注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁新聞資訊人物

胡適:并非“全盤西化”,是充分世界化!

胡適的“全盤西化”,是充分世界化,不是全盤破壞。他接著要說的,是“睜眼看世界”,反對的是“中學(xué)為體、西學(xué)為用”,強(qiáng)調(diào)的是要學(xué)習(xí)西方的自由、民主,反對民粹。

胡適對待傳統(tǒng)文化的態(tài)度,久為人所指責(zé)的,就是他提出的“全盤西化”論。

胡適:并非“全盤西化”,是充分世界化!

《胡適全集》出版紀(jì)念藏書票

1935年,他撰寫《充分世界化與全盤西化》(《胡適全集·四》,安徽教育出版社,2007年。以下簡稱《全集》),談到他在1929年《中國今日的文化沖突》引起巨大爭議的“全盤西化”一詞的使用,說主要針對的是“選擇折衷”的論調(diào),他認(rèn)為這一論調(diào)的本質(zhì)是“一種變相的保守論”,“所以我主張完全的西化,一心一意的走向世界化的路”。對引起的爭議,他改稱“充分世界化”;也就是吳景超所同意的胡適在英文中使用的wholehearted modernization,即譯作一心一意的現(xiàn)代化,或全力的現(xiàn)代化,或充分的現(xiàn)代化。易言之,充分世界化,就是現(xiàn)代化。胡適也強(qiáng)調(diào),“文化只是人民生活的方式”;作為生活方式,也不可能真正“全盤西化”。

胡適之所以用“全盤西化”這樣貌似過激的詞匯,與他反對調(diào)和、折衷的態(tài)度密切相關(guān)。他在1917年發(fā)表《文學(xué)改良芻議》、1918年發(fā)表《建設(shè)的文學(xué)革命論》之后 ,就有人以《折衷的文學(xué)革新論》,認(rèn)為胡氏“不無偏激之處”。他在1919年的《新思潮的意義》中說:“我們對舊有的學(xué)術(shù)思想有三種態(tài)度。第一,反對盲從,第二,反對調(diào)和,第三,主張整理國故?!碧貏e用一段來解釋“為什么要反對調(diào)和”:

因為評判的態(tài)度只認(rèn)得一個是與不是,一個好與不好,一個適與不適,——不認(rèn)得什么古今中外的調(diào)和。調(diào)和是一種社會的天然趨勢。人類社會有一種守舊的惰性,少數(shù)人只管趨向極端的革新,大多數(shù)人至多只能跟你走半程路。這就是調(diào)和。調(diào)和是人類懶病的天然趨勢,用不著我們來提倡。我們走了一百里路,大多數(shù)人也許免強(qiáng)走三四十里。我們?nèi)粝戎v調(diào)和,只走五十里,他們就一步都不走了。所以革新家的責(zé)任只是認(rèn)定“是”的一個方向走去,不要回頭講調(diào)和。社會上自然有無數(shù)懶人懦夫出來調(diào)和。

1935年發(fā)表《試評所謂“中國文化本位的文化建設(shè)”》(《全集·四》),也對那些所謂“存其所存,去其所當(dāng)去”、“去其渣滓,存其精英”、“取長補(bǔ)短,擇善而從”等“最時髦的折衷論調(diào)”很不以為然。他認(rèn)為本位文化是沒有危險的;在文化的沖撞、交流中,被淘汰、被摧毀的,多是沒有生命力的;況且并不存在一個去取的標(biāo)準(zhǔn)來讓人們?nèi)ァ按嫫洚?dāng)存、去其當(dāng)去”呢。他認(rèn)為“應(yīng)該虛心接受這個科學(xué)工藝的世界文化和它背后的精神文明,讓那個世界文化充分和我們的老文化自由接觸,自由切磋琢磨……將來文化大變動的結(jié)晶品,當(dāng)然是一個中國本位的文化 ,那是毫無可疑的”。事實上,胡適還指出,從維新、到辛亥革命、到1926-1927年的國民革命,“‘中國本位’依然存在”。今天我們回頭去看國民革命以后的這八十年,文化的摧殘,并不是由于中外文化的交流,而是由于“破四舊”、城市無序這樣的摧毀。

