【編者按】余泰明(Thomas Mazanec),美國(guó)加州大學(xué)圣塔芭芭拉校區(qū)(UCSB)東亞語(yǔ)言與文化研究系助理教授、普林斯頓大學(xué)博士,主要研究領(lǐng)域?yàn)橹袊?guó)古代詩(shī)歌、唐代文學(xué)、比較文學(xué)、數(shù)字人文和翻譯研究。近日,由他發(fā)起組織的“最糟糕的中文詩(shī)歌”(The Worst Chinese Poetry)學(xué)術(shù)研討會(huì)反響熱烈。澎湃新聞·私家歷史對(duì)余泰明進(jìn)行了專訪,談及他對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的興趣、什么樣的詩(shī)歌被認(rèn)為是“糟糕的”等問(wèn)題。以下為訪談?wù)摹?/span>
余泰明
對(duì)“糟糕”詩(shī)歌的興趣
澎湃新聞:您什么時(shí)候、什么契機(jī)開(kāi)始對(duì)“糟糕的中文詩(shī)歌”有興趣的?
余泰明:我對(duì)“壞詩(shī)” (Bad Poetry)感興趣是因?yàn)閾碛械谝皇纸?jīng)驗(yàn)。在接觸漢學(xué)之前,我很想成為詩(shī)人。在學(xué)習(xí)詩(shī)歌創(chuàng)作這項(xiàng)技能的過(guò)程中,我寫(xiě)了很多失敗的詩(shī)。我想這樣的體驗(yàn)是非常普遍的:我們所有人,即使是那些最有天賦的人,也是從蒙昧無(wú)知的階段開(kāi)始學(xué)習(xí)。從一無(wú)所知到如魚(yú)得水,再?gòu)娜玺~(yú)得水到爐火純青,這是一個(gè)漸進(jìn)的過(guò)程。而在這個(gè)過(guò)程中,不可避免的是,我們?cè)谝婚_(kāi)始會(huì)很“糟糕”。因此,在很長(zhǎng)一段時(shí)間,我的腦海中縈繞著“壞詩(shī)”這個(gè)概念。
當(dāng)我成為了對(duì)唐詩(shī)有興趣的研究生后,從英文翻譯到中文原文,我閱讀了這一時(shí)期所有偉大詩(shī)人的作品——李白、杜甫、王維、孟浩然、李賀、李商隱和其他經(jīng)典作品。毫無(wú)疑問(wèn),唐詩(shī)的高峰也是世界文學(xué)殿堂中瑰寶。
但我的問(wèn)題是,為什么在唐詩(shī)選集里,少數(shù)幾首詩(shī)總在重復(fù)出現(xiàn)?我住在中國(guó)的時(shí)候,看了當(dāng)時(shí)很受歡迎的節(jié)目《中國(guó)詩(shī)詞大會(huì)》和《中華好詩(shī)詞》,比賽的試題總是那些最著名、最精彩的作品。那其余的作品呢?畢竟從唐代流傳下來(lái)的作品有49190首之多(《全唐詩(shī)》42863首,《全唐詩(shī)補(bǔ)編》6327首),顯然,它們不可能全部都是好詩(shī)。舉例來(lái)說(shuō),學(xué)者西川在《唐詩(shī)的讀法》、漢學(xué)家柯睿(Paul Kroll)教授在學(xué)術(shù)專著中都指出,大家耳熟能詳?shù)摹短圃?shī)三百首》只占唐詩(shī)的鳳毛麟角——少到只有0.6%。因此我非常想知道,如果博覽所有的唐詩(shī),我們將從中學(xué)到什么。
澎湃新聞:您的博士論文和現(xiàn)在的研究方向是唐末詩(shī)僧,主要是貫休(832–913)和齊己(864–937?)這兩位詩(shī)僧,請(qǐng)問(wèn)您的研究興趣和“壞詩(shī)”這個(gè)話題的聯(lián)系是什么?
