正文

八佾篇第三

論語新解 作者:錢穆


 ?。ㄒ唬?br />
  孔子謂季氏八佾舞於庭:“是可忍也,孰不可忍也!”

  季氏:魯大夫季孫氏。

  八佾:佾,行列義。古代舞以八人為列。天子八佾,六十四人。諸侯六佾,大夫四佾,士二佾,十六人?;蛘f:六佾三十六人,四佾十六人,二佾四人。今不從。季孫氏於其家廟之庭作八佾之舞,是以大夫而僭用天子之禮。

  是可忍也:此忍字有兩解。一,容忍義。季孫氏以大夫而僭天子之禮,此事可忍,何事不可忍。此乃孔子不滿於魯君不能制裁其大夫之僭肆。一,忍心義。季氏八佾舞於庭,上僭天子,近蔑其君,此事尚忍為,將何事不忍為。此指斥季氏?;蛘f:孰,訓(xùn)誰,[光案:“孰,訓(xùn)誰,”之逗號(hào),東大版原作“孰,訓(xùn)誰?!敝涮?hào)。]指人不指事。孰不可忍,謂於誰何人之所為而不可忍。故當(dāng)從前解。今按:“是可忍”指事,“孰不可忍”指人,[光案:“‘是可忍’指事,‘孰不可忍’指人”,東大版原作“是可忍指事,孰不可忍指人”,“是可忍”、“孰不可忍”二處無引號(hào)。]有事則必及人,不當(dāng)拘泥作分別。季氏忍於其君,則又誰何而不可忍?是誰[光案:疑“誰”為“雖”之誤植。三民版原作“雖”。若然,東大版、聯(lián)經(jīng)版俱誤。]弒父與君,亦將忍而為之。本章與次章,皆責(zé)季氏與三家,非責(zé)魯君,當(dāng)從後解。

  孔子重言禮,禮必有上下之分,遂若孔子存心袒護(hù)當(dāng)時(shí)之在上者。其實(shí)不然。禮本於人心之仁,非禮違禮之事,皆從人心之不仁來。忍心亦其一端。此心之忍而不顧,可以破壞人羣一切相處之常道。故孔子之維護(hù)於禮,其心乃為人道計(jì),固不為在上者之權(quán)位計(jì)。

  本篇皆論禮樂之事。禮樂為孔門論學(xué)論政之共通要點(diǎn),故《論語》編者以此篇次〈學(xué)而〉〈為政〉之後。

  或說:本篇不名〈季氏〉,而稱〈八佾〉,是孔子深責(zé)其惡,故書其事以命篇。或說:篇名非出孔子,因《下論》第十六篇有〈季氏〉,故此改稱〈八佾〉。然則《論語》篇名,當(dāng)定於全書纂成之後。

  【白話試譯】

  季孫氏在他家廟的庭中使用了周天子八八六十四人的舞蹈行列,孔子說:“這等事,他都忍心做,什麼事他不忍心做呀!”

 ?。ǘ?br />
  三家者以〈雍〉徹。子曰:“‘相維辟公,天子穆穆’,[光案:“‘相維辟公,天子穆穆’,”句末之逗號(hào)在引號(hào)外,東大版原作“‘相維辟公,天子穆穆,’”句末之逗號(hào)原置引號(hào)內(nèi)。]奚取於三家之堂?”

  三家:魯大夫,孟孫、叔孫、季孫。

  以雍徹:〈雍〉,《周頌》篇名。徹同撤。古禮祭已畢,撤祭饌,樂人歌詩(shī)娛神。〈雍〉之篇為周天子舉行祭禮臨撤所唱之詩(shī),三家亦唱〈雍〉詩(shī)撤祭饌。

  相維辟公,天子穆穆:此兩句在〈雍〉詩(shī)中。相,儐相,助祭者。辟,訓(xùn)君。指諸侯。公者,二王之後於周封公,夏之後為杞,殷之後為宋。穆穆,美而敬之形容辭。周天子行祭禮,諸侯皆來助祭,杞、宋二公亦與焉。天子則穆穆然,至美至敬。

  奚取於三家之堂:堂,廟堂。〈雍〉詩(shī)所詠,於三家之廟堂無所取義。

  此兩章皆孔子深斥當(dāng)時(shí)魯三家僭禮不當(dāng)。三家出魯桓公後,於季氏家立桓公廟,遇祭,三家同此一廟。前章言季氏之庭,此章言三家之堂,皆指此一廟也。

