胡適和杜威合影(圖片來自網(wǎng)絡(luò))
民國時期是中國社會從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型期,中西思想文化、舊學(xué)新知碰撞、交融發(fā)生的“化合”反應(yīng),遠(yuǎn)比我們想象的要復(fù)雜得多:既有固守傳統(tǒng)觀念、家數(shù)者,也有采用新觀念、新方法者,還有似新卻舊、似舊還新、新舊間雜者……只不過長期以來,在“西學(xué)東漸”的大背景下,我們對這段學(xué)術(shù)史的梳理、回顧往往彰顯、肯定的是那些和西學(xué)類似的論著及面相。
1911年清帝遜位至1949年中華人民共和國成立,一般稱為民國時期。這一時期,雖然政局不穩(wěn)、戰(zhàn)亂頻仍、民生凋敝,但思想、學(xué)術(shù)、文化卻殊為活躍、異彩紛呈。主編過“中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)經(jīng)典”叢書的劉夢溪先生就認(rèn)為:“中國現(xiàn)代學(xué)術(shù)在后‘五四’時期所創(chuàng)造的實績,使我們相信,那是清中葉乾嘉之后中國學(xué)術(shù)的又一個繁盛期和高峰期。而當(dāng)時的一批大師巨子……得之于時代的賜予,在學(xué)術(shù)觀念上有機(jī)會吸收西方的新方法,這是乾嘉諸老所不具備的,所以可說是空前。而在傳統(tǒng)學(xué)問的累積方面,也就是家學(xué)淵源和國學(xué)根底,后來者怕是無法與他們相比肩了?!保▌粝骸吨袊F(xiàn)代學(xué)術(shù)要略》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店2008年版,第123—124頁)
的確,民國學(xué)人撰寫的學(xué)術(shù)論著,雖然限于物質(zhì)條件和學(xué)科發(fā)展水平,有些知識需要更新,有些觀點(diǎn)有待商榷,有些論述還要深化……但仍然接續(xù)、充盈著中國固有學(xué)術(shù)的人文義脈和精魂,更具有為國家民族謀求出路、積極參與當(dāng)前文化建設(shè)的現(xiàn)實關(guān)懷,更具有貫通古今、融會中西、打通文史哲、將創(chuàng)作和研究相結(jié)合的開闊視野和博通氣象,更具有“文章千古事,得失寸心知”(杜甫《偶題》)的傳世期許和實事求是、惜墨如金的樸茂之風(fēng)。這在人文學(xué)術(shù)研究顯現(xiàn)出“技術(shù)化”“邊緣化”“碎片化”“泡沫化”等不良傾向的今天,頗有借鑒意義。而且,那時的不少論著奠定了后續(xù)研究的基本框架,不管就論析之精辟還是與史實之契合而言,都具有較高的學(xué)術(shù)價值。《中國詩學(xué)》主編蔣寅先生即深有感觸地說:“最近為撰寫關(guān)于本世紀(jì)中國詩學(xué)研究史的論文,我讀了一批民國年間的學(xué)術(shù)著作。我很驚異,在半個世紀(jì)前,我們的前輩已將某些領(lǐng)域(比如漢魏六朝詩歌)的研究做到那么深的境地。雖然著作不太多,卻很充實。相比之下,八十年代以來的研究,實際的成果積累與文獻(xiàn)的數(shù)量遠(yuǎn)不成比例。滿目充斥的商業(yè)性寫作和嘩眾取寵的、投機(jī)取巧的著作,就不必談了,即使是真誠的研究——姑且稱之研究吧,也存在著極其庸濫的情形。從淺的層次說,是無規(guī)則操作,無視他人的研究,自說自話,造成大量的低層次重復(fù)。從深層次說,是完全缺乏知識積累的基本學(xué)術(shù)理念……許多論著不是要研究問題,增加知識,而是沒有問題,賣弄常識?!保ㄊY寅:《熱鬧過后的審視》,載《文學(xué)評論》1996年第5期)