余泰明:一直以來(lái)貫休和齊己的詩(shī)歌都被認(rèn)為是“糟糕”的,原因主要有兩點(diǎn)。首先他們都來(lái)自政治衰敗的時(shí)代,許多文學(xué)評(píng)論家都相信詩(shī)歌的潮流反映了政治的潮流,所以壞的統(tǒng)治就會(huì)產(chǎn)生壞的詩(shī)歌。舉例來(lái)說(shuō),宋代的批評(píng)家吳可在他的《藏海詩(shī)話》中說(shuō)“唐末人詩(shī)輕佻”。任選一部現(xiàn)代學(xué)者寫(xiě)就的唐代詩(shī)歌史,無(wú)論是中國(guó)學(xué)者駱玉明、日本學(xué)者吉川幸次郎,還是美國(guó)學(xué)者宇文所安(Stephen Owen),你會(huì)發(fā)現(xiàn)唐末的詩(shī)歌都被忽略了,因?yàn)樗鼈儽徽J(rèn)為不夠有趣。不過(guò)這并不是中國(guó)文學(xué)史獨(dú)有的現(xiàn)象,在希臘和拉丁詩(shī)歌中,人們對(duì)“古典時(shí)代晚期”(late antiquity)也持同樣的偏見(jiàn)。西方的古典時(shí)代晚期的詩(shī)歌,就好像中國(guó)的齊梁時(shí)代和唐末的詩(shī)歌,一直被認(rèn)為流于形式、墮落頹廢、沉溺聲色、愚昧迷信、逃避現(xiàn)實(shí)和模仿前人。我所研究的詩(shī)僧僅僅因?yàn)樵跁r(shí)代上比較“晚”,就被認(rèn)為是“壞”的詩(shī)人。
第二個(gè)原因是因?yàn)樗麄兌夹叛龇鸾?。中?guó)詩(shī)歌傳統(tǒng)的主流一直有將佛教詩(shī)歌邊緣化的歷史。最明顯的就是人們抱有一種成見(jiàn),認(rèn)為僧人的詩(shī)歌有“蔬筍氣”,就像素食一樣寡淡無(wú)味,而文人的詩(shī)歌則甘腴可口。這一評(píng)論來(lái)自于宋代,它的不同版本被認(rèn)為來(lái)自歐陽(yáng)修和蘇軾,并且一直流傳了幾個(gè)世紀(jì)。中國(guó)學(xué)者周裕鎧和美國(guó)學(xué)者蒲杰圣(Jason Protass)也討論過(guò)這個(gè)問(wèn)題。即使是在宋代以前,文人也很輕視僧人的詩(shī),對(duì)它們只稱“偈”(ga?tha?)而不稱“詩(shī)”。拾得曾為自己辯護(hù)說(shuō),“我詩(shī)也是詩(shī),有人喚作偈。詩(shī)偈總一般,讀時(shí)須子細(xì)?!睅啄昵拔揖瓦@個(gè)問(wèn)題專門寫(xiě)過(guò)一篇文章,發(fā)表在漢學(xué)雜志T'oung Pao(《通報(bào)》)上。無(wú)論如何,毫無(wú)疑問(wèn)的是,歷史上大多數(shù)文人認(rèn)為真正的詩(shī)歌是屬于儒家學(xué)者的,僧人沒(méi)有能力創(chuàng)作出詩(shī)歌的杰作。盡管如此,我卻認(rèn)為貫休、齊己、皎然的詩(shī)非常吸引人,與他們?cè)谖膶W(xué)史上糟糕甚至平庸的名聲形成鮮明對(duì)比。因此,我很想知道為什么他們沒(méi)有得到足夠的重視。
澎湃新聞:西方學(xué)者的身份如何影響您眼中“糟糕的中文詩(shī)歌”?
余泰明:我接觸中國(guó)詩(shī)歌比較晚,是20歲左右在大學(xué)里。我的成長(zhǎng)環(huán)境中,伴隨著的是《圣經(jīng)》、莎士比亞、埃德加·愛(ài)倫·坡(Edgar Allan Poe)、羅伯特·弗羅斯特(Robert Frost)等,因此我會(huì)不自覺(jué)地從比較文學(xué)的角度看待中國(guó)詩(shī)歌。我在閱讀中國(guó)詩(shī)歌的時(shí)候,總會(huì)在我讀過(guò)的其他詩(shī)歌中尋找共鳴——英語(yǔ)的、法語(yǔ)的、希臘語(yǔ)的、梵語(yǔ)的。當(dāng)你只接觸一種語(yǔ)言和文化的時(shí)候,深入思考很容易,但開(kāi)闊思路卻很難。相反,瀏覽多種語(yǔ)言會(huì)讓你的思路被打開(kāi)。我個(gè)人鼓勵(lì)所有學(xué)習(xí)文學(xué)的學(xué)生——無(wú)論來(lái)自哪里——至少要對(duì)兩種文化有扎實(shí)的知識(shí),這樣可以避免在研究一個(gè)問(wèn)題的時(shí)候眼界太過(guò)狹窄。
澎湃新聞:哪些前人的學(xué)術(shù)成果對(duì)您研究“糟糕的中文詩(shī)歌”有所啟發(fā)?
余泰明:目前為止,我還沒(méi)有發(fā)現(xiàn)專注于這個(gè)話題的學(xué)術(shù)研究,除了著名學(xué)者陳尚君一篇有關(guān)唐朝“惡詩(shī)”的博文。從另一個(gè)方面來(lái)說(shuō),有關(guān)文學(xué)品味和批評(píng)的研究是很多的。和我一起組織學(xué)術(shù)研討會(huì)“最糟糕的中文詩(shī)歌”的兩位同事,李小榮教授和徐杭平教授,都在他們的研究中提到了被邊緣化的詩(shī)歌。李小榮教授最新的學(xué)術(shù)專著研究古代香艷詩(shī)——一種曾被認(rèn)為“不道德”因此屢屢被禁的詩(shī)歌種類。徐杭平教授一直在翻譯和研究余秀華的作品,作為一名身患?xì)埣驳脑?shī)人,她的作品在性的方面也很大膽,并且曾經(jīng)引起一些爭(zhēng)議。能夠和這兩位我一直很尊敬的學(xué)者合作“糟糕的中文詩(shī)歌”這個(gè)題目,我感到很榮幸。
“糟糕的詩(shī)歌”并不真的糟
澎湃新聞:由您牽頭組織的“最糟糕的中文詩(shī)歌”(The Worst Chinese Poetry)是一個(gè)什么樣的學(xué)術(shù)活動(dòng)?
