正文

大乘法界無(wú)差別論之二

大乘法界無(wú)差別論之二 作者:唐·提云般若



大乘法界無(wú)差別論

  堅(jiān)慧菩薩造 唐 提云般若譯

    大乘法界無(wú)差別論一卷(一名如來(lái)藏論)

    堅(jiān)慧菩薩造

    大唐于闐三藏提云般若譯

  法界不生亦不滅  無(wú)老病死無(wú)蘊(yùn)過(guò)

  由彼發(fā)勝菩提心  是故我今稽首禮

  有情菩提心具足  能生圣者及自然

  一切善法所依處  由如地海種子等

  彼種含在母胎中  亦如乳母共長(zhǎng)養(yǎng)

  信心勝智菩提本  大定大悲育應(yīng)知

  性凈覺(jué)心常無(wú)垢  猶如大寶太虛空

  如蘇迷盧超眾岳  一切白法寶生處

  貪嗔癡等皆斷盡  不為煩惱過(guò)所牽

  過(guò)于殑伽沙伎能  萬(wàn)法圓滿光映徹

  凈我樂(lè)常波羅蜜  得成應(yīng)供十方尊

  因時(shí)即是菩提心  果滿德圓名正覺(jué)

  彼體能含法界相  智光朗徹凈無(wú)瑕

  菩提心法不思議  諸佛如來(lái)皆贊嘆

  無(wú)始以來(lái)非造作  無(wú)有質(zhì)礙亦無(wú)終

  以空無(wú)相慧了知  諸佛如來(lái)之境界

  彼性一切法所依  遠(yuǎn)離斷常二種見(jiàn)

  法身與彼眾生界  是故佛說(shuō)本無(wú)差

  不凈及與凈非凈  極凈次第應(yīng)當(dāng)知

  初即眾生次菩薩  最后如來(lái)極清凈

  塵垢所污性不明  喻若重云掩麗日

  煩惱云網(wǎng)皆解脫  日輪光照滿虛空

  劫火熾盛在空中  太虛本無(wú)有燒相

  如是法性不被燒  老病死火無(wú)能壞

  一切世間生滅法  皆悉不離于虛空

  如是無(wú)為法界中  諸根依此而生滅

  如燈明暖色和合  離此三法更無(wú)燈

  如是佛法與體俱  離此法外無(wú)別體

  客塵煩惱性非有  與彼凈體先相離

  不空無(wú)垢法相應(yīng)  無(wú)有斷脫常隨轉(zhuǎn)

  如蓮開(kāi)已葉所蓋  如金性凈沒(méi)穢中

  亦如滿月羅睺吞  不能照世煩惱覆

  如清池水妙華敷  金山泥滓無(wú)能污

  如凈空中星月滿  解慧圓間垢消除

  譬如旭日照世間  千光晃耀普周遍

  如地如海谷寶滿  得脫生死養(yǎng)眾生

  恒處生死發(fā)智悲  常無(wú)常等無(wú)住著

  禪定總持清凈水  牟尼王云善谷因

  斯即法身是如來(lái)  亦名圣帝真圓寂

  如水與冷不相離  佛果涅槃亦復(fù)然

  論攝頌曰。

  果因及自性  異名與差別

  異相不染性  亦名常和合

  有無(wú)義一性  略說(shuō)有十二

  菩提心之名  應(yīng)知其次第

  釋曰。此是論體。

  其中先示菩提心果。次明功能。從彼因起。因既起已即自性施設(shè)相貌異名差別。隨受身處不被污染故。說(shuō)為常和合。無(wú)別善法相應(yīng)。住煩惱中名為無(wú)義。出纏清凈名為有義。亦名一性俱涅槃故。十二種義次第應(yīng)知。于中何者是菩提心果。所謂諸佛寂滅涅槃是也。亦非余者。何以故。微細(xì)習(xí)氣悉已斷故。言無(wú)生者。意成諸蘊(yùn)本不生故。言無(wú)老者。寂滅功能增長(zhǎng)殊勝至邊際故。言無(wú)病者。一切煩惱習(xí)障及所知障俱永斷故。言無(wú)死者。不思議變易無(wú)終盡故。言無(wú)蘊(yùn)者。無(wú)始無(wú)明住地悉以斷故。言無(wú)過(guò)者。一切身口意業(yè)無(wú)過(guò)失故。亦能超過(guò)一切諸功能故。彼由何得從菩提心。最勝方便不退失因。而能證得涅槃果故。何者名涅槃界。所謂諸佛不可思議法界之性轉(zhuǎn)依法身。是涅槃界也。是故我今頂禮彼不思議菩提之心。因果增長(zhǎng)漸漸明盛。如初月故。