看到這里,我們就明白,胡適“全盤西化”所針對的,是兩種情況:一是折衷論,“妄談?wù)壑砸彩沁m足為頑固的勢力添一種時髦的煙幕彈”;二是自恃我們傳統(tǒng)文化的源遠(yuǎn)流長、輝煌奪目而固步自封、蔑視外來文化。

胡適1917年回國,《新思潮的意義》發(fā)表于1919年,取副標(biāo)題為“研究問題 輸入學(xué)理 整理國故 再造文明”。他在提倡新文化運(yùn)動時,就已談到了新舊文化的關(guān)系。研究問題、輸入學(xué)理是手段,通過整理國故(即梳理、研究、評判舊有的學(xué)術(shù)思想),達(dá)到再造文明的目的。顯而易見,胡適并不是要拋開或否定中國固有文化,移植西方文化,而是要研究傳統(tǒng)文化,吸收西方文化,以創(chuàng)造新的文化。沒有“整理國故”,沒有對傳統(tǒng)文化的研究,就不能“再造文明”。重新研究、重新評估,并不是簡單地一股腦否定。許多人不理解胡適為什么在提倡新文化、推動新文學(xué)動時,突然提到“整理國故”——在胡適看來,沒有對舊文化的研究整理,就不可能創(chuàng)造新文化。他把“整理國故”分為四步:第一步“是有條理的整理”,用歷史的眼光,研究學(xué)術(shù)、思想的前因后果;第二步“是要尋出每種學(xué)術(shù)思想怎樣發(fā)生,發(fā)生之后有什么影響效果”;第三步“是要用科學(xué)的方法,作精確的考證,把古人的意義弄得明白清楚”;第四步“是綜合前三步的研究,各家都還它一個本來真面目,各家都還他一個真價值”。“這才叫做‘整理國故’?!笨梢姡@是項學(xué)術(shù)工作,要用理性的眼光、用學(xué)術(shù)方法來進(jìn)行研究,而不是傳教布道。胡適說: “現(xiàn)在許多人不懂得國粹是什么東西,卻偏要高談‘保存國粹’。”這個話,放到今天,請高喊國學(xué)的人聽一下,恐怕不是沒有益處的吧。

整理國故,原本是對舊的思想學(xué)術(shù)的整理和研究;但舊的學(xué)術(shù)思想文化的載體是古書,于是,整理國故便又順理成章進(jìn)入到校勘、整理古書的階段。這也是胡適作為文史學(xué)者的本分,同時也與他“多研究些問題、少談些主義”(發(fā)表于1919年)的主張相契合。如果胡適只停留在空喊整理國故,而沒有落實到舊文化載體的古書的??薄⒄砩?,那倒令人不解了。

1926年,他又發(fā)表《我們對于西洋文明的態(tài)度》(《全集·三》),1929年提出“全盤西化”,1935年改用“充分世界化”。對西洋文明的態(tài)度,與整理國故、再造文明是一個問題的兩個方面。對西洋文明沒有一個正確的態(tài)度,如何輸入學(xué)理?況且鴉片戰(zhàn)爭以后,中國即使想自外于這個世界,都已不可能。清晚以來,不少人認(rèn)為西洋的長處是器,是物質(zhì)文明;中國文化,才有高度的精神文明。無論是思想上,還是政治體制上,都本著“中學(xué)為體、西學(xué)為用”的態(tài)度。不端正對西洋文明的態(tài)度,可以說,就不大可能真正實現(xiàn)“再造文明”的目的。

胡適的這篇文章針對人們把西方物質(zhì)文明僅僅當(dāng)作是物質(zhì)、是器,來強(qiáng)調(diào)物質(zhì)或器所承載的文明?!斑@樣充分運(yùn)用人的智慧來尋求真理以解放人的心靈,來制服天行以供人用,來發(fā)放的質(zhì)的環(huán)境,來改革社會政治的制度,來謀人類最大多數(shù)的最大幸?!@樣的文明應(yīng)該能滿足人類精神上的要求;這樣的文明是精神的文明,是真正理想主義的文明,決不是唯物的文明?!彼?961年11月在亞東區(qū)科學(xué)教育會議上發(fā)表了引起軒然大波的講演《科學(xué)發(fā)展所需要的社會改革》,也無非是強(qiáng)調(diào)1926年的這一看法,說“勉強(qiáng)接受科學(xué)和技術(shù)”,“至多也不過是一種只有功利用處而沒有內(nèi)在價值的東西”,是不行的;他要人們能“接受”、“賞識”西方的方明。

