【編者按】
2020年6月5日,是西班牙偉大的詩(shī)人費(fèi)德里科·加西亞·洛爾迦誕辰122周年的紀(jì)念日。作為西班牙文壇重要的文學(xué)團(tuán)體“27年一代”的代表人物,洛爾迦將他的詩(shī)與西班牙民謠結(jié)合,創(chuàng)造了一種全新的詩(shī)體,影響了世界詩(shī)壇。
對(duì)中國(guó)讀者來(lái)說(shuō),有關(guān)洛爾迦的最初認(rèn)識(shí)幾乎都來(lái)自于著名詩(shī)人戴望舒的譯介。1956年,戴望舒的好友施蟄存主編出版了戴譯的《洛爾伽詩(shī)鈔》,在編后記中,他寫道:“已故詩(shī)人戴望舒曾于1933年從巴黎到西班牙去作過(guò)一次旅行,這次旅行的重要收獲之一便是對(duì)西班牙人民詩(shī)人費(fèi)·加·洛爾迦的認(rèn)識(shí)。后來(lái)望舒回國(guó)和我談起洛爾迦的抒情謠曲怎樣在西班牙全國(guó)為廣大的人民所傳唱……他當(dāng)時(shí)就在這樣的感動(dòng)之下,開始深深地愛上洛爾迦的作品并選擇了一小部分抒情謠曲,附了一個(gè)簡(jiǎn)短的介紹,寄回祖國(guó)來(lái)發(fā)表在一個(gè)詩(shī)的刊物上,這是國(guó)內(nèi)讀者第一次讀到中文的洛爾迦詩(shī)歌。1936年,洛爾迦被佛朗哥匪幫謀殺之后,在全世界勞動(dòng)人民和文化工作者的哀悼與憤怒中,洛爾迦的聲名傳遍到每一個(gè)文化角落里,從那時(shí)候開始,戴望舒就決定要把洛爾迦的詩(shī)歌更廣地更系統(tǒng)地介紹給我國(guó)的讀者?!?/p>
在這個(gè)紀(jì)念日,我們來(lái)聆聽懂小丸朗誦的洛爾迦詩(shī)《苦澀之根》。
費(fèi)德里科·加西亞·洛爾迦
苦澀之根
世界有一條苦澀之根
和一千個(gè)露臺(tái)。
但最小的手掌也不能
打開水的門扉。
你將去往何處,何處?
天穹有一千扇窗戶
——烏青的蜜蜂爭(zhēng)斗——
還有一條苦澀之根。
苦澀。
而腳底的疼痛
也就是臉頰里的疼痛,
它也疼痛在剛砍斷的
夜的新鮮軀干中。
愛,我的冤家,
啃咬你的苦澀之根!
【延伸閱讀】
《死于黎明:洛爾迦詩(shī)選》
【西班牙】費(fèi)德里科·加西亞·洛爾迦/著 王家新/譯,華東師范大學(xué)出版社2016年8月版
詩(shī)集收錄了洛爾迦不同時(shí)期具有代表性的長(zhǎng)短詩(shī)120多首,以及一部詩(shī)劇,并附錄了英美詩(shī)人和譯者對(duì)洛爾迦的評(píng)論文章。朗誦的這首《苦澀之根》便收錄在這本詩(shī)集中。
《深歌與謠曲》
【西班牙】費(fèi)德里科·加西亞·洛爾迦/著 趙振江/譯,上海譯文出版社2012年3月版
這是洛爾迦早期的代表作、成名作,選取他創(chuàng)作前期的《深歌集》、《吉卜賽謠曲》等詩(shī)集中的詩(shī)歌,這些作品都以吉卜賽歌謠的風(fēng)格寫成,描寫安達(dá)盧西亞的風(fēng)光和人民的生活。
《詩(shī)人在紐約》
【西班牙】費(fèi)德里科·加西亞·洛爾迦/著 趙振江/譯,上海譯文出版社2012年3月版
這是洛爾迦中后期詩(shī)歌代表作的精選,選取他后期的代表作《詩(shī)人在紐約》,以及《頌歌》、《塔馬里約短歌》、《十四行詩(shī)》等詩(shī)集中的作品。
《印象與風(fēng)景》
【西班牙】費(fèi)德里科·加西亞·洛爾迦/著 汪天艾/譯,人民文學(xué)出版社2017年4月版
在開始詩(shī)歌創(chuàng)作之前,洛爾迦曾在兩年內(nèi)完成了四次文化之旅,并基于旅行見聞,完成了隨筆集《印象與風(fēng)景》。該書首次出版于1918年,是詩(shī)人在文學(xué)創(chuàng)作上的初次嘗試。