注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書摘

本雅明誕辰130周年:沒有一段文明的記錄不同時(shí)也是野蠻的記錄

對美國文化生活之壓力的強(qiáng)烈感覺在瓦爾特本雅明的一生中發(fā)揮了同樣重要的作用,我們現(xiàn)在可以轉(zhuǎn)向他對社會研究所歷史的貢獻(xiàn)。

對美國文化生活之壓力的強(qiáng)烈感覺在瓦爾特·本雅明的一生中發(fā)揮了同樣重要的作用,我們現(xiàn)在可以轉(zhuǎn)向他對社會研究所歷史的貢獻(xiàn)。在整個(gè)三十年代,本雅明一直拒絕社會研究所的邀請,不愿意加入在紐約的其他成員們。1938年1月,在他們的最后一次見面時(shí),本雅明拒絕了阿多諾的緊急請求,他說:“在歐洲還有捍衛(wèi)的陣地。”當(dāng)這些陣地被攻克,留在巴黎已經(jīng)不再可能,蓋世太保在1940年夏天查封了本雅明的公寓,此時(shí)移民美國已經(jīng)變得越來越困難。早期逃到法國的德國難民有可能被維希政府送回納粹手中。本雅明就是在這種情況下被送進(jìn)內(nèi)韋爾(Nevers)的拘留營。社會研究所從那時(shí)起就開始盡力營救他。莫里斯·哈布瓦克和喬治·塞勒出面干預(yù),使他從拘留營中獲釋。當(dāng)時(shí)派發(fā)一定數(shù)量的赴美緊急簽證,主要是在波洛克的努力下,為這位不情愿的難民爭取到了其中一張。然而,本雅明在獲得法國的出境簽證方面卻不太成功。雖然這是一個(gè)障礙,但這并非不可克服的問題,因?yàn)橐话銇碚f,翻越比利牛斯山到波爾特沃(Portbou)的西班牙邊境是一條無人看守的道路,被認(rèn)為是一個(gè)安全的備選。1940年9月26日,當(dāng)時(shí)因心臟狀況而抱病的本雅明隨著難民隊(duì)伍出發(fā)前往邊境。在他的行李中,有十五片嗎啡化合物,如幾天前他在馬賽對阿瑟·庫斯勒(Arthur Koestier)所說,這些藥片的劑量“足以殺死一匹馬”。 西班牙政府在他們到達(dá)之前恰好偶然就關(guān)閉了邊境。舟車勞頓的本雅明對回到蓋世太??垩旱那熬靶臒┮鈦y,也對自己在美國的前途仍然不抱希望,于當(dāng)夜吞下了藥丸。第二天早上拒絕洗胃的他在痛苦中死去,離他的四十八歲生日已經(jīng)過去了幾個(gè)月。第二天,西班牙邊防軍被他的自殺所震撼,允許其余的隊(duì)伍安全通過。作為這個(gè)故事的一個(gè)嚴(yán)肅注腳,聽到這個(gè)消息的庫斯勒吃了一些同樣的藥片,都是本雅明在馬賽時(shí)給他的?!暗狙琶鞯奈革@然比較好,因?yàn)槲野褨|西吐了出來?!彼髞韺懙馈?/p>

當(dāng)然,本雅明移居紐約對社會研究所或美國的知識生活究竟意味著什么,我們永遠(yuǎn)不得而知。他能把自己的才能與社會研究所其他成員的才能結(jié)合得如何,也只能留待猜測?;艨撕D桶⒍嘀Z曾希望讓他更緊密地接近批判理論,此前曾試圖遠(yuǎn)遠(yuǎn)地這樣做,但他是否會繼續(xù)抵制,也只是個(gè)留待猜測的問題。可以肯定的是,社會研究所對他的早逝感到非常失望和不安。在隨后的幾年里,研究所努力為他爭取他生前得不到的承認(rèn)和贊譽(yù)。這方面的第一步就是在1942年出版了一本紀(jì)念專刊,(由于研究所的財(cái)政問題)只以有限的膠印版發(fā)行。其中包含了阿多諾、霍克海默和本雅明本人的文章。社會研究所回到德國后,阿多諾在本雅明的老朋友格爾肖姆·肖勒姆(Gershom Scholem)的幫助下,出版了他的著作和信件,這在過去的十年中引發(fā)了人們對本雅明作品的廣泛興趣。無論他的批評者如何評價(jià)阿多諾對朋友思想的解讀,以及對他所塑造的本雅明形象有何影響,他們都無法否認(rèn),只有通過他與肖勒姆通力合作,本雅明才會成為一個(gè)有爭議的人物。

阿多諾從不否認(rèn),本雅明的視角以獨(dú)特的方式結(jié)合了神學(xué)和唯物主義的元素,完全屬于本雅明自己。要充分探討它需要另一項(xiàng)研究,而且,羅爾夫·蒂德曼(Rolf Tiedemann)已經(jīng)寫過了,因此現(xiàn)在不需要嘗試這樣做。事實(shí)上,僅僅篩選過去十年間圍繞本雅明名字的爭論,就將是一項(xiàng)相當(dāng)大的任務(wù)。這里要嘗試的是討論本雅明與社會研究所的具體關(guān)系以及他對研究所工作的貢獻(xiàn),尤其是對大眾文化的分析。