陳寅恪先生曾將佛學(xué)刺激、影響下新儒學(xué)之產(chǎn)生、傳衍看作秦以后思想史上的一“大事因緣”(《馮友蘭〈中國哲學(xué)史〉下冊審查報告》)。近代以來的大事因緣,無疑是在西學(xué)的刺激、影響下發(fā)展本土學(xué)術(shù)。中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)需要外來學(xué)說、理論的刺激與拓展,既是誰也阻擋不了的必然趨勢,也是時代惠賜的絕佳良機(jī)。中華民族一向不善于推理思辨,更看重文學(xué)的實用價值、追求縱情直觀的欣賞。中國語文亦單體獨(dú)文,組詞成句時頗富顛倒錯綜之美。而且,古代書寫、版刻相對比較困難,文人往往集評論者、研究者、作者、讀者等多重身份于一體,彼此間具有“共同的閱讀背景、表達(dá)習(xí)慣、思維方式、感受聯(lián)想”等等。凡此種種,決定了“中國文學(xué)批評的特色乃是印象的而不是思辨的,是直覺的而不是理論的,是詩歌的而不是散文的,是重點(diǎn)式的而不是整體式的”(葉嘉瑩:《王國維及其文學(xué)批評》,北京大學(xué)出版社2014年版,第118、111頁)。反映在著述形態(tài)中,便是多從經(jīng)驗、印象出發(fā),以詩話、序跋、評點(diǎn)、筆記、札記等相對零碎的形式呈現(xiàn),帶有籠統(tǒng)性和隨意性,缺乏實證性和系統(tǒng)性。近代以來,不少有識之士如梁啟超、王國維等先生,在西學(xué)的熏沐、刺激下憬然而醒,積極汲取西方理論和方法,為中國傳統(tǒng)學(xué)術(shù)研究開辟出一片嶄新的天地。胡適、傅斯年等民國學(xué)人沿著他們的足跡,在“救亡圖存”的時代旋律鼓動下,掀起蓬蓬勃勃的“新文化運(yùn)動”,更加全面地引入西方理論、觀念、方法、話語等等,按照各自的理解和方式應(yīng)用在“整理國故”實踐中,在西學(xué)的參照下重建起現(xiàn)代學(xué)術(shù)。此后中國學(xué)術(shù)的發(fā)展,大體是在他們奠定的基礎(chǔ)上拓展、深化。民國學(xué)人的開辟、奠基之功,可謂大矣!
中華民族素來以“承百代之流而會乎當(dāng)今之變”(郭象注《莊子·天運(yùn)》語)的觀點(diǎn)看待歷史和當(dāng)下的關(guān)系。我們生逢今日之世,接續(xù)傳統(tǒng)、回應(yīng)西學(xué),實為需要承擔(dān)的一體兩面之重任,缺一不可:對自己的文化傳統(tǒng)沒有繼承,就沒有東西和別人交流,永遠(yuǎn)趴在地上拾人遺穗,甚或沒有鑒別力,將“洋垃圾”當(dāng)“珍寶”供奉;而固步自封、無視西學(xué),又會錯失時代賦予我們的創(chuàng)新良機(jī),治學(xué)難以“預(yù)流”。相對而言,經(jīng)歷了百余年歐風(fēng)美雨的沖刷和眾所周知的劫難之后,如何接續(xù)傳統(tǒng)越來越成了問題。特別是改革開放以來,學(xué)術(shù)界和出版界攜手,大量譯介西方人文社會科學(xué)理論著作和海外漢學(xué)研究論著,如影響頗大的“漢譯世界學(xué)術(shù)名著”和“海外中國研究”等,皆有數(shù)百種之多。這些論著的譯介,于本土人文學(xué)術(shù)研究開拓視域、更新方法等功不可沒,但同時,一味模仿海外漢學(xué)風(fēng)格的不良傾向也見諸學(xué)界,所謂“只要西方思想稍有風(fēng)吹草動(主要還是從美國轉(zhuǎn)販的)”,便有人“興風(fēng)作浪一番,而且立即用之于中國書的解讀上面”。這種模仿或套用,不僅體現(xiàn)在研究方法和論題選擇上,有時甚或反映在價值取向和情感認(rèn)同中。有學(xué)者將這稱為“漢學(xué)心態(tài)”,提到文化上的“自我殖民化”的高度予以批判。