來倫敦的人自然要來大英博物館瞧瞧。博物館南大門平日里也就熱鬧非凡,有來自五湖四海的游客走走停停,東張西望;有推著小車賣炒榛子的,甜絲兒絲兒的味道能飄老遠(yuǎn),煙霧繚繞;還有蹲在墻根兒的埃及小販,面前鋪張紅布,擺上埃及風(fēng)銀飾招攬買主的。細(xì)心的人若是穿過這群人,沿著羅素大街奔西,遛到大英博物館的對過兒,靠近薄隆薄利大街的路口,就能遇到一個(gè)有點(diǎn)破敗的白色老樓,一樓的門臉兒前懸著一個(gè)招牌:“喝茶談天老茶館兒”(Tea and Tattle traditional tearoom),底下還有一行字:“亞瑟頗不顯書店”(Arthur Probsthain)。乍一看,這亞瑟頗不顯可謂是店如其名:不顯山,不露水,藏在一個(gè)茶館里,但是其實(shí)這家書店卻大有來頭。1903年就跟這兒扎根兒了,專門賣亞洲、中東和非洲方面的書,1936年那會兒,留學(xué)倫敦的夏鼐先生還光臨過。這家店如今真似個(gè)“大隱隱于市”的俠客,表面看溫柔和善,是個(gè)張羅主顧的掌柜子,但是其實(shí)身懷絕技,十八般兵刃樣樣精通。
夕陽下的“喝茶與聊天老茶館兒和亞瑟頗不顯書店”的招牌,背后是即將關(guān)門的大英博物館。攝于2022年3月(本文插圖均來自作者田天及其夫人張燁)
這樣說雖然頗有點(diǎn)武俠味兒,但是實(shí)際上亞瑟頗不顯的日子并不好過。書店如今一劈兩半兒,一半兒開在亞非學(xué)院,另一半兒守著老房子,但是原先賣書的地方多半都讓給了茶客。賣書結(jié)賬的收銀臺上擺著茶杯子,掌柜頭頂?shù)募茏由蠑D著好些盒茶葉。只有沖北的墻上還掛著亞瑟頗不顯老爺子的老照片兒,告訴客人這地方曾經(jīng)是怎樣一個(gè)書店,好個(gè)凄涼。如今的掌柜的見了我就跟我大吐苦水,說生意難,疫情那會兒被迫停業(yè)了一年。要不是書店改成了茶館兒,恐怕連老房子都保不住。我問掌柜的為什么生意難???掌柜的這就賴上了互聯(lián)網(wǎng)。說線上買二手書更便宜,更便捷,加上如今還有電子書、有聲書,因此來看實(shí)體書的人就少了,就更不要說是專門買亞非拉方面的二手書了。
亞瑟頗不顯書店中的柜臺,勉強(qiáng)擠得下咖啡機(jī),茶缸子和茶葉。攝于2022年3月。墻上那小小的畫框里是亞瑟頗不顯老爺子的照片,旁邊是外賣單。書店的命運(yùn)堪憂,這是不假,2塊2一杯散葉兒茶,這個(gè)價(jià)兒就更讓人鬧心了。
亞瑟頗不顯的掌柜說得不錯(cuò)。如今,互聯(lián)網(wǎng)的確把許多二手書店擠到了絕路,實(shí)體書似乎也要絕種了一樣??墒牵@種淘換實(shí)體二手書的行為恐怕一時(shí)半會兒是消失不了的,因?yàn)檫@里頭充滿了樂子,讓人欲罷不能。若是在二手書店游歷久了,甚至能嘗到人生百味。其中的苦與樂,笑與淚都夠?qū)懫s文了。
電子書和有聲書,便宜、環(huán)保又方便,為什么還有人死抱著二手的實(shí)體書不放呢?許多人會說這是情懷,但是其實(shí)背后的原因遠(yuǎn)比情懷來得更直白:“愛”、“喜歡”、“好(四聲)這個(gè)”、“就得意這口兒”!這就跟有些人喜歡攢個(gè)口紅,有的好收藏個(gè)球鞋,有的得意喝個(gè)咖啡一樣,就是個(gè)愛好,圖個(gè)樂兒,沒有比其他些個(gè)愛好高貴到哪里去。有些個(gè)二手書都是很好的精裝本子,優(yōu)雅的皮面兒,燙金的花兒,書皮和書脊的圖案,設(shè)計(jì)的時(shí)候都下了功夫,往往都和書的主旨相配,看著就可心。有些個(gè)書,尺寸合適,拿到手里,無論是單手夾著,還是雙手捧著都舒服。若是字體選得禁看得體,排版看著勻稱順眼,就更招人喜歡了。俗話說好馬配好鞍,好的書也要配好的本子,這樣才對得起內(nèi)容。