本雅明

本雅明

本雅明1892年出生于柏林,和其他大多數(shù)社會研究所成員一樣,成長于一個(gè)富裕的同化猶太人家庭。他的父親是一位古董商和藝術(shù)品商人,他從父親那里繼承了收藏家對過去書籍和文物的迷戀。然而,他與家人的關(guān)系從來都不容易。雖然他在作品中會一次又一次地回到自己的童年,那對他來說顯然是一個(gè)非常悲傷的時(shí)期。和其他許多心懷不滿的德國資產(chǎn)階級青年一樣,他在戰(zhàn)前加入了古斯塔夫·維內(nèi)肯(Gustav Wyneken)領(lǐng)導(dǎo)的青年運(yùn)動,成為其最激進(jìn)一派的成員,該派也主要由猶太學(xué)生組成。在加入期間,他升任柏林自由學(xué)生協(xié)會的主席,并以“阿多”(Ardor)為筆名向維內(nèi)肯的《太初》(Der Anfang)供稿。然而,在戰(zhàn)爭期間,他對另一種擺脫資產(chǎn)階級生活壓迫的興趣擠掉了青年運(yùn)動。猶太復(fù)國主義成了他接下來幾年生活中最主要的激情。1915年他與格爾肖姆·肖勒姆開始的親密友誼加強(qiáng)了他對猶太復(fù)國主義的興趣,肖勒姆也喚醒了他對猶太神學(xué)和神秘主義的好奇心。本雅明的妻子朵拉(Dora)于1917年與他結(jié)婚,她本人是著名猶太復(fù)國主義者萊昂·凱爾納(Leon Kellner)的女兒。然而,本雅明對猶太復(fù)國主義的投入從來都是寡淡。1922年,肖勒姆懇求本雅明陪他去巴勒斯坦被拒絕,盡管后來的信件表明本雅明仍然對這一行動感興趣。隨著本雅明在二十年代婚姻的破裂,雙方最后于1930年離婚,也許是維系他猶太復(fù)國主義的另一個(gè)刺激因素消失了。

然而,在肖勒姆的影響下,他的猶太研究的影響在他的余生中仍然很強(qiáng),盡管在1922年之后再也沒有像以前那樣成為中心——那一年肖勒姆離開,還有本雅明籌劃中帶有宗教視角的文學(xué)評論期刊《新天使》(Angelus Novus)也擱淺。我們已經(jīng)討論過某些猶太性質(zhì)對社會研究所工作的影響:不愿說出或描述批判理論核心的“他者”,以及弗洛姆感興趣的哲學(xué)人類學(xué)類似于馬丁·布伯以及他在法蘭克福猶太學(xué)府的同事們。猶太思想和習(xí)俗對本雅明的影響則有些不同。本雅明最濃厚的興趣是《卡巴拉》,這是猶太神秘主義作品中最神秘的作品;在這一點(diǎn)上,他與肖勒姆的友誼至關(guān)重要。當(dāng)《施韋澤評論》(Schweizer Rundschau)的編輯馬克斯·里奇納(Max Rychner)向本雅明詢問他關(guān)于巴洛克悲劇的著作《德國悲苦劇的起源》(Ursprung des deutschen Trauerspiels)里特別深奧的導(dǎo)言時(shí),本雅明向他介紹了《卡巴拉》。它吸引本雅明的是探究其意義層次所需要的釋經(jīng)技巧。1931年時(shí)本雅明早已對馬克思主義產(chǎn)生了興趣,而在當(dāng)時(shí)他寫給里奇納的一封信中,他仍然可以評論說:“如果我可以這樣說的話,我從來沒有能夠以一種非神學(xué)意義上的方式進(jìn)行研究和思考,也就是研究和思考都按照塔木德關(guān)于《妥拉》中每段經(jīng)文有四十九個(gè)意義層次的教導(dǎo)?!闭缛藗兘?jīng)常指出的那樣,本雅明對文化現(xiàn)象的考察類似于一個(gè)圣經(jīng)學(xué)者對神圣文本的探究。本雅明希望寫一本完全由引文組成的書,這其中表達(dá)了一種準(zhǔn)宗教的愿望,希望成為更高現(xiàn)實(shí)的透明喉舌。他的語言理論同樣植根于一個(gè)中心現(xiàn)實(shí)的假設(shè),而這個(gè)中心現(xiàn)實(shí)可以通過釋經(jīng)的力量被揭示出來,盡管是不完全的。

如果說本雅明對猶太教中的啟示性因素作出了反應(yīng),那么他對猶太教的救贖張力同樣敏感。猶太思想中的救世主潮流曾被馬克思主義以世俗化的形式挪用,自始至終貫穿在本雅明的著作中。他寫的最后一篇文章,也就是在死后出版的《歷史哲學(xué)論綱》,非常明顯地體現(xiàn)了這一點(diǎn)。正是在這里,本雅明最清楚地闡明了他對同質(zhì)而空洞的時(shí)間和救世主的當(dāng)下(Jetztzeit)的區(qū)分,革命本應(yīng)帶來后者。應(yīng)該補(bǔ)充的是,如一些批評者所暗示的那樣,社會研究所遠(yuǎn)沒有鼓勵本雅明思想中的神學(xué)因素,而是試圖在更世俗的方向上影響他。社會研究所內(nèi)部普遍對《歷史哲學(xué)論綱》評價(jià)不高。阿多諾的通信也表明他不贊成本雅明思想中的猶太殘余。

