注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當前位置: 首頁新聞資訊文化

專訪-徐文堪談《學術(shù)集林》的編輯往事

今年是王元化先生誕辰100周年,紀念活動于歲末達至高潮:華東師范大學中文系主持召開“古典資源的再發(fā)現(xiàn)與現(xiàn)代重建:紀念王元化先生百歲誕辰”學術(shù)研討會;《華東師范大學學報》組織高瑞泉、陳平原、胡曉明、李天

今年是王元化先生誕辰100周年,紀念活動于歲末達至高潮:華東師范大學中文系主持召開“古典資源的再發(fā)現(xiàn)與現(xiàn)代重建:紀念王元化先生百歲誕辰”學術(shù)研討會;《華東師范大學學報》組織高瑞泉、陳平原、胡曉明、李天綱、夏中義、許紀霖、傅杰等多位學者以筆談形式紀念先生;上海教育出版社陸續(xù)推出“清園百年書系”——藍云《王元化及其朋友》,吳琦幸《王元化傳》,胡曉明、沈喜陽主編《論王元化》……

回顧王元化一生的問學成就,除了屬于古代文藝理論范疇的《文心雕龍》研究外,最為學林重視的,是以《九十年代反思錄》為代表的晚年探索。關(guān)于王元化本人的學術(shù)與思想貢獻,已有數(shù)量可觀的后輩學者論述闡揚,在國內(nèi)人文社會科學界廣為人知。

《九十年代反思錄》,上海古籍出版社,2000年版

《九十年代反思錄》,上海古籍出版社,2000年版

王元化在學者身份之外,曾身居政壇高位,交游廣闊、追隨者眾,有意愿和能力以辦刊物的形式推動中國文化發(fā)展。他曾主編過兩份刊物,一為1980年代末的《新啟蒙》,二為1990年代的《學術(shù)集林》。

《學術(shù)集林》肇始于1994年,到2000年結(jié)束時共出17卷,同時還推出了2輯共8種的“學術(shù)集林叢書”,包括后來影響較大的余英時《錢穆與中國文化》、《殷海光林毓生書信錄》都在其中。與《新啟蒙》的選文傾向相反,《學術(shù)集林》錄用的稿子完全偏重于文史考據(jù)類的實證研究。

如果用中國傳統(tǒng)學術(shù)中的“漢學”和“宋學”比附,《新啟蒙》宛如“宋學”,《學術(shù)集林》仿佛“漢學”,前者注重義理,后者強調(diào)訓詁。而今看來,前后如此迥異的辦刊理念和選文類型,固然是外界刺激后的反應(yīng),但也記錄下以王元化為代表的這代知識分子在中國80年代向90年代轉(zhuǎn)軌時期的心路歷程,即后人總結(jié)所謂“思想與學術(shù)之爭”。

王元化在《學術(shù)集林》第一卷的編后記中寫下一句名言:“多一些有思想的學術(shù)和有學術(shù)的思想?!边@句話集中體現(xiàn)出他花費巨大心血創(chuàng)辦《學術(shù)集林》的關(guān)切所在——希望“漢學”和“宋學”相互包容、學術(shù)與思想相互打通。就像陳平原教授指出的那樣,進一步追究王元化的學術(shù)趣味“乃是兼及通人與專家、思辨與考據(jù),以及乾嘉學風與魏晉玄言”。這當然也就提供了重審《學術(shù)集林》的意義和理由。

