據(jù)《衛(wèi)報(bào)》報(bào)道,當(dāng)?shù)貢r(shí)間1月29日,英國(guó)著名文學(xué)獎(jiǎng)科斯塔圖書(shū)獎(jiǎng)(Costa Book Awards)“科斯塔年度圖書(shū)”頒出,巴特·范·埃斯(Bart van Es)傳記文學(xué)《被裁剪的女孩》(The Cut Out Girl)斬獲2018年“科斯塔年度圖書(shū)”。
科斯塔圖書(shū)獎(jiǎng)是英國(guó)最重要的文學(xué)獎(jiǎng)之一,其前身是創(chuàng)立于1971年的惠特布雷德圖書(shū)獎(jiǎng),2006年起由英國(guó)科斯塔連鎖咖啡贊助,改名為“科斯塔圖書(shū)獎(jiǎng)”。該獎(jiǎng)評(píng)獎(jiǎng)范圍僅限于英國(guó)、愛(ài)爾蘭兩地的英語(yǔ)作品。
科斯塔圖書(shū)獎(jiǎng)每年共頒出處女作小說(shuō)獎(jiǎng)、小說(shuō)獎(jiǎng)、傳記獎(jiǎng)、詩(shī)歌獎(jiǎng)和兒童文學(xué)獎(jiǎng)五個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),并在獲獎(jiǎng)的五本書(shū)中選擇一部作品作為“科斯塔年度圖書(shū)”,獎(jiǎng)金30000英鎊。
當(dāng)獲獎(jiǎng)消息公布,《被裁剪的女孩》書(shū)中的主人公、現(xiàn)年85歲的莉恩·德·容(Lien de Jong)和范·埃斯在臺(tái)上緊緊相擁。
這本書(shū)圍繞二戰(zhàn)前后猶太人的故事展開(kāi)。猶太女孩莉恩的故事是這本書(shū)的核心。她最后一次見(jiàn)到父母是在荷蘭海牙,當(dāng)時(shí)她將被一個(gè)陌生人帶到一個(gè)遠(yuǎn)離納粹的寄養(yǎng)家庭生活。牛津大學(xué)英語(yǔ)教授范·埃斯的祖父母正是當(dāng)初收養(yǎng)了莉恩的家庭,他們當(dāng)時(shí)參加了荷蘭反法西斯抵抗運(yùn)動(dòng)。但在1950年代莉恩和他們發(fā)生爭(zhēng)執(zhí)并最終失散。
范·埃斯開(kāi)始對(duì)莉恩之后的境遇感到好奇,經(jīng)歷了一番尋找,他在阿姆斯特丹找到了這位老人。在經(jīng)歷了最初的尷尬之后,他們建立了友誼。莉恩開(kāi)始向他敞開(kāi)心扉,“你在郵件中說(shuō)對(duì)家庭歷史很感興趣還想寫(xiě)一本書(shū)……范·埃斯夫婦在我的生命中的確曾經(jīng)占據(jù)了重要的一部分?!?/p>
莉恩保存了大量關(guān)于自己的文件,包括她母親給她寄養(yǎng)家庭的信件。這使范·埃斯的創(chuàng)作有了大量的文獻(xiàn)資料。在1942年8月的心中,她母親寫(xiě)道,“她因故被從我身邊帶走,愿你以最好的意志和智慧照顧她?!?/p>
《被裁剪的女孩》
在《被裁剪的女孩》這本書(shū)中,范·埃斯把自己的經(jīng)歷和莉恩艱難的少女時(shí)代拼接穿插。離開(kāi)他們一家后,莉恩與另一個(gè)家庭生活在一起,這個(gè)家庭把她當(dāng)作仆人對(duì)待,并對(duì)她進(jìn)行性虐待。事實(shí)上,二戰(zhàn)期間猶太人在荷蘭境遇艱難。1940年荷蘭被德軍占領(lǐng),1940年居住在荷蘭的大約14萬(wàn)猶太人中,到1945年5月,有10.5萬(wàn)人死亡。
在獲獎(jiǎng)感言中,范·埃斯表示,盡管莉恩最后和他的家庭分裂,但他找到莉恩并不難。雖然他祖母已經(jīng)命令家人不要再和莉恩說(shuō)話了,但他的母親仍然和莉恩保持聯(lián)系。莉恩本人也很高興見(jiàn)到他,一起喝杯咖啡。
“我很喜歡這本書(shū),但我沒(méi)想到它會(huì)得到‘科斯塔年度圖書(shū)’獎(jiǎng)?!崩蚨鲗?duì)自己的故事能獲獎(jiǎng)感到驚訝。
作為經(jīng)歷了那個(gè)時(shí)代的猶太人,莉恩感受到了生活的艱難和失語(yǔ)的痛苦,“我們當(dāng)時(shí)躲了起來(lái)。但戰(zhàn)后沒(méi)有人提起過(guò)這些,這不是一個(gè)問(wèn)題甚至不是一個(gè)主題,不論是在戰(zhàn)爭(zhēng)中還是戰(zhàn)后,都沒(méi)有人談?wù)撨@件事。我曾經(jīng)說(shuō)過(guò)自己是戰(zhàn)后出生的。因?yàn)槲业母杏X(jué)是,戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束之后,我的生命才剛剛開(kāi)始。我從沒(méi)想過(guò)自己能擁有一個(gè)故事,但是巴特把它寫(xiě)了下來(lái)?!?/p>
莉恩·德·容
“這是一本非常重要的書(shū)。如果范·埃斯不去尋找,這個(gè)故事就就永遠(yuǎn)不會(huì)被講述。當(dāng)今也有無(wú)數(shù)流離失所的人和數(shù)不清的故事,我們都認(rèn)為這個(gè)故事與今天產(chǎn)生了巨大的共鳴?!盉BC主持人索菲·拉沃斯(Sophie Raworth)表示,“這本書(shū)寫(xiě)得低調(diào)而優(yōu)美,我們都對(duì)此感到驚訝。它就像一塊隱藏起來(lái)的寶石,我們想把聚光燈打在上面。”
范·埃斯說(shuō)會(huì)用獎(jiǎng)金來(lái)支付“美好的家庭假期”。當(dāng)被問(wèn)到下一步要寫(xiě)什么時(shí),他透露,自己的母親非常希望他能了解外祖父的生活,這或許將是他的下一本書(shū)。他外祖父是南美蘇里南一個(gè)白人種植園主和一個(gè)黑人種植園工人的兒子。