另一方面,社會研究所對本雅明在二十年代中期采用的馬克思主義招牌并不完全熱心。與其他人不同的是,本雅明是在戰(zhàn)后隨即的英雄時(shí)期之后,才進(jìn)入辯證唯物主義,盡管早在1918年他在伯爾尼與恩斯特·布洛赫結(jié)交時(shí),好奇心無疑已經(jīng)被喚起。盧卡奇的早期作品是通向馬克思的另一座橋梁,尤其是《歷史與階級意識》和《小說理論》。私交熟人也起到了關(guān)鍵作用。1924年,本雅明在卡普里(Capri)度假時(shí),遇到了俄國導(dǎo)演兼女演員阿西婭·拉西斯(Asja Lacis),她當(dāng)時(shí)正隨一個(gè)劇團(tuán)旅行,演出布萊希特的《愛德華二世》(Edward II)。當(dāng)時(shí)本雅明與朵拉·凱爾納的婚姻出現(xiàn)了問題,很可能愛上了拉西斯小姐。無論如何,她把本雅明介紹給自己的馬克思主義朋友們,并幫助安排他在1926年到1927年之交的那個(gè)冬天去莫斯科旅行。在蘇聯(lián)首都,他見到了馬雅可夫斯基(Vladimir Mayakovsky)和拜利(Byeli),并被安排為《蘇聯(lián)百科全書》寫一篇關(guān)于歌德的文章,但這篇文章實(shí)際上一直沒有完成。而后到1929年,阿西婭·拉西斯把他介紹給了對他的馬克思主義發(fā)展起著最重要作用的人——布萊希特。

貝爾托·布萊希特,德國劇作家,1898年2月10日-1956年8月14日

貝爾托·布萊希特,德國劇作家,1898年2月10日-1956年8月14日

布萊希特與本雅明的關(guān)系是近期爭議的主要來源之一。肖勒姆和阿多諾都認(rèn)為布萊希特的影響是弊大于利。阿多諾的學(xué)生羅爾夫·蒂德曼斷言,由于本雅明對布萊希特的恐懼,這種關(guān)系不應(yīng)該從智識方面而應(yīng)該從心理方面來理解。他們都認(rèn)為,尤其可惡的是本雅明接受了布萊希特的粗俗甚至庸俗的唯物主義。至少在阿多諾看來,幾乎同樣不幸的是本雅明效法他的朋友,對流行藝術(shù)和技術(shù)革新的革命潛力采用了過于樂觀的態(tài)度。個(gè)人對布萊希特的不信任無疑是他們不喜歡布萊希特牽制本雅明的原因之一。需要指出的是,法蘭克福學(xué)派盡管尊重布萊希特的文學(xué)成就,但他們在政治問題上從未與布萊希特看對過眼。布萊希特對學(xué)派的觀感也彼此彼此。在本雅明死后,當(dāng)布萊希特搬到加利福尼亞時(shí),與霍克海默和阿多諾在社交場合上打過照面;但正如他的日記所表明的那樣,舊有的敵意有增無減。對布萊希特來說,社會研究所由“知識戲子”(Tui-intellectual)組成,他們?yōu)楂@取美國基金會的支持而賣身(布萊希特本來打算以虛構(gòu)的中國王國“Tui”為背景創(chuàng)作一本小說,但實(shí)際上從未完成)。社會研究所反過來又認(rèn)為他是小資產(chǎn)階級的裝腔作勢(poseur)和斯大林主義的辯護(hù)者。

另一方面,對本雅明來說,布萊希特的吸引力更大。他在1933年寫道:“我同意布萊希特的作品,代表了我整個(gè)立場中最重要和最強(qiáng)化的一點(diǎn)?!比甏诎屠枵J(rèn)識本雅明的漢娜·阿倫特曾評論說,吸引力在于布萊希特的“粗暴思維”,這樣拒斥辯證法的微妙之處正是阿多諾所厭惡的。她繼續(xù)說,本雅明從布萊希特那無中介的唯物主義中看到了“與其說是指向?qū)嵺`的,不如說是指向現(xiàn)實(shí),對他來說,這種現(xiàn)實(shí)最直接地表現(xiàn)在日常語言的諺語和習(xí)語中?!卑愄匦〗悴⒉皇俏ㄒ恢赋霰狙琶鲗Σ既R希特迷戀的人。其他更左的研究所詆毀者甚至指責(zé)阿多諾和肖勒姆出于自己的目的而故意把布萊希特的重要性降到最低。然而,情況似乎并非如此,因?yàn)橥ǔ1徽J(rèn)定屬于阿多諾和肖勒姆陣營的蒂德曼在1966年編輯了一本文集,收錄了本雅明關(guān)于布萊希特的文章和評論。他們都認(rèn)為這段關(guān)系是有害的,這一點(diǎn)沒有人否認(rèn)。而事實(shí)上也可以說,本雅明雖然很仰慕布萊希特,但對這種友誼也抱有一定戒心,這表現(xiàn)在他拒絕永久離開巴黎,去丹麥斯文德堡(Svendborg)流亡地與布萊希特會合。另一方面,布萊希特似乎一直忠于本雅明,直到本雅明去世。事實(shí)上,他在1940年為此寫了兩首動人的詩歌。