  【白話試譯】

  魯國(guó)孟孫,叔孫,季孫三家,舉行家祭,祭畢撤饌之時(shí),也命樂工唱〈雍〉之詩(shī)。先生說:“〈雍〉詩(shī)中說:‘四方諸侯都來助祭,[光案:“雍詩(shī)中說:‘四方諸侯都來助祭”,三民版原作“(雍詩(shī)中說)四方諸侯都來助祭”,“雍詩(shī)中說”四字加小括號(hào)。括號(hào)內(nèi)乃錢子所添,以助語意之豁然,不宜刪動(dòng),當(dāng)遵之。東大版殆漏植此小括號(hào)於先,聯(lián)經(jīng)版承之。若然,東大版、聯(lián)經(jīng)版俱誤,俱宜加上小括號(hào)。惟,括號(hào)內(nèi)宜添冒號(hào),改為“(雍詩(shī)中說:)‘四方諸侯都來助祭”。]天子儀容,那樣穆穆地敬而美’,[光案:“‘相維辟公,天子穆穆’,”句末之逗號(hào)在引號(hào)外,東大版原作“‘相維辟公,天子穆穆,’”句末之逗號(hào)原置引號(hào)內(nèi)。]這在三家堂上唱來,有何意義呀!”

 ?。ㄈ?br />
  子曰:“人而不仁如禮何!人而不仁如樂何!”

  仁乃人與人間之真情厚意。由此而求表達(dá),於是有禮樂。若人心中無此一番真情厚意,則禮樂無可用。如之何,猶今云拿它怎辦,言禮樂將不為之用也??鬃友远Y必兼言樂,禮主敬,樂主和。禮不兼樂,偏近於拘束。樂不兼禮,偏近於流放。二者兼融,乃可表達(dá)人心到一恰好處。

  禮樂必依憑於器與動(dòng)作,此皆表達(dá)在外者。人心之仁,則蘊(yùn)蓄在內(nèi)。若無內(nèi)心之仁,禮樂都將失其意義。但無禮樂以為之表達(dá),則吾心之仁亦無落實(shí)暢遂之所。故仁與禮,一內(nèi)一外,若相反而相成。

  道家後起,力反儒家之言禮。老子曰:“禮者,忠信之薄而亂之首?!逼鋵?shí)失於仁而為禮,則不僅薄而已,為偽為僭,無所不至,宜為亂之首。

  孔子言禮,重在禮之本,禮之本即仁??鬃又畬W(xué)承自周公。周公制禮,孔子明仁。禮必隨時(shí)而變,仁則亙古今而一貫更無可變?!墩撜Z》所陳,都屬通義,可以歷世傳久而無變。學(xué)者讀本篇,更當(dāng)注意於此。

  【白話試譯】

  先生說:“人心若沒有了仁,把禮來如何運(yùn)用呀!人心若沒有了仁,把樂如何來運(yùn)用呀!”

 ?。ㄋ模?br />
  林放問禮之本。子曰:“大哉問!禮,與其奢也寧儉。喪,與其易也寧戚?!?br />
  林放:魯人?;蛟豢鬃拥茏印?br />
  禮之本:禮之所由起,即禮之本原所在。

  大哉問:孔子喜其問而稱歎之。

  禮與其奢也寧儉:禮本於人心之仁,而求所以表達(dá)之,始有禮。奢者過於文飾,流為浮華。儉者不及於程節(jié),嫌於質(zhì)樸。然奢則外有餘而內(nèi)不足,儉則內(nèi)有餘而外不足,同嫌於非禮。外不足,其本尚在。內(nèi)不足,其本將失。故與其奢寧儉。

  喪與其易也寧戚:人與人相交相處而有仁有禮。人有死生,人之相交相處,至於死生之際,而人心之仁益見,其禮亦益重。故又特舉喪禮一端言之?!耙住弊钟袃山?,[光案:“‘易’字有兩解”,東大版原作“易字有兩解”,“易”字無引號(hào)。]一平易義。如地有易險(xiǎn),行於平易之地,其心輕放,履險(xiǎn)則否。人之居喪,其心寧戚毋易。另一解,治地使平亦曰易,故易有治辦義。衣衾棺槨一切治辦而哀情不足,是亦不足觀。故曰寧戚。

  禮有內(nèi)心,有外物,有文有質(zhì)。內(nèi)心為質(zhì)為本,外物為文為末。林放殆鑒於世之為禮者,競(jìng)務(wù)虛文,滅實(shí)質(zhì),故問禮之本。然禮貴得中,本末兼盡。若孔子徑以何者為禮之本答之,又恐林放執(zhí)本賤末,其弊將如後世之莊老。故孔子仍舉兩端以告,與彼甯此,則本之何在自見,而中之可貴亦見。抑且所告者,具體著實(shí),可使林放自加體悟。事若偏指,義實(shí)圓通。語雖卑近,意自遠(yuǎn)到。即此可見聖人之教。

  禮有文有節(jié)。如飲食之禮,為之簠簋籩豆罍爵,所以文之也。其本則汙尊抔飲,惟儉而已。臨喪之禮,為之衰麻哭踴之?dāng)?shù),所以節(jié)之也。其本則哀痛慘怛,惟戚而已。若惟知有本,不文不節(jié),亦將無禮可言。故孔子雖大林放之問,而不徑直以所為本者答之。

