作家、翻譯家鄭克魯
澎湃新聞獲悉,翻譯家鄭克魯先生于9月20日晚10點(diǎn)在醫(yī)院去世,享年81歲。
鄭克魯是在翻譯、教學(xué)和研究三大領(lǐng)域同時(shí)取得不凡成就的為數(shù)不多的翻譯家之一。許多人知道鄭克魯?shù)拿?,是通過《家族復(fù)仇》、《基度山恩仇記》、《茶花女》、《悲慘世界》、《巴爾扎克短篇小說選》、《法國(guó)抒情詩選》等法國(guó)文學(xué)作品,其實(shí),這些都是他在研究和教學(xué)之余翻譯出版的。他對(duì)于法國(guó)文學(xué)和外國(guó)文學(xué)的研究探討,完全基于一手材料的直接閱讀與領(lǐng)悟,將翻譯實(shí)踐與學(xué)術(shù)研究同步進(jìn)行,并相得益彰。
鄭克魯譯《悲慘世界》。
鄭克魯曾憑借《第二性》全譯本獲2012年傅雷翻譯出版獎(jiǎng)
鄭克魯1962年畢業(yè)于北京大學(xué)西語系,1965年的中國(guó)社科院外文所碩士。20世紀(jì)80年代中期在武漢大學(xué)法語系任系主任并兼法國(guó)問題研究所所長(zhǎng),1987年調(diào)至上海師范大學(xué)工作,任博士生導(dǎo)師,還是上海師大中文學(xué)科博士后流動(dòng)站負(fù)責(zé)人,并任中國(guó)法國(guó)文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng),上海比較文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長(zhǎng)和上海翻譯家學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng),獲得法國(guó)政府頒發(fā)的“一級(jí)文化交流勛章”。
鄭克魯主編的《外國(guó)文學(xué)史》(上)。
他共出版了18部著作,近20部譯作,還獲得過中國(guó)社科院、教育部和上海市等科研優(yōu)秀成果獎(jiǎng)4個(gè)。學(xué)術(shù)專著《法國(guó)文學(xué)史》、《普魯斯特評(píng)傳》、《法國(guó)文學(xué)縱橫談》等突出了其治學(xué)特點(diǎn)。其主編的“面向21世紀(jì)課程教材”——《外國(guó)文學(xué)史(修訂本)》,獲教育部?jī)?yōu)秀教材二等獎(jiǎng)、上海市教學(xué)成果一等獎(jiǎng)。2003年、2005年,其所主持的“外國(guó)文學(xué)史”還被評(píng)為上海市重點(diǎn)課程和精品課程。