從本雅明接受布萊希特更庸俗的唯物主義中,阿多諾察覺到不辯證音符,這也許是本雅明與其他研究所成員在知識背景上不同的產(chǎn)物。本雅明是在柏林、弗萊堡和伯爾尼的大學(xué)接受教育,戰(zhàn)爭期間在伯爾尼獲得了學(xué)位,論文的主題是德國浪漫主義。對他思想影響最大的是新康德主義哲學(xué)。在他生命即將結(jié)束的時(shí)候,他寫信給阿多諾說,海因里希·李凱爾特(Heinrich Rickert)是對他影響最大的老師。 然而,康德的不可知二元論區(qū)分了本體和現(xiàn)象,而本雅明似乎從一開始就對此不滿意。他在早期的一篇文章中寫道:“即將到來的知識理論之任務(wù),就是要找到與客體和主體概念有關(guān)的完全中立領(lǐng)域;換句話說,就是要確定自主的原初領(lǐng)域,在這個(gè)領(lǐng)域內(nèi),這個(gè)概念絕不意味著兩個(gè)形而上學(xué)實(shí)體之間的關(guān)系。”當(dāng)然,他這樣的論證是建立在霍克海默、馬爾庫塞和阿多諾都熟悉的基礎(chǔ)上。然而,他的不同之處在于黑格爾對他思想的影響相對較小??偟膩碚f,他力圖使自己擺脫哲學(xué)術(shù)語的負(fù)擔(dān),他把這些術(shù)語視為皮條客的喋喋不休(Zuh?ltersprache)。正如他們的通信所揭示的那樣,他在這一點(diǎn)上和霍克海默是有分歧的。

本雅明和阿多諾之間的另一個(gè)摩擦來源于他對音樂的相對冷漠,特別是音樂作為一種潛在的批判性媒介。按照阿多諾的說法,本雅明在青年時(shí)期就對音樂產(chǎn)生了一種敵意,這種敵意一直沒有完全克服。在一篇重要的文章《作為生產(chǎn)者的作者》中,布萊希特的影響達(dá)到了巔峰,本雅明提出,必須在音樂中加入文字,才能賦予音樂任何政治內(nèi)容。他選擇的模式是布萊希特與漢斯·艾斯勒合作的《措施》(The Measures Taken)。在他的作品中,幾乎沒有跡象表明他與阿多諾一樣,喜歡現(xiàn)代音樂中要求較高的形式,或者相信音樂的非表現(xiàn)性非常重要。

而且,本雅明的思想總是比霍克海默或阿多諾的思想更具有類比性,更關(guān)注特殊中隱含的普遍性。本雅明認(rèn)為“只有當(dāng)遇到作為一個(gè)單子的歷史主體時(shí),一位歷史唯物主義者才會接近歷史的主體”,盡管批判理論對總體性和環(huán)節(jié)的相互作用很感興趣,但霍克海默和其他人不可能毫無保留地接受本雅明的論斷。霍克海默等人的思維模式總是比本雅明的思維模式更具有解釋力,更注重發(fā)掘各種社會現(xiàn)象之間的不連貫和中介。對本雅明來說,非同一性的重要性并不像他的同事們所論證的那么大。因此,他也不像他們那樣關(guān)注主體性的拯救。他的“停滯的辯證法”比批判理論更加靜態(tài)和直接。不過,阿多諾還是煞費(fèi)苦心地避免將他與現(xiàn)象學(xué)家們混為一談,阿多諾常常嘲笑后者缺乏辯證的反諷……

如果說本雅明的獨(dú)特視角使他與批判理論拉開了距離,那么這也削弱了他學(xué)術(shù)生涯成功的機(jī)會。他對歌德的《親和力》的批評研究寫于1924年至1925年,是在雨果·馮·霍夫曼斯塔爾的贊助下出版。但這部作品明確在意識形態(tài)上批評了當(dāng)時(shí)圍繞斯特凡·格奧爾格周圍的強(qiáng)勢圈子,結(jié)果本雅明被排斥在他們的影響力所及的學(xué)術(shù)界之外。后來他試圖在法蘭克福大學(xué)獲得教授資格的努力同樣無疾而終。他作為憑證提交的作品是對德國巴洛克戲劇的研究,他試圖在其中“拯救”寓言的范疇。然而,事實(shí)證明,對他的審查者來說,這本書太晦澀難懂了,其中有文學(xué)系主任弗朗茨·舒爾茨(Franz Schultz)和大學(xué)的美學(xué)專家漢斯·科爾內(nèi)利烏斯,后者正是幾位社會研究所成員的老師?!兜聡鄤〉钠鹪础冯m然最終在1928年出版,但未能為本雅明在學(xué)術(shù)界贏得一席之地。隨著這次失敗,他的父親也拒絕繼續(xù)支持他,本雅明被迫以私人評論家的身份勉強(qiáng)度日,還偶爾翻譯普魯斯特等作家的作品。在二十世紀(jì)二十年代和三十年代初,他為《文學(xué)世界》(Literarische Welt)等雜志和《法蘭克福報(bào)》(Frankfurter Zeitung)等報(bào)紙撰稿。他還為朋友恩斯特·肖恩(Ernst Schoen)掌管的法蘭克福廣播電臺做評論。盡管他的作品往往是最高質(zhì)量的,但受到的關(guān)注相對較少,比如他令人回味無窮的童年回憶在《法蘭克福報(bào)》上連載,后來以《1900年前后的柏林童年》為題出版。