  【白話試譯】

  林放問:“什麼是禮的本原?”先生說:“你所問,意義大了。一切的禮,與其過於奢侈,寧過在節(jié)儉上。喪禮與其過於治辦,寧過在哀戚上。”

 ?。ㄎ澹?br />
  子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之亡也?!?br />
  亡,通無。古書無字多作亡。本章有兩解:一說:夷狄亦有君,不像諸夏競(jìng)於僭篡,並君而無之。另一說:夷狄縱有君,不如諸夏之無君。蓋孔子所重在禮,禮者,人羣社會(huì)相交相處所共遵。若依前一說,君臣尤是禮中大節(jié),茍無君,其他更何足論??鬃訉?jù)無君一節(jié)而謂諸夏不如夷狄。依後說,君臣亦僅禮中之一端,社會(huì)可以無君,終不可以無禮。孔子撇開無君一節(jié),謂夷狄終不如諸夏。晉之南渡,北方五胡逞亂。其時(shí)學(xué)者門第鼎盛,蔑視王室,可謂有無君之意,但必嚴(yán)夷夏之防以自保,故多主後說。宋承晚唐五代藩鎮(zhèn)割據(jù)之積弊,非唱尊王之義,則一統(tǒng)局面難保,而夷狄之侵凌可虞,故多主前說。清儒根據(jù)孔子《春秋》,於此兩說作持平之采擇,而亦主後說。今就《論語》原文論,依後說,上句“之”字,[光案:“上句‘之’字”,東大版原作“上句之字”,“之”字本無引號(hào)。]可仍作常用義釋之;[光案:“作常用義釋之;”之分號(hào),東大版原為“作常用義釋之。”之句號(hào)。]依前說,則此“之”字,近“尚”字義,[光案:“則此‘之’字,近‘尚’字義”,東大版原作“則此之字,近尚字義”,“之”、“尚”二字本無引號(hào)。]此種用法頗少見。今仍采後說。再就古今通義論之,可謂此社會(huì)即無君,亦不可以無道。但不可謂此社會(huì)雖有道,必不可以無君。既能有道,則有君無君可不論?!墩撜Z》言政治,必本人道之大,尊君亦所以尊道,斷無視君位高出於道之意,故知後說為勝。

  【白話試譯】

  先生說:“夷狄雖有君,仍不如諸夏之無君?!?br />
 ?。?br />
  季氏旅於泰山。子謂冉有曰:“女弗能救與?”對(duì)曰:“不能?!弊釉唬骸皢韬?!曾謂泰山不如林放乎?”

  旅於泰山:旅,祭名。泰山在魯。古者天子得祭天下名山大川,諸侯則祭山川之在其境內(nèi)者。季氏乃魯之大夫,旅於泰山,不僅僭越於魯侯,抑且僭越於周天子。

  冉有:孔子弟子,名求,時(shí)為季氏家宰。

  女弗能救與:女即汝,古通用。季氏所為非禮,為之家臣者,當(dāng)設(shè)法救正。

  嗚呼:感歎辭。

  曾謂泰山不如林放乎:曾,乃也,詰問辭。曾謂,猶今云難道。林放知問禮之本,如泰山之神亦能如林放,將不受此非禮之諂祭。

  孔子平日不輕言鬼神,言及鬼神,並一本於人道,就人事常理作推斷。守道有禮之人,將不納他人違道非禮之諂媚。神,人所敬禮,亦必守道有禮,何可以無道非禮之事諂媚之?若泰山果有神,其神豈轉(zhuǎn)不如林放??鬃釉唬骸爸疄橹?,不知為不知,是知也。”果有泰山神否?孔子未嘗言其必知。但果有神,必不能不如林放,則孔子信以為可知。

  【白話試譯】

  季孫氏去祭泰山,先生告冉有道:“你不能救正這事嗎?”冉有對(duì)道:“我不能?!毕壬鷩@息道:“唉!難道泰山神會(huì)不如林放嗎?”

 ?。ㄆ撸?br />
  子曰:“君子無所爭(zhēng),必也射乎![光案:“必也射乎!”之驚歎號(hào),東大版原作“必也射乎?”之問號(hào)。]揖讓而升下,而飲,其爭(zhēng)也君子?!?br />
  必也射乎:古射禮有四,一曰大射,天子諸侯卿大夫,當(dāng)時(shí)之貴族階層,用以選擇其治下善射之士而升進(jìn)使用之之禮也。二曰賓射,貴族相互間,朝見聘會(huì)時(shí)行之。三曰燕射,貴族於平常娛樂中行之。四曰鄉(xiāng)射,行於平民社會(huì),以習(xí)射藝。此章當(dāng)指大射言。