但是除了書籍本身帶來的享受,淘換二手書是有許多樂子的。要說樂趣之一就是以便宜的價(jià)格拿下自己想要的好書了。那種興奮感就好比是呷了口二鍋頭,刺激之余,多有回味。前頭說二手書是個(gè)“窮講究”的圈子,但是其實(shí)這也是個(gè)“窮開心”的圈子。如今的書是越來越貴了。記得有一次兩個(gè)導(dǎo)師聊天談到一本新書,說圖書館沒買,導(dǎo)師們自己想買又嫌貴,就感嘆道:“這哪兒還是書??!簡直和奢侈品沒兩樣兒了”!平時(shí)走到水石書店(Waterstone)也會進(jìn)去看看有什么新書,但是無論再喜歡都舍不得掏一個(gè)子兒。不過到了二手書店就不一樣了,有的書雖說是二手的,但是和新的沒什么區(qū)別。原來十好幾的書,四五磅就拿下了。記得2014年剛來倫敦那會兒,二手書普遍都是四磅左右。那個(gè)時(shí)候的倫敦大學(xué)學(xué)院里有個(gè)食堂,一份兒烤雞是兩塊兒雞腿肉,半盤子薯?xiàng)l兒、三個(gè)洋蔥圈兒和一大勺子圓白菜沙拉,也賣四英鎊,這就算頂好頂好的一頓飯了;同樣的錢,換本兒喜歡的書,可謂是用物質(zhì)盛宴換精神盛宴,值。何況雞腿吃下去就沒了,書還能翻出來反復(fù)讀,更值。
淘換來的福留社(Folio Society)1970年和2018年的《魯拜集》,攝于2020年10月。好馬配好鞍,兩個(gè)本子都有可心兒的地方。70年代的本子的纖細(xì),透著股優(yōu)雅,薄薄的拿在手里,和詩歌飛升的感覺很配;2018年的本子活脫脫是1872年莫里斯(William Morris)本的高仿,才有巴掌大小,布皮兒燙金,細(xì)膩精致,無論皮子里子,都禁讀又禁看。
于是乎平常遇到喜歡的書,就可以候著,過個(gè)一年半載的,它指不定就流落到哪家二手書店里,但是真要遇到也要看緣分。在這半年里,這本書的書脊就鑲到了腦仁兒里了,燒成灰都認(rèn)得出來。走哪兒都要盼著能遇見,隨時(shí)都留意著,等真的哪天,走到書店,推開門,在紛繁多彩的書脊間看著了,抻出來,翻開第一頁,看到右上角鉛筆寫的“4.00£”,一股熱血就沖上了頭,心說“好家伙,找了你小半年了,終于讓我給逮著了”!付了錢拿到手里,連步子都快了,恨不得早點(diǎn)兒到家,鉆到被窩兒里慢慢看。記得有一次拿下了本《中世紀(jì)阿拉伯帝國史》,連家都沒回,路邊兒直接找了個(gè)茶館,坐了小半天,瞧了好幾章才作罷。還有一次是大英博物館出版社新出了本小書,介紹拉丁銘文的,非常實(shí)用;書只有一厘米厚,書籍是亮粉色的,很好認(rèn)。大英博物館往東北,隔著幾個(gè)街區(qū)有個(gè)二手書店叫“倒讀書”(Skoob),許多大英博物館書店被游人翻過百八十遍的展示本都會流落到那里。于是乎我每隔一周就去一次倒讀書,直到有一天,在棕色和白色的書脊間,瞥到了那一抹薄薄的亮粉色,定睛一看竟是這本心儀已久的小書,高興得恨不得能上天。去年4月那會兒,我和我愛人來到隨便買,兩個(gè)人同時(shí)找到了自己盯了很久的二手書,可謂雙喜臨門,當(dāng)時(shí)就高興得不行了。旁邊知道的明白是兩口子找到好書了,不知道還以為是小情侶求婚,女方說Yes了,興奮成這樣兒。對于一些個(gè)好書的主兒,在網(wǎng)上買書,找到書目,下單,收快遞,打開來,掏出來的是“貨”,讀來頗為無味。這樣經(jīng)過等待和淘換得到的則是一件“寶”,讀起來也更來勁,更有情感。
