大衛(wèi)·霍克尼的作品是色彩繽紛的,他利用鮮艷的色彩和透視進(jìn)行著繪畫(huà)探索,其作品靈感來(lái)源于大自然。而文森特·凡高也是如此。
這兩位藝術(shù)家的相似之處并非是一種巧合,霍克尼受凡高的影響很大。目前,正在荷蘭阿姆斯特丹凡高博物館的展覽“霍克尼/凡高:大自然的喜悅 ”就能展現(xiàn)這一點(diǎn)?;艨四崤c凡高的交集不僅僅是對(duì)色彩光影的把握,更主要的是對(duì)空間的了解和對(duì)藝術(shù)的探索精神。
在凡高博物館舉辦的大型春季展覽會(huì)上,大衛(wèi)·霍克尼那令人眼花繚亂的多畫(huà)布畫(huà)作給掛在美術(shù)館的墻壁上,其中就有那張《東約克郡,沃德蓋特春天的到來(lái),2011年(The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire in 2011)》。而凡高的小尺幅風(fēng)景畫(huà)作出現(xiàn)在這里,或是那里的柱子上,看上去有點(diǎn)像是霍克尼熱情洋溢的語(yǔ)句中的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。
霍克尼,《東約克郡,沃德蓋特春天的到來(lái),2011年(The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire in 2011)》
試想一下英國(guó)當(dāng)代畫(huà)家和19世紀(jì)后印象派畫(huà)家的聯(lián)系,那就是使用大膽的、對(duì)比鮮明的顏色,紫色,藍(lán)色與芥末黃色。你會(huì)很快的想到這些?;艨四釀?chuàng)作于2008年的精彩作品《沃德蓋特里被砍倒的樹(shù)木(More Felled Trees on Woldgate)》被安置在凡高創(chuàng)作于1889年的作品《圣保羅醫(yī)院花園的落葉(The Garden of St. Paul’s Hospital (‘Leaf Fall’))》旁,在凡高作品的襯托下顯得十分迷人。凡高是早期現(xiàn)代主義者中最激進(jìn)的調(diào)色師之一,但霍克尼已接下這顆“調(diào)色之球”,并遠(yuǎn)遠(yuǎn)地帶著它跑到了球場(chǎng)上。
霍克尼,《沃德蓋特里被砍倒的樹(shù)木(More Felled Trees on Woldgate)》
凡高,《圣保羅醫(yī)院花園的落葉(The Garden of St. Paul’s Hospital (‘Leaf Fall’))》
畫(huà)作規(guī)模和使用的顏色可能不是將這兩個(gè)藝術(shù)人物聯(lián)系在一起的主要因素,但從“霍克尼/凡高”展覽中可以清楚地看出,霍克尼先生對(duì)凡高的欽佩遠(yuǎn)非偶然。展覽中的一些作品就好像是從凡高的速寫(xiě)本中撕下來(lái)的。
《盛夏,東約克郡(Midsummer, East Yorkshire)》是霍克尼于2004年創(chuàng)作的36幅紙上水彩畫(huà)系列??纯串?huà)作中的麥田,輪狀的干草堆,矮胖的云層和高高的地平線,無(wú)疑,霍克尼是直接向凡高的普羅旺斯風(fēng)景畫(huà)致敬。稍微瞇起眼睛,就可能將2005年霍克尼畫(huà)的油畫(huà)《沃德蓋特的景色(Woldgate Vista)》與凡高創(chuàng)作于1888年的作品《收獲(The Harvest)》搞混。兩幅作品都描繪“蛋糕結(jié)構(gòu)”般的野草、農(nóng)田、丘陵和天空。
霍克尼,《沃德蓋特的景色(Woldgate Vista)》
凡高,《收獲(The Harvest)》
這兩位藝術(shù)家顯然都對(duì)自然十分迷戀。但霍克尼表示,他認(rèn)為他和凡高之間的主要聯(lián)系不是顏色、筆法或主題,而是對(duì)于空間的把握?!拔艺J(rèn)為是對(duì)于空間的掌握”在采訪中,霍克尼表示,“凡高可以非常非常清楚地看到空間?!?/p>
在展覽目錄中,霍克尼詳細(xì)說(shuō)明了:“有人曾經(jīng)說(shuō)我的作品中有著清晰的圖像,我想它確實(shí)如此。 如果真是如此,那么凡高的作品中則有雙重圖像的清晰度?!?/p>
霍克尼
展覽“霍克尼 / 凡高”既不是并列比較,也不是霍克尼的回顧展。2017年,霍克尼在三個(gè)地方:紐約大都會(huì)藝術(shù)博物館、倫敦泰特現(xiàn)代美術(shù)館和巴黎蓬皮杜藝術(shù)中心舉辦過(guò)回顧展。相反,此次展覽選擇了60幅霍克尼的作品和凡高的八張油畫(huà)及三張繪畫(huà)?;艨四岬拇蟛糠肿髌范紕?chuàng)作于2004年至2011年,展現(xiàn)的景觀為英格蘭北部的沃德蓋特森林。