余泰明:我和我的兩位同事李小榮教授和徐杭平教授共同舉辦了這個(gè)名為“最糟糕的中文詩(shī)歌”(The Worst Chinese Poetry)的學(xué)術(shù)活動(dòng),這個(gè)項(xiàng)目意在使用“糟糕的詩(shī)”、“歪詩(shī)”、“壞詩(shī)”這樣的概念重新思考中國(guó)文學(xué)史。
這個(gè)活動(dòng)分為三個(gè)部分:在2021年四月,我們舉行了一系列小型研討會(huì);2021年6月進(jìn)行對(duì)公眾開(kāi)放的在線圓桌會(huì)議;我們最終的目標(biāo)是出版一本學(xué)術(shù)專著——《最糟糕的中文詩(shī)歌:一部評(píng)論性選集》。
我和這本書(shū)的其他合編者正在為這本書(shū)最終的形式和內(nèi)容密切商議。我們希望這本選集在結(jié)構(gòu)上是條理清晰的,能夠緊密著圍繞著幾個(gè)重要的主題展開(kāi),并且清晰地闡釋這些主題的重要性。為了做到這一點(diǎn),我們需要仔細(xì)地選擇材料和有關(guān)這些材料的研究文章。目前我們還處在初步籌備的階段,因此最終入選的內(nèi)容可能會(huì)有一些變化。
我們的備選話題有很多。舉例來(lái)說(shuō),我現(xiàn)在正在讀一些由電腦創(chuàng)作的古風(fēng)詩(shī)歌,在風(fēng)格上類似于唐詩(shī)。我所思考的問(wèn)題是我們還應(yīng)該用什么樣的標(biāo)準(zhǔn)去評(píng)判用電腦生成的詩(shī)歌(computer-generated poetry)——相比于人類所創(chuàng)作的詩(shī)歌,我們的標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)該更加寬容還是更加苛刻?一個(gè)唐代詩(shī)歌的研究專家,面對(duì)一首電腦生成的詩(shī)歌和一首由唐代不知名詩(shī)人所寫(xiě)就的平庸之作,他/她是否能夠分辨?我的研究還在進(jìn)行中,所以我現(xiàn)在還不確定這個(gè)問(wèn)題是否能夠與其他與會(huì)者提出的問(wèn)題相輔相成,也不能確定最終這個(gè)話題是否會(huì)進(jìn)入我們的選集。
無(wú)論如何,我們都很清楚,無(wú)論我們選擇哪些內(nèi)容,最終這本書(shū)都不可能是無(wú)所不包的(comprehensive),有很多詩(shī)歌的糟糕是不可否認(rèn)的,但它們不一定能夠產(chǎn)生有趣的并且和審美或歷史有關(guān)的問(wèn)題,比如那些據(jù)傳為軍閥張宗昌所做的打油詩(shī)。還有一些詩(shī)歌代表了文學(xué)史上詩(shī)歌評(píng)論的重大轉(zhuǎn)達(dá)點(diǎn),但它們并沒(méi)有“壞”到可以列入“最糟糕的中國(guó)詩(shī)歌”。
會(huì)議海報(bào)
澎湃新聞:這是一個(gè)“糟糕的中文詩(shī)歌”的“吐槽大會(huì)”嗎?非學(xué)者的大眾應(yīng)該如何理解這個(gè)主題?
