注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊書摘

出書話記:新冠、書厄與碎布瘟疫

新冠全球大流行,重創(chuàng)世界經(jīng)濟,文化也被強制按下了暫停鍵。日本舊書店空間逼仄,多屬于“三密”(密封、密集和密接)場所,故在“緊急事態(tài)”中首當(dāng)其沖,被迫閉店,平均歇業(yè)兩個月以上。2020年4月底,一位常和

新冠全球大流行,重創(chuàng)世界經(jīng)濟,文化也被強制按下了暫停鍵。日本舊書店空間逼仄,多屬于“三密”(密封、密集和密接)場所,故在“緊急事態(tài)”中首當(dāng)其沖,被迫閉店,平均歇業(yè)兩個月以上。2020年4月底,一位常和我一起泡神保町的日本建筑師朋友來信,說看到書店街變成了“卷簾門一條街”,很是感傷,“疫后真不知還能剩下幾間店鋪”。原定于2020年10月25日開幕的第六十回神保町古書祭,也被迫中止——這是自太平洋戰(zhàn)爭以來所沒有過的事態(tài),乃至在《讀賣新聞》的報道中,新冠疫情下的舊書業(yè)被形容為“風(fēng)中的油燈”。

不過,我其實倒沒有那么悲觀。主要的一點,是東京三大書街(神保町、本鄉(xiāng)、早稻田)上的書店多為祖業(yè),哪怕門店一年半載不開張,最大的一塊成本——地租是基本無憂的。何況,舊書的網(wǎng)上交易相當(dāng)普及,且不說日本國內(nèi)書客,

就連住在北京的我,疫情期間,也沒斷了從幾家平時有交往的古書店下單,除了神保町的店,還有札幌和金澤的舊書店。果然,隨著形勢的推移,后來陸續(xù)得到的一些信息表明,盡管新舊書店紛紛面臨被迫停業(yè)、營業(yè)時間短縮的窘境,可交易并未中止。不僅未停,而且有一定的增長。如在疫情最緊張的2020年4月,政府宣布“緊急事態(tài)”,店鋪關(guān)門,可最大的書店連鎖紀(jì)伊國屋的網(wǎng)上書店,卻異?;鸨?,銷售額竟飆到去年同期的四倍,以至于系統(tǒng)不堪重負,瀕于崩潰。

疫情或許會改寫書業(yè)的面貌,加速書店重組,但書店業(yè)并不等于出版業(yè)。書店可能停業(yè),也可能倒閉,但書不會消失。事實上,近現(xiàn)代史上歷次戰(zhàn)爭、自然災(zāi)害與社會危機,不僅沒有摧毀出版業(yè),客觀上反而成了出版業(yè)涅槃、升級的動力。在1932年的“一·二八”事變(淞滬抗戰(zhàn))中,國中首屈一指的出版機構(gòu)商務(wù)印書館遭日軍轟炸,總館廠一百余畝土地上的房屋建筑,包括商務(wù)附設(shè)的涵芬樓、東方圖書館等設(shè)施被夷為平地,機器設(shè)備和產(chǎn)品原料,盡付焚如,火燒數(shù)日,一片廢墟,“紙灰飛達數(shù)十里之外”。號稱世界最大的照相機被毀,東方圖書館片紙未留,全部藏書四十六萬冊,悉數(shù)化作灰燼,“三十五載之經(jīng)營隳于一旦”。在總資產(chǎn)一夜蒸發(fā)八成以上的情況下,張元濟、王云五等管理層忍辱負重,厲兵秣馬,廣泛整合社會資源,推進商務(wù)復(fù)興計劃。經(jīng)過半年的臥薪嘗膽、艱難騰挪,1932年8月1日正式掛牌復(fù)業(yè)。因各種版本檔案都毀于炮火,復(fù)業(yè)后重印書的印次無法與以前銜接,于是在版權(quán)頁上統(tǒng)一標(biāo)注“國難后第一版”字樣。王云五樹立了“日出新書一種”的戰(zhàn)略目標(biāo),并復(fù)刊1904年創(chuàng)刊的老牌刊物《東方雜志》,請胡愈之做主編。在管理層和員工胼手胝足的努力下,兩年苦斗,初見成效。到全面抗戰(zhàn)爆發(fā)前,出書品種數(shù)倍于前,資本金翻了近五倍,一躍躋身世界三大出版商之列(另兩家為McMillan和McGraw-Hill)。

