我喜歡讀美國(guó)著名歷史學(xué)家魏斐德教授的著作,不是因?yàn)樗蚊绹?guó)歷史學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)、美國(guó)社會(huì)科學(xué)院院長(zhǎng)的身份,而是因?yàn)樗趨R史學(xué)和文學(xué)的敘述方式:清新,輕松,耐讀,嚴(yán)肅……不失為杰出的研究者風(fēng)范。
作為魏斐德的扛鼎之作,《洪業(yè):清朝開(kāi)國(guó)史》(陳蘇鎮(zhèn)、薄小瑩譯)全面、系統(tǒng)、冷靜地研究了“明朝如何最終陷入不可自拔的困境?清帝國(guó)又是如何重建秩序走向強(qiáng)盛?”新星出版社推出是書(shū)時(shí),在腰封上標(biāo)注“最具盛名的史學(xué)名著,嚴(yán)肅歷史寫作的典范”,有夸飾的成分,也有推崇的意義。
魏斐德
是書(shū)最初于2010年7月由江蘇人民出版社推出第二版,2013年8月轉(zhuǎn)入新星出版社推出第三版。此后,新星出版社多次重印,于2017年2月推出增訂版。此時(shí)的譯者改為了陳蘇鎮(zhèn)、薄小瑩等譯外,最大的區(qū)別就是將原來(lái)的腳注改成了尾注,并不便于對(duì)照閱讀。
無(wú)論多次重印,還是修訂再版,書(shū)中的訛誤依然存在,有些明顯的錯(cuò)誤未必是原著所致!在此,我就以我最近正在閱讀的新星出版社2015年6月第五次印刷的2013年8月版圖書(shū),說(shuō)說(shuō)我的理解和不理解。
一、前言
1.第4頁(yè)“30年代末和40年代初”。明明是一個(gè)連貫的時(shí)間段,為何硬加一個(gè)“和”,弄成了兩個(gè)時(shí)間段的嫁接。這樣的錯(cuò)誤,在書(shū)中并不少見(jiàn),如第5頁(yè)第2條注釋“17世紀(jì)30年代末和40年代初”、第7頁(yè)“16世紀(jì)末和17世紀(jì)初”。
2.第7頁(yè)“許多親身經(jīng)歷了那次通貨膨脹的人們”。這是標(biāo)準(zhǔn)的“許多人們”的漢語(yǔ)語(yǔ)法結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤。“許多”,指大量的、較多的?!叭藗儭狈褐负芏嗳?,復(fù)數(shù)名詞。這樣數(shù)量表達(dá)重復(fù)混亂,亂了數(shù)量也壞了質(zhì)量。其正確的表述,該是“許多人們”。這樣的硬傷,書(shū)中也不鮮見(jiàn)。
3.第11頁(yè)“那些從未見(jiàn)過(guò)皇上——那個(gè)深居宮中的幽靈——的大臣們”?!澳切薄按蟪紓儭?,錯(cuò)誤性質(zhì)與第2點(diǎn)類似。應(yīng)改為“那些從未見(jiàn)過(guò)皇上——那個(gè)深居宮中的幽靈——的大臣”或“那從未見(jiàn)過(guò)皇上——那個(gè)深居宮中的幽靈——的大臣們”。這樣的問(wèn)題,書(shū)中同樣不少。
這些錯(cuò)誤,編輯加工時(shí)是完全可以處理的,也是必須按圖書(shū)編校標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行糾正的。
二、第一章
1.第20頁(yè)第2條注釋“至16世紀(jì)初,只剩5—6萬(wàn)人”。須改為“至16世紀(jì)初,只剩五六萬(wàn)人”,不然意思就成了5人到6萬(wàn)人之間。