  揖讓而升下:讓,古借作攘。揖攘皆舉手義。大射禮行於堂上,以二人為一耦,由階升堂,必先相互舉手揖攘,表示向?qū)Ψ街匆?。較射畢,互揖下堂。

  而飲:眾耦相比皆畢,羣勝者各揖不勝者,再登堂,取酒,相對(duì)立飲,禮畢。云“揖讓而升下”者,[光案:“云‘揖讓而升下’者”,東大版原作“云揖讓而升下者”,“揖讓而升下”五字原無引號(hào)。]凡升與下皆必揖攘。而飲,禮之最後也。下字當(dāng)連上升字讀,不與“而飲”字連。[光案:“不與‘而飲’字連”,東大版原作“不與而飲字連”,“而飲”二字原無引號(hào)。]

  其爭(zhēng)也君子:射必爭(zhēng)勝,然於射之前後,揖讓升下,又相與對(duì)飲,以禮化爭(zhēng),故其爭(zhēng)亦不失為君子之爭(zhēng)。

  【白話試譯】

  先生說:“君子對(duì)人沒有什麼爭(zhēng),除卻和人比射時(shí)。但先必相互作揖,纔升到堂上去。比射後,又相互作揖纔退下。勝者敗者又必相互作揖了再升堂,舉杯對(duì)飲。這樣的爭(zhēng),還是君子之爭(zhēng)呀?!?br />
  (八)

  子夏問曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮?!沃^也?”子曰:“繪事後素?!痹唬骸岸Y後乎?”子曰:“起予者商也,始可與言《詩(shī)》已矣?!?br />
  巧笑倩兮:倩,口旁兩頰。人笑則兩頰張動(dòng)。此處用作笑貌美好之形容辭。兮,語辭,如今言啊。

  美目盼兮:盼,目之黑白分明者。此處形容目睛轉(zhuǎn)動(dòng)時(shí)之美好貌。

  素以為絢兮:素,白色。絢,文采義。此喻美女有巧笑之倩,美目之盼,復(fù)加以素粉之飾,將益增面容之絢麗。巧笑、美目?jī)删湟婌丁对?shī)?衞風(fēng)》之〈碩人篇〉,[光案:“巧笑、美目”,東大版原作“巧笑美目”,原無頓號(hào)。]惟三句相連,不見今《三百篇》中,或是逸詩(shī)。子夏不明此三句詩(shī)意而問於孔子。

  繪事後素:古人繪畫,先布五采,再以粉白線條加以鈎勒?;蛘f:繪事以粉素為先,後施五采,今不從。

  禮後乎:子夏因此悟人有忠信之質(zhì),必有禮以成之。所謂忠信之人可以學(xué)禮,禮乃後起而加之以文飾,然必加於忠信之美質(zhì),猶以素色間於五采而益增五采之鮮明。

  起予者商也:起,啟發(fā)義。予,我也??鬃幼灾浮W酉囊蛘摗对?shī)》而及禮,孔子喜而讚之,謂其能起發(fā)我之心意。必如此,乃可與言《詩(shī)》。

  此章亦是禮必有本之意。又見孔門論詩(shī),必推明之於人事。文學(xué)本原在人生,故政治文學(xué)者[光案:此處誤衍一“政”字,東大版無此政字。],必本於人生而求之,乃能發(fā)明文學(xué)之真蘊(yùn)。此皆孔門論學(xué)要義。此章當(dāng)與〈學(xué)而篇〉子貢言“如切如磋”章相參。[光案:“‘如切如磋’章”,東大版原作“如切如磋章”,“如切如磋”四字原無引號(hào)。]

  【白話試譯】

  子夏問道:“古詩(shī)說:‘巧笑倩啊,美目盼啊,再用素粉來增添她的美麗啊。’[光案:“她的美麗啊。”之句號(hào),東大版原作“她的美麗啊,”之逗號(hào)。]這三句詩(shī)指的是什麼呢?”先生說:“你看繪畫,不也是臨後始加素色嗎?”子夏說:“不是說禮是後起之事嗎?”先生說:“開發(fā)引起我心意的是商了。如他那樣,纔可和他言《詩(shī)》了?!?br />
 ?。ň牛?br />
  子曰:“夏禮吾能言之,杞不足徵也。殷禮吾能言之,宋不足徵也。文獻(xiàn)不足故也。足,則吾能徵之矣?!?br />
  杞不足徵:杞,周之封國(guó),乃夏代之後。徵,證成證明義。