有一張著名的老照片,后來被不少出版社和小資書店用作出版活動的海報,或做成明信片饋贈讀者,我手頭就有兩枚明信片,分別來自讀庫和庫布里克書店。嚴格說來,那張照片其實是新聞攝影,是對倫敦大轟炸的記錄。1940年10月22日,位于肯辛郡的荷蘭屋圖書館,在德軍的轟炸中遭重創(chuàng),圖書館的屋頂坍塌,直接通天,燒焦的橫梁墜落,斜搭在地面上。建筑已成廢墟,惟兩壁書架屹立不倒,卷冊也在架子上,整飭如初。三位西裝革履、頭戴禮帽的紳士,站在書架前:一位仰頭看書架上方的書,另一位在捧讀,還有一位正試圖從書架上把一本書抽出來。腳下是成堆的瓦礫,空氣中還彌漫著煙塵,三人全然無視。那幀黑白攝影構(gòu)圖均衡,畫面中充滿了沉默的張力,有種強烈的隱喻性,每每觀看,都會受到震撼。

讀庫明信片:1940年10月22日,位于肯辛郡的荷蘭屋圖書館在德軍的倫敦大轟炸中成為廢墟

讀庫明信片:1940年10月22日,位于肯辛郡的荷蘭屋圖書館在德軍的倫敦大轟炸中成為廢墟

但我個人更關(guān)注藝術(shù)品背后的歷史及其后續(xù)。我看到的一個事實,是所有這些兵燹書厄,其實都未能阻擋出版業(yè)的發(fā)展。災(zāi)難過后,書籍往往會變成緊俏貨,甚至一冊難求。這種情形,并不囿于一時一地,在很多國家很多時代都發(fā)生過。如“文革”結(jié)束后,王府井書店門前,是等待購買世界文學(xué)名著的饑渴人群。日本大藏書家、學(xué)者莊司淺水回憶,“終戰(zhàn)”之初,連《世界》和《人間》雜志都有人在炒,人們?yōu)橐粌晕魈飵锥嗬伞渡频难芯俊?,不惜在書店門前徹夜排隊。當(dāng)然,那長龍不盡是讀書人,其中也不乏黃牛。在黃牛們的眼里,書與火腿、黃油、威士忌一樣,都是可囤可炒的短缺物資,但這也從側(cè)面詮釋了書籍的價值。

詩人、哲學(xué)家串田孫一,曾在書中講過一個故事。太平洋戰(zhàn)爭后期,串田常泡的本鄉(xiāng)舊書店,驚現(xiàn)一套法國人埃米爾·布雷耶(Emile Brehier)著法文版《哲學(xué)史》,三卷本,真皮裝幀,那是他一直在搜求的書。串田喜出望外,抱起書就走到柜臺,準(zhǔn)備結(jié)賬。不料,被老板告知:那是T先生給預(yù)留的書。T氏是串田的前輩,也是朋友。人家在先,沒法子,只得作罷。后串田又去了幾次那家店,每次都見書好好地立在書架上。于是,串田跟老板商量:“書不妨讓俺先拿下。如果T無論如何還想要的話,我回頭再按書價讓給他就是?!崩习遄匀粵]意見,串田攜書詠而歸。不日,T去串田家串門,不意發(fā)現(xiàn)了三卷本,不禁“啊”了一聲,串田遂據(jù)實相告。T先生聽罷,二話不說,當(dāng)即回家取錢又折回,斂書而去??刹坏桨雮€月,在美軍對東京的大空襲中,T氏的家和串田家,均遭焚毀。當(dāng)串田聽說那套《哲學(xué)史》也成了犧牲的時候,竟然有種難以名狀的怪異心情,“覺得自己像是賺到了似的”。