余泰明:首先要明確,我們這里所說(shuō)的“中國(guó)”更多的是一個(gè)語(yǔ)言文化的概念——由中國(guó)的任何一種語(yǔ)言文字寫(xiě)下的任何東西。我們所研究的詩(shī)歌并不局限在“中國(guó)”這個(gè)國(guó)家的范圍內(nèi),也不局限于華夏文明,或者是漢族的文學(xué)。在我們會(huì)議中,有一些研究題目并不屬于狹義的“中國(guó)詩(shī)歌”,也不是“中文”的。例如,會(huì)議中包括日本和韓國(guó)的漢詩(shī)研究,也討論了漢語(yǔ)和滿語(yǔ)、漢語(yǔ)和法語(yǔ)夾雜的詩(shī)歌。在時(shí)間上,我們的范圍也很廣闊,最早的研究對(duì)象是《詩(shī)經(jīng)》和《楚辭》,也有最近三年內(nèi)創(chuàng)作的網(wǎng)絡(luò)詩(shī)歌。
另外,并非由我們(這個(gè)活動(dòng)的組織者和參與者)認(rèn)定哪些詩(shī)是“壞詩(shī)”。如果把我們對(duì)于好壞的觀點(diǎn)加諸于聽(tīng)眾,那么這個(gè)會(huì)議就很無(wú)趣了。作為學(xué)者,我們負(fù)責(zé)發(fā)現(xiàn)和梳理出哪些詩(shī)歌在歷史上被認(rèn)為是“壞”的并且研究其深層原因,這才是有趣的問(wèn)題。
我們需要做的,就是對(duì)一些看似“反常”的詩(shī)歌做出嚴(yán)肅的討論?!霸愀獾脑?shī)”在此處絕不是一個(gè)負(fù)面的概念。我們作為學(xué)者并不認(rèn)為這些詩(shī)歌是糟糕的,恰恰相反,我們認(rèn)為這些在歷史上被認(rèn)為“壞”詩(shī)歌也是最有意思的詩(shī)。我們仔細(xì)地研究中國(guó)文學(xué)史中對(duì)一些詩(shī)歌不那么正面的評(píng)論,并且試圖找出這些評(píng)論背后美學(xué)、政治、道德、社會(huì)等方面的原因。
澎湃新聞:在會(huì)議上討論了哪些“壞詩(shī)”,能否舉一兩個(gè)例子?
余泰明:有趣的例子非常多,美國(guó)西方文理大學(xué)張楣楣教授引用了宋代王安石的《懷元度四首 其二》:
舍南舍北皆春水,
恰似蒲萄初酦醅。
不見(jiàn)秘書(shū)心若失,
百年多病獨(dú)登臺(tái)。
全詩(shī)第一、三、四句用的是杜甫的詩(shī),第二句用的則是李白的詩(shī)。每句詩(shī)在新的語(yǔ)境中被賦予了新的意義。從現(xiàn)代、西方的角度看,這可能會(huì)被認(rèn)為是一首“壞詩(shī)”,因?yàn)檫@首詩(shī)是非原創(chuàng)的(unoriginal)——既沒(méi)有抒發(fā)王安石的情感,也讓不了解中國(guó)古代詩(shī)歌傳統(tǒng)的人摸不到頭腦。第二句詩(shī)在此處甚至顯得滑稽可笑:把“春水”比做發(fā)酵的葡萄酒,從顏色和氣味上似乎都不對(duì)。
但是古代的讀者對(duì)這首詩(shī)的抨擊點(diǎn)則是完全不同的問(wèn)題——這首詩(shī)前兩句和后兩句的不協(xié)調(diào)。前兩句描繪出一幅充滿活力和希望的春天圖景,而后兩句則是對(duì)離亂和老去的悲嘆。對(duì)于古代的讀者,這首詩(shī)沒(méi)有一個(gè)統(tǒng)一(unify)全詩(shī)的情緒或者畫(huà)面,因此被認(rèn)為是一首壞詩(shī),而這恰恰說(shuō)明了過(guò)去的讀者對(duì)于詩(shī)歌懷有怎樣的期待,而這種期待又與現(xiàn)代的讀者多么不同。
法國(guó)國(guó)立東方語(yǔ)言文化學(xué)院的戴文?。╒incent Durand-Daste?s)教授引用了清代一篇關(guān)于“放屁”的“賦”:
其為聲也,非金非石,非絲非竹;或裂帛而振響,或連珠而疊出,或啞啞而細(xì)語(yǔ),或咄咄而疾呼;或?yàn)檫?,或?yàn)檫?,為呢喃,為叱吒,為禽啼獸吼,百怪之奇音。
在施之者,幸智巧之有馀;而受之者,笑廉恥之不足。
其為物也,如獸之獍,如鳥(niǎo)之鴟,如黍稷之稂莠,如草木之荊棘,擬以罪而罪無(wú)可擬,施以刑而刑無(wú)可施。
其為害也,驚心振耳,污商彝夏鼎之光;繡繻錦服,掩其燦爛;珠宮貝闕,晦其琳瑯。
眾所周知,“賦”一種起源于漢朝的、備受尊崇的文體,它的風(fēng)格華麗而夸張,多用于描寫(xiě)輝煌的帝都和隆重的出獵等。而這篇賦卻使用浮夸地語(yǔ)言去描寫(xiě)放屁,以獲得一種滑稽的效果。它的“糟糕”之處,顯然在于內(nèi)容的“粗俗”(vulgarity),以及濫用(misuse)“賦”這一享有崇高地位的文體去寫(xiě)作這樣一個(gè)主題。從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),這幾乎有點(diǎn)像美國(guó)牙醫(yī)兼詩(shī)人蘇萊曼·布朗的作品《牙頌》(Dentologia)——一首發(fā)表于1840年的、有關(guān)牙齒疾病的英文“史詩(shī)”。從另一個(gè)層面來(lái)說(shuō),“壞”有的時(shí)候來(lái)自于一個(gè)學(xué)者的“賣弄”(pedantry),而造就這樣一個(gè)人物則需要一個(gè)完整的經(jīng)典教育系統(tǒng)。
澎湃新聞:可以談?wù)勀切┳顐ゴ蟮脑?shī)人比如李白、杜甫的“壞詩(shī)”嗎?