納粹的掌權(quán)意味著本雅明在德國為數(shù)不多的收入來源終結(jié)。在以“德特勒夫·霍爾茨”(Detlef Holz)和“康拉德”(C. Conrad)為筆名寫作的嘗試失敗后,他接受了移民的必要性。他以前造訪巴黎時(shí)感到舒適,因此巴黎成為他選擇的避難所。在許多方面,現(xiàn)代都市是他工作的中心焦點(diǎn)之一,而巴黎正是歐洲大都市的典范(par excellence)。早在1927年,他就開始撰寫對資產(chǎn)階級文化的重要分析,也就是十九世紀(jì)的前史(Urgeschichte),其中以巴黎作為中心隱喻。該書題為《拱廊街計(jì)劃》(Passagenarbeit),寫作歷程貫穿本雅明的余生。雖然該書長達(dá)數(shù)千頁,但實(shí)際上只有部分內(nèi)容令他滿意。

霍克海默(左)與阿多諾?;艨撕D欠ㄌm克福學(xué)派的創(chuàng)始人,阿多諾則是該學(xué)派初期的代表人物

霍克海默(左)與阿多諾?;艨撕D欠ㄌm克福學(xué)派的創(chuàng)始人,阿多諾則是該學(xué)派初期的代表人物

社會研究所在這一項(xiàng)目發(fā)展中發(fā)揮的作用是另一個(gè)爭議的根源。1935年底以后,本雅明在巴黎的主要支持是研究所的津貼。其他項(xiàng)目也可能帶來了一些收入,比如他在瑞士以“德特勒夫·霍爾茨”的名義出版的信件集,但正如他自己的通信所表明的那樣,收入并不太多。本雅明與阿多諾相識于1923年,當(dāng)時(shí)他們在法蘭克福相遇。1934年,在本雅明逃離德國后,阿多諾說服霍克海默接受他為《社會研究期刊》撰寫的一些作品。他的第一篇文章是研究當(dāng)前法國作家的社會地位,發(fā)表在當(dāng)年的第一期上。不久又發(fā)表了一篇關(guān)于語言社會學(xué)的調(diào)查報(bào)告,在這篇文章中,本雅明透露了他一生對語言及其更廣泛含義的興趣。此后不久,霍克海默向本雅明發(fā)出邀請,請他加入美國的社會研究所。盡管本雅明在1935年4月曾寫道:“對我來說,沒有什么比把我的工作與社會研究所盡可能緊密而富有成效地結(jié)合起來更迫切的事情了?!钡芙^了這一邀請。不過,在這一年年底,他成為社會研究所巴黎分部的研究助理,并開始定期領(lǐng)取津貼,雖然數(shù)額不大,但足夠讓他說出,這筆津貼“立即解除了負(fù)擔(dān)”。

由于本雅明承認(rèn)在經(jīng)濟(jì)上依賴社會研究所,《選擇》的圈子認(rèn)為他的作品被紐約的編輯從根本上改變了,甚至遭到審查。在此撇開文本問題的復(fù)雜性,說本雅明的文章的措辭有時(shí)被朝不太激進(jìn)的方向改變,似乎確實(shí)是準(zhǔn)確的。一個(gè)明顯的例子是他的《機(jī)械復(fù)制時(shí)代的藝術(shù)作品》一文,在本雅明的原文中,這篇文章的結(jié)尾是這樣說的:“這就是法西斯主義使之成為審美的政治形勢。共產(chǎn)主義的反應(yīng)是把藝術(shù)政治化。”這些內(nèi)容也出現(xiàn)在英譯本《啟迪》中。但在《社會研究期刊》中,印刷版卻把“法西斯主義”改為“極權(quán)主義學(xué)說”,把“共產(chǎn)主義”改為“人類的建設(shè)性力量”(p.66)。在同一頁上,原來的“帝國主義戰(zhàn)爭”被改為“現(xiàn)代戰(zhàn)爭”。

不過,這些改動通常是在與本雅明通信時(shí)作出的,而不是在他向社會研究所紐約分部提交完稿后作出的。需要理解的關(guān)鍵是,這些改動并不是為了使本雅明與教條式的批判理論保持一致而專門做出的,而是反映了《社會研究期刊》經(jīng)常為了保護(hù)自己不受政治騷擾而使用的伊索式語言(Aesopian language:俄羅斯作家薩爾蒂科夫-謝德林發(fā)明的術(shù)語,指對外人而言人畜無害但對知情人而言卻煽動密謀的語言,譯者注)。紐約新學(xué)院中其他難民的指責(zé),阿多諾后來不愿與漢斯·艾斯勒聯(lián)系在一起,格羅斯曼書名在英譯上的微妙變化,前文已經(jīng)提到過種種例子。非常清楚的是社會研究所在美國感到不安全,希望盡量少做危害其地位的事情。早在實(shí)際移民之前,霍克海默就在《黎明/黃昏》一書中寫道:“遲早有一天,政治難民的流亡權(quán)會在實(shí)踐中被廢除……流亡權(quán)一旦不再涉及俄國的移民或種族恐怖分子,就會從國際資本主義階級的共同利益中消失?!庇捎谝呀?jīng)被迫逃離一個(gè)大陸,他和他的同事們并不急于追尋類似的命運(yùn)。