  復(fù)次菩提心種子者。一切世間善法谷生所依住處。如大地故。一切圣者法寶出處。如大海故。一切諸佛道樹(shù)之所從生。次第之因如種子故。此是菩提心之果也。

  復(fù)次何以得知彼因相應(yīng)。如轉(zhuǎn)輪王子。言凈信者。即是菩提心種。言勝智者。即最勝般若能了一切。名之為母。三摩地者。以定為胎。一切善法安住其中。安樂(lè)為體。言大悲者。于諸眾生起大悲故。于生死中不疲倦故。及能圓滿一切種智。養(yǎng)菩提心。為乳母故。復(fù)次彼因和合菩提之心。應(yīng)知有二。何者為二。一謂煩惱所染污相。二謂白法自性之相。于中染者。彼自性清凈常心不染。而為客塵煩惱覆障染污。猶如火等自性清凈為灰泥云塵等障蔽。譬如火與寶珠虛空及水自性不染。若離灰等?;鸬茸孕越缘们鍍?。一切眾生亦復(fù)如是。自性之心皆同清凈。為貪等煩惱之所染污。若離貪等則心得清凈。復(fù)云何知白法之相亦皆清凈。自性清凈一切白法之所依止。一切白法亦從彼生。如蘇迷盧山出生寶故。菩提之心亦復(fù)如是。一切技藝皆得圓滿。獲得四種大波羅蜜多。是故說(shuō)為如來(lái)法身。如經(jīng)中說(shuō)。世尊。如來(lái)法身是常波羅蜜。樂(lè)波羅蜜。我波羅蜜。凈波羅蜜。彼如來(lái)法身。為煩惱隨煩惱之所染污。自性清凈心是異名說(shuō)。如經(jīng)中說(shuō)。舍利弗。此善法如實(shí)真如法界自性清凈心相應(yīng)法體。我依此自性清凈心。為眾生故說(shuō)為不可思議。

  復(fù)次彼心于諸眾生。為十種事無(wú)差別相。所謂無(wú)作故。無(wú)始不生故。無(wú)終不滅故。無(wú)礙自性光明故。以空智知一切法一味相猶無(wú)性故。無(wú)性即無(wú)相離諸根境界故。是圣者所行諸佛境界故。一切法所依染凈諸法所依止故。遠(yuǎn)離于常染法無(wú)常故。遠(yuǎn)離于斷白法不斷故。此復(fù)差別略有三相。言不凈者。即初說(shuō)名為眾生界。凈不凈者。即次說(shuō)明為菩薩也。極清凈者。說(shuō)為如來(lái)。如經(jīng)所說(shuō)。舍利弗。即此法界過(guò)于恒沙。無(wú)邊煩惱[穀-禾+卵]所纏里。無(wú)始世來(lái)常為生死波浪漂流。往來(lái)生滅恒處中流。說(shuō)名眾生。舍利弗。即此法界無(wú)邊。厭離生死不住涅槃。一切欲界中住。行十波羅蜜。攝八萬(wàn)四千法門。行菩提行時(shí)。名為菩薩。舍利弗。即此法界一切俱胝煩惱解脫。度一切苦。遠(yuǎn)離一切煩惱隨眠纏垢。證得清凈最極清凈法性中住。一切眾生之所瞻仰。住一切爾焰地。得大勢(shì)力無(wú)障無(wú)著。于一切法得自在力。說(shuō)名如來(lái)應(yīng)正等覺(jué)。是故舍利弗。無(wú)別眾生界。無(wú)別法身。眾生界即法身。法身即眾生界。此無(wú)二義文字差別。

