注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書評

陸屹洲評《恐懼的政治》:右翼民粹主義如何販賣焦慮?

《恐懼的政治:右翼民粹主義話語分析》,【奧地利】露絲沃達(dá)克著,楊敏、徐文彬、符小麗、徐保華譯,格致出版社2020年6月出版,333頁,58.00元


《恐懼的政治:右翼民粹主義話語分析》,【奧地利】露絲·沃達(dá)克著,楊敏、徐文彬、符小麗、徐保華譯,格致出版社2020年6月出版,333頁,58.00元

《恐懼的政治:右翼民粹主義話語分析》,【奧地利】露絲·沃達(dá)克著,楊敏、徐文彬、符小麗、徐保華譯,格致出版社2020年6月出版,333頁,58.00元


右翼民粹主義曾經(jīng)被視為西方世界的“黑天鵝”,但如今的人們似乎已經(jīng)見怪不怪了。從歐洲極右翼政黨的崛起浪潮,到英國公投脫歐,再到特朗普當(dāng)選總統(tǒng),被稱為右翼民粹主義的政治事件此起彼伏。西方世界似乎再也回不到2008年之前的模樣了?,F(xiàn)如今,右翼民粹主義又在新冠疫情的陰影下掀起反智反科學(xué)的逆流,讓西方世界的民眾付出了極為慘重的代價。

針對右翼民粹主義這一議題,似乎很多人有話要說。在西方學(xué)界,以福山為首的“民主理論大師”、由列維斯基和齊布萊特領(lǐng)銜的制度主義學(xué)派,以及英格爾哈特、諾里斯等政治文化巨擘紛紛奉上新作來分析和解釋這一現(xiàn)象,更不用提穆勒、穆德等民粹主義專家了。即使在遙遠(yuǎn)的中國,也有無數(shù)學(xué)者和研究生以此為題來撰寫自己的論文和著作。

概言之,目前對于西方右翼民粹主義的主流解釋無外乎經(jīng)濟(jì)和文化兩種路徑。一方面,全球金融危機(jī)、歐洲債務(wù)危機(jī)及其帶來的失業(yè)、貧困與兩極分化幾乎是領(lǐng)域內(nèi)所有學(xué)者都繞不開的變量。另一方面,右翼民粹主義并不是一個孤立的現(xiàn)象,它反映了強(qiáng)調(diào)自由、多元的后物質(zhì)主義同強(qiáng)調(diào)安全、傳統(tǒng)的物質(zhì)主義之間曠日持久的文化戰(zhàn)爭。當(dāng)然,包含移民和難民在內(nèi)的外來人口是值得單獨討論的問題。因為在右翼民粹主義看來,他們既消耗了福利、搶占了崗位,也沖擊了原本同質(zhì)化的社會文化、意識形態(tài)和國家認(rèn)同,甚至還直接帶來了安全威脅。此外,作為西方自由民主制度的守門員,沒能抵御誘惑和挑戰(zhàn)的主流政治家顯然也必須為右翼民粹主義的崛起負(fù)責(zé)。

然而上述種種都只能被稱為右翼民粹主義的溫床,而并非其崛起的直接原因。我們無疑要問,當(dāng)代西方右翼民粹主義的真正推手究竟是怎樣利用這些因素的?沃達(dá)克的這本《恐懼的政治》給出了一個新穎而精彩的答案——“話語”。

不得不承認(rèn),極富魅力的政治家和煽動性的政治話語至少可以追溯到古希臘羅馬,那時的修辭和政治幾乎是同義詞。而二十世紀(jì)的某位法學(xué)家也旗幟鮮明地指出,政治的語言無非就是劃分?jǐn)秤?。如此說來,人類的政治歷史似乎從未擺脫民粹主義的話語。因此,作者開篇就設(shè)問了一個極為重要而又常常被忽視的問題:當(dāng)代究竟有沒有所謂的“右翼民粹主義”?又或者說,“所有搞政治的不都是民粹主義者嗎”?

對此,作者將當(dāng)代歐洲右翼民粹主義的共性總結(jié)為兩點。其一是將某種種族、宗教、語言、政治上的少數(shù)群體建構(gòu)為各種危機(jī)的“替罪羊”。其二則是“無知的傲慢”。這兩個特點不僅反映在右翼民粹主義政黨的意識形態(tài)和施政綱領(lǐng)上,也表現(xiàn)為右翼民粹主義政客獨具特色的話語。正是這種話語對政治議程的設(shè)置和對公共輿論的吸引,直接導(dǎo)致了右翼民粹主義的崛起。