這種擔(dān)心在洛文塔爾與霍克海默的通信中表現(xiàn)得很明顯。例如1939年7月30日,洛文塔爾寫信給霍克海默說,參議院正在審議一項(xiàng)新的驅(qū)逐法,涉及范圍非常廣泛。因此,他建議霍克海默在他準(zhǔn)備的文章中,在“自由主義”之前加上“歐洲”。后來,在1940年7月30日和8月4日,他提到了警察造訪社會研究所,雖然都是例行公事,但似乎也是值得報(bào)告的不祥之兆。而即使到了1944年7月26日,當(dāng)社會研究所正在研究美國勞工中的反猶太主義時(shí),霍克海默仍然可以擔(dān)心美國右翼分子對“一群外國出生的知識分子把鼻子伸進(jìn)美國工人的私事”作何反應(yīng)。這種不安全感,加上社會研究所在傳統(tǒng)上希望維系一個(gè)“科學(xué)”機(jī)構(gòu)而不是政治機(jī)構(gòu),導(dǎo)致它刪除了本雅明文本中更具煽動性的段落。

另一方面,同樣清楚的是,《社會研究期刊》確實(shí)刊登了本雅明的某些文章,而霍克海默和阿多諾對這些文章并不完全贊同——他的《機(jī)械復(fù)制時(shí)代的藝術(shù)作品》和《愛德華·??怂?,收藏家和歷史學(xué)家》在某些方面對霍克海默和阿多諾的口味而言過于激進(jìn)。然而,出版的版本被修改了多少是不確定的。本雅明的作品中有一部分被完全拒絕了,也就是《拱廊街計(jì)劃》的重要部分,看來主要是由于阿多諾的保留意見。1936年,本雅明曾對十九世紀(jì)法國革命家奧古斯特·布朗基(Louis Auguste Blanqui)鮮為人知的宇宙學(xué)猜想印象深刻,這些猜想出現(xiàn)在布蘭基的一本名為《貫穿星辰的永恒》(L'éternité par les astres)的書中。布朗基的機(jī)械自然觀在本雅明看來與他的社會秩序有關(guān),而他的社會秩序由一種永恒的回歸所主導(dǎo)。本雅明在他那篇題為《波德萊爾筆下的第二帝國巴黎》的文章中,試圖發(fā)展布朗基與詩人波德萊爾之間的隱秘關(guān)系,后者乃是本雅明全部作品的核心人物。這篇論文計(jì)劃作為三步研究的第二部分,是《拱廊街計(jì)劃》一個(gè)更集中的版本,一部分暫定名為《巴黎,十九世紀(jì)的首都》。第一部分是討論作為寓言家的波德萊爾;第二部分也就是剛才討論的部分,是第一部分的對立面,是對詩人的社會解釋;第三部分是通過分析作為詩歌對象的商品來綜合前兩部分。

在第一次閱讀《波德萊爾筆下的第二帝國巴黎》的草稿時(shí),阿多諾提出了批評。在納粹接管德國后,阿多諾偶爾會回到德國。1935年夏天,在黑森林的霍恩貝格(Hornberg)度假時(shí),他給本雅明寫了一封長信,概述了他的反對意見。他最一般性的批評是針對所謂本雅明不辯證地使用商品的拜物教等范疇。如前所述,阿多諾認(rèn)為,在所有的人類客體化中,某種物化是一個(gè)必要的因素。因此,他反對本雅明將商品等同于“古物”。

與這一批評相聯(lián)系的是阿多諾對本雅明使用“辯證圖像”(Dialektische Bilder)的不滿,把這個(gè)概念當(dāng)成歷史進(jìn)程的客觀結(jié)晶。阿多諾在信中認(rèn)為,按照本雅明的設(shè)想,它們對社會現(xiàn)實(shí)的反映過于密切。相反,他認(rèn)為:“辯證圖像不是社會產(chǎn)物的模型,而是社會狀況表現(xiàn)自身的客觀星叢。因此,辯證圖像永遠(yuǎn)不能被期望成為一種意識形態(tài)的或一般的社會‘產(chǎn)物’。”此外,如果像本雅明有時(shí)似乎在做的那樣,把辯證的形象簡化為一種榮格式集體無意識,那就是忽視了個(gè)體的持續(xù)重要性。在隨后11月給本雅明的信中,阿多諾表示他對有關(guān)波德萊爾與巴黎的文章之進(jìn)展仍然感到失望。在這封信中,他闡明了他對本雅明的神學(xué)和語文學(xué)方法的反對意見,認(rèn)為這是不辯證的。他寫道:“可以這么表達(dá),以事物的名稱來命名的神學(xué)動機(jī),往往會轉(zhuǎn)化為簡單事實(shí)性的驚人呈現(xiàn)。說的過分一點(diǎn)的話,可以說作品已經(jīng)在魔幻和實(shí)證主義的十字路口安營扎寨。這個(gè)地方被巫師施了法。只有理論才能打破這個(gè)魔咒:你自己那無情又好的思辯理論?!庇捎谒谋A粢庖姡⒍嘀Z建議不要接受這篇文章,而洛文塔爾曾主張印刷其中部分內(nèi)容,因?yàn)樗安灰赃@部作品必須代表你的方式代表了你”。