在此背景下,自言“一生受的教育都是西方文化影響下的‘新學(xué)’教育”的費(fèi)孝通先生,晚年閱讀陳寅恪、梁漱溟、錢穆等前輩的著作,敏銳思考和回應(yīng)信息交流愈來愈便捷的全球化時代民族文化轉(zhuǎn)型的挑戰(zhàn),提出了“文化自覺”這個獲得廣泛共鳴的議題,呼吁當(dāng)下最緊迫的是培養(yǎng)“能夠把有深厚中國文化根底的老一代學(xué)者的學(xué)術(shù)遺產(chǎn)繼承下來的隊伍”(費(fèi)孝通《關(guān)于“文化自覺”的一些自白》)。學(xué)術(shù)是文化的核心,“學(xué)術(shù)自覺”是“文化自覺”的應(yīng)有之義和關(guān)鍵所在。近年哲學(xué)界“中國哲學(xué)合法性”、文學(xué)界“傳統(tǒng)文論的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化”、美術(shù)界“構(gòu)建中國美術(shù)觀”等討論頗熱的話題,皆可看作本土“學(xué)術(shù)自覺”的表征,共同匯聚成“構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)”這一時代命題。站在這樣的角度考慮問題,民國學(xué)人的論著無疑可以給我們帶來豐富的啟示。
民國時期是中國社會從傳統(tǒng)到現(xiàn)代的轉(zhuǎn)型期,中西思想文化、舊學(xué)新知碰撞、交融發(fā)生的“化合”反應(yīng),遠(yuǎn)比我們想象的要復(fù)雜得多:既有固守傳統(tǒng)觀念、家數(shù)者,也有采用新觀念、新方法者,還有似新卻舊、似舊還新、新舊間雜者……只不過長期以來,在“西學(xué)東漸”的大背景下,我們對這段學(xué)術(shù)史的梳理、回顧往往彰顯、肯定的是那些和西學(xué)類似的論著及面相。然而,在構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)、提升理論創(chuàng)新能力成為時代命題的嶄新歷史條件下,恰恰是那些被遮蔽的論著及面相,更具有參考價值。因為治學(xué)如積薪,以對西學(xué)的理解、借用而言,我們已后來居上,倒是這些論著在古今中西的通觀視域中,堅守民族文化本位立場,汲取西方學(xué)術(shù)優(yōu)長,進(jìn)而促進(jìn)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展的嘗試和努力,長期以來被以“保守”、“落后”的判詞給予了冷眼、否定,今天值得換副眼光、花點(diǎn)工夫好好提煉、總結(jié),因為這正是我們構(gòu)建中國特色哲學(xué)社會科學(xué)的可能萌蘗。詩學(xué)研究因為與創(chuàng)作體驗、母語特性、民族心理、文化基因等關(guān)系更為密切,這方面的借鑒意義顯得尤其迫切、凸出。
我們欣喜地看到,最近幾年,喜歡欣賞、創(chuàng)作詩詞的朋友在逐漸增多,中小學(xué)加大了詩詞教學(xué)比重,國家亦強(qiáng)調(diào)“做好古籍整理、經(jīng)典出版、義理闡釋、社會普及工作”,加強(qiáng)對中華詩詞出版物的扶持。全社會越來越意識到詩詞之于陶冶情操、凈化風(fēng)氣、傳承中華優(yōu)秀文化基因的重要性。不過,我們也要清醒地認(rèn)識詩詞傳承面臨的嚴(yán)峻形勢。毋庸諱言,當(dāng)下詩詞氛圍已十分稀薄,能夠切理饜心、鞭辟入里地解說詩詞或?qū)⒃娫~寫得地道的人非常罕見。大多數(shù)從事詩學(xué)研究的學(xué)者已不再創(chuàng)作,現(xiàn)行評價、考核體系要求于他們的,不過是從外部審視、抽繹出種種文學(xué)史知識,這很難說能觸及中華詩詞的真血脈、真精魂。