  此復(fù)云何。在不凈時(shí)煩惱所染。猶如重云掩覆麗日。自性清凈心無(wú)有染??蛪m煩惱既除遣已。日輪晃曜遍滿虛空。既有生老病死。云何復(fù)說(shuō)此性為常。猶如火劫燒太虛空??战鐭o(wú)為本無(wú)燒相。法界無(wú)為亦復(fù)如是。老病死火無(wú)能燒壞。是故經(jīng)說(shuō)。世尊。世間言說(shuō)有死有生。非如來(lái)藏有生死也。世尊。死者舊諸根壞。生者新諸根起。世尊。如來(lái)藏離有為境界相常住寂靜。此之藏性既常住不變。未能發(fā)起云何得與佛法相應(yīng)。猶如燈明及與暖色更無(wú)別相。法與法身亦復(fù)如是。如佛說(shuō)言。舍利弗。譬如燈無(wú)二法功能無(wú)異。所為光明及暖色等不相離故?;蛉鐚氈楣饷餍紊H缡侨缡巧崂?。如來(lái)所說(shuō)法身不相離法。智慧功能所為過(guò)殑伽沙如來(lái)之法。如說(shuō)。世尊。有二種如來(lái)藏空不空智。何者為二。世尊。所謂空如來(lái)藏。與煩惱[穀-禾+卵]和合無(wú)別不了解脫。不空者。過(guò)恒河沙不離不脫不異不思議佛法成就。說(shuō)如來(lái)法身。何故法身萬(wàn)德圓滿功德具足。眾生因何不得解脫。喻若蓮華。邪見(jiàn)羅網(wǎng)葉所覆故。亦如真金。墮于疑惑不凈穢故。猶如滿月。我慢羅睺之所吞故。如清池水。貪欲塵垢之所濁故。喻彼金山。為嗔恚泥所涂染故。如太虛空。愚癡之云遍滿遮故。如日未出。無(wú)明住地之所障故。六處大蘊(yùn)胎藏中住。如器世間相未成故。如是無(wú)雨緣未合故。

  蓮花金滿月  池水金山空

  如日大地云  佛性客塵染

  煩惱覆功能  佛事無(wú)由作

  略說(shuō)九譬喻  染凈翻應(yīng)知

  由此如來(lái)法身亦復(fù)如是。一切煩惱客塵離障盡故。自性功能具足故。得成應(yīng)供一切眾生同共受用。證得常住寂靜清涼不思議涅槃界。所謂說(shuō)如來(lái)應(yīng)正等覺(jué)。非異如來(lái)法身外別有涅槃。又如所說(shuō)。眾生界得清凈時(shí)。應(yīng)知即是法身。法身即是涅槃界。涅槃即是如來(lái)。如經(jīng)中說(shuō)。世尊。無(wú)上正等覺(jué)者即是涅槃。世尊。涅槃界者即是如來(lái)法身。世尊法身之外無(wú)別如來(lái)。世尊。如來(lái)者即是法身。此無(wú)有異也。即是苦滅等。是故經(jīng)言。世尊。非壞法故名為苦滅。然苦滅者無(wú)始無(wú)作無(wú)生無(wú)起無(wú)滅無(wú)盡離盡。常住不動(dòng)寂靜自性清凈。破一切煩惱[穀-禾+卵]。過(guò)殑伽河沙不離不脫不思議佛法具足。說(shuō)如來(lái)法身。世尊。此是如來(lái)藏。未脫煩惱[穀-禾+卵]。名如來(lái)藏。世尊。如來(lái)藏者。是諸如來(lái)空智。世尊。如來(lái)藏。一切聲聞緣覺(jué)所不能見(jiàn)。先未曾見(jiàn)。昔未曾得。唯有如來(lái)得證。及破一切煩惱[穀-禾+卵]。修習(xí)一切苦滅道。是故如水與冷。覺(jué)性與涅槃無(wú)二無(wú)別故?;蛘f(shuō)一乘性欲?;虿荒鶚劇S终f(shuō)同一法界?;蛐∧鶚劵蛑心鶚劵虼竽鶚劜粻?。下中上因中轉(zhuǎn)果應(yīng)為一也。因既差別果亦差別。是故言。世尊。無(wú)有下中上者得涅槃。世尊。平等法者。平等智者。平等解脫者。解脫知見(jiàn)者。證得涅槃。是故世尊。涅槃界一味等味所謂明解脫味。

    大乘法界無(wú)差別論一卷

  此是國(guó)宋藏。所謂法界無(wú)差別論。提云般若譯者。今按開(kāi)元錄及賢首疏。則彼丹本五言二十四頌者。真是提云般若所譯。而賢首疏所譯者。又此論。錄及疏中并為單譯。而國(guó)宋兩本與彼丹本。文雖有異義則無(wú)殊。必是開(kāi)元之后。后代重譯。但未知何代何人之譯。此須待勘。而二藏直以此為提云般若譯者錯(cuò)也。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)