余泰明:偉大詩(shī)人的“敗筆”要比糟糕的詩(shī)人所寫(xiě)的“壞詩(shī)”更有意思。有一本經(jīng)典的英文“壞詩(shī)”選集《毛絨玩具貓頭鷹:一本壞詩(shī)的選集》,在序言中,編者溫德漢姆·劉易斯(Wyndham Lewis)和查爾斯·李(Charles Lee)討論了這個(gè)問(wèn)題。他們把這種敗筆歸因于“突降”(bathos,一個(gè)文學(xué)概念,指寫(xiě)作的用詞突然從正式變?yōu)橛顾谆闹?,并非一定是刻意的)——“?dāng)情況急轉(zhuǎn)直下,從高峰跌到谷底,詩(shī)人越著名,這種下滑就越令人難以忘懷,登高跌重得越響亮?!?/p>
以杜甫為例,他在詩(shī)歌經(jīng)典中的地位可以說(shuō)是至高無(wú)上的,這造成了兩個(gè)結(jié)果:一、他的作品現(xiàn)存的數(shù)量是極其龐大的(有一種說(shuō)法是1158首,在唐代排名第二,僅次于白居易的2643首),這就意味著單純從概率上來(lái)說(shuō),很可能會(huì)有不那么出色的作品。二、因?yàn)槎鸥ο碛谐绺叩牡匚?,那些提倡偶像破壞(iconoclastic)的批評(píng)者會(huì)更多地把他作為攻擊目標(biāo)。舉例來(lái)說(shuō),在我們會(huì)議中,香港浸會(huì)大學(xué)的章?。–hen Zhang)教授討論了王夫之。王夫之很崇拜杜甫的一些詩(shī)歌,但是卻認(rèn)為另外一些非?!昂孤保ㄟ^(guò)分的)、“縱橫”(缺乏節(jié)制的)、“非分相推”(不正確地假定一些事情)、“鄙”(太過(guò)尖刻)、“俗丑”(太過(guò)粗俗)、“雜沓”(亂七八糟)。從張教授引用的這段話中可以窺見(jiàn)一二:
評(píng)杜甫漫成(1021)
杜詩(shī)情事樸率者,唯此自有風(fēng)味,過(guò)是則有“鵝鴨宜長(zhǎng)數(shù)”、“計(jì)拙無(wú)衣食”、“老翁難早出”一流語(yǔ),先已自墮塵土,非但學(xué)之者拙,似之者死也。杜又有一種門面攤子句,往往取驚俗目,如“水流心不競(jìng),云在意俱遲”,裝名理為腔殼;如“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”,擺忠孝為局面:皆此老人品心術(shù)學(xué)問(wèn)器量大敗闕處?;蚣右圆挥葜u(yù),則紫之奪朱,其來(lái)久矣。七月、東山、大明、小毖,何嘗如此哉!
“糟糕的詩(shī)歌”是一個(gè)深刻的文學(xué)概念
澎湃新聞:這個(gè)學(xué)術(shù)項(xiàng)目中,您認(rèn)為最有意思和最具創(chuàng)新性的話題是哪些?
余泰明:當(dāng)我們想到詩(shī)歌的時(shí)候,我們首先想到的是那些偉大的作品。讀者想要讀最好的作品,老師也想要教最優(yōu)美和最有趣的詩(shī)。作為學(xué)者,我們需要解釋什么造就了好詩(shī),為什么它們可以對(duì)我們產(chǎn)生深遠(yuǎn)的影響。然而,從邏輯上說(shuō),歷史上的大多數(shù)詩(shī)歌都稱不上偉大。事實(shí)上,杰出的作品才是“例外”(exceptions)——它們被認(rèn)為是好詩(shī),因?yàn)樗鼈兙哂型黄菩?。這是文學(xué)史的悖論(paradox)——我們用一兩個(gè)偉大的詩(shī)人去代表一個(gè)時(shí)代(例如莎士比亞被視為伊麗莎白文學(xué)時(shí)期的代表),但這些詩(shī)人之所以偉大,是因?yàn)樗麄兂搅怂幍臅r(shí)代。而被認(rèn)為平庸甚至不那么好的詩(shī)歌,反而更能代表一個(gè)時(shí)代。直到近些年來(lái),定量研究的新發(fā)展才向我們展示出從前只關(guān)注杰作是一葉障目的。
好的詩(shī)歌都是相似的,壞的詩(shī)歌各有各的“壞法”,我們想知道的是“誰(shuí)”來(lái)定性一首詩(shī)是壞的,而標(biāo)準(zhǔn)又是什么。“糟糕的詩(shī)”這個(gè)概念,可以讓大多數(shù)人產(chǎn)生共鳴——從某種意義上來(lái)說(shuō),我們都寫(xiě)過(guò)糟糕的詩(shī)或是嘲笑過(guò)我們認(rèn)為糟糕的詩(shī)。從另一方面來(lái)說(shuō),給一首詩(shī)扣上“糟糕”的帽子掩飾了很多重要的問(wèn)題,在我們的研討會(huì),很多與會(huì)者都探究了這些問(wèn)題。比如說(shuō):是誰(shuí)決定了“壞詩(shī)”的標(biāo)準(zhǔn),而誰(shuí)又被排除在外了?為什么?人們對(duì)于詩(shī)歌好壞的判斷是如何隨著時(shí)間而改變的?哪些“壞”的特質(zhì)是中國(guó)詩(shī)歌獨(dú)有的,而又有哪些是廣泛存在于不同文化中的?