王元化主編《學術(shù)集林》第一卷

王元化主編《學術(shù)集林》第一卷

當年為編《學術(shù)集林》,王元化找到徐文堪、傅杰、錢文忠三位學術(shù)助理,這三位助理密切參與了《學術(shù)集林》的編輯工作?!秾W術(shù)集林》創(chuàng)辦之時,傅杰正在跟隨王元化攻讀博士研究生,接觸最多,此前曾發(fā)文(《王元化先生與<學術(shù)集林>》,載《南方周末》2009年5月14日)專門回憶此事,將王元化當年主持《學術(shù)集林》的前后經(jīng)過較為完整地還原出來。徐文堪先生是三位助理中最年長者,他1943年生于上海,父親是對我國文物、圖書事業(yè)做出過巨大貢獻的學者徐森玉。徐文堪自華東師范大學歷史系畢業(yè)后,進入《漢語大詞典》編纂處工作,由于傅杰、錢文忠的引薦,從第三卷起加入《學術(shù)集林》的助理隊伍,并根據(jù)自己的學術(shù)興趣,邀約錄用了多篇有關(guān)西域史、中外交通史與歷史語言學的論文,極大拓展了《學術(shù)集林》的國際視野。

下面的訪談主要是從徐文堪先生的角度回憶參與《學術(shù)集林》編輯的往事,包括相關(guān)學者和學術(shù)信息的介紹,這些說法可以與傅杰先生的回憶文章互為補充,以期增益后人對于這份1990年代空前絕后的學術(shù)刊物的認識與理解。

徐文堪先生

徐文堪先生

澎湃新聞:您當初是怎樣參與到王元化先生主編的《學術(shù)集林》工作中來的?

徐文堪:這件事距離現(xiàn)在已經(jīng)過去了20多年,可能有些事情記得不太準確,只好盡我所能略作回憶。

我參與到《學術(shù)集林》的編輯工作中來比較偶然。我跟王先生本來并不是很熟,之前只是稍微有一些接觸。王先生從上海市委宣傳部部長的位置上退下來之后,對學術(shù)文化一直很關(guān)心,后來就辦了這個刊物。我并沒有從一開始就參與進來,但我也從傅杰、錢文忠那里了解到這個事情,那個時候我在《漢語大詞典》編纂處工作,因為限期要把書編出來,平時也很忙,不可能有時間精力做其他事情。到了1993年年底,《漢語大詞典》的最后一卷出版了,等于是第一版12卷全部出齊后(現(xiàn)在我還在參與第二版的工作,第二版可能要到2030年才能出齊),我有了一些時間?!秾W術(shù)集林》要編第三卷時,我就承王先生、傅杰、錢文忠的好意,參與到《學術(shù)集林》的編輯工作中來,從第三卷開始一直參與到2000年的最后一卷。

《九十年代日記》,上海古籍出版社,2008年版

《九十年代日記》,上海古籍出版社,2008年版

澎湃新聞:王先生在1994年11月5日的日記中記載:“葉笑雪偕徐文堪來。”

徐文堪:對。葉笑雪是浙江衢州人,原來1950年代就職于上海市文物保管委員會,算是我父親(徐森玉)的下屬,他那時候經(jīng)常到我們家來借書,跟我就認識了。他的舊學基礎(chǔ)還是比較好的,選注過《謝靈運詩選》(古典文學出版社,1957年),后來到中科院上海歷史研究所,協(xié)助歷史學家李亞農(nóng)做些爬梳史料的工作,當時他本人還有校點《新唐書》《舊唐書》的打算??墒堑搅?957年,葉笑雪被劃為“右派”,開除公職,好像就回老家去了,“文革”結(jié)束后獲平反,他就幫著出版社做一些整理古籍的工作。因為王先生從1985年起擔任上海市古籍整理出版規(guī)劃小組組長,所以會跟葉笑雪有所接觸。雖然葉笑雪當時就是一名普通的古籍整理者,也沒有正式的工作和職稱,但王先生對他還是很照顧的。的確那次談話他也在場。

《<徐森玉年譜>手稿》,中華書局,2015年版。此書是葉笑雪的生前遺稿,既是對徐森玉先生一生業(yè)績的追述,又是對學問鴻博、專心治學的葉笑雪先生的一份紀念

《<徐森玉年譜>手稿》,中華書局,2015年版。此書是葉笑雪的生前遺稿,既是對徐森玉先生一生業(yè)績的追述,又是對學問鴻博、專心治學的葉笑雪先生的一份紀念

澎湃新聞:對于王先生當時提倡的“多一些有思想的學術(shù)和有學術(shù)的思想”,您是如何理解的?