倒讀書家上“新貨”的推車,攝于2022年3月。如果說去二手書店為的是股子期待感,那這些上新貨的小推車就是期待感的主要來源。雖然倒讀書家的客流量很大,但是許多書打我2015年第一次來就一直呆在那里。有時(shí)候與其和這些個(gè)“釘子戶”們打照面兒,不如翻翻“新來的”,總期盼著會有點(diǎn)驚喜。
除了便宜,淘換二手書的第二個(gè)樂子是書里夾著的那些小物什。樂子不在于這些個(gè)小玩意兒有多值錢,而是從這些小東西里,能看出前任主人的興趣愛好,甚至是買書的動機(jī),有時(shí)候跟那兒一個(gè)人把玩得入了神,還真當(dāng)自己是福爾摩斯了——買本書還附贈推理游戲,真不錯(cuò)。有一次在隨便買扒拉出了本《1066年那些事兒》,交給掌柜的交錢的時(shí)候,從書里瓢出來一條兒剪報(bào),年深日久,昏黃脆弱,是97年那會兒對這本書的一個(gè)書評。掌柜子貓抓耗子一樣撲到了這片兒紙,眼鏡兒滑到了鼻梁子,仔細(xì)打量了一番,鼻子里哼出一聲笑。雖然不知道前人主人姓字名誰,但是對這本書恐怕是真愛,還將書評附在書里;或許這是個(gè)及其好書的主兒,沒準(zhǔn)兒每本書里都夾著個(gè)書評都不一定,想來還真是個(gè)奇人。又有一次,考古系里賣二手書,整個(gè)樓的師生都似到了驚蟄,紛紛從辦公室的故紙堆里鉆出來,排了個(gè)大長隊(duì)。我那次也就撿了本兒《圣書體導(dǎo)讀》,雖然說自己有電子版的,但是留個(gè)紙本,翻起來不累眼睛??蛇@一翻開來不要緊,里頭掉出來一沓子燦新燦新的明信片,和整本書一樣新。仔細(xì)看看,張張都是大英博物館的埃及文物。恐怕這前任主人是在大英博物館看了埃及文物,大受感動,一個(gè)熱乎勁兒沖腦子,決定學(xué)學(xué)圣書體文字,就買了這本書,但是恐怕之后就撂那兒沒怎么讀過了。雖說有點(diǎn)兒可惜,但也是個(gè)性情中人。還有一次,是在坤頭,抻出來本兒納瓦特勒語(Nahuatl,通俗地講,是阿茲特克人說的語言,至今還有許多當(dāng)?shù)厝酥v)詞典,打開來里面夾著個(gè)小書簽,泛著棕黃,繪著一羽彩鳥。仔細(xì)瞅瞅,頗有玄機(jī)。只見這書簽的材料,是阿瑪?shù)茫╠ei),納瓦特勒語管它叫āmatl,是古代中美洲文明用樹皮做的紙,如今依然有賣??峙逻@本書的前任主人正是個(gè)研究古代墨西哥文化的主兒,學(xué)習(xí)納瓦特勒語的同時(shí)還游歷中美洲,買了這個(gè)書簽兒,可見對這個(gè)學(xué)科和語言愛得深沉,但是這書簽和詞典何以落到二手書店,這背后恐怕有辛酸事兒。
納瓦特勒語詞典里的阿瑪?shù)眉垥?,攝于2018年3月。嚴(yán)格地來講,書簽上的圖案恐怕并不是純手繪的。圖像應(yīng)該是先統(tǒng)一印刷好黑線,然后再經(jīng)過手工填色而成。
淘換到書快樂,其實(shí)沒得手也快樂。有時(shí)候去二手書店并不是惦記著真買本書,而是奔著一種期待感去的。這種期待感怎么形容呢?就好比每次寫作、畫畫兒,鋪開來張紙,在沒下筆之前,對這篇文章,這幅畫兒的期待和想象是最豐富的,一切都是新的,充滿了希望;或者是下一個(gè)新館子,拿到菜單子之前,聞著后廚的味兒,瞥著隔壁桌兒的碟兒,對一會兒能吃哪些個(gè)菜都充滿了期待。這種期待感有時(shí)候比大煙殼子還能讓人上癮,讓人每隔個(gè)幾周就往書店跑。每次推開書店的門,走進(jìn)去,抬眼掃掃滿墻的書脊,花花綠綠,五光十色,將看未看書名的那會兒是最上頭的,因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候充滿了期待和希望,肚子里都翻騰倒海,好像第一次談對象:這次能淘換到什么呢?