本雅明受到了責(zé)備,但他并不愿意完全屈服,他在自己的回信中為自己辯護(hù)……然而,阿多諾仍然不相信這篇文章的辯證特點(diǎn),這篇文章也從未被社會研究所出版。在隨后的通信中,兩人繼續(xù)就本雅明的十九世紀(jì)“前史”的進(jìn)展展開了辯論。最后,在1939年第一期《社會研究期刊》上,本雅明打算作為“論文”的《巴黎,十九世紀(jì)的首都》中有一節(jié)《論波德萊爾的某些主題》發(fā)表了。在這篇文章中,本雅明涉及了整個(gè)研究的許多基本主題,其中有幾個(gè)前文已經(jīng)提到過。其中之一是他區(qū)分了兩種類型的經(jīng)驗(yàn):綜合的經(jīng)驗(yàn)(Erfahrungen)和原子論的體驗(yàn)(Erlebnisse)。借鑒普魯斯特、柏格森和弗洛伊德的見解,本雅明論證了傳統(tǒng)在真正經(jīng)驗(yàn)中的地位:“經(jīng)驗(yàn)確實(shí)是一個(gè)傳統(tǒng)的問題,在集體存在以及私人生活中都是如此。它與其說是牢牢扎根于記憶中的事實(shí)的產(chǎn)物,不如說是積累且經(jīng)常是無意識的數(shù)據(jù)在記憶中的匯聚?!卑⒍嘀Z也強(qiáng)調(diào)了傳統(tǒng)的相關(guān)性,記得他在勛伯格的音樂中看到了傳統(tǒng)的生命力,盡管勛伯格的音樂明顯很新穎。他和本雅明都認(rèn)為真實(shí)經(jīng)驗(yàn)被侵蝕是現(xiàn)代生活的特征。本雅明所舉的一個(gè)例子是以分離的信息取代連貫的敘述成為主要的交流方式,這也被恩斯特·克雷內(nèi)克在其關(guān)于無線電音樂的文章中使用。另一個(gè)是現(xiàn)代生活中作為刺激的創(chuàng)傷性震驚與日俱增,這也在社會研究所的各種社會心理研究中找到了回應(yīng)。第三個(gè)主題是大眾在波德萊爾作品中的作用,這也是社會研究所關(guān)于大眾文化的工作中經(jīng)常出現(xiàn)的一個(gè)主題。需要指出的是,本雅明對波德萊爾對大眾的理解有一定的批評:“波德萊爾適應(yīng)了把人群中的人等同于閑逛者(flaneur)。這種觀點(diǎn)很難接受。人群中的人不是閑逛者?!?/p>

本雅明對在巴黎的拱廊中悠閑漫步的閑逛者非常迷戀,助長了那些強(qiáng)調(diào)其作品中靜態(tài)因素的評論家。波德萊爾試圖保存藝術(shù)所揭示的諸多對應(yīng)(correspondances),本雅明的文章對此表現(xiàn)出興趣,這更突出地支持了這個(gè)立場。在其他地方,本雅明透露出對歌德所說的元現(xiàn)象(Urph?nomene)有類似迷戀,這個(gè)詞指的是貫穿歷史的永恒形式。在所有這一切中,他思想中的神學(xué)起源似乎顯而易見。

然而,還必須理解的是他思想中的歷史環(huán)節(jié),他與馬克思主義的交匯也加強(qiáng)了歷史的環(huán)節(jié)。在同一篇關(guān)于波德萊爾的文章中,本雅明用類似于霍克海默在討論柏格森的文章中提出的論點(diǎn),對柏格森把死亡從他的綿延時(shí)間概念中剔除出來提出了批評:“被剔除死亡的綿延具有卷軸的可悲無盡。傳統(tǒng)從其中被消除了。體驗(yàn)(Erlebnis)在借來的經(jīng)驗(yàn)外衣下大搖大擺,它就是體驗(yàn)的精髓?!贝送?,正如蒂德曼所指出的,元現(xiàn)象被從歌德那的歷史自然轉(zhuǎn)移到了本雅明那的歷史?!豆袄冉钟?jì)劃》要做的是十九世紀(jì)的“前史”,而不是全部的人類歷史。甚至本雅明對卡爾·克勞斯“起源就是目標(biāo)”這種說法也很喜歡,在“歷史哲學(xué)論綱”中引用了這句話,不一定要理解為希望回到柏拉圖式或歌德式的元形式(Ur-form)。起源(Ursprung)也可以意味著新。而在本雅明看來,神話的主要方面之一就是它那重復(fù)性、非創(chuàng)造性的同一;總是一樣(Immergleiche)是異化的資本主義社會所產(chǎn)生的那種神話感性的顯著特征之一。

