注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書評

伍爾夫《書和畫像》:老派英國人是怎樣讀書交友的?

記不清是從什么時候開始讀弗吉尼亞伍爾夫的了。只記得當(dāng)年,在淮海路上的滬港三聯(lián)書店看到海天出版社的那本《伍爾夫隨筆》,喜歡得很,可是看看定價,還是放下了。

伍爾夫《書和畫像》:老派英國人是怎樣讀書交友的?

【《書和畫像:吳爾夫散文精選》,涵蓋了從英國女作家維吉尼亞·吳爾夫的文學(xué)評論集《普通讀者》及其續(xù)編當(dāng)中選譯出的二十篇文章。維吉尼亞·吳爾夫1882年生于倫敦的一個書香之家。她的父親萊斯利·斯蒂芬是英國19世紀(jì)后半期“維多利亞時代”的一位著名的評論家和傳記家,曾主編《國家名人傳記大辭典》。維吉尼亞姊妹兄弟四人。他們長到應(yīng)該上學(xué)的年齡,她父親囿于重男輕女的俗見,只把她的兩個兄弟送到公立學(xué)校讀書,然后進(jìn)入劍橋大學(xué)深造,而維吉尼亞和她姐姐范尼薩只能留在家里由父母教讀。

在小說領(lǐng)域,伍爾夫以其非線性敘事手法產(chǎn)生了重大影響。伍爾夫以小說創(chuàng)作最為人知,其中尤以《黛洛維夫人》(1925)、《到燈塔去》(1927)兩篇為甚。小說創(chuàng)作之余,她還就藝術(shù)理論、文學(xué)史、女性寫作、權(quán)力政治等主題提筆書寫,拓展文脈。作為一名優(yōu)秀的文學(xué)批評家,伍爾夫嘗試過多種形式的自傳體創(chuàng)作形式,以繪畫手法構(gòu)思短篇虛構(gòu)作品,并且,終其一生與親友往來通信,才情卓然?!?/strong>

記不清是從什么時候開始讀弗吉尼亞·伍爾夫的了。只記得當(dāng)年,在淮海路上的滬港三聯(lián)書店看到海天出版社的那本《伍爾夫隨筆》,喜歡得很,可是看看定價,還是放下了。多年之后,一直惦記著這本書的我,到底還是從一家舊書店淘到了它,售價居然比十幾、二十年前的定價還便宜,真是令人又歡喜又感傷。

順便說一句,淮海路上的滬港三聯(lián)書店,就開在上海社科院所在的弄堂隔壁。當(dāng)年每次路過,不論白天晚上,所見都是人頭攢動的景象,所以也就好書不斷。這家書店一直到今天還在營業(yè),雖然不出意料地早已不復(fù)往日風(fēng)采,但也許是托了市口好的福,也許是別有原因,總之還在。如今偶爾路過那里,雖然不再進(jìn)去翻書買書,可總會憶起從前寒暑假,到那里站著蹭書,間或買回一兩冊的少年時光?,F(xiàn)如今雖然書價飛漲,但買書這件事,于我再也不是什么負(fù)擔(dān),可也正因此,不免少了很多樂趣,想來這大概也是我不愿再跨進(jìn)那家書店的原因吧。

回過頭來說這伍爾夫的作品。在錯過這本隨筆之后,我又幾次見到伍爾夫的作品集,比如那套《伍爾芙隨筆全集》。很想買下全套,但猶豫再三,最終仍是失之交臂。直到多年后下載到完整的電子版,讀起來雖然很舒服,但心里總有那么一絲遺憾。寫到這里,我突然就想彌補(bǔ)這層缺憾,還是從網(wǎng)上買了一套紙質(zhì)版。一邊下單,心里一邊安慰自己:不管會不會再去細(xì)讀,喜歡的書,還是存一套的好。

之后,當(dāng)我再一次在書店“遇到”伍爾夫的時候,終于下定決心收了一冊。那本書是《伍爾夫散文》。我清楚地記得,那是一本綠皮封面的書,39塊錢,在我買來以后的很長一段時間里,它都是我的枕邊書,每天晚上臨睡前讀,還不舍得讀得太快。這本書的譯者,是著名翻譯家、外國文學(xué)批評家劉炳善教授。后來我知道,在伍爾夫的中文譯者里,這位的譯文是最為靠譜的之一。

這本書其實是從伍爾夫大量的散文隨筆里精選出來的一部分,一共24篇,主要是評論在她之前的那些英國文學(xué)大師的作品。這個主題聽起來好像很嚴(yán)肅,但其實讀起來一點(diǎn)兒也不累。每個文章的篇幅都不長,短的一頁多,長的也不過就十來頁,幾分鐘就能讀完。而且最關(guān)鍵的是,讀這個書里頭的每一篇文章,都好像是在聽作者本人講話,很生動,還時不時流露出一些英式幽默,那種感覺,讓人很舒服。我自己的一個感受是,讀英國散文,就像是在喝英式下午茶,從容,愉悅,回味無窮。

伍爾夫《書和畫像》:老派英國人是怎樣讀書交友的?