在此情勢下,與其組織人馬“炮制”一些隔靴搔癢、搬來搬去的“新著”,不如將傳統(tǒng)文化氛圍還很濃郁、詩詞仍以“活態(tài)”傳承著的民國時期誕生的有價值的論著重新整理出版:一方面,使飽含著先輩心血的精金美玉不至于湮沒在歷史的塵埃中;另一方面,也使當(dāng)下喜歡詩詞的朋友得識門徑,由此解悟。這里特別需要說明的是,任何藝術(shù)都有一定的規(guī)則、法度,中華詩詞的欣賞、創(chuàng)作亦然。初學(xué)者尤其需要通過深入淺出、簡明扼要的入門書籍指引,掌握規(guī)則、法度。然而,又沒有萬能之法,“在豐富生動的創(chuàng)作實踐中,任何‘法’都會有失靈的時候;面對浩如煙海的作品,任何‘法’都會有反例存在”(陳斐:《南宋唐詩選本與詩學(xué)考論》,大象出版社2013年版,第208頁)。由“法”達(dá)到對“法”的超越,進(jìn)而“以無法為法”(紀(jì)昀《唐人試律說序》),“行乎其所不得不行,止乎其所不得不止。無用法之跡,而法自行乎其中”(李锳《詩法易簡錄》),才是中華詩詞欣賞、創(chuàng)作的向上之路,希望大家于此措意焉。
近年來,隨著逐漸升溫的“國學(xué)熱”、“民國熱”,諸家出版社紛紛重版民國國學(xué)研究著作,我們在此簡單梳理,以反映概況。陸續(xù)推出的不少叢書,如東方出版社的“民國學(xué)術(shù)經(jīng)典文庫”、江蘇文藝出版社的“北斗叢書”、吉林人民出版社的“大師國學(xué)館”、岳麓書社的“民國學(xué)術(shù)文化名著”、知識產(chǎn)權(quán)出版社的“民國文叢”、中國社會科學(xué)出版社的“民國學(xué)術(shù)經(jīng)典叢書”等等,皆有助于讀者一窺民國學(xué)術(shù)的面貌。然而,這些叢書雖然也涉及了詩學(xué)論著,但往往是王國維《人間詞話》、龍榆生《中國韻文史》、吳梅《詞學(xué)通論》等少數(shù)幾部。其實,還有很多具有較高學(xué)術(shù)價值或普及價值的民國詩學(xué)論著,建國后從來沒有點(diǎn)校重版過。最近幾年出版的“民國時期文學(xué)研究叢書”、“民國詩歌史著集成”、“民國詩詞作法叢書”、“民國詩詞學(xué)文獻(xiàn)珍本整理與研究”等叢刊,雖然較為集中地收錄了民國詩學(xué)研究某一體式或某一領(lǐng)域的論著,但或影印或繁體重排,都沒有校勘記,且大多不零售,定價普遍較高,雖有功學(xué)界,然不便普及。
有鑒于此,我們擬選編整理一套兼顧學(xué)術(shù)性和普及性的詩學(xué)專題文獻(xiàn)庫——“民國詩學(xué)論著叢刊”,以推動中華詩詞的研究、創(chuàng)作和普及。我們這次整理,抱著“發(fā)潛德之幽光,啟來哲以通途”的宗旨,在扎實、詳盡書目調(diào)查的基礎(chǔ)上,主要選刊民國時期成書的、學(xué)術(shù)價值或普及價值較高的、與詩詞曲等廣義的古典詩歌相關(guān)的論著,少數(shù)與詩歌密切相關(guān)的文學(xué)理論、文學(xué)批評、文學(xué)史著作,或成書于晚清的有價值的此類著作,亦適當(dāng)收錄。在理論、觀念、方法、話語乃至撰著形態(tài)、體例等方面,則秉持開放包容的態(tài)度,古今中西兼收并蓄,以較為全面地呈現(xiàn)民國詩學(xué)研究的多元?dú)庀蠛土Ⅲw景觀。在實際操作中,大致按照撰著內(nèi)容和體例,分為“史論編”、“法度編”、“選注編”等編,分輯滾動推出,每編每輯約十種左右,優(yōu)先選刊建國后沒有點(diǎn)校整理過的著作,以節(jié)約出版資源?!笆氛摼帯敝饕x刊詩學(xué)史論著作,如梁昆《宋詩派別論》、宛敏灝《二晏及其詞》等;“法度編”主要選刊談?wù)?、介紹詩詞創(chuàng)作法度、門徑的書籍,如顧佛影《填詞百法》、顧實《詩法捷要》等;“選注編”重刊有價值的詩歌選本或注本,重要者加以校注、賞析。當(dāng)然,這只是大致的分類。民國學(xué)人往往能夠?qū)?chuàng)作和研究相結(jié)合,他們撰寫的不少史論著作亦有介紹作法的內(nèi)容,不少講解法度的書籍亦會涉及史論,我們不過根據(jù)內(nèi)容偏重及著作題名權(quán)宜區(qū)分罷了。詩話、詞話及新詩研究論著等,因為已有“民國詩話叢編”、“中國新文學(xué)大系”、“民國文學(xué)珍稀文獻(xiàn)集成”等大型文獻(xiàn)資料集出版或列入出版計劃,故暫且不予收錄。