2.第22頁(yè)第4條注釋“消聲匿跡”,徑改為“銷聲匿跡”。明顯的錯(cuò)字。
3.第24頁(yè)第1條注釋“趙翼《甘二史札記》”,徑改為“趙翼《廿二史劄記》”。趙翼《廿二史劄記》是一本著名的史學(xué)著作。趙翼所考實(shí)的為二十四史(廿四史),因?qū)ⅰ缎绿茣?shū)》和《舊唐書(shū)》、《新五代史》與《舊五代史》分別作為同一時(shí)代的史書(shū)進(jìn)行整合考證,故稱“廿二史”。
4.第29頁(yè)第2條注釋“以《滿文老檔》為題公諸于眾”。諸,之于。此處改為“以《滿文老檔》為題公之于眾”。
5.第29頁(yè)第3條注釋“費(fèi)英東就是一個(gè)被同化的漢人。他是有名的神箭手,1595年歸附努爾哈赤,娶努爾哈赤之女為妻”。費(fèi)英東為后金開(kāi)國(guó)五大臣之一,瓜爾佳氏,善于箭術(shù),以驍勇善戰(zhàn)著稱,其父為女真蘇完部首領(lǐng)索爾果。萬(wàn)歷十六年(1588),費(fèi)英東隨父率部歸順努爾哈赤,授一等大臣,娶褚英之女即努爾哈赤的孫女為妻。天命元年(1616),與額亦都、扈爾漢、安費(fèi)揚(yáng)古、何和禮,為理政五大臣。他跟隨努爾哈赤三十余年,屢立戰(zhàn)功,授一等總兵官世職。
6.第29頁(yè)第3條注釋費(fèi)英東之子“圖賴受封昭勛公,其妻是滿族覺(jué)羅氏,他們的女兒就是日后順治帝的孝康皇后(原文如此——譯者)”。孝康皇后即孝康章皇后,康熙帝生母,漢族,本姓佟,原屬正藍(lán)旗漢軍,康熙時(shí)抬旗入滿洲鑲黃旗,改佟佳氏??滴醯坌奘窢?zhēng)滿洲入主中原“得天下之正”,將孝康章皇后弄成第一位抬旗之人。孝康章皇后父親也名叫圖賴,祖父佟養(yǎng)真(原名佟養(yǎng)正)原為明朝軍官,萬(wàn)歷四十七年后金攻打撫順,與弟佟養(yǎng)性暗通努爾哈赤,使得后金軍輕易入據(jù)。佟氏兄弟投效后金,成為重臣。
7.第35頁(yè)“努爾哈赤為對(duì)付圖謀篡位的太子褚英,而求助于他的五個(gè)義子”。是時(shí)努爾哈赤還未建國(guó)稱汗,哪來(lái)的太子?“五個(gè)義子”指被封五諳班的五大臣,即額亦都、費(fèi)英東、何和禮、安費(fèi)揚(yáng)古和扈爾漢。他們于努爾哈赤,額亦都與何和禮是女婿,費(fèi)英東是孫女婿,安費(fèi)揚(yáng)古少小就追隨,只有扈爾漢一人是養(yǎng)子。
8.第35頁(yè)努爾哈赤“將其在世的四個(gè)兒子封為和碩貝勒”。代善、阿敏、莽古爾泰和皇太極為其兒子,二貝勒阿敏是努爾哈赤的侄兒、舒爾哈齊的兒子。
9.第42頁(yè)努爾哈赤擬遷都遼陽(yáng),遭到不少貝勒的反對(duì),“努爾哈赤被迫懲罰了其中最不順?lè)陌⒚簟?。被懲罰的不是阿敏,而是阿敦,努爾哈赤從弟。此頁(yè)第3條注釋寫道:“1621年,阿敦入獄,隨即被殺?!卑⒍厥录?,主要是代善、皇太極爭(zhēng)儲(chǔ)所致。
10.第46頁(yè)“努爾哈赤對(duì)這場(chǎng)種族間的騷動(dòng)作出的反應(yīng),是收回滿漢平等政策,而代之以種族歧視”。滿漢之間,是族群紛爭(zhēng),不是種族分歧。種族又稱人種,在體質(zhì)形態(tài)上具有某些共同遺傳特征。滿人和漢人都屬于東亞人種,即黃色人種。
