶。”(《作家筆記》,【英】毛姆/著,陳德志、陳星/譯)

1892年,馬塞爾·普魯斯特(左一)與家人度假時(shí)的照片


三、本雅明如何讀《追憶》

另一位被普魯斯特迷住的作家是本雅明。在他的名作《普魯斯特的形象》中,本雅明給《追憶》下了這樣一個(gè)定義:

“《追憶》來(lái)自一種不可思議的綜合,它把神秘主義者的凝聚力、散文大師的技巧、諷刺家的鋒芒、學(xué)者的博聞強(qiáng)記和偏執(zhí)狂的自我意識(shí)在一部自傳性作品中熔于一爐。誠(chéng)如常言所說(shuō),一切偉大的文學(xué)作品都建立或者瓦解了某種文體。也就是說(shuō),它們都是特例。但在那些特例中,這一部作品屬于最深不可測(cè)的一類。它的一切都超越了常規(guī)。從結(jié)構(gòu)上看,它既是小說(shuō)又是自傳又是評(píng)論。在句法上,它的句子綿延不絕,好似一條語(yǔ)言的尼羅河,它泛濫著,灌溉著真理的國(guó)土,更令人驚異的是,這個(gè)特例同時(shí)也標(biāo)志著過(guò)去幾十年里的文學(xué)最高成就。這部作品的創(chuàng)作條件是極不健康的:非同一般的疾病,極度的富有,古怪的脾性。在任何一方面這都是不可效仿的生活,然而它卻整個(gè)變成了典范。我們時(shí)代無(wú)與倫比的文學(xué)成就注定要降生在不可能性的心臟?!?/p>

2019年10月7日,普魯斯特的部分手稿、老版的《追憶似水年華》第二卷《在少女們身旁》在巴黎佳士得拍賣


“我們時(shí)代無(wú)與倫比的文學(xué)成就注定要降生在不可能性的心臟”,本雅明對(duì)《追憶》如此推崇,但說(shuō)到普魯斯特本人,本雅明則無(wú)情地批評(píng)他是上流社會(huì)的花花公子、無(wú)足輕重的勢(shì)利眼,說(shuō)他“在那些沙龍里度過(guò)的日月里,把阿諛的惡習(xí)發(fā)展到神學(xué)高度”。

那么,一個(gè)這樣的人,又如何完成這個(gè)“最深不可測(cè)的特例”的呢?本雅明進(jìn)一步解釋道,普魯斯特是一個(gè)潛伏者,一個(gè)偵探,在充滿好奇心地孜孜不倦地研究人性。趨炎附勢(shì)的表面之下,普魯斯特是驕傲的,因?yàn)?,“他是他?chuàng)造出來(lái)的世界的主人”。

本雅明亦指出,普魯斯特最重視的是時(shí)間的流逝,這流逝內(nèi)在表現(xiàn)為回憶,外在表現(xiàn)為衰老。寫(xiě)作,正是普魯斯特對(duì)抗時(shí)間的方式,并且他確信自己以寫(xiě)作為武器獲得了勝利。本雅明以不遜于普魯斯特的文筆,寫(xiě)下了這樣一段令人感觸至深甚至眼睛濕潤(rùn)的評(píng)論:

“普魯斯特不可思議地使得整個(gè)世界隨著一個(gè)人的生命過(guò)程一同衰老,同時(shí)又把這個(gè)生命過(guò)程表現(xiàn)為一個(gè)瞬間。那些本來(lái)會(huì)消退、停滯的事物在這種濃縮狀態(tài)中化為一道耀眼的閃光,這個(gè)瞬間使人重又變得年輕?!蹲窇洝窌r(shí)時(shí)刻刻在試圖給一個(gè)人生整體灌注最徹底的意識(shí)。普魯斯特的方法是展現(xiàn),而不是反思。他的直覺(jué)是:我們誰(shuí)也沒(méi)有足夠的時(shí)間去經(jīng)歷各自生活的真正的戲劇。這正是我們衰老的原因。我們臉上的皺褶登記著激情、罪惡和真知灼見(jiàn)的一次次造訪,然而我們這些主人卻不在家。”(《普魯斯特的形象》,【德】瓦爾特·本雅明/著,張旭東/譯)

本雅明指出了普魯斯特本人形象和他作品的矛盾之處,也強(qiáng)調(diào)了《追憶》的寫(xiě)作重點(diǎn)是時(shí)間和流逝和對(duì)抗時(shí)間。這兩點(diǎn),如果我們閱讀的時(shí)候多加注意,也會(huì)格外有收獲的。