說起來,英國散文,可以說是歷史悠久,自成一體。幾個世紀(jì)以來,幾乎每個時代都會出現(xiàn)幾位知名的散文家,比如說像最早的斯威夫特、后來的蘭姆、夏洛蒂·勃朗特、斯蒂文森,還有像赫茲里特、德·昆西之類,可以說是代有傳人。而到了20世紀(jì)初,就輪到伍爾夫這一輩人了??梢哉f伍爾夫是英國散文發(fā)展到她那個階段的集大成者,而且自她謝世之后,英國散文的傳統(tǒng),也隨著老英國那種貴族生活方式的逐漸式微而衰落下去了。至少不像過去那樣,能出那么多名家、大家了。這樣看起來,弗吉尼亞·伍爾夫的作品,完全可以說是英式散文最后的輝煌。

其實,在伍爾夫?qū)戇@些散文之前,她就對自己提出了一個要求,減少那些散文里經(jīng)??梢钥吹降睦淦г~匯,加進(jìn)各種趣聞。她有一個著名的說法,那就是散文是寫給“普通讀者”看的,得要輕松自如才行?,F(xiàn)在人們從她已經(jīng)出版的日記里,就可以讀到她對自己的這些要求。那么她做到自己想要的沒有呢?

讓我們看看一篇文章的開頭。這篇文章的題目是:《簡·奧斯丁》,開頭是這樣寫的:“如果卡桑德拉奧斯丁小姐,也就是簡奧斯丁的姐姐任著性子一意孤行的話,簡奧斯丁縮寫的東西,除了她那幾本小說以外,我們怕是什么都看不到了?!蹦憧纯?,一個不大不小的鉤子就掛在那里,等著你去上鉤呢。誰說以前的那些大師,寫起東西來都只顧自娛自樂,不懂吊讀者胃口?說這話的人,分明是讀得太少。

伍爾夫《書和畫像》:老派英國人是怎樣讀書交友的?

凱恩斯

除了這些表達(dá)上的藝術(shù),散文其實不論寫什么,都脫不了背后的那個人。寫不好散文,往往是因為對生活的理解不到位,而那些文學(xué)大師,至少都是些很懂生活的人。在這本書里,關(guān)于對生活的理解,作者寫到了很多。讓我們試著讀一下這一段:“看起來,我們都想尋找一種平民式的樸素。在高樓上自己的房間里,墻壁粉刷一新,書櫥寬寬大大,自然樂在其中;可是,在樓下的庭院里,有一個掘土的漢子,這天早晨剛剛埋葬了他的父親——他,以及他這樣的人,過的才是真正的生活?!?/p>

現(xiàn)在的很多人,人們一提起弗吉尼亞·伍爾夫,一提起她的那個圈子,也就是有名的布魯姆斯伯里圈子,馬上就會想到圈里人之間的那些奇聞異事,好像除此以外,這些人身上就再沒有別的了??梢悄阏婺艹料滦膩恚x一讀這些人寫的東西,比如經(jīng)濟(jì)學(xué)家凱恩斯的隨筆集《精英的聚會》,你就會發(fā)現(xiàn),這些人,從羅素到曼斯菲爾德,從美學(xué)家羅杰·弗賴到小說家E. M.福斯特真的是精英,他們的眼光,真的就比一般人要敏銳得多。所以說,真想要和精英對話,還是要靠讀書。而在這一點(diǎn)上,像劉炳善老師這樣的翻譯家們所做的工作,可以說是善莫大焉。

伍爾夫《書和畫像》:老派英國人是怎樣讀書交友的?

其實這本《書和畫像》,不過是《劉炳善譯文集》這套叢書里的一種。除此之外,這套書里還收入了蘭姆的《伊利亞隨筆》、莎士比亞的幾部戲劇,還有一本隨筆集,叫做《倫敦的叫賣聲》,其中的文章都出自前文提到的那些英國散文大師之手,很值得一讀。

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號