澎湃新聞:“糟糕的詩(shī)歌”這個(gè)概念告訴了我們什么?
余泰明:“糟糕的詩(shī)歌”顯示出經(jīng)典(canon)的不確定性(contingency)。很多現(xiàn)在被認(rèn)定為“杰作”(masterpiece)的文學(xué)作品,都曾經(jīng)在某一個(gè)階段被斥為“壞詩(shī)”,直到屬于它們的時(shí)代到來(lái)。
英國(guó)浪漫主義代表詩(shī)人威廉·布萊克(William Blake)在被譽(yù)為他所在的時(shí)代最具創(chuàng)新性的作家之前,有很長(zhǎng)一段時(shí)間被認(rèn)為是“瘋子”。英國(guó)玄學(xué)派詩(shī)人約翰·多恩(John Donne)長(zhǎng)時(shí)間籍籍無(wú)名,直到T·S·艾略特對(duì)他推崇備至,其作品才重新煥發(fā)生機(jī)。中國(guó)唐朝詩(shī)僧寒山從未在佛教圈以外獲得知名度,直到二十世紀(jì),他的詩(shī)歌通俗的語(yǔ)言和驚人的意象才吸引了中國(guó)、日本和美國(guó)的現(xiàn)代評(píng)論家。當(dāng)我們閱讀“中國(guó)文學(xué)”或者“英國(guó)文學(xué)”的時(shí)候,對(duì)于大家所關(guān)注那些作品,它們的成功從來(lái)就不是必然的,它們是一代代人選擇之后的結(jié)果,在這種選擇中,一些作品被保留和贊譽(yù),而另一些則被摧毀和拋棄。
還有一個(gè)有意思的例子是西方著名的“厄恩·馬利騙局”(Ern Malley hoax),在上個(gè)世紀(jì)40年代,澳大利亞兩位極其厭惡現(xiàn)代主義(Modernism)的詩(shī)人故意寫(xiě)了一些內(nèi)容糟糕且雜亂無(wú)章的詩(shī)歌,投稿給一個(gè)現(xiàn)代主義文學(xué)的刊物《憤怒的企鵝》(Angry Penguins)?!稇嵟钠簌Z》發(fā)表了這些詩(shī),接著這兩位詩(shī)人透露了他們只是在惡作劇。雖然編輯得知真相以后十分尷尬,但他接著為這些詩(shī)作了辯護(hù),他說(shuō)這兩位詩(shī)人并沒(méi)有成功地寫(xiě)出糟糕的詩(shī)歌,而是意外地寫(xiě)出了好詩(shī)!而很多那一時(shí)代的著名詩(shī)人,如約翰·阿什伯里(John Ashbery)也隨后表示同意并稱贊了那些詩(shī)作。
因此,當(dāng)我想到“糟糕詩(shī)歌”在其他文化中有趣的案例時(shí),我也想知道在中國(guó)古代是否也有類似的例子。這些例子引起了一個(gè)有關(guān)“糟糕”和“意圖”(intention)的很有趣的理論問(wèn)題:作者的意圖真的要緊嗎?“想要追求失敗但是失敗了”這件事是可能發(fā)生的嗎?如果可能的話,“沒(méi)能如愿失敗”可以被認(rèn)為是一種“成功”嗎?
另外,很多詩(shī)歌被叫做“壞詩(shī)”,僅僅是因?yàn)樗鼈兂鲎陨鐣?huì)邊緣群體(marginalized groups)之手。在中國(guó)文學(xué)史上,社會(huì)邊緣人通常是指女性、僧人、宦官、商人、業(yè)余愛(ài)好者、殘疾人、少數(shù)族裔的詩(shī)歌。相比于受到過(guò)正統(tǒng)經(jīng)典教育的男性——我們稱之為“文人”(literati)的作品,這些邊緣群體的詩(shī)歌往往被忽略。而關(guān)注“壞詩(shī)”會(huì)促使我們?nèi)ニ伎歼@樣一個(gè)問(wèn)題:為什么這些人的詩(shī)歌會(huì)有系統(tǒng)、有組織地(systematically)忽視?