是心儀已久的那本?還是能撿個(gè)漏買個(gè)頂好的本子?還是能發(fā)現(xiàn)本新書?現(xiàn)在年輕人好玩兒個(gè)盲盒,花個(gè)十好幾,打機(jī)器里“噗通”滾下來一個(gè),拿到手里,要打開沒打開那會兒最激動。其實(shí)追求這種激動感和期待感去個(gè)二手書店就完事兒了,還能省點(diǎn)錢,也是“窮開心”的一部分。更何況買盲盒的時(shí)候,人都能知道是哪幾款了,逛二手書店就不一樣了,誰也不知道這次能撞上哪本書,能打開哪個(gè)新世界的大門。
淘換書有樂子,書店中的人,無論是掌柜的還是主顧,都也是樂呵人兒。倫敦這個(gè)地方雖然是大都市,每個(gè)人都忙得腳跟打后腦勺,但是卻透著股難得的人情味兒,買東西排隊(duì)的時(shí)候,素不相識的人況且還冷不丁夸我愛人今兒個(gè)捯飭得多好看,更何況是在“窮開心”的二手書店里了。倒讀書就這樣兒,疫情期間非但沒有關(guān)門,反而盤下來一個(gè)新門臉兒,開張之后每天有個(gè)小伙計(jì)守在門口,自個(gè)兒低頭看書,很是斯文,但是對主顧都噓寒問暖,我買了本寫給小孩兒的《第九鷹團(tuán)》,付錢的時(shí)候怪害臊的,想悄么出溜地交完錢就跑。沒想到小伙計(jì)仔細(xì)翻了翻書說:“這書我讀過,您眼光可以,挑得不錯(cuò)。”倒讀書的伙計(jì)們不僅愛評價(jià)主顧們的書,有幾位直爽得大手大腳。幾年前一個(gè)下午,我抱著幾本書等著交錢,店里來了個(gè)老太太,提摟著一個(gè)塑料袋兒,里頭兜著本杰克倫敦的小說,一百年前的本子,顫顫悠悠地遞給伙計(jì)說捐了。倆伙計(jì)傻了,因?yàn)檫@本書老點(diǎn)兒也就算了,整本書都散黃兒了,皮兒是皮兒,餡兒是餡兒。一頁頁粘起來賣吧,耗時(shí)耗力,散篇兒賣肯定也沒買家。倆伙計(jì)正尋思著,瞧見我跟后頭看熱鬧,舉起塑料袋兒沖著我晃了一晃:“要不給您得了,不要錢?!本颓皫滋?,我問能不能拍幾張書店的照片作為這個(gè)文章的插圖,伙計(jì)很是熱情,馬上塞給我電話:“說別提拍照了,采訪掌柜的都成。”我順帶買了本書,結(jié)果這位伙計(jì)立馬沖柜臺喊:“哎!給這個(gè)先生七折,這是個(gè)愛書的主兒!”出了倒讀書,奔城北的攝政運(yùn)河(Regent Canal),沿著河往西,能到“看燈閘口”(Camden Lock),如今是個(gè)大市場,小商小販間藏著個(gè)黑鷗書店(Black Gull)??礋糸l口這個(gè)地方“嬉皮士”扎堆兒,這家書店也就沾染了這種氣息。店員有時(shí)候是個(gè)小瘦老太,干黃的頭發(fā),頂著小眼鏡兒,窩在老木頭柜臺后頭。身后的墻上掛著70年代破舊的海報(bào)和一個(gè)落了灰的弗洛伊德手辦,旁邊的老唱機(jī)嗚嗚吐吐地播著溫溫吞吞的老爵士,一幅放蕩不羈,“老不正經(jīng)”的樣兒。有一次淘了《古埃及之聲》和《伊茲尼克瓷》,遞過去交錢。老太太抬起頭,越過柜臺頂兒打量打量我,又把書拿起來看了看:“古埃及文學(xué)和伊茲尼克瓷,這組合挺離經(jīng)叛道啊,您本職工作干嘛的啊?!庇谑呛踬I賣雙方就開始聊閑天兒了。過了幾周,又從玄學(xué)區(qū)扒拉出本兒《古代近東王權(quán)》,老太太把書拿在手里翻了又翻:“這本兒書印得真好看,講的什么???”我簡單說了說,她從柜臺里探出頭,很是正經(jīng):“那是不是下回把它放到古代史區(qū)?。俊?/p>