沃達(dá)克認(rèn)為,這其中的核心機(jī)制在于右翼民粹主義政客蓄意用極端話語來打破社會中默認(rèn)的規(guī)范與禁忌,從而挑起駭人的輿論事件。在這種情況下,主流的政治家與媒體就不得不作出回應(yīng)并劃清界限。然而這一過程事實上給予了右翼民粹主義過度的曝光,又進(jìn)一步幫助他們炒熱了議題。在事態(tài)變得不可收拾之前,右翼民粹主義政客往往會對各種批評的聲音做出避重就輕,且明顯不情愿的道歉。最終右翼民粹主義政客的劣行被淡忘,但他們挑起的不同群體間的矛盾卻持久地成了公共輿論的中心議題。在這一過程中,右翼民粹主義喚醒了人們對精英、異族、邊緣群體和非主流文化的恐懼,同時也成功地向普通民眾販賣了關(guān)于自身處境的焦慮。而這些恐懼和焦慮最后都變成了選票。

沃達(dá)克用豐富的案例反復(fù)呈現(xiàn)了這一過程。譬如,2007年,瑞士人民黨發(fā)布了一張“綿羊海報”:三只白綿羊站在瑞士國旗上,而一只黑綿羊則被一腳踢開。這其中的反移民立場和種族歧視實在是再明顯不過了。這張海報一經(jīng)發(fā)布就立刻挑起了輿論的尖銳對立:右翼政客和部分民眾紛紛轉(zhuǎn)發(fā)并表示對反移民的支持,但媒體和主流政黨的批評也紛至沓來。而在接受記者采訪時,某位人民黨黨員則含糊其辭地辯稱:“黑綿羊”不應(yīng)該被過度解讀為種族歧視,這不過是一個簡單的分類符號。還有人民黨員強(qiáng)調(diào),黑綿羊意指作為整體的外國犯罪分子和“危險的人”,這顯然是瑞士不應(yīng)當(dāng)接納的群體。故事到此并沒有結(jié)束,很快歐洲的其他右翼民粹主義政黨紛紛效仿,通過簡單的修改和“本土化”后發(fā)布了各種版本的“綿羊海報”。譬如德國民族黨和意大利北方聯(lián)盟將海報中的瑞士國旗換成了他們的黨徽和黨旗。

當(dāng)然,右翼民粹主義的這套極端話語也并非常人所能駕馭。離開了富有領(lǐng)袖魅力的政客,這些極端話語就會變得很不討喜。在這方面,魁梧、帥氣、親民甚至“性感”的施特拉赫(奧地利自由黨領(lǐng)袖)就是成功的典型代表。沃達(dá)克指出,施特拉赫是一個能夠駕馭各種場合的“四季人”。他經(jīng)常在集會現(xiàn)場將自己隱喻為拳擊明星,進(jìn)而表現(xiàn)出傳統(tǒng)政客所缺乏的活力與攻擊性。但在他的個人主頁上,施特拉赫又常常打扮隨意,表現(xiàn)出年輕、自信和健康。在2010年的競選中,施特拉赫宣稱要走遍維也納所有的舞場和俱樂部,這很好地吸引了追求刺激和自我的年輕群體。但在某些公開活動中,施特拉赫又刻意表現(xiàn)得莊嚴(yán)肅穆,甚至?xí)e起十字架以救世主的形象出現(xiàn)。

值得注意的是,極端的話語不僅在右翼民粹主義政黨家族內(nèi)部相互“傳染”,也逐漸進(jìn)入了主流的政黨政治和媒體輿論。沃達(dá)克指出,在奧地利自由黨率先進(jìn)入內(nèi)閣的二十年后,當(dāng)代歐洲的“海德爾化”似乎已經(jīng)不可避免。在經(jīng)濟(jì)、政治、文化的重重危機(jī)下,傳統(tǒng)的政治話語建構(gòu)起來的幻想世界已經(jīng)破滅。而右翼民粹主義話語則正是利用了這些破滅的幻想。與此同時,全球化進(jìn)程與新媒體技術(shù)又大大提升了信息流動的效率,焦慮、恐懼、仇恨和不滿的蔓延也更為迅速,這使得右翼民粹主義能夠更加得心應(yīng)手地進(jìn)行議程設(shè)置。

那么,右翼民粹主義的話語有沒有破解之道呢?沃達(dá)克在全書的最后給出了自己的建議,那就是不要被右翼民粹主義拖入具體議題的辯論陷阱,而要從根本上否認(rèn)我們-他們這種簡單二分法的思維模式,要主導(dǎo)建立幸福、包容的政治議程。當(dāng)然,最重要的是要永遠(yuǎn)保持理性。

合上本書,筆者不禁為沃達(dá)克的精彩理論和扎實證據(jù)拍案叫絕。但細(xì)思之下,仍然要提兩點“小小的批評”。一方面,本書大致遵循發(fā)現(xiàn)問題-分析問題-解決問題的行文思路,但并沒有明確展示研究設(shè)計和驗證過程。這使得本書的主題內(nèi)容一直是“夾敘夾議”的,理論和案例的分布略顯凌亂,章節(jié)之間的邏輯關(guān)系也不明顯。另一方面,本書的核心理論確實精妙,但其中的具體機(jī)制并不復(fù)雜,也不需要用這么多的案例來反復(fù)驗證。因此,這項研究似乎更適合被凝結(jié)為幾篇精煉又精彩的論文,而不是一本略顯冗長的著作。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號