原本該T所有的書,被串田給搶買了??纱镉X得自個既然掏錢買了,便理應(yīng)擁有,結(jié)果陰差陽錯,書又回到了T的手里。串田雖然沒說什么,其實感到了窩心??梢宦犝f書被燒了,又平生了一種釋然,覺得書即使放在自個家,也一樣是個燒,“幸虧我沒買”。如此一來,竟有種“像是賺到了”的心情,文人書客糾結(jié)的小心思溢于言表,簡直無需翻譯??墒牵适逻€沒完。

串田在空襲中成了喪家之犬,旋即疏散去了外地。兩年后回到東京,再去那家舊書店時,赫然發(fā)現(xiàn)那部“被燒了”的《哲學(xué)史》依然立在書架上。店主看到串田驚愕的表情,主動道出了事情的原委:“俺也覺得不可思議,不過是俺從集市上收來的?!贝镉煮@又喜,遂以二十倍的價格再次將書拿下。他何以認準(zhǔn)自己重金買下的就是原來失去的那套書呢?答案在于真皮裝訂。串田自己就是藏書家,對書籍裝幀和版本學(xué)都有造詣,他根據(jù)書的出版年代,一看便知道那套書是經(jīng)日本職人之手而變身的真皮精裝美本。原來那個時代的法文書,付梓時多為草訂平裝。但一些愛書的日本人,往往會將心愛的洋書,送到職人店里去改裝,裝成布面或皮面精裝本。而原本印量就有限的哲學(xué)專業(yè)書,被某位東洋愛書者買下,后又送到職人處升級裝幀,且是同樣等級和顏色的真牛皮面,加上竹節(jié)書脊等細節(jié)……如此美本,天下斷不會有第二套。

可是,書竟然“燒”而復(fù)現(xiàn),委實蹊蹺。串田試著做了一番推理:

我至今也沒向T氏確認過。從我家拿走之后到遭遇空襲,只有很短的時間,是因急于用錢,將書出給了另一家舊書店,還是書被竊,卻因擱在偷兒的家里而免于被燒毀的命運呢?反正書過了好幾手,又回到同一間書店,被插回同一只書架的同一格中,最后又到了我的手里……不過,從常識來判斷,T氏因缺錢,不得已把書出給了下家,應(yīng)是一個最易猜到的謎底。

這就是所謂“因緣之書”吧。同一家店,同一種書,書品幾乎沒變,惟坐地瘋漲二十倍的書價,成了時代變遷的腳注。

“9·11”事件發(fā)生僅四星期后,距局部仍在冒著煙的世貿(mào)中心廢墟、即后來的“零地帶”(Ground Zero)僅兩英里處的洛克菲勒廣場,佳士得舉行了阿爾貝·E. 柏蘭德(Abel E. Berland)藏書專場拍賣會。彼時,災(zāi)難前的高速增長被“封頂”,美國經(jīng)濟正急轉(zhuǎn)直下,連專場拍賣的組織者心里都在打鼓,擔(dān)心搞砸。對此,拍賣行專家組卻給出了肯定的結(jié)論,其中一位頂尖的文物專家在接受《紐約時報》采訪時表示:“市場十分穩(wěn)固,不會走下坡路。這是個理性市場,買東西的是收藏家,而非投資者?!惫?,專場拍賣大獲成功。其中一件被視為“眼球”的拍品,是1623年版《莎士比亞戲劇作品集》,俗稱第一對開本(First Folio),竟然以六百一十六萬美元(還沒算上稅款)的天價落槌。這本未裁邊毛邊本,不僅品相絕美,而且扉頁上有原收藏者、英國古典主義時期批評家,也是第一位受封的“桂冠詩人”約翰·德萊頓(John Dryden)的親筆簽名,付拍前的估價僅為二百至三萬美元。兩位愿意為莎翁的美本出到六百萬美元以上重價的競標(biāo)者,最后爭到一口加價二十萬的地步。書曾經(jīng)的主人是一位芝加哥的退休房地產(chǎn)開發(fā)商。也許正是“9·11”促成他動念讓新一代收藏家來接手自個已享受多年的樂趣,而那個歷史性的轉(zhuǎn)機,也并沒有虧待他。