徐文堪:說實話,我當時沒有什么深切的領(lǐng)會。我比較多考慮的還是出一份以文史哲為主的刊物,文章里除了比較技術(shù)性的考據(jù)之外,還要有一定的觀點和看法,這種觀點和看法不是講空話,要以學術(shù)研究作為基礎(chǔ),當時就是這樣理解的。

澎湃新聞:您作為主編助理,具體要承擔哪些工作?

徐文堪:首先是收集稿子,當然這項工作王先生本人、傅杰、錢文忠他們做得更多一些。我在出版社工作,所以我會多做一些具體的編輯工作,比如稿子來了之后,要通讀一遍,注意標點、錯別字、引文出處、體例統(tǒng)一等等,就是編輯技術(shù)性的工作我做得比較多。

澎湃新聞:工作過程中,王先生給您留下了哪些印象?

徐文堪:主要有兩個方面:一方面,王先生十分堅持自己的意見,不會輕易改變;但另一方面,王先生也會認真聽取別人的不同意見,不會輕易否定。對我們這些幫助他工作的人,他也很關(guān)心和包容。我們做這份工作,沒有什么報酬,但有時出版社會給王先生一些稿酬,他就會分一些給我們。我們那時候參與這份工作,純粹是出于自愿。

那個年代出版學術(shù)書籍的環(huán)境不是很好,因為當時出版社出書都強調(diào)要賺錢,教輔類書籍大概就是那時開始流行起來的。如果不是像王先生這樣有聲望的人出來主持,以及上海遠東出版社的支持,《學術(shù)集林》是不可能辦起來的。

澎湃新聞:《學術(shù)集林》的約稿選題方向是如何確定的?一般要經(jīng)過怎樣的流程?

徐文堪:每一期不一定要有一個主題,如果王先生有要求,我們就會按照他的意思做,總體來講還是比較自由的。流程大致是,稿子收集到差不多滿一期了,我會先編輯處理一下,然后給王先生過目,根據(jù)王先生的意見改定,然后交給出版社。那時候,出版社有一位專門對接此事的責編叫吳國香,她是耿庸(曾被定為“胡風反革命集團骨干分子”,“文革”后當過全國政協(xié)委員)的夫人,一些具體的編輯事務(wù)我就跟吳國香聯(lián)系。當時的聯(lián)系方式主要是通過信件、電話,海外的作者就是通過傳真。

澎湃新聞:您可以完全施展自己的學術(shù)興趣嗎?

徐文堪:就我自己來說,我感興趣的學術(shù)領(lǐng)域可能比較冷門,比如西域、中外交通、語言學等等。我會在約來的稿子中選一些質(zhì)量不錯的篇目編入《學術(shù)集林》,對待這部分論文,王先生雖然沒有大的興趣,但他一般也會表示同意,不會拒絕。

澎湃新聞:當時刊登的文章大致可以分為幾類?

徐文堪:根據(jù)王先生的安排,以及我們自己的認識,《學術(shù)集林》的稿件可以分成這么幾大類:

第一類是前輩學者的未刊稿,包括影印的手跡插頁;

第二類是大家約來的當代學者的論文,主要原則就是貫徹王先生所說的學術(shù)與思想之間的關(guān)系,包括純粹從學術(shù)意義上理解的“獨立之精神,自由之思想”;

第三類是讀者的主動投稿,其中有專家,也有未成名的作者,主要是寄到我這里和王先生那里。我主要是根據(jù)文章內(nèi)容本身來判斷是否錄用,不考慮作者的名氣、身份地位等因素;