倒讀書家的文學(xué)批評區(qū),攝于2022年3月。倒讀書這家店起家是在一個(gè)地下室里,水泥墻一直也沒有上過漆。不過對于大多數(shù)主顧來說,他們的目光都被多彩的書脊遷走了,根本顧不上瞅周圍到底是水泥還是大白墻。
除了伙計(jì),書店里的主顧也好搭茬兒,讓這種“窮開心”的樂子在圈子里傳導(dǎo)。年前在瑪麗邦大街(Marylebone High Street)的樂施會,我愛人挖出本一直想看的《索菲的世界》,才兩塊錢,高興壞了。倆人兒正排隊(duì)付錢的當(dāng)兒,突然有人輕輕拍了拍我后背。我猛回頭,見是一個(gè)女主顧,大黑框眼鏡兒架在瘦削的臉上,皮膚曬得發(fā)古銅色,死盯著愛人手里的書。我以為是踩著她腳了,剛要賠不是,人家笑了:“您們這書挑的好啊,原先讀過沒?”我告訴她我14歲那年讀過中文的,對方挺高興:“那就再讀一次,這本書哪個(gè)年齡段讀都挺好?!鄙蟼€(gè)禮拜去肯特氏鎮(zhèn)買菜,順道去了當(dāng)?shù)氐腁mnesty二手書店,一群大爺大媽正圍在店門口的桌前品評新來的貨,又和掌柜的聊天兒,談最近哪些個(gè)書店又關(guān)門了。其中躺著本兒《昆士蘭土著故事》,還帶插圖,三塊錢甚好。我拿起來高聲說:“勞駕掌柜的,這書我要了。”大爺大媽們立馬安靜了,我立馬覺得不好,心說“有主兒的干糧不能碰”,趕忙把手縮回去,環(huán)顧四周,客客氣氣的:“呦,不是有主兒了吧?沒主兒我可拿走啦?!币粋€(gè)大爺回過神兒,雙手舉過頭頂,大笑一聲:“哈!沒有沒有啊,我們這不是都在欣賞您挑的這本兒書呢么,挺奇特,您帶回家吧?!闭乒竦膼蹠黝檺蹠?,互相欣賞,互相寒暄,也許這就是為什么二手書這個(gè)圈子在電子書大潮的沖擊下還沒有轟然潰敗吧。
天有陰晴云雨,淘換書也一樣,有歡樂也就有悲傷。上頭說那本納瓦特勒語詞典,雖然被主人珍愛,但是流落二手書店,背后或許有傷心事兒。其實(shí)很多書拿來一打量,就能看到這人世間些許的悲傷和無奈。好幾次淘換到有作者簽名的小書,大多數(shù)都是簽贈給前一個(gè)主人的。想來這種不起眼的學(xué)術(shù)類小書,前任主人能拿到贈簽,恐怕要么和作者認(rèn)識,要么就是非常喜歡這個(gè)作者,要么就是作者真心期望讀者能好好翻翻,總歸齊說,一本書里寄托了很多情感。然而就是這樣一本書,還是漂到了二手書店,最后被我撈了起來,其中縱有萬種真情,似乎都被辜負(fù)了。有一次和愛人從老舍先生故居附近遛彎兒,本來挺高興。溜達(dá)到瑪麗邦大街的樂施會,我看到了本三十幾塊的書,是一本都鐸時(shí)期生育手冊的高仿,真皮燙金,仿古印刷,真假難辨,而且是西方歷史上第一次畫出小孩兒和子宮的書,來頭不小。旁邊還有好幾本高仿本,高高低低,都裝幀得高貴典雅,全是醫(yī)學(xué)史上產(chǎn)科類方面的巨著。翻開來一看,原來是產(chǎn)科醫(yī)學(xué)會會員訂制的高仿本,只有幾百套,這一套的主人不知怎的,就把她的這套捐給了樂施會。眼看著這套精美的本子即將被拆散售賣,很是痛心,但是每本價(jià)格不菲,無力回天,就剩下了嘆息。其實(shí)有很多時(shí)候,稍微細(xì)心點(diǎn)就能發(fā)現(xiàn)很多新到的書都有同樣的主題,甚至有同一個(gè)人的藏書票,恐怕是同一個(gè)人一輩子的藏書吧。就這樣被一股腦扔到了二手書店,最終被不同的主顧買走;本來是一個(gè)人的寶貝,也就徹底四散肢解了,就好比是草原上的死羊死馬,過往的鷹隼豺狼,飛禽走獸,你來一口,我啃一塊,很快就被糟踐得只剩下一堆枯骨,散落四周,怎不凄涼?