為了公平地對待那些強(qiáng)調(diào)本雅明思想中靜態(tài)成分的人,應(yīng)該補(bǔ)充一點(diǎn),本雅明把儀式價(jià)值與對應(yīng)聯(lián)系起來,可他寫的很多東西都背叛了對儀式價(jià)值的懷念。這一點(diǎn)在《論波德萊爾的某些主題》的結(jié)尾處表現(xiàn)得很明顯,他在那里談到了“藝術(shù)復(fù)制的危機(jī)”,但在他早先在《社會研究期刊》上發(fā)表的《機(jī)械復(fù)制時(shí)代的藝術(shù)作品》一文中表現(xiàn)得更為明顯。正是在那篇文章中,他發(fā)展了他的“光暈”(aura)概念,這個(gè)概念在社會研究所的文化分析中經(jīng)常被使用。如前所述,光暈是圍繞著一件原創(chuàng)性藝術(shù)品的獨(dú)特光環(huán)。它是一種特殊的“此時(shí)此地”(hic et nunc)感,賦予作品以真實(shí)性。本雅明認(rèn)為,光暈在自然界中也存在,是“距離的獨(dú)特現(xiàn)象,無論它多么接近”。在藝術(shù)中也是如此,這種不可接近性是作品光暈中的一個(gè)基本要素,與作品最初產(chǎn)生的儀式和魔法背景不無關(guān)系。一旦藝術(shù)被復(fù)制,真正藝術(shù)作品的這種獨(dú)特光暈就無法保存——顯然,本雅明更多地是指造型藝術(shù),而不是音樂或戲劇。盡管正如我們在阿多諾和克雷內(nèi)克關(guān)于無線電的討論中所看到的那樣,音樂也可能有一種光暈。

無論光暈具有何種史前的儀式性質(zhì),本雅明也承認(rèn)其中的歷史因素,這超出了對應(yīng)的范圍。他認(rèn)為:“一件事物的真實(shí)性,是從其實(shí)質(zhì)持續(xù)到其所經(jīng)歷歷史的見證之間,它可傳遞的一切之本質(zhì)?!倍笤谕黄恼轮兴麑懙溃骸八囆g(shù)作品的獨(dú)特性與它融入傳統(tǒng)的質(zhì)地是密不可分的?!币虼?,“有光暈的”藝術(shù)在大規(guī)模復(fù)制時(shí)代的終結(jié),不僅意味著喪失了藝術(shù)的對應(yīng),也意味著根植于傳統(tǒng)的經(jīng)驗(yàn)之終結(jié)。本雅明在社會研究所的同事們都認(rèn)同現(xiàn)代社會文化危機(jī)的這一方面。他們也傾向于接受他從光暈的喪失中得出的結(jié)論:“當(dāng)真實(shí)性的標(biāo)準(zhǔn)不再適用于藝術(shù)生產(chǎn)的那一刻,藝術(shù)的全部功能就被逆轉(zhuǎn)了。它不再基于儀式,而是開始基于另一種實(shí)踐——政治?!彪S著機(jī)械復(fù)制的出現(xiàn),藝術(shù)作品的崇拜價(jià)值被其展覽價(jià)值所取代。本雅明斷言,最好的例子就是電影。

社會研究所的其他成員特別是阿多諾,與本雅明的分歧在于如何評估這一變化的影響。首先,他們一直認(rèn)為藝術(shù)具有政治功能:表現(xiàn)被當(dāng)前條件所否定的“另一個(gè)”社會之前景。他們現(xiàn)在擔(dān)心的是大眾藝術(shù)具有一種新的政治功能,與其傳統(tǒng)的“否定”功能截然相反;機(jī)械復(fù)制時(shí)代的藝術(shù)是為了使大眾觀眾與現(xiàn)狀相協(xié)調(diào)。本雅明并不同意這一點(diǎn)。因?yàn)?,他在哀悼光暈喪失的同時(shí),又矛盾地對政治化和集體化的藝術(shù)之進(jìn)步潛力抱有希望。在這里,他又一次追隨布萊希特的步伐,盡管他個(gè)人對電影行業(yè)的經(jīng)歷令人失望,但他仍然對電影的革命功能持樂觀態(tài)度。

阿多諾遠(yuǎn)沒有這么樂觀,他在《論音樂的拜物教特性和聽覺的倒退》一文中對本雅明作出了回應(yīng)。為了試圖彌合,本雅明這么寫道:“在我的作品中,我試圖表達(dá)積極的環(huán)節(jié),這一點(diǎn)就像你把否定帶到前臺一樣清晰。因此,我看到了你作品的力量正是我的弱點(diǎn)所在?!庇谑撬岢觯新曤娪罢谄茐碾娪暗母锩鼭摿?,并向阿多諾提出對其效果進(jìn)行合作研究。然而,由于本雅明的去世,這項(xiàng)工作始終未能實(shí)現(xiàn)。社會研究所隨后在四十年代進(jìn)行的關(guān)于大眾文化的工作缺乏他在分析中的樂觀主旨,我們接下來將展開討論。那項(xiàng)工作的精神更接近于本雅明在較早時(shí)期發(fā)表的名言中所表達(dá)的精神:“只有為了那些沒有希望的人,才會給我們希望?!?/p>

本文摘自《辯證的想象:法蘭克福學(xué)派史》(The Dialectical Imagination: A History of the Frankfurt School and the Institute of Social Research, 1923-1950: p.197-212),新譯本將由上海文藝出版社明年出版,譯文經(jīng)出版社授權(quán)刊載,省略腳注及引文。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號