第四類是書評和會議紀要,主要提供一些學術(shù)信息,我自己也寫過幾篇,有些也有“補白”的性質(zhì);

第五類是少量的海外稿件,比如日本的興膳宏因為自己做《文心雕龍》研究,所以跟王先生是直接認識的。有一篇荷蘭學者高柏(Koos Kuiper)用英文寫的《經(jīng)由日本進入漢語的荷蘭語借詞和譯詞》,篇幅相當長,當時作者寄給我之后,由我翻譯成中文,又經(jīng)過作者校訂后才刊登;還有一篇是英國著名伊朗學家西姆斯·威廉姆斯(N.Sims-Williams)、新疆師范大學的牛汝極合寫的《揚州出土突厥語-漢語-敘利亞語合璧景教徒墓碑研究》,對1981年揚州出土用敘利亞文和漢文兩種文字刻寫的突厥語-敘利亞語-漢語三語合璧元代景教徒碑銘的文字、語言及相關(guān)文史問題進行了探討;現(xiàn)在研究西域史很有名的榮新江教授當時登了一篇《柏林通訊》,他1996年6到8月在德國進行訪問研究,對德國四次吐魯番探險隊所獲漢文文書作了比較徹底的調(diào)查,詳細了解了德國和歐洲各國中亞研究的現(xiàn)狀,他當時就把這些最新的學術(shù)信息用寫信的方式寄給我,然后我就把這些信件擇要刊登了。

第六類就是一些學人的回憶文章,比如葛劍雄《<禹貢>與顧譚二先生》,“顧譚”就是顧頡剛和譚其驤先生,還有姜亮夫的《憶成都高師》等等。

澎湃新聞:《學術(shù)集林》最后一卷的末尾為什么會登出一篇《悼念本文叢編委史華慈教授》?

徐文堪:這也是王先生的意思?!秾W術(shù)集林》當時請了一些海內(nèi)外的知名學者擔任編委,比如任繼愈、朱維錚、余英時、李慎之、李學勤、杜維明等等,其中也包括史華慈。所以當1999年底聽聞史華慈去世后,我們就在第十七卷最后登了那篇短文以示悼念。實際上,我們編刊物的時候跟史華慈教授沒什么聯(lián)系,也沒發(fā)表過他的文章。史華慈是美國哈佛大學著名的漢學家,費正清的學生,他的博士論文是《中國的共產(chǎn)主義與毛澤東的崛起》,此外還有很有名的一本書《追求富強:嚴復(fù)與西方》。在中國介紹史華慈著作和思想的主要是林同濟、林同奇,他們兄弟倆都在美國留學,兄長林同濟是抗戰(zhàn)時“戰(zhàn)國策派”的成員之一,林同奇出國前曾長期在解放軍外國語學院教英語,他寫過一本書叫《人文尋求錄:當代中美著名學者思想辨析》(新星出版社,2006年)。

史華慈(Benjamin I.Schwartz,1916-1999),美國著名歷史學家和政治學家、中國問題研究專家

史華慈(Benjamin I.Schwartz,1916-1999),美國著名歷史學家和政治學家、中國問題研究專家

澎湃新聞:您經(jīng)手過的覺得最有分量的稿子是哪一篇?

徐文堪:《聞宥遺札》,就是聞宥先生給他的學生張永言的通信。這批信札是張永言先生主動提供給我的,篇幅比較大,于是分在兩期(第五卷、第六卷)刊登,信中談的都是語言學的學術(shù)問題。

聞宥先生是江蘇婁縣(今屬上海市松江區(qū))泗涇鎮(zhèn)人,1901年生,1985年去世,他年輕的時候在上海震旦大學學習法文,寫過“鴛鴦蝴蝶派”的小說,后來就做語言研究。聞宥先生曾在四川成都的華西協(xié)合大學等全國多所高校工作過,最后調(diào)入中央民族學院工作,他特別注意研究少數(shù)民族的語言。