11.第58頁(yè)第4條注釋“趙翼《廿二史札記》”,徑改為“趙翼《廿二史劄記》”。約定俗成的書(shū)名,不能擅改其字。全書(shū)有多處,如第63頁(yè)第2條注釋。
三、第二章
1.第61頁(yè)“17世紀(jì)20、30年代”,徑改為“17世紀(jì)二三十年代”。
2.第62頁(yè)第1、2、3條注釋“謝肇浙”,徑改為“謝肇淛”。謝肇淛為明末博物學(xué)家、詩(shī)人。古人名,不能以古今異體字、或意思相同而擅改其字。
3.第62頁(yè)第3條注釋“荀子(約公元前300—237)”。如此計(jì)算,荀子活了537年,為漏了一個(gè)“前”字所致。正確的標(biāo)法為“荀子(約公元前300—前237)”。
4.第65頁(yè)“16和17世紀(jì)”,徑改為“十六七世紀(jì)”。
5.第75頁(yè)“還因?yàn)橛纱丝色@得更多的鄉(xiāng)試、會(huì)試中舉的機(jī)會(huì)”。鄉(xiāng)試中舉,會(huì)試中進(jìn)士,考試級(jí)別不同,結(jié)果也不同。當(dāng)改為“還因?yàn)橛纱丝色@得更多的鄉(xiāng)試中舉、會(huì)試中進(jìn)士的機(jī)會(huì)”。
6.第78頁(yè)第3條注釋“羅振王《萬(wàn)年少先生年譜》”,徑改為“羅振玉《萬(wàn)年少先生年譜》”。羅振玉為中國(guó)近代文史大家,雖民族氣節(jié)大虧,但對(duì)中國(guó)科學(xué)、文化、學(xué)術(shù)頗有貢獻(xiàn)。
7.第84頁(yè)“1629年11月,皇太極出兵圍攻寧遠(yuǎn),并借道蒙古土默特和喀喇泌部,由喜峰口入關(guān)”?!翱诓俊痹撌恰翱卟俊保纯茽柷卟?。明顯錯(cuò)字。
8.第88頁(yè)“陸文聲,疏劾錢謙益為官不廉,家臣在常熟依權(quán)仗勢(shì),橫行鄉(xiāng)里”。家臣,在中國(guó)指春秋時(shí)各國(guó)卿大夫的臣屬。此處該是錢謙益“家仆”。
9.第92頁(yè)第1條注釋“顧果是當(dāng)時(shí)杰出的書(shū)法家和古文詩(shī)人,也是楊廷樞的好友,參加過(guò)1626年的蘇州暴動(dòng)”?!邦櫣睘椤邦欔健敝`,工書(shū)法,與吳門楊廷樞同社。崇禎十一年,顧杲與黃宗羲、楊廷樞等發(fā)布聲討閹黨余孽阮大鋮罪行的《留都防亂公揭》,列名第一。后來(lái)寫檄文攻擊魏忠賢,致激眾,死于義閶門。
10.第94頁(yè)薛國(guó)觀慫恿崇禎帝“令皇室貴戚獻(xiàn)資助餉。首當(dāng)其沖的是孝定太后兄孫李國(guó)瑞,其資產(chǎn)總額多達(dá)40萬(wàn)兩。崇禎帝剝奪了他的資產(chǎn)和爵位,李國(guó)瑞遂因驚悸而亡。不僅孝定太后一病不起……”孝定太后為崇禎帝祖父神宗的生母,即支持張居正改革的李太后,死于萬(wàn)歷四十二年二月。當(dāng)時(shí),朱由檢剛出生(萬(wàn)歷三十八年十二月)不久。
11.第95頁(yè)“崇禎皇帝大為恐慌,馬上封李國(guó)瑞17歲的兒子為侯”?!睹魇贰ぱ?guó)觀傳》記載“帝大恐,急封國(guó)瑞七歲兒存善為侯,盡還所納金銀”?!?7歲”該是“7歲”。
四、第三章