四、《追憶》的中譯本如何選擇

在華語(yǔ)世界,《追憶》目前有一個(gè)全譯本和四個(gè)未完成的譯本——其中兩個(gè)在未來(lái)十年或許可以看到完成。

全譯本是譯林出版社于1990年推出的。十五位譯者,可以說(shuō)是集一時(shí)之盛。熟悉法國(guó)文學(xué)的朋友,看到這十五個(gè)名字,可以回顧起幾十年來(lái)我國(guó)的法國(guó)文學(xué)研究的脈絡(luò)。這是迄今為止華語(yǔ)世界唯一的全譯本。 

這個(gè)譯本不斷再版,并于2012年推出了全面修訂的七卷本,絳紅色封面精裝。這也是十年中讀者最為熟悉的一個(gè)版本。十年之后,2022年,譯林出版社又推出再次全面修訂的七卷本,這次的裝幀是莫蘭迪色封面的精裝。如果說(shuō)前一版的絳紅色代表著對(duì)經(jīng)典性的強(qiáng)調(diào),那么這個(gè)版本的配色,就可以說(shuō)是致敬意識(shí)流、致敬書(shū)中的蘭花和英國(guó)山楂花、致敬歐洲的美好年代了。

2012年,譯林出版社對(duì)七卷本的《追憶似水年華》做了修訂


2022年,譯林出版社再次對(duì)譯文做了全新修訂,推出《追憶似水年華》珍藏紀(jì)念版


四個(gè)未完成的譯本,其中兩個(gè)譯本是由當(dāng)年全譯本的譯者來(lái)承擔(dān)的。

在全譯本所奠定的基礎(chǔ)之上,當(dāng)年十五位譯者中的兩位,徐和瑾先生和周克希先生,都決定以一己之力重譯。

徐和瑾先生的譯本出版了前四卷。在他于2015年去世之后,譯林出版社經(jīng)過(guò)不懈努力,定下由南京大學(xué)張新木教授翻譯后三卷。因此,這個(gè)譯本有望在十年之內(nèi)補(bǔ)齊,成為一個(gè)全譯本。

周克希先生的譯本,名為《追尋逝去的時(shí)光》,出版了一、二、五,共三卷?!癆 la recherche du temps perdu”這個(gè)書(shū)名,曾經(jīng)引起譯者們的爭(zhēng)議:到底是翻譯成更優(yōu)美的“追憶似水年華”,還是翻譯成更有哲學(xué)意味的“尋找失去的時(shí)間”?最后定下前者,而周克希本人是后者的支持者。有趣的是,周先生自己動(dòng)手翻譯的時(shí)候,也并沒(méi)有用“尋找失去的時(shí)間”這個(gè)書(shū)名,而是折中后定為“追尋逝去的時(shí)光”。此外,周先生還翻譯了一套漫畫(huà)《追尋逝去的時(shí)光》。

沈志明先生的譯本是一個(gè)選本,選了全書(shū)中的七段,由上海譯文出版社出版。

另一個(gè)值得關(guān)注的,是年輕譯者、傅雷翻譯獎(jiǎng)得主、南京師范大學(xué)教師孔潛女士一力承擔(dān)的譯本,將由中信出版社出版。這個(gè)譯本引進(jìn)了法國(guó)七星文庫(kù)注釋版,并邀請(qǐng)?jiān)S鈞、余中先、董強(qiáng)、袁筱一四位學(xué)者組成“學(xué)術(shù)顧問(wèn)團(tuán)”??诐搶⒁允隇槠?,完成全書(shū)七卷的翻譯工作??诐撜f(shuō):“將十年人生交付給普魯斯特,交付給《追憶似水年華》,是作為法語(yǔ)譯者的理想與生命之約?!币坏┩瓿桑@將是中文世界第一個(gè)一人獨(dú)立完成的全譯本,無(wú)疑值得期待。

