4月21日,“從莎士比亞到福爾摩斯:大英圖書館的珍寶”展覽將在國家典籍博物館第一展廳正式開展。展覽由中國國家圖書館與大英圖書館聯(lián)合舉辦,觀眾可以通過欣賞罕見手稿,感受中英文化魅力,此次展覽將是一場前所未見的中英經(jīng)典文學(xué)盛宴。
本次展覽將展出英國標(biāo)志性作家的9部手稿、2部早期印本,涵蓋詩歌、戲劇和小說三個領(lǐng)域。這些作家分別是拜倫、柯勒律治、華茲華斯、吉爾伯特與薩利文、莎士比亞、本杰明·布里頓、夏洛蒂·勃朗特、查爾斯·狄更斯、柯南·道爾、伊恩·弗萊明。
展覽展出的英國文學(xué)經(jīng)典巨著的手稿和早期珍貴印本均系首次在國內(nèi)亮相,包括夏洛蒂·勃朗特小說《簡·愛》的修訂稿本、華茲華斯詩歌《我孤獨(dú)地漫游,像一朵云》的手稿、吉爾伯特與薩利文《貢多拉船夫》的總譜原稿、本杰明·布里頓《仲夏夜之夢》(歌劇)的縮編譜手稿、拜倫《唐璜》手稿、柯勒律治《古舟子詠》的手稿、莎士比亞《羅密歐與朱麗葉》的第二版四開本、查爾斯·狄更斯小說《尼可拉斯·尼克貝》的手稿及《大衛(wèi)·科波菲爾》帶原版藍(lán)色書皮的合訂本。據(jù)悉,歷經(jīng)熒幕等改編演繹的經(jīng)典文學(xué)作品手稿也將首次與國內(nèi)觀眾見面,包括柯南·道爾的福爾摩斯系列《失蹤的中衛(wèi)》手稿,以及伊恩·弗萊明的詹姆斯·邦德系列故事《黎明生機(jī)》、《美妙的回報(bào)》的手寫與打字稿。
英國的莎士比亞、狄更斯等世界級文豪對中國文壇有著深遠(yuǎn)的影響。此次展覽中,為充分展現(xiàn)中英兩國文學(xué)與文化之間源遠(yuǎn)流長且卓有成效的對話與交流,中國國家圖書館的館藏也將同時(shí)展出,包含這些英國文學(xué)在中國的著名譯作、改編及評論書籍或稿件等。同時(shí)還展出了嘉興市圖書館收藏的中國翻譯家朱生豪有關(guān)莎士比亞的翻譯手稿。湯顯祖和莎士比亞這兩位東西方戲劇史上巨擘的作品將在本次展覽中一同展出,明茅瑛刻套印本的《牡丹亭》與喬治三世收藏的1599年第二版四開本《羅密歐與朱麗葉》將擦出怎樣的火花,觀眾可到展廳一探究竟。
展廳中還設(shè)有書架可供自由取閱,主要陳列本次展覽英國作家的經(jīng)典中文譯本,其中包括外語教學(xué)與研究出版社聯(lián)合英國皇家莎士比亞劇團(tuán)歷經(jīng)數(shù)載重譯的新版《莎士比亞全集》,該版本是依據(jù)世界上第一部莎士比亞作品集的全新修訂翻譯而成。莎士比亞謎們還可以在展廳內(nèi)欣賞到由北京人民藝術(shù)劇院提供的7套《哈姆雷特》戲曲服裝。展廳里專門搭建了一個戲劇舞臺,播放此次展出的英國作家的經(jīng)典電影譯制片,劇場外圍則是中國國家圖書館員工特為英國作家所繪的一組傳神肖像畫。展廳中央?yún)^(qū)域有一個多媒體互動平臺,觀眾可以通過平臺進(jìn)入中國國家圖書館數(shù)據(jù)庫,翻閱電子書籍,掃描二維碼登錄大英圖書館網(wǎng)站等。
該展覽將在4月18至20日舉行預(yù)展。
據(jù)中國經(jīng)濟(jì)網(wǎng)記者了解,為了配合此次展覽,中國國家圖書館還策劃了一系列相關(guān)活動。4月20日下午,國圖公開課將舉辦主題為“跨越時(shí)空的交響:中英文學(xué)對話”特別活動,邀請中英兩國國家圖書館館長接受訪談,清華大學(xué)教授王寧將發(fā)表中英文學(xué)作品互譯與影響的主題演講,并有話劇《暴風(fēng)雨》選段、昆曲《游園驚夢》選段表演。特別值得一提的是,活動現(xiàn)場,中央音樂學(xué)院的師生將用古典吉他伴奏,男高音演唱英國漢學(xué)家亞瑟·韋力翻譯、英國作曲家布里頓作曲的漢武帝劉徹的《秋風(fēng)辭》;中國藝術(shù)研究院的古琴表演藝術(shù)家將用古琴演繹《秋風(fēng)辭》,中英兩國的文學(xué)與藝術(shù)通過《秋風(fēng)辭》達(dá)成完美交匯。4月21日上午,將在國家典籍博物館舉行開幕式,開幕式后,兩館的領(lǐng)導(dǎo)及業(yè)務(wù)專家將舉行中英兩國圖書館業(yè)務(wù)交流活動。4月21日下午,將舉辦“英國文學(xué)在中國”主題沙龍,邀請中英兩國的英國文學(xué)領(lǐng)域研究專家及普通讀者參與,搭建觀眾交流平臺,豐富觀展體驗(yàn)。
4月21日,國家典籍博物館第二展廳還將推出國圖策劃的“從《詩經(jīng)》到《紅樓夢》——那些年我們讀過的經(jīng)典”展覽。該展覽精選70余件古籍,以歷史發(fā)展的脈絡(luò)呈現(xiàn),分為先秦、秦漢、魏晉南北朝、隋唐五代、宋代、元代、明代、清代八個部分,通過各個時(shí)期人物及作品的簡介,串聯(lián)起中國文學(xué)發(fā)展的歷程,展現(xiàn)中國古代文學(xué)精粹。展廳內(nèi)還設(shè)有“詩書禮樂”版塊,展示編鐘、服飾、活字盤及古琴等展品,提升觀展體驗(yàn)。觀眾可以在欣賞英國經(jīng)典文學(xué)的同時(shí),感受中國古代經(jīng)典文學(xué)的不朽魅力。