每部擬刊的論著,我們都約請在該領(lǐng)域有專門研究的功底扎實、學(xué)風(fēng)謹(jǐn)嚴(yán)的中青年學(xué)者擔(dān)任整理,并在前面撰寫一篇“導(dǎo)讀”,介紹該著的作者生平、成書經(jīng)過、學(xué)術(shù)背景、詩學(xué)價值、理論貢獻(xiàn)、社會影響等等,以引導(dǎo)讀者更好地理解原著。整理時,我們征詢專家意見,制定了詳密的工作細(xì)則,以該著內(nèi)容最全、文字最精的版本為底本,參校其他版本(如手稿本、期刊連載版等)和相關(guān)書籍,改繁體豎排為簡體橫排,加以新式標(biāo)點(diǎn),修訂原版訛誤,參照古籍整理規(guī)范出嚴(yán)格的??庇洠瑺幦⌒纬煽梢詡魇赖?、雅俗共賞的“新定本”。版式、用紙、裝幀等方面,則發(fā)揚(yáng)講究細(xì)節(jié)、精益求精的“工匠精神”,以提高閱讀率為目的,切實為讀者考慮。這些看似小事,實則關(guān)乎民族文化的傳承和國民素養(yǎng)的提升。資深出版人、中華書局原副總編輯程毅中先生就曾指出,在商業(yè)利益的驅(qū)動下,現(xiàn)在很多出版社和書店都喜歡出版、銷售大部頭、豪華版的書,這些書定價高,消耗的紙漿和能源也多,但手里拿不動,不便于閱讀和隨身攜帶,對閱讀率有負(fù)面影響(李小龍:《丹鉛絢爛煥文章——程毅中編審訪談錄》,載《文藝研究》2017年第1期)。我們充分考慮到了讀者朋友在節(jié)奏緊張、時間零碎的現(xiàn)代社會里的閱讀需求,所收論著從內(nèi)容到裝幀都是性價比高、便于攜帶的“貴金屬”,人們地鐵上、候車時、臨睡前、旅途之中、工作之余、休閑之刻……都可以順手翻上幾頁,隨時接受中華詩詞的浸潤,從而切切實實地提高國民的圖書閱讀率,為接續(xù)詩詞命脈、傳承中華優(yōu)秀文化基因、營建“書香社會”略盡綿薄。
總之,精到稀見的選目、中肯解頤的導(dǎo)讀、專業(yè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼怼⒚烙^大方的裝幀、低廉親民的價格,是我們的“民國詩學(xué)論著叢刊”為坊間類似叢書不可替代的鮮明特色及“核心競爭力”所在。感謝文化藝術(shù)出版社楊斌、郝慶軍、陶瑋等領(lǐng)導(dǎo)、編輯的大力支持,讓我們醞釀多年的設(shè)想從內(nèi)容到形式都能得到近乎理想的實現(xiàn)。從偶遇交談出版設(shè)想到正式簽訂出版合同,不到一周時間,這種一拍即合的靈犀相通亦堪稱一段佳話。此外,也感謝眾多專家、學(xué)者的耐心指導(dǎo)和辛勤耕耘。正是共同的發(fā)揚(yáng)、傳承中華詩詞的責(zé)任感和使命感讓我們走到了一起,“正其誼不謀其利,明其道不計其功”(《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚?。希望越來越多的讀者喜歡這套叢刊,由此領(lǐng)略中華詩詞之美;希望越來越多的學(xué)者為我們出謀劃策或加入我們的整理團(tuán)隊,一起呵護(hù)好這項功德無量的出版工程,讓千載不磨之詩心在我們和后輩的生命中得到生生不已的感發(fā)。
(本文為葉嘉瑩主編、陳斐執(zhí)行主編之“民國詩學(xué)論著叢刊”總序,該叢刊第一輯近期將由文化藝術(shù)出版社出版)