凡高博物館首席策展人埃德溫·貝克爾表示,凡高對(duì)霍克尼的影響始于1955年,那一年,霍克尼參觀了英國(guó)曼徹斯特的凡高展之后。“它一直徘徊在霍克尼的意識(shí)中”,貝克爾說(shuō),“有時(shí)它更直接,有時(shí)它更潛移默化。”
展覽大約用了一半的篇幅來(lái)描繪沃德蓋特的森林,特別是以不同的媒介來(lái)呈現(xiàn)這個(gè)擁有高大纖細(xì)的樹(shù)木的小路。一些油畫(huà)作品是“en plein-air(在露天)”,即戶外寫(xiě)生,就如同19世紀(jì)的那些畫(huà)家一樣。當(dāng)然,凡高也是這樣的。其他的媒介作品則包括來(lái)了數(shù)字視頻和用iPad繪制出的圖像。
霍克尼,《沃德蓋特森林(Woldgate Woods), 26, 27 & 30 July 2006》
霍克尼,《沃德蓋特森林(Woldgate Woods), 6 & 9 November 2006》
2010年到2011年,霍克尼制作了視頻裝置作品《四季,沃德蓋特森林,Woldgate Woods(The Four Seasons,Woldgate Woods)》。他在一輛移動(dòng)的吉普車上安裝了九臺(tái)攝像機(jī),從多個(gè)角度同時(shí)拍攝樹(shù)林中的小路。在這里,他們被呈現(xiàn)為掛在四面墻上的九個(gè)顯示器群,每個(gè)顯示器上呈現(xiàn)出的都是相同的視角,但卻是春、夏、秋、冬不同的四季。同時(shí),每個(gè)攝像機(jī)指向不同的方向,觀眾被迫將場(chǎng)景視為多個(gè)視角的合成?;艨四岜硎荆骸拔抑肋@樣做會(huì)讓作品變得更有趣,因?yàn)槟惚仨毧吹矫恳粋€(gè),而做到這一點(diǎn),互相看看,要做到這一點(diǎn),你必須在腦海中留出一定的空間。”
2011年春,霍克尼用他的iPad重新審視了這片樹(shù)林。他在iPad的調(diào)色板里,用電子綠色、柔和的藍(lán)色和粉色創(chuàng)作了《東約克郡,沃德蓋特春天的到來(lái)(The Arrival of Spring in Woldgate, East Yorkshire)》系列。
現(xiàn)年,81歲的霍克尼正積極地接受數(shù)字技術(shù),特別是在他最近的作品中運(yùn)用這些技術(shù)。這讓他成為了他那一代藝術(shù)家中為數(shù)不多的數(shù)字技術(shù)使用者。策展人貝克爾認(rèn)為,這也使他看到了兩位藝術(shù)家之間的另一個(gè)重要的相似之處?!胺哺咭恢痹趯ふ倚碌膭?chuàng)作方式,從自然主義,印象主義到后印象主義,皆用以增加他自己的風(fēng)格。而霍克尼也是如此。他擁抱新技術(shù),新發(fā)展,無(wú)論是寶麗來(lái),還是賓得相機(jī),抑或是攝像機(jī),iPad?!?/p>
霍克尼,《Under the Trees, Bigger', 2010–2011》
凡高,《Undergrowth, 1887》
霍克尼認(rèn)為,有這樣一個(gè)務(wù)實(shí)的原因使他在晚年學(xué)會(huì)了這樣的新技術(shù)?!捌鸪?,我意識(shí)到如果我用iPad畫(huà)畫(huà),我就可以躺在床上,甚至不用下床?!被艨四嵩谡褂[發(fā)布會(huì)上表示,“我做的第一件事就是畫(huà)窗外的日出。我用這種方式創(chuàng)作了70張至80張繪畫(huà),總是在同一個(gè)窗口,但每一天的景致都不同,我所運(yùn)用的顏色也不同,每次日出總是不同的?!被艨四岬倪@種方法(除去iPad)與凡高在不同季節(jié)中探索相同的視角或多視角、追逐光線的做法產(chǎn)生共鳴。
霍克尼在戶外繪畫(huà)
根據(jù)策展人貝克爾所說(shuō),霍克尼僅靠中午打盹休息,就可以從清晨一直工作到晚上。這就像凡高那樣,把所有的精力和愛(ài)都投入到他的工作中。談到凡高,霍克尼說(shuō)到,“凡高早上外出前在爐灶上燒了一些豆子,隨后便出門(mén)畫(huà)一整天,大約畫(huà)了八九個(gè)小時(shí)之后,再回家吃豆子。然后,他會(huì)通過(guò)寫(xiě)信與他的兄弟交談兩個(gè)小時(shí),之后剩下的時(shí)間就是睡覺(jué)?!边@也許就是為什么凡高的作品如此持久得受歡迎,而霍克尼也是如此。
自1906年首次展出以來(lái),人們一直非常喜歡凡高的畫(huà)作。人們紛紛涌向他的作品。他現(xiàn)在依舊是偉大的藝術(shù)家。他的作品是現(xiàn)代的,能和你對(duì)話。
展覽將展至2019年5月26日。作者系《紐約時(shí)報(bào)》評(píng)論員。