澎湃新聞:除了時(shí)代的原因和邊緣群體的原因,還有哪些原因會(huì)讓人們覺(jué)得一首詩(shī)是“糟糕”的,可以舉例說(shuō)明嗎?
余泰明:讓人們覺(jué)得一首詩(shī)是糟糕的原因很多,其中一個(gè)原因就是詩(shī)的風(fēng)格不符合大眾審美。例如我在這次的會(huì)議中討論的賈島和“苦吟”。從晚唐到五代,“苦吟”詩(shī)風(fēng)都很受歡迎。人們喜歡這類詩(shī)是因?yàn)樗鼈凅w現(xiàn)出高超的創(chuàng)作技巧——律詩(shī)中對(duì)偶句的精巧在這類詩(shī)中發(fā)揮的淋漓盡致,創(chuàng)作也都經(jīng)過(guò)了長(zhǎng)時(shí)間的精雕細(xì)琢。然而到了北宋,這類詩(shī)成為了嘲笑的對(duì)象,因?yàn)樗鼈兛雌饋?lái)用力過(guò)度且不自然——完全不是自發(fā)產(chǎn)生的(spontaneous)。由此可見(jiàn),隨著時(shí)代的變化,好詩(shī)的標(biāo)準(zhǔn)也變化了。
因此,如果你喜歡巧妙工整的對(duì)偶句,就會(huì)喜歡賈島《宿山寺》中的“流星透疏木,走月逆行云”。但如果你覺(jué)得對(duì)偶句太僵化呆板了,就會(huì)覺(jué)得這是一首“壞”詩(shī)。明末清初的批評(píng)家黃生(1622–1696)在他的《詩(shī)塵》里說(shuō)賈島這句詩(shī)歌里的“流”和“走”對(duì)得過(guò)于工整,就像是“合掌”一般嚴(yán)絲合縫,但這種境界恰恰是晚唐詩(shī)人所最推崇的。
有關(guān)審美問(wèn)題的另一個(gè)例子出現(xiàn)在中國(guó)詩(shī)人模仿外來(lái)風(fēng)格的時(shí)候。當(dāng)一個(gè)詩(shī)人把外來(lái)的風(fēng)格引入中國(guó)文化傳統(tǒng),讀者既有可能接受,也有可能排斥。如果他們接受,就會(huì)說(shuō)這種外來(lái)風(fēng)格絕妙而有新意,如果他們排斥,就會(huì)說(shuō)這種外來(lái)風(fēng)格古怪而拙劣。很顯然,在二十世紀(jì)早期,當(dāng)現(xiàn)代主義詩(shī)人使用外來(lái)的、前衛(wèi)的風(fēng)格——如“未來(lái)主義”(Futurism)和“象征主義”(Symbolism),這一點(diǎn)是很清晰的(在我們的會(huì)議中葉珂[Chloe Estep]和周安琪[Angie Chau]討論了這個(gè)問(wèn)題)。但這并不是現(xiàn)代詩(shī)歌中獨(dú)有的問(wèn)題。在中國(guó)的南北朝,當(dāng)印度的佛教詩(shī)歌被譯介到中國(guó),也有中國(guó)詩(shī)人改編和模仿。從審美標(biāo)準(zhǔn)上來(lái)說(shuō),梵語(yǔ)和中文天差地別,因?yàn)殍笳Z(yǔ)作為一門語(yǔ)言,非常喜歡繁復(fù)的點(diǎn)綴(alam?ka?ra,古漢語(yǔ)中稱為“莊嚴(yán)”或者“裝飾”),因此梵文風(fēng)格的詩(shī)歌翻譯成漢語(yǔ)會(huì)顯得奇怪和生硬。Diego Loukota在我們的會(huì)議中討論《佛本行》這首有關(guān)佛陀生平的史詩(shī)時(shí)闡述了這個(gè)問(wèn)題。
讓人們覺(jué)得一首詩(shī)很“壞”的另一個(gè)原因是它被認(rèn)為不符合道德規(guī)范,從而腐蝕讀或者聽(tīng)到它的人的思想。在中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的源頭,就有這樣的問(wèn)題??鬃诱f(shuō):“放鄭聲......鄭聲淫?!碧瞥n偓(844-923)的詩(shī)歌和更晚一些的香艷詩(shī)也受到過(guò)同樣的批評(píng)(后者在李小榮教授的研究中有詳細(xì)介紹)。有趣的是,《全唐詩(shī)》的編者們決定不收入僧人的詩(shī)——偈和道人的詩(shī)——咒也是出于同樣的原因。他們是這樣說(shuō)的:“至釋、道章咒偈頌等類,全行刪去,以防流弊,以正人心?!?/p>
澎湃新聞:這個(gè)研究題目如何與中國(guó)的詩(shī)歌研究對(duì)話?