1623年版《莎士比亞戲劇作品集》

1623年版《莎士比亞戲劇作品集》

好書可保值,其實是一個常識。這不僅僅是由于珍本印量極少,已無再版可能,而且因題款、藏家的改裝,不經(jīng)意的一個批注,抑或加蓋的藏書印,書成為“天下唯一”本,其版本價值陡升的例子,不勝枚舉。而如果中間隔了不止一個世代、經(jīng)歷了若干社會變局的話,那更是升值要素。數(shù)月前,我聽一檔日語播客,是對日本女優(yōu)作家室井滋的采訪。東洋女優(yōu)愛寫作,多隨筆家并不稀奇,但像室井那樣,出版各種類型的著書逾五十種,且頗不乏暢銷書,就值得一說了——那已經(jīng)不是玩票,完全是職業(yè)作家的產(chǎn)能。室井出生于富山縣滑川市,在單親家庭中隨父親長大。老爹曾是畢業(yè)于早稻田大學(xué)的失意文青,不懈地寫,卻發(fā)表無門。室井顯然遺傳了父親的DNA,連志愿的大學(xué)都是早大。十八歲時,如愿以償,第一次上京進早大。臨行前,老爹交給她一本包得嚴嚴實實的書,囑咐道:日后萬一遇到生活的困頓,生活費斷供,入不敷出什么的,“可以把這書賣給東京的古書店,興許能管點用”。

室井滋作為女文青,文運比老爹順,拍戲之余,書一本接一本地出,版稅頗豐,老爹給的救命本自然一直留著沒動,可也沒當(dāng)回事,隨便插在架子上。一次,在家里派對,來了一群朋友,有演員,也有文學(xué)界的作家和編輯。眾人端著酒杯,在她的客廳和書房里聊天。突然,從書房傳來連聲驚呼,室井以為出了什么事,沖進去一看,一位作家朋友在書架前,手里正翻著那本老《斜陽》:“這……這……不就是那位太宰么?不就是那個傳說中的初版本么?戰(zhàn)前的書,竟然是完品,扉頁上竟然還有太宰治的鈐印……你就這么隨意插在這兒?”經(jīng)友人提醒,室井才恍惚意識到了什么。不久,那本書被“下架”,用包袱皮層層包裹之后,躺進了銀行的保險柜中。

美國作家尼古拉斯·A. 巴斯貝恩在《瘋雅書中事——21世紀(jì)淘書的策略和視界》(三聯(lián)書店,2010年初版)一書中,作為資料,列出了史上一些著名英文出版物1980年的售價,與它們“今時今日可能賣出的零售價”,前提均是“美品”,并帶有原裝護封。他按1980年的中標(biāo)價,將書分成兩檔:五十至兩百美元價位(A檔)和四百至六百美元價位(B檔)。而所謂“今時今日”,應(yīng)該是指英文原版付梓的2002年前后,也就是二十年前——本世紀(jì)初的情況。根據(jù)這個數(shù)據(jù),我看到在A檔中,《人猿泰山》(Tarzan of the Apes),芝加哥,1914年版,無護封,五千至六千美元,有護封,五萬美元?!稓⑺酪恢恢B》(To Kill a Mockingbird),費城,1960年版,含書封照片(杜魯門·卡波特攝),兩萬美元;在B檔中,《喧嘩與騷動》(The Sound and the Fury),紐約,1929年版,五萬美元。喬伊斯簽名的《尤利西斯》(Ulysses),倫敦,1939年版,五萬七千美元以上,等等。與我所見證的過去二十年來,日版珍本(包括日本市場上的西文珍本)的價格流變軌跡大致重合。