可是轉(zhuǎn)念一想,悲傷歸悲傷,但是命本不就是這樣?藏書如人,每個(gè)好書的主兒,一輩子從世間這萬千卷子里,隨心選擇,苦心拼湊;每個(gè)人的脾氣品行不一樣,每個(gè)藏書的組合也就跟著不一樣,以至于有時(shí)候,見其書,知其人。就好比上回說的,到一個(gè)地方,看看書店就能知道附近住著什么樣的人。老書主兒歸西,兒孫即便孝順,也無法理解父母藏書之意圖,甚至嫌棄這些舊書占地方,便一股腦丟給了二手書店。這套藏書,這個(gè)人留在世間的印記,就這么被萬千主顧拆散取走,組成新的藏書,成為新的靈魂。人死即滅,五蘊(yùn)離散,化作萬千元素,組成新的生命;藏書也是如此,雖然散做單個(gè)兒的本子,不再是之前主人的面貌,但是卻組成了新的藏書,成就了新的生命,周而復(fù)始,悲從何來呢?
倒讀書家的帆布袋和骷髏,攝于2022年3月。倫敦的許多書店都有自己的帆布袋,但是人們似乎偏愛當(dāng)特(Daunt Books)家的墨綠色帆布袋,好像背上一個(gè)自己就是文化人了。對許多人來講,骷髏架子象征著死亡,但是這里的骷髏是開心的,因?yàn)槊總€(gè)“死亡”的收藏都會在另一個(gè)人的藏書中重生;對于一些文化而言,骷髏是拂去肉身后靈魂的本質(zhì)。在二手書店里,新書們也都拂去了光鮮的皮囊,剩下的是它們最有價(jià)值的本質(zhì)和干活:內(nèi)容。
后記:BlackGull的離開
就在筆者把稿子交給澎湃新聞后幾天,路過看燈閘口,去黑鷗串串門子,怎料文章中的老唱機(jī)成了新音響,大放著流行音樂;老木頭柜臺撤走了,連掌柜的身后蒙著灰的弗洛伊德手辦和海報(bào)也不見了。書店里的書還橫七豎八擺著,書脊有的沖著柜子里,無論是挑還是拿都不是很方便。新店員是一個(gè)好讀小說的姑娘,圓圓的臉盤子上架著個(gè)大粗框子眼鏡,正忙著寫標(biāo)簽。一問才知道,黑鷗的老掌柜退休了,這家店面就賣給了這個(gè)姑娘和她哥哥。這對兄妹跟老掌柜做學(xué)徒很多年,把這家店當(dāng)做自己的親生骨肉,連連保證以后會繼續(xù)保質(zhì)保量,物美價(jià)廉。不過店名兒不再是黑鷗了,而成了"蹦喵"(Boom Cat Boos),到了(liao)還是動物。兄妹倆才接手一周,忙著上上下下好好打掃一翻。她說這家老店過去幾十年沒怎么打掃過,每個(gè)角落都藏污納垢,下個(gè)禮拜估計(jì)才能煥然一新。黑鷗的“旗艦店”在倫敦北邊兒的芬馳利(Finchley),如今也是產(chǎn)權(quán)到期,正找下家接盤。老掌柜以后退休之后,會搬到海邊的黑斯廷斯,跟那兒開一個(gè)新的黑鷗書店。黑鷗終究是飛離了攝政運(yùn)河,飛去了大海邊兒,海闊天空,驚濤拍岸,自由翱翔。這家書店是看燈閘口這個(gè)大市場里僅剩的書店了,不知道黑鷗的老主顧們還會不會回來看看,這對兄妹會不會繼續(xù)讓這家老店繼續(xù)帶給好書人以驚喜和歡笑。