  宋不足徵:宋,亦周之封國(guó),乃殷代之後。周之封建,興滅國(guó),繼絕世,故封夏、殷二代之後於杞、宋。

  文獻(xiàn):文指典籍,獻(xiàn)指賢人。

  此章孔子自言學(xué)夏、殷二代之禮,能心知其意,言其所以然,惜乎杞、宋兩國(guó)之典籍賢人皆嫌不足,無以證成我說。然孔子生周室東遷之後,既是文獻(xiàn)無徵,又何從上明夏、殷兩代已往之禮?蓋夏、殷兩代之典籍傳述,當(dāng)孔子時(shí),非全無存??鬃铀霎?dāng)世賢者,亦非全不能講夏、殷之往事??鬃硬W(xué)深思,好古敏求,據(jù)所見聞,以會(huì)通之於歷史演變之全進(jìn)程。上溯堯、舜,下窮周代。舉一反三,推一合十,驗(yàn)之於當(dāng)前之人事,證之以心理之同然。從變得通,從通知變。此乃孔子所獨(dú)有之一套歷史文化哲學(xué),固非無據(jù)而來。然雖心知其意,而欲語之人人,使皆能明其意,信其說,則不能不有憾於文獻(xiàn)之不足。即在自然科學(xué)中,亦時(shí)有不能遽獲證明之發(fā)見,何況人文學(xué)科之淵深繁賾。則無怪孔子有雖能言之而證成不足之歎。學(xué)者當(dāng)知學(xué)問上有此一境界,惟不可急求而至。又本章可與〈為政篇〉“殷因於夏禮”章參互並讀。[光案:“‘殷因於夏禮’章”,東大版原作“殷因於夏禮章”,“殷因於夏禮”五字無引號(hào)。]

  【白話試譯】

  先生說:“我能說夏代之禮,惜乎杞國(guó)不夠?yàn)槲艺f作證明。我能說殷代之禮,惜乎宋國(guó)不夠?yàn)槲易髯C明。[光案:“為我作證明”,東大版原作“為我說作證明”,此處聯(lián)經(jīng)版漏植“說”字。]這因杞、宋兩國(guó)現(xiàn)存的典籍和賢人皆不足之故。否則我準(zhǔn)能把來證成我說了。”

 ?。ㄒ唬埃?br />
  子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲觀之矣?!?br />
  禘:周制,舊天子之喪,新天子奉其神主入廟,必先大祭於太廟,上自始祖,下及歷代之祖皆合祭,謂之禘。又稱吉禘。禘者,諦也。遇合祭,列祖先後次序,當(dāng)審諦而不亂。又每五年一禘祭,為常祭中之大者,亦在太廟,為合祭,與羣廟各別之祭不同,亦與郊天之祭不同。諸侯惟不當(dāng)郊天,然亦有禘祭。魯文公時(shí),躋升其父僖公於閔公之前。僖公雖為閔公之庶兄,然承閔公之君位;[光案:“君位;”之分號(hào),東大版原作“君位,”之逗號(hào)。]今升於閔公前,是為逆祀,《春秋》譏之。定公八年,曾加改正。然其事出於陽虎,此後殆仍是僖躋閔前。此章之禘,當(dāng)不指吉禘。因孔子仕魯,在定公十四年,[光案:“孔子仕魯,在定公十四年”者,今查書末所附〈孔子年表〉,“魯定公九年孔子年五十一歲。魯陽貨奔齊。孔子始出仕,為魯中都宰?!比羧?,“定公十四年”當(dāng)改為“定公九年”。東大版、聯(lián)經(jīng)版俱誤?!盷此時(shí)未有國(guó)喪。定公之卒,孔子已去魯,故知不指吉禘言。然則此章之禘,乃指五年之禘祭。

  既灌而往:灌,借作祼字,又作盥,乃酌鬯初獻(xiàn)之名。鬯者,煮香草為鬱,和黍釀酒,其氣芬芳,以之獻(xiàn)於尸前??鬃硬毁澇婶斨骒?,故於禘祭不欲觀。但亦不欲直言。灌在迎牲之前,灌畢而後迎牲,尚是行禮之初。自灌以往即不欲觀,無異言我不欲觀有此禘禮。

  本篇二十六章,多論當(dāng)時(shí)之禮樂。然時(shí)移世易,後世多不能明其意義之所在。如本章,後儒紛紛考訂,莫衷一是。今酌采一說,其他則略。非謂古禮必當(dāng)考,[光案:“非謂古禮必當(dāng)考,”之逗號(hào),東大版原作“非謂古禮必當(dāng)考。”之句號(hào)。]特由此可以窺見孔子當(dāng)時(shí)論禮之大意,此亦有古今通義存焉,固不當(dāng)以自己時(shí)代之主觀,而對(duì)歷史往事盡作一筆抹殺之輕視。

  【白話試譯】

  先生說:“我對(duì)禘禮,只待香酒初獻(xiàn)灌之後,便不想再看下去了?!盵光案:“只待香酒初獻(xiàn)灌之後,便不想再看下去了”,三民版原作“只待香酒初獻(xiàn)(灌)之後,便不想再看下去了”,“灌”字加小括號(hào)。括號(hào)乃錢子所添,以助語意之豁然,不宜刪動(dòng),當(dāng)遵之。東大版殆漏植此小括號(hào)於先,聯(lián)經(jīng)版承之。若然,東大版、聯(lián)經(jīng)版俱誤,俱宜加上小括號(hào)。]