現(xiàn)在大家都知道,李方桂先生被認為是“非漢語語言學之父”,其實聞宥也很有貢獻。聞宥先生1930年代就在《燕京學報》上發(fā)表《論字喃之組織及其與漢字之關(guān)涉》,另外他也是中國最早研究川西羌語的學者之一。陳寅恪先生對聞宥也很重視,有兩句評價在學界流傳,那就是“君化無用為有用,我以小巫見大巫”。雖然沒有國外留學經(jīng)歷,但聞宥對國外的研究狀況非常了解,所以他還是法國遠東博古學院通訊院士、聯(lián)邦德國德意志東方學會會員。除了少數(shù)民族語言研究外,他也研究四川的漢畫像石、銅鼓,都有相關(guān)著作。

1940年,華西協(xié)合大學成立中國文化研究所,聞宥任所長,隨后創(chuàng)辦《中國文化研究所集刊》,共出9卷

1940年,華西協(xié)合大學成立中國文化研究所,聞宥任所長,隨后創(chuàng)辦《中國文化研究所集刊》,共出9卷

還有一點值得一提,聞宥在中央民族學院跟冰心是鄰居,他雖然后來也被打成“右派”,但沒有受到太大沖擊,原因是在中國與印度進行邊界談判時候,他提供了很多重要的歷史資料,這個事情是周恩來總理都知道的。

聞宥先生的很多論文都發(fā)表在解放前華西協(xié)合大學的《中國文化研究所集刊》上,中英文都有,當時因為抗日戰(zhàn)爭時期,印刷用的紙張非常差,所以如今辨認字跡有一定的困難。1985年在聞宥先生去世之前,中央民族學院用內(nèi)部發(fā)行的方式幫他印了一本論文小冊子,其他論文可惜到現(xiàn)在也沒有系統(tǒng)整理。

(注:關(guān)于張永言教授和聞宥先生的生平與學術(shù),徐文堪先生寫有《無盡的思念——敬悼張永言教授并懷聞宥先生》,可供參閱。)

1985年中央民族學院科研處編《聞宥論文集》目錄

1985年中央民族學院科研處編《聞宥論文集》目錄

澎湃新聞:在這批信札中,您有沒有印象深刻的見解?

徐文堪:比如聞宥對外國學者的批評。法國有一位挺有名的語言學者叫奧德里庫爾(Haudricourt),他研究越南語的系屬問題,國外認為是他解決了越南語的聲調(diào)來源問題。我記得聞宥在信中說這位法國學者的“漢語根柢太差”,后來這位學者到中國拜會聞宥,聞宥又說他英語不行,幾乎沒有聽懂他說的話,學術(shù)論證也有不嚴謹?shù)牡胤健S纱丝梢?,聞宥到了晚年,還是本著實事求是的學術(shù)態(tài)度,并沒有因為外界評價高而改變自己的看法。

澎湃新聞:《學術(shù)集林》第四卷刊登了一篇您父親徐森玉先生手錄的《唯識淺說》,這是怎樣的因緣?

徐文堪:我父親早年對佛學唯識論有興趣,那時我在家里有一次偶然看到我父親手寫的一篇關(guān)于法相唯識的稿子,我就拿給王先生看了,王先生看過之后,就說你可以登一下嘛。這篇《唯識淺說》未必是我父親寫的,但筆跡是我父親的,可能是他抄的或者過錄的,也沒有具體考證,所以就署名“作者未詳”。

佛學唯識論是上世紀二三十年代的中國知識分子比較關(guān)注的學問之一,當時在南方主要是靠楊文會、歐陽漸傳承下來,北方就是韓清凈,他們都是居士,不是僧人。韓清凈算是我父親的佛學老師,他們曾在1921年發(fā)起組織“法相研究會”,1927年又在北京創(chuàng)立了“三時學會”,成為華北法相唯識學的研究中心。這個學會到解放后就是趙樸初、巨贊法師主要負責的,一直延續(xù)到“文革”前夕。