新冠對人類社會的影響,決不下于一場世界大戰(zhàn)。但就對出版與書業(yè)的直接影響而言,從目前看到的種種數(shù)據(jù)來看,卻似乎有限。相反,整個世界從大都會到小城鎮(zhèn),幾乎都在差不多的時點被封鎖,店鋪打烊,公共場所關(guān)門,小資和白領(lǐng)們穿著睡衣在宅勤務(wù),仿佛一夜之間,全球冒出了數(shù)以億計的御宅族,他們每天對著智能手機和電腦屏幕,從事形形色色的內(nèi)容生產(chǎn)。而且,這種對生活和生產(chǎn)方式的改寫,相當(dāng)程度上是不可逆的——疫后也會部分延續(xù)下去。在這種情況下,書籍好像重新回到了“耐用消費品”的定位:一些既不是學(xué)習(xí)用書,也非勵志讀物的“閑書”,受到人們的關(guān)注,那些平時賣不動的磚頭讀物,開始悄然走貨。莊司淺水在其著書《書物之?dāng)场罚ā簳铯螖场?,講談社學(xué)術(shù)文庫,1990年5月版)中,列舉了十種“書厄”,其中有火、水、煤氣與光熱、無知、蠹魚,甚至制本師、蒐藏家,等等,可并不包括病毒和疫病。應(yīng)該說,莊司對書厄的描述,與我們此番通過新冠所看到的書業(yè)現(xiàn)狀是基本吻合的——換言之,新冠是一場浩劫,卻非書厄。

『書物の敵』,講談社學(xué)術(shù)文庫,1990年5月版

『書物の敵』,講談社學(xué)術(shù)文庫,1990年5月版

不過,病毒與疫病真的不會成為書厄嗎?意大利作家翁貝托·艾柯在《植物的記憶與藏書樂》(譯林出版社,2014年8月版)一書中,曾素描過那種“異托邦”(Heterotopia)。艾柯預(yù)言,將于2080年襲來的碎布瘟疫會徹底改變書業(yè),特別是圖書收藏界:

一種未知的病毒——柯梅斯特蟲草病毒,很可能是來自亞洲的某個地區(qū)——開始在西方世界傳播,所有以碎布為原料制成的紙張,也就是從古騰堡時代到大約十九世紀(jì)中期,以植物纖維為原料的紙張和這段時間內(nèi)制作的書籍全部變成了碎片。這是命運開的一個玩笑,因為人們一直認為用木頭制作的紙張在七十年內(nèi)會腐爛,而以碎布為原料制成的紙張則是永不腐爛的(關(guān)于這一點確實有據(jù)可查)?!搅?080年,這一情況就徹底改變了:……柯梅斯特蟲草病毒已經(jīng)摧毀了所有文明世界中的圖書館。

不知為什么,最先被病毒感染的是《尋愛綺夢》的各個版本,“最開始它們慢慢被蛀蟲侵蝕,然后書頁漸漸變得如蜘蛛網(wǎng)一般,最后這些寶貴的書頁全部化為烏有?;瘜W(xué)家們的努力也收效甚微,甚至可憐的凸版修復(fù)也開始得晚了,那些書已經(jīng)被嚴重破壞了。僅僅十年時間,由阿德爾菲出版社出版的價格在一千格羅幣(大概相當(dāng)于二十世紀(jì)的一百萬美元)的新版《尋愛綺夢》就變得千瘡百孔,將近一半的文字都已經(jīng)丟失了”。而這還只是一個開頭,隨著瘟疫的蔓延,《紐倫堡編年史》、弗雷斯蒂的《年代記補遺》、塔索和阿廖斯托作品的初版本,包括前面提到的“9·11”之后,在紐約佳士得付拍的1623年版莎翁作品對開本,以及所有的《百科全書》都統(tǒng)統(tǒng)化作齏粉,“飄蕩在世界業(yè)已空蕩的大型圖書館中,墻壁前空空的書架就如同失去了瞳孔的眼球,無奈地注視著空中的粉塵”。