他強(qiáng)調(diào)的,是對西方文明的態(tài)度。他要提醒國人注意,不要因為自己有數(shù)千年文化的積淀和積累,自恃文化輝煌而蔑視、排斥西方文明。他一生研究中國文化,研究中國傳統(tǒng)文史之學(xué),提倡并推動文化的改造與更新,并不是真要消滅傳統(tǒng)文化。如果他認(rèn)為中國文化是垃圾,是應(yīng)該被扔進(jìn)垃圾桶的東西,他又何必花畢生精力去研究呢!他在發(fā)表《我們對西洋文明的態(tài)度》的同一年(1926),針對美國人所著《世界史綱》稱“中國文明在公元七世紀(jì)已到了頂點(diǎn)……從此以后一千年時間里……使中國文明值得記入這部《史綱》的不多”的說法,在英國發(fā)表了題為《中國近一千年是停滯不進(jìn)步嗎?》(《全集·十三》)的講演,說“仔細(xì)研究整個的中國文化史,我們便容易相信七世紀(jì)的唐代文明絕不是一個頂點(diǎn),而是好幾個世紀(jì)的不斷進(jìn)步的開始”。在1927年1月25日的日記中,他說:“有一個問題很有趣,‘何以中國這一二百年中的進(jìn)步遠(yuǎn)不如西洋之大?’”(《胡適日記全編》,安徽教育出版社,2001年,第四冊493頁)在胡適看來,中國歷史并沒有停滯一千年,只是近一二百年的進(jìn)步或發(fā)展不如西洋而已。這哪里是貶低中國文化、貶低中國歷史呢!他在1930年1月30日的日記中,對政府廢除春節(jié)很不以然,認(rèn)為這是“剝奪民間的新年娛樂”(第五冊644頁)。這哪里又有半點(diǎn)“全盤西化”的味道呢!

在二戰(zhàn)期間,為了讓美國人支持中國的抗日戰(zhàn)爭,他對中國文化曾作過過分的褒揚(yáng),如1942年他在華盛頓作《中國抗戰(zhàn)也是要保衛(wèi)一種文化方式》(《全集·十三》),說春秋戰(zhàn)國時期,“中國的自由、民主、和平觀念與理想”即已產(chǎn)生;漢代“逐步推行文人政治,使人民享有統(tǒng)一帝國生活的種種權(quán)益,而不受政府過分的干涉”;中國有“思想自由和批評精神”。1949年又在臺北中山堂作過《中國文化里的自由傳統(tǒng)》(《全集·十三》)的講演。這些在特定背景下的發(fā)言至少說明,胡適并不仇視乃至要拋棄傳統(tǒng)文化。今天號召國學(xué)、厲批胡適破壞傳統(tǒng)文化的儒者,大概沒有讀到這些文章,否則他們一定要將胡適引為同道了。當(dāng)然,胡適是不會變成“新儒家”的。他對中國文化是用理性和學(xué)術(shù)的眼光來審視,而不是用宗教般的熱情來鼓吹。1948年發(fā)表《自由主義是什么?》,他就明確指出:“東方的自由主義運(yùn)動始終沒有抓住政治自由的特殊重要性,所以始終沒有走上建設(shè)民主政治的路子?!边@不是在糾偏,而是對特殊背景下的演講的理性申明。

胡適對傳統(tǒng)文化的態(tài)度,還有一個深層的原因。1929年國民黨宣傳部長葉傖楚發(fā)表一篇起首說“中國本來是一個由美德筑成的黃金世界”的文章,胡適發(fā)表《新文化運(yùn)動與國民黨》(《全集·二十一》),進(jìn)行了有力駁斥。他說,徐世昌的北洋政府還敢下令廢止文言的小學(xué)教科書,而國民黨的國民政府公告居然還是用四六駢體文,“在這一點(diǎn)上,我們不能不說今日國民政府所代表的國民黨是反動的”;隨后他“舉思想自由作例”,談到他所參與倡導(dǎo)的新文化運(yùn)動的目的、意義:

新文化運(yùn)動的一件大事業(yè)就是思想的解放。我們當(dāng)日批評孔孟,彈劾程朱,反對孔教,否認(rèn)上帝,為的是要打倒一尊的門戶,解放中國的思想,提倡懷疑的態(tài)度和批評的精神而已。

這就可以理解胡適為什么會對竭力鼓吹中國傳統(tǒng)文化,如新儒家,始終保持批評的態(tài)度了。

胡適日記1943年10月12日,讀張其昀所辦的《思想與時代》,蔣介石出錢,主要人物為錢穆、馮友蘭、賀麟、張蔭麟?!按酥泻苌俸梦淖帧瓘埰潢琅c錢穆二君均為從未出國門的苦學(xué)者,馮友蘭雖曾出國門,而實無所見。他們的見解多帶反動意味,保守的趨勢甚明,而擁護(hù)集權(quán)的態(tài)度亦頗明顯?!薄谒劾锏乃^“反動”,主要是指他們“擁護(hù)集權(quán)的態(tài)度”頗明顯。何兆武《上學(xué)記》回憶西南聯(lián)大,談及馮友蘭,就說:“當(dāng)年我們作學(xué)生的大多對馮先生印象不佳,主要還是由于政治上的原因。馮友蘭對當(dāng)權(quán)者的政治一向緊跟高舉,像他的《新世訓(xùn)》最后一篇《應(yīng)帝王》等等,都是給蔣介石捧場的。在我們看來,一個學(xué)者這樣做不但沒有必要,而且有失身份?!编u承魯也說西南聯(lián)大時期“最佩服的是陳寅恪,最不欣賞馮友蘭”。

1961年9月,他發(fā)表《懷念曾慕韓先生》(《全集·十九》):“三十年前,我對他的議論曾表示一點(diǎn)點(diǎn)懷疑:我嫌他過于頌揚(yáng)中國傳統(tǒng)文化了,可能替反動思想助威。我對他說,凡是極端國家主義的運(yùn)動,總都含有守舊的成分,總不免在消極方面排斥外來文化,在積極方面擁護(hù)或辯護(hù)傳統(tǒng)文。所以我總覺得,凡提倡狹義的國家主義或狹義的民族主義的朋友們,都要得特別小心地戒律自己,偶不小心,就會給頑固分子加添武器了?!?可以說,終其一生,胡適對頌揚(yáng)舊文化,都沒有放松警惕。

總之,胡適的“全盤西化”,是充分世界化,不是全盤破壞。他接著要說的,是“睜眼看世界”,反對的是“中學(xué)為體、西學(xué)為用”,強(qiáng)調(diào)的是要學(xué)習(xí)西方的自由、民主,反對民粹。他旨在說明,不要以自己的文明很高明為理由,本著固步自封、自以為是的天朝心態(tài),拒絕認(rèn)真、全面地學(xué)習(xí)西方文明。同時,“全盤西化”之于胡適,是一個口號,是一種態(tài)度。1935年3月17日,胡適在《獨(dú)立評論》第142號的編輯后記(《全集·二十二》),最可以說明:

我是主張全盤西化的。但我同進(jìn)指出,文化自有一種“惰性”,全盤西化的結(jié)果自然會有一種折衷的傾向。……現(xiàn)在的人說“折衷”,說“中國本位”,都是空談。此時沒有別的路可走,只有努力全盤接受這個新世界的新文明。全盤接受了,舊文化的“惰性”自然會使他成為一個折衷調(diào)和的中國本位新文化。如果我們自命作領(lǐng)袖的人也空談?wù)壑赃x擇,結(jié)果只有抱殘守缺而已。……我們不妨拼命走極端,文化的惰性自然會把我們拖向折衷調(diào)和上去的。

其實,一個民族,她文明中優(yōu)秀的分子就像人的基因,你不查核、不表彰,它也在起著作用;一個人對自己民族文化的熏染,就像家庭對孩子的影響一樣。對自己的民族文化,除非用暴力,或者脫開(如幼年出國),否則很難徹底擺脫她對自己的影響;至于真正的徹底否定乃至毀壞,恐怕非借暴力洗腦,不易做到。相反,對外來文明優(yōu)良因子的吸收,如果不大力提倡,是很難讓人有意識地自覺地去吸收的。

熱門文章排行

掃描二維碼
Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號