徐森玉(1881-1971),著名文物學家、文獻學家

徐森玉(1881-1971),著名文物學家、文獻學家

澎湃新聞:《學術(shù)集林》第十三卷刊登了李光謨整理的《李濟先生學行記略》,還附有一張人物合影。

徐文堪:李光謨是李濟先生的兒子,李濟先生到臺灣去了,李光謨留在大陸,主要從事翻譯工作,這張照片他認為很有紀念意義,應(yīng)該引起重視,就寄給了我們。我們收到后也把它刊登了,就是把這張照片印在書頁上并作說明。事后李光謨好像有些不高興,覺得李濟和趙元任兩先生在國內(nèi)外學界有崇高聲譽,我們應(yīng)該對遺照進行特殊處理。當然這不是什么大不了的事情,我們也向他解釋。順便提一下,后來李光謨整理《李濟文集》,由上海人民出版社出版,得到了王元化先生的支持。

趙元任、楊步偉(左側(cè))和李濟、陳啟華夫婦合影,是《學術(shù)集林》17卷中唯一刊登過的人物照片

趙元任、楊步偉(左側(cè))和李濟、陳啟華夫婦合影,是《學術(shù)集林》17卷中唯一刊登過的人物照片

澎湃新聞:您還記得哪幾篇算是自由來稿嗎?

徐文堪:例如《羊城晚報》編輯胡文輝的文章。此外還有吳修藝《<傳書堂藏善本書志>寫作經(jīng)過及有關(guān)尺牘系年考》,印象中也是讀者自由來稿,我到現(xiàn)在都不太清楚這位作者的情況。還有比如譚彥《讀莊小札》,很短的一篇文章,我也不知道作者的情況,可能都是自由來稿。

澎湃新聞:辦刊過程中有沒有遇到過困難或不愉快的事情?

徐文堪:《學術(shù)集林》能夠辦那么長時間,當然得益于王先生的努力和堅持,我們幾位助理也通力合作,應(yīng)該說總體上比較愉快,但偶然也有一些曲折。比如有名的宋史專家鄧廣銘先生曾經(jīng)給過我們一篇文章《再論<辨奸論>非蘇洵所作——兼答王水照教授》,我們毫無疑問會采用刊登,但當時鄧先生的身體已經(jīng)不太好了,他很著急把這篇文章發(fā)出來。問題是出版社出書也有一個周期,不可能說出就出,后來他的女兒鄧小南教授、包括榮新江先生也打電話來催我(完全是商量的口氣),還找到王先生,王先生也來問怎么回事,當時確實也很無奈。類似這樣的事情還有一些,只不過鄧先生這件事我的印象比較深。

澎湃新聞:2000年,出版社表示無法再繼續(xù)支持《學術(shù)集林》的出版后,手里那些未及刊發(fā)的稿子是如何處理的?

徐文堪:王先生跟香港城市大學的鄭培凱教授聯(lián)系,他當時在主編《九州學林》,于是我就把剩下數(shù)量不多的稿子轉(zhuǎn)手給了《九州學林》,他們用了一些,但沒有全采用。

澎湃新聞:回首《學術(shù)集林》的編輯工作,有沒有什么遺憾?

徐文堪:現(xiàn)在學術(shù)刊物的總體水平比(上世紀)八九十年代更高,了解的信息更多。我們那時編刊物,只能盡力而為,跟世界一流的學術(shù)刊物相比,當然還有距離。

我們現(xiàn)在做研究,要有綜合的視野和方法,要把人文科學、自然科學的問題結(jié)合在一起,這樣才能真正推進研究工作。我們現(xiàn)在經(jīng)常講,要有學術(shù)話語權(quán)、增加影響力,不能講空話,要有實在的東西,辦刊物也要與時俱進。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號