1.第104頁(yè)努爾哈赤死時(shí),四大貝勒中,“其中年齡最小的皇太極,統(tǒng)領(lǐng)著滿洲八旗中的兩旗,因而實(shí)力最強(qiáng)”。這個(gè)說(shuō)法不正確。努爾哈赤死時(shí),實(shí)力最強(qiáng)者為代善,他統(tǒng)領(lǐng)兩紅旗(正紅旗、鑲紅旗),掌管鑲白旗的褚英之子杜度也唯代善馬首是瞻,且代善四子與杜度都是驍勇善戰(zhàn)的大將?;侍珮O只管正白旗,實(shí)力較弱。但因代善二子岳托、薩哈廉勸父擁立皇太極,莽古爾泰和阿敏先后支持皇太極,使得最初接過(guò)努爾哈赤親率的兩黃旗的多爾袞三兄弟處在了弱勢(shì)?;侍珮O即位后,迅速將強(qiáng)大的兩黃旗抓到自己的手中,成為真正的后來(lái)居上者。
2.第104頁(yè)“努爾哈赤第三子莽古爾泰”。莽古爾泰是四大貝勒中的三貝勒,但是努爾哈赤第五子。努爾哈赤第三子是阿拜。
3.第107頁(yè)皇太極說(shuō):“聯(lián)不似爾明主……”“聯(lián)”,徑改為“朕”,皇帝的自稱。
4.第114頁(yè)大凌河之戰(zhàn),“皇太極早有準(zhǔn)備,事先已派其弟英親王阿濟(jì)格……”大凌河之戰(zhàn)發(fā)生在清天聰五年(1631),阿濟(jì)格還是貝勒。五年后即崇德元年,皇太極稱帝改元,敘諸貝勒之功行封王之制,阿濟(jì)格進(jìn)封多羅武英郡王。順治元年(1644),阿濟(jì)格從攝政王多爾袞在山海關(guān)之戰(zhàn)中大敗李自成,封和碩英親王。阿濟(jì)格稱英親王時(shí),皇太極已死。
5.第123頁(yè)“皇太極向貧民發(fā)放衣食,并善待富人,這都體現(xiàn)了他的人君之德”。這是帝王仁義的表現(xiàn)。人君,只是指君王、帝王。而“仁君”即仁明的國(guó)君。故,“人君之德”徑改為“仁君之德”。
6.第126頁(yè)第3條注釋“第十卷”。什么書(shū)第十卷?聯(lián)系第1條注釋,該是《清太宗實(shí)錄》第十卷。
7.第130頁(yè)尚可喜、耿仲明等“其中有幾位后來(lái)受封而成為著名的‘三蕃’”?!叭痹撌恰叭?,即平南王尚可喜、靖南王耿仲明,及平西王吳三桂。
8.第134頁(yè)后金大軍“西入內(nèi)蒙”,追擊林丹汗所率領(lǐng)的察哈爾部。清代將較早內(nèi)附的漠南蒙古各部稱為內(nèi)札薩克蒙古,將后來(lái)陸續(xù)歸附的喀爾喀、厄魯特等部稱為外札薩克蒙古,不設(shè)札薩克的察哈爾、唐努烏梁海等部稱為內(nèi)屬蒙古?!皟?nèi)蒙”該改為“內(nèi)屬蒙古”(對(duì)應(yīng)外藩蒙古),或“蒙古”。此頁(yè)有4處要改。
9.第134頁(yè)“后金既能配備足夠的戰(zhàn)馬以同明年作戰(zhàn)”。“明年”徑改為“明軍”。
10.第139頁(yè)“到1639年,太宗已征服了朝鮮和內(nèi)蒙”?!皟?nèi)蒙”該改為“蒙古”?!罢鞣敝皇潜砻娴?,太宗拿下蒙古最強(qiáng)大的察哈爾部,但未徹底征服。
11.第140頁(yè)洪承疇1631年“出任陜北總督”。“陜北總督”該改為“陜西三邊總督”。明弘治十年起,為有效鞏固西北邊,設(shè)總督陜西三邊軍務(wù)一員,簡(jiǎn)稱三邊總督,總督陜西、甘肅、延綏、寧夏軍務(wù),總攬其權(quán)。
《孝莊秘史》中的皇太極與海蘭珠
12.第145頁(yè)“在殿內(nèi)以國(guó)賓之禮盛宴慶賀洪承疇歸附。太宗本人因在元妃喪中不能親自出席”。洪承疇1642年降清,太宗因最寵愛(ài)的關(guān)雎宮宸妃海蘭珠于年前病逝,正在傷痛中。太宗元妃鈕祜祿氏,為額亦都女,早在1612年便已經(jīng)病逝。