余泰明:首先我可能想要質(zhì)疑一下這個(gè)問(wèn)題的前提,即“中國(guó)的詩(shī)歌研究”和“國(guó)際的詩(shī)歌研究”有著涇渭分明的差異。
一直以來(lái),中國(guó)詩(shī)歌研究都是一個(gè)國(guó)際學(xué)術(shù)領(lǐng)域。有關(guān)中國(guó)唐詩(shī)最早的研究著作,出自一位日本僧侶空海(774-835),在唐朝時(shí)他留學(xué)到中國(guó),把大量中國(guó)的詩(shī)集帶回日本。學(xué)者張伯偉的很多研究都是關(guān)于古代日本、韓國(guó)和許多其他國(guó)家對(duì)中國(guó)詩(shī)歌的研究的。
在現(xiàn)代,中國(guó)詩(shī)歌研究在很多國(guó)家都充滿活力——美國(guó)、加拿大、英國(guó)、法國(guó)、德國(guó)、荷蘭、日本、新加坡等,當(dāng)然也包括中國(guó)大陸本身。大家做研究的風(fēng)格可能略有不同,但是越來(lái)越多的學(xué)者在同時(shí)跨越國(guó)與國(guó)的分界線。在美國(guó)大學(xué)里,許多博士生都來(lái)自中國(guó),并且在畢業(yè)后回到中國(guó)。美國(guó)的學(xué)者幾乎都會(huì)在中國(guó)學(xué)習(xí)一年、在日本學(xué)習(xí)一年。研究上的國(guó)際合作越來(lái)越常見(jiàn):我和臺(tái)灣政治大學(xué)的劉昭麟教授合著過(guò),并且翻譯過(guò)中南民族大學(xué)王兆鵬教授和武漢大學(xué)喬俊軍的文章。很多學(xué)者都用多于一種語(yǔ)言發(fā)表文章,其中包括我非常崇拜的賈晉華教授。我們的學(xué)術(shù)會(huì)議“最糟糕的中文詩(shī)歌”就是一個(gè)很好的例子:我們有來(lái)自美國(guó)、加拿大、英國(guó)、法國(guó)、意大利、馬來(lái)西亞等諸多國(guó)家的學(xué)者。
我由衷希望無(wú)論何種語(yǔ)言文學(xué)的研究都可以持續(xù)國(guó)際化,不要制造藩籬去分“彼”和“此”。我發(fā)現(xiàn)許多最杰出的中國(guó)文學(xué)學(xué)者都可以使用很多種語(yǔ)言——饒宗頤和錢鍾書(shū)是最經(jīng)典的例子。我還常常想到我在復(fù)旦大學(xué)的老師陳引馳教授和朱剛教授。與此同時(shí),我也希望研究美國(guó)文學(xué)的美國(guó)學(xué)者可以閱讀英文以外的學(xué)術(shù)研究成果。
澎湃新聞:您希望學(xué)者們?cè)谖磥?lái)如何利用“最糟糕的中文詩(shī)歌”會(huì)議和學(xué)術(shù)專著所帶來(lái)的研究成果?這個(gè)“糟糕詩(shī)歌”的主題是否具有文學(xué)研究之外的啟示?
余泰明:在會(huì)議和學(xué)術(shù)專著都完成以后,我個(gè)人希望在加州大學(xué)圣塔芭芭拉分校開(kāi)設(shè)一門有關(guān)“最糟糕詩(shī)歌”的課程,這門課程不僅包括中文和英文詩(shī),也會(huì)涉及到其他文學(xué)傳統(tǒng)。我想這將是教授本科生世界文學(xué)的一種很好的方式,也許當(dāng)一個(gè)人說(shuō)一首詩(shī)“糟糕”的時(shí)候,學(xué)生們就不會(huì)再被這種說(shuō)法嚇到!不過(guò)在課堂以外,我希望這個(gè)題目可以促使人們?nèi)ニ伎嘉覀兪窃鯓咏佑|文學(xué)史的。舉例來(lái)說(shuō),我希望那些以寫(xiě)一部全面的文學(xué)史為理想的學(xué)者們,能夠思考他們是否只是在強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌經(jīng)典中的滄海一粟,還是在對(duì)完整的文學(xué)領(lǐng)域的發(fā)展——好的和壞的——都做出了解釋。
“壞”(badness)這個(gè)概念并不只局限于文學(xué)研究領(lǐng)域,比如,對(duì)于壞的翻譯作品的研究,可以讓我們審視很多有關(guān)多種語(yǔ)言文化的問(wèn)題,以及如何匹配不同語(yǔ)言的問(wèn)題,對(duì)于“壞的科學(xué)”和“壞的哲學(xué)”的研究,可以讓我們探尋知識(shí)是如何在社會(huì)中被建構(gòu)起來(lái)的。這個(gè)主題擁有無(wú)限的潛力。