以上的五個(gè)譯本,讀者可以根據(jù)自己的需要進(jìn)行選擇。

五、來(lái)自編輯的幾個(gè)小貼士

1,《追憶》不是偵探小說(shuō),不是那種拿起來(lái)就強(qiáng)迫你一口氣從頭讀到尾的作品。這是一本花八十頁(yè)寫(xiě)“瑪?shù)氯R娜小點(diǎn)心讓我想起童年時(shí)在萊奧妮姑媽家度過(guò)的時(shí)光”的、白日夢(mèng)般的、饒有趣味的作品,而讀者也應(yīng)該放松下來(lái),以閑適而非匆忙的心態(tài)去閱讀。普魯斯特在細(xì)節(jié)上的趣味、對(duì)意象的感受力和優(yōu)美的行文,使得隨手翻開(kāi)一頁(yè)就讀的碎片化閱讀成為可能。所以,每天晚上睡前讀半個(gè)小時(shí),像吃甜品一樣慢慢地,一口一口地來(lái),或許是個(gè)很不錯(cuò)的選擇。

2,《追憶》對(duì)于愛(ài)情、尤其是對(duì)于性嫉妒的描寫(xiě)頗為獨(dú)到,非常適合打算戀愛(ài)、正在戀愛(ài)以及失戀了的讀者來(lái)讀。(不過(guò),或許你只有失戀了才有時(shí)間來(lái)讀書(shū)……)

對(duì)于《追憶》如何療愈戀人的傷痛,哈羅德·布魯姆指出:

“我總會(huì)想,普魯斯特確實(shí)是醫(yī)治那些身陷不幸愛(ài)情或者遲早如此的戀人們的良醫(yī)??上У氖?,他的藥方也與其他所有療治愛(ài)情的藥物一樣,只有在病痛——甚至是其純粹的形式即嫉妒——結(jié)束之后才會(huì)發(fā)揮效用。他提供的是追尋往昔的撫慰,這也是我們唯一能夠接受的。當(dāng)我們終于知道嫉妒不過(guò)是一首淡淡的詩(shī),甚至顯露不出它其中深藏著的三四張面孔時(shí),這是一種姍姍來(lái)遲的喜悅?!保ā段鞣秸洹?,【美】哈羅德·布魯姆/著,江寧康/譯)

3,如果你暫時(shí)沒(méi)有時(shí)間閱讀全書(shū),如果你希望從《追憶》里面讀到一個(gè)故事,那么推薦你先讀第一卷的《斯萬(wàn)之戀》吧。這是一個(gè)完整的愛(ài)情故事,也是書(shū)中最為完整而微的一個(gè)故事,它可以讓你了解到《追憶》是一本怎樣的書(shū),并讓你對(duì)自己接下來(lái)是否閱讀、怎么閱讀,作出判斷。

六、什么時(shí)候開(kāi)始讀?現(xiàn)在吧!

正如《紅樓夢(mèng)》是華語(yǔ)世界中很多人的“一生之書(shū)”,很多人在有生之年,多次打開(kāi)《紅樓夢(mèng)》重溫自己熟悉的段落并發(fā)現(xiàn)新的珍寶,《追憶》,也是法語(yǔ)世界中很多人的“一生之書(shū)”,更是他們?cè)诨卮稹傲髀浠膷u時(shí)你選擇帶哪本書(shū)”這個(gè)問(wèn)題時(shí)永恒的首選(當(dāng)然,《追憶》篇幅長(zhǎng)也是重要原因)?!蹲窇洝返陌倏迫珪?shū)性質(zhì)也讓它值得帶著問(wèn)題去閱讀。在我翻譯過(guò)的一本比利時(shí)小說(shuō)里,在上世紀(jì)60年代,女主角打算在布魯塞爾開(kāi)一家畫(huà)廊,她和父親毫不猶豫地找出《追憶》,“從中了解富人的品味和偏好”。

盡管《追憶》有這樣那樣的理由讓人望而生畏,但卻有更多的理由召喚你翻開(kāi)它,開(kāi)啟自己的閱讀旅程,在一生中,第一次讀,再次閱讀。安德烈·莫洛亞說(shuō),沒(méi)有人比普魯斯特更善于幫助我們?cè)谧约荷砩习盐丈鼜耐甑綁涯辏缓蟮嚼夏甑倪^(guò)程。在每一個(gè)年紀(jì)讀《追憶》,都會(huì)有不同的收獲,也會(huì)得到不一樣的安慰。

所以,讓我們立刻開(kāi)始初讀《追憶似水年華》吧!開(kāi)始重讀吧!開(kāi)始再一次重讀吧!


(作者張媛媛系《追憶似水年華》[全譯本]2012年修訂本及徐和瑾四卷版本編輯。)

熱門(mén)文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)