 ?。ㄒ灰唬?br />
  或問禘之說。子曰:“不知也,知其說者之於天下也,其如示諸斯乎?”指其掌。

  不知也:本章承上章來??鬃硬毁澇婶斨E禮,或人因此為問。孔子不欲深言,故諉曰不知。

  示諸斯乎:一說:示,同視。又一說:示,當(dāng)作寘,同置。斯指下文掌字。從前解,孔子既答或人曰不知,又云如有知其說者,其於天下事,將如看自己手掌般,一切易明。從後解,謂天下如置諸掌,如孟子謂:“武丁朝諸侯,有天下,猶運(yùn)之掌也?!眱山饩赏?,今姑從後解。

  指其掌:此《論語》記者記孔子言時(shí)自指其掌。

  本章亦孔子平日主張以禮治天下之意。蓋報(bào)本追遠(yuǎn)之義,莫深於禘,此乃斟酌乎人心之同然而始有此禮?!蹲髠鳌范ü玔光案:“定公”,東大版原作“昭公”。查《左傳》定公八年:“冬.十月.順祀先公而祈焉”。是為“定公”時(shí)事,當(dāng)遵聯(lián)經(jīng)版。]八年載,陽虎欲去三桓,乃順祀先公而祈焉??梢娢墓骒耄涫裸l度诵?,魯人不之服。故下距一百十五年,陽虎欲為亂,猶借此以收人心,並以彰三桓之非。蓋魯政主於三桓,魯之失禮,即三桓之失政。昧於禮意者,亦可謂若文公之躋僖於閔,亦人子孝親之心;[光案:“孝親之心;”之分號(hào),東大版原作“孝親之心,”乃逗號(hào)。]而不知其大悖禮而可以召亂?!吨杏埂酚醒裕骸懊骱踅忌缰Y,禘嘗之義,治國(guó)其如示諸掌乎!”[光案:“示諸掌乎!”之驚歎號(hào),東大版原作“示諸掌乎?!敝涮?hào)。改為驚歎號(hào)]可為此章之注腳??鬃赢吷绨葜芄?,實(shí)深有契乎周公制禮以治天下之深旨。蓋禮治即仁治,即本乎人心以為治。禮本乎人心,又綰神道、人倫而一之,其意深遠(yuǎn),非人人所能知。故孔子答或人曰不知,不僅為魯諱,亦實(shí)有所難言。

  又按:秦漢以下,多侈言以孝治天下,不知孝而違禮,亦將陷於不仁。不仁則不足以為孝。如宋之有濮議,明之有大禮議,此與孔子之不欲觀於魯之禘,皆脈絡(luò)相承。今雖時(shí)異世易,古人之所爭(zhēng)於禮者,今多不識(shí)其意旨之所在??v曰考禮議禮,其事非盡人所能,然古人言禮之意,則終不可以不知。故於此兩章,粗為闡述其大義。

  【白話試譯】

  有人問:關(guān)於禘祭之禮的說法。先生說:“我不知呀!若有能知禘禮說法的人,他對(duì)整個(gè)天下,正像擺在這裏呀!”先生一面說,一面指著自己的手掌。

 ?。ㄒ欢?br />
  祭如在。祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭?!?br />
  祭如在:此祭字指祭祖先。

  祭神如神在:此指祭天地之神。祭禮本對(duì)鬼神而設(shè),古人必先認(rèn)有鬼神,乃始有祭禮。但孔子平常並不認(rèn)真討論鬼神之有無,只臨祭時(shí)必誠(chéng)必敬,若真有鬼神在其前。此兩句,乃孔子弟子平時(shí)默觀孔子臨祭時(shí)情態(tài)而記之如此。或說,此兩句乃古語,下文子曰云云,乃孔子因此語而感發(fā)為說,今不從。

  吾不與祭如不祭:孔子雖極重祭禮,然尤所重者,在致祭者臨祭時(shí)之心情。故言茍非親自臨祭,縱攝祭者亦能極其誠(chéng)敬,而於我心終是闕然,故云祭如不祭。蓋我心思慕敬畏之誠(chéng),既不能親切表達(dá),則雖有牲牢酒醴,香花管樂,與乎攝祭之人,而終是失卻祭之真意。此乃孔子平日所言,記者記其言,因連帶記及孔子平日臨祭時(shí)之誠(chéng)敬,以相發(fā)明。

  本章發(fā)明孔子對(duì)祭禮之意見。然孔子平日似未曾特有一番理論以表達(dá)其對(duì)祭禮之意見,本章亦僅就其日常之心情實(shí)感而道出之。此等處,學(xué)者最當(dāng)細(xì)細(xì)體玩。因孔子論學(xué),都就人心實(shí)感上具體指點(diǎn),而非憑空發(fā)論,讀《論語》者首當(dāng)明白此義,並當(dāng)知吾人雖生兩千五百載之後,而有時(shí)我心之所實(shí)感,仍可與孔子當(dāng)年有同感。人心大同,不為古今而殊,可於孔子之言,彌見其親切而有味。

  【白話試譯】

  先生在祭祖先時(shí),好像真有祖先們?cè)谑芗?。他祭神時(shí),也好像真有神在他面前般。先生說:“我若不親身臨祭,便只如不祭?!盵光案:此最後十六字“先生說:‘我若不親身臨祭,便只如不祭?!?,東大版另起一段。另起一段作用不大,當(dāng)遵聯(lián)經(jīng)版連在一起。]

 ?。ㄒ蝗?br />
  王孫賈問曰:“‘與其媚於奧,寧媚於竈?!沃^也?”子曰:“不然。獲罪於天,無所禱也。”

  王孫賈:衞大夫。

  與其媚於奧,寧媚於竈:古有此語,賈引為問。奧,古人居室之西南隅,乃一家尊者所居。竈乃烹治食物之所?;蛘f:古人祭竈,先於竈徑,即竈邊設(shè)主祭之。畢,又迎尸於奧,擺設(shè)食物再祭之。主以木為,古人謂神即棲於此上。尸以人為,祭時(shí)由一人扮所祭之神謂之尸。此章奧與竈實(shí)指一神,蓋謂媚君者,順於朝廷之上,不若逢迎於燕私之際。或謂奧竈當(dāng)直指人言,居奧者雖尊,不如竈下執(zhí)爨者實(shí)掌其飲食,故謂媚奧不如媚竈。奧指衞君之親幸,竈指外朝用事者。或曰:王孫賈引此語問孔子,意欲諷孔子使媚己?;蛟唬和鯇O賈或因孔子曾見南子,疑孔子欲因南子求仕,故隱喻借援於宮閫,不如求合於外朝。此乃賈代孔子謀,非欲孔子之媚於己。

  獲罪於天,無所禱也:孔子意,謂但知依理行事,無意違理求媚。衞君本所不欲媚,何論於朝廷之上,抑燕私之際乎?抑又何論於近倖之與權(quán)臣乎?

  【白話試譯】

  王孫賈問道:“俗話說的,與其在奧處求媚,不如在竈處求媚,這是什麼意思呀?”先生說:“不是這樣的。若獲罪了上天,什麼去處也用不上你的禱告了。”

 ?。ㄒ凰模?br />
  子曰:“周監(jiān)於二代,郁郁乎文哉,吾從周?!?br />
  監(jiān)於二代:監(jiān),猶視也。二代指夏、殷。

  郁郁乎文哉:文指禮樂制度文物,又稱文章。郁郁,文之盛貌。歷史演進(jìn),後因於前而益勝,禮樂日備,文物日富,故孔子美之。

  吾從周:孔子自稱能言夏、殷二代之禮,又稱周監(jiān)於二代,而自所抉擇則曰從周。其於三代之禮,先後文質(zhì)因革之詳,必有其別擇之所以然,惜今無得深求。然孔子之所以教其弟子,主要在如何從周而更有所改進(jìn)發(fā)揮,此章乃孔子自言制作之意。否則時(shí)王之禮本所當(dāng)遵,何為特言“吾從周”?[光案:“特言‘吾從周’”,東大版原作“特言吾從周”,“吾從周”三字無引號(hào)。]

  按:三代之禮,乃孔子博學(xué)好古之所得,乃孔子之溫故。其曰“吾從周”,則乃孔子之新知??鬃悠饺账嬲Z其門弟子者,決不於此等歷史實(shí)跡絕口不道,然《論語》記者則於此等實(shí)跡[光案:東大版原作“實(shí)跡”。錢子多用“跡”罕用“跡”,當(dāng)遵東大版。]皆略而不詳。讀者必當(dāng)知此意,乃可與語夫“好古敏求”之旨。若空言義理,而於孔子以下歷史演進(jìn)之實(shí)跡,皆忽而不求,昧而不知,此豈得為善讀《論語》,善學(xué)孔子。

  【白話試譯】

  先生說:“周代看了夏、殷二代之演進(jìn),[光案:“二代之演進(jìn)”之無小括號(hào),東大版原作“二代(之演進(jìn))”之有小括號(hào)。小括號(hào)內(nèi)乃錢子所添,以助語意之豁然,不宜刪動(dòng),當(dāng)遵東大版。]它的一切制度禮樂文章,何等美盛呀!我是主張遵從周代的?!?br />
 ?。ㄒ晃澹?br />
  子入大廟,每事問?;蛟唬骸笆胫^鄹人之子知禮乎?入大廟,每事問。”子聞之,曰:“是禮也?”

  子入大廟:大,讀太。太廟,魯祭周公之廟。時(shí)孔子當(dāng)在青年,始仕於魯,得入太廟助祭。

  每事問:祭事中禮樂儀式,乃及禮器所陳,孔子每事必問,若皆不知。

  孰謂鄹人之子知禮:鄹,魯小邑,孔子父叔梁紇嘗為鄹邑大夫。[光案:“鄹邑大夫?!敝涮?hào),東大版原作“鄹邑大夫,”之逗號(hào)。改為句號(hào)]孔子生於此。字或作陬。鄹人之子,不僅指其少年,亦輕視之辭。時(shí)孔子已先有知禮之名,而於太廟中種種禮器儀文皆若不知,故或人疑之。

  子聞之:事後孔子聞此或人之語。

  是禮也:此也字通作邪,乃疑問辭??鬃臃遣恢斕珡R中之種種禮器與儀文,然此等多屬僭禮,有不當(dāng)陳設(shè)舉行於侯國(guó)之廟者。如〈雍〉之歌不當(dāng)奏於三家之堂,而三家奏之以徹祭。有人知其非禮,不欲明斥之,乃偽若不知,問適所歌者何詩(shī)?[光案:“適所歌者何詩(shī)?”之問號(hào),東大版原作“適所歌者何詩(shī)?!敝涮?hào)。改用問號(hào)後,語意更顯豁而符“每事問”之語氣,當(dāng)遵聯(lián)經(jīng)版。]孔子入太廟而每事問,事正類此。此乃一種極委婉而又極深刻之諷刺與抗議。淺人不識(shí),疑孔子不知禮,孔子亦不明辨,只反問此禮邪?孔子非不知此種種禮,特謂此種種禮不當(dāng)在魯之太廟中。每事問,冀人有所省悟。舊注“是禮也”三字為正面自述語,謂此乃孔子敬謹(jǐn)自謙,知而猶問,即此是禮。兩說相較,所辨只在一“也”字之正反語氣上,而孔子在當(dāng)時(shí)之神情意態(tài),判若兩人。昔人謂讀書貴能識(shí)字,洵不虛矣。

  本章記孔子少年時(shí)初進(jìn)魯太廟一番神情意態(tài),而孔子當(dāng)時(shí)之學(xué)養(yǎng)與其抱負(fù),亦皆透切呈現(xiàn),活躍在眼前。學(xué)者須通讀《論語》全書而善自體會(huì)之,庶可更深領(lǐng)略此一章神味之深厚。

  【白話試譯】

  先生初進(jìn)太廟,遇事輒問?;蛉苏f:“那個(gè)人說這一位鄹邑的年輕人知禮呀?他跑進(jìn)太廟,什麼事都要問?!毕壬牭搅耍f:“那些就算是禮嗎?”

 ?。ㄒ涣?br />
  子曰:“射不主皮,為力不同科,古之道也?!?br />
  射不主皮:古之射,張一布,稱為侯?;虍嬑宀僧嫬F,為正?;蜢恫贾行馁N一皮,或熊或虎或豹,為鵠。不主皮,或說:射以觀德,但主於中,不主貫革。皮即革也?;蛘f:主皮之射見《儀禮》〈鄉(xiāng)射禮〉,貫革之射見《小戴禮》〈樂記〉,二者有別。貫革謂射穿甲革,如養(yǎng)由基射甲徹七札之類,此乃軍射。禮射則用皮侯,不用革。今按:射必主中,斷無不主中而為射者。射不主皮,既不能解為不主中,則上說但主中不主貫,自為正解。射既有“中”與“貫”之別,[光案:“中與貫之別”,聯(lián)經(jīng)版改作“‘中’與‘貫’之別”,“中”、“貫”二字加引號(hào)。]則貫指革言,亦自無疑。射不主皮,謂皮可以該布,又何不可以該革?故知上解主皮為貫革,通上下文而說之,亦自見其可信。《儀禮》、《小戴禮》其書皆出《論語》後,不得以兩書或言主皮,或言貫革,遂謂《論語》言主皮決不指貫革。

  為力不同科:科,等級(jí)義。人力強(qiáng)弱不同等,故射主中,不主貫。漢儒因見《儀禮》言主皮,《小戴禮》言貫革,疑《論語》此章“不主皮”不言貫革,遂疑此句“為力不同科”另屬一事,[光案:“‘不主皮’不言貫革,遂疑此句‘為力不同科’另屬一事”,東大版原作“不主皮不言貫革,遂疑此句為力不同科另屬一事”,“不主皮”、“為力不同科”二處無引號(hào)。]不連上文。因解“為力”乃為力役之事,丁強(qiáng)任力