13.第148頁(yè)“王若令今日來(lái),則今日至;今明日來(lái),則明日至。惟王命是聽(tīng)。”“今明日來(lái)”該是“令明日來(lái)”。
14.第159頁(yè)1643年12月30日,李自成先鋒部隊(duì)東渡黃河,“皇上大怒,將兵部尚書(shū)張國(guó)維革職下獄”。《明史·馮元飆傳》記載,崇禎“十六年五月,國(guó)維下獄,遂以元飆為尚書(shū)”。張國(guó)維下獄,距李自成東渡黃河,尚有半年有余。他被關(guān)了八個(gè)多月,至崇禎十七年二月出獄。黃河失守時(shí),兵部尚書(shū)為馮元飆后繼任但無(wú)能誤國(guó)的張縉彥,就是后來(lái)打開(kāi)正陽(yáng)門迎進(jìn)大順軍劉宗敏的那位賣國(guó)大臣。
15.第159頁(yè)第1條注釋“張國(guó)維獻(xiàn)銀萬(wàn)兩助餉,受封為侯”。助餉封侯者,又被搞錯(cuò)了對(duì)象。助餉者為天啟帝國(guó)丈、太康伯張國(guó)紀(jì),而不是復(fù)出馳赴江南、浙江督練兵輸餉的張國(guó)維。半字之差,張冠李戴。
16.第165頁(yè)第1條注釋出處寫著“同上”。不見(jiàn)書(shū)名,究竟同哪個(gè)上?結(jié)合前一頁(yè)最后一條注釋,該署為“計(jì)六奇:《明季北略》”。這樣容易被混淆的“同上”,比比皆是,稍不注意,就不知所云。如第193頁(yè)第1條注釋抬頭就“同上”,則應(yīng)結(jié)合前頁(yè),改為“趙宗復(fù):《李自成叛亂史略》”。
17.第172頁(yè)“皇上的首輔大學(xué)士陳演和魏德藻”。一個(gè)內(nèi)閣怎么有兩位首輔大學(xué)士?魏德藻是做過(guò)首輔大學(xué)士不假。但陳演為首輔時(shí),魏德藻為次輔。陳演力阻崇禎帝南遷,被罷免后,首輔由魏德藻接替。
18.第179頁(yè)第4條注釋“趙士錦:《甲申紀(jì)實(shí)》”,徑改為“趙士錦:《甲申紀(jì)事》”。
19.第180頁(yè)“中午,李自成在300名宮廷宦官和大學(xué)士魏德藻的陪同下,由長(zhǎng)安門入城”。 李自成進(jìn)北京城,由司禮太監(jiān)王德化引導(dǎo),從德勝門入,經(jīng)承天門步入內(nèi)殿。當(dāng)時(shí),魏德藻還躲在家里,等李自成上門來(lái)請(qǐng),夢(mèng)想再一次拜相。
20.第198頁(yè)“吳三桂”一節(jié),把吳父“吳襄”,都寫作“吳驤”,前后不下十處。
一本好書(shū),僅前四章就漏洞百出,是老外作者的理解偏差,還是國(guó)內(nèi)譯者的翻譯出錯(cuò),或是出版社的編校審太馬虎?我不得不想問(wèn)責(zé)任編輯在忙啥?為何忙著重版加印,而罔顧了圖書(shū)質(zhì)量。像南明福王朱由崧與明崇禎帝朱由檢本是同祖父神宗的堂兄弟,朱由崧為老福王朱常洵庶長(zhǎng)子,朱由檢為明光宗朱常洛第五子,但第231頁(yè)作“這個(gè)王子即朱由崧,他于1643年被其叔祖崇禎皇帝封襲福王爵”,第233頁(yè)第一條注釋稱“福王是崇禎的侄子”。兩頁(yè)差距,就以一組“叔祖”與“侄子”無(wú)法對(duì)應(yīng)的稱謂,更加錯(cuò)亂了讀者理解明皇帝與南明皇帝關(guān)系?。ㄎ?向敬之)