收藏家和書商們多少緩過勁兒來,要到十年以后了。接著,他們便卷土重來,又開始殺入新一輪制作與收藏的游戲中。但與疫前相比,疫后這輪“景氣”,有兩個明顯的特點:一是古董化的周期大大縮短,差不多制作一年后就變成古董。由于互聯(lián)網(wǎng)和電子書的成功,印刷書籍銳減。出版商多走保守路線,僅針對部分愛書者或?qū)璨牧线^敏的讀者,定制印刷,限量發(fā)行。因此,量產(chǎn)的“古董”,會定期上市。二是,與疫前的出版文化剛好相反,因各種簽名本泛濫成災(zāi),其價值也一落千丈,“人們的注意力因此轉(zhuǎn)移到那些少量不帶作者簽名痕跡的版本上”,開始對“無手跡珍藏本”趨之若鶩。如2091年,一部由安東尼奧·迪·皮耶特羅創(chuàng)作的未簽名詩集《致西爾維奧》被梅迪奧拉書店賣到了一億里拉。另一本朱里奧·安德雷奧蒂著、未切邊的《我的牢獄生涯》,居然以三億里拉的神話般的價格出手。而那本出版于2001年的書,是安德雷奧蒂送給他的主教朋友的結(jié)婚禮物,當(dāng)時“只是為了免遭厄運他才沒有署名”。

艾柯作為二十世紀(jì)西方屈指可數(shù)的百科全書式作家、歷史學(xué)者、符號學(xué)家和藏書家,深諳文化史、出版史和心理學(xué),在他所勾勒的異托邦圖景中,有種對反智主義的隱喻和對大眾消費主義時代現(xiàn)代出版文化的辛辣反諷。作家對碎布病毒攻擊人類的時間設(shè)定是2080年??刹怀邢?,在距碎布襲來還剩六十年的今天,人類竟率先遭遇了新冠,并付出了極其慘痛的代價,深創(chuàng)巨痛至今仍未過去。新冠雖然不是書厄,卻是名副其實的文明之災(zāi),以至于疫后相當(dāng)長的時期,人類將不得不忍受和習(xí)慣被它所改變的生活方式和工作節(jié)奏,重建還是后續(xù)的課題。但我依稀覺得,新冠與碎布——這兩場相距一甲子的災(zāi)難,雖然一個將來時,一個現(xiàn)在進行時,一個是社會幻想,一個是非虛構(gòu),兩者貌似并不在一個次元上,卻似乎有著某種內(nèi)在的關(guān)聯(lián)。

在艾柯的書里,緊接著《碎布瘟疫》的下一節(jié),是《滅絕之前》。作家假借談一位火星學(xué)者的書,探討了地球人在滅絕之前的樣態(tài),“二十世紀(jì)的地球人類已經(jīng)在等待著自己星球的毀滅,身體結(jié)構(gòu)也扭曲、變形,變得衰弱無力……”讀著讀著,過去數(shù)月來,在社交媒體上狂覽各類關(guān)于新冠癥狀的文字,那種鋪天蓋地的既視感油然而生。


這是我的第一本書話集。全部文章均是過去五六年間,在《南都閱讀》《上海書評》《新京報·書評》和“騰訊·大家”“澎湃”“一覽扶?!钡葧u類媒體上發(fā)表過的文字,在疫情期,重新編纂成輯。今年5月,我曾在一篇公號文中,斷言“疫后將是不同的世界”??稍谀莻€時點上,我所關(guān)注的其實還凈是些大而無當(dāng)?shù)膯栴},尚未建立新冠與書業(yè)的聯(lián)系。在這本小書即將付梓的時候,問題才在我的頭腦中變得漸次清晰起來,遂有了這篇完全不像后記的后記文。不過,既然是定稿于新冠期的書,而且是所謂“書話”,那么就新冠與出版問題做一番觀察與思考,也算是順理成章、適得其所吧,至少不枉這大半年來戴口罩、狂洗手、戒外食的非常歲月。

感謝吳興文先生再次為我牽線,玉成此書的出版。在我的心目中,書話是“高級”文體,是“美本”坯子,雖一直心向往之,卻迄無實操的機會。感謝姜建強先生百忙之中慷慨賜序,他提出的問題——人的一生要讀多少書,雖令我沉思再三,卻仍不得要領(lǐng),愧怍何如。感謝浙大社啟真館王志毅先生的信任和友情。特別是本書責(zé)任編輯葉敏女士,對我的拖稿行徑始終報以超常的寬容與耐心。對她的寬大為懷和在編輯過程中所付出的創(chuàng)造性勞動,請允許我再次表達謝忱和敬意。

(本文為《書里畫外》一書代后記,《書里畫外》浙江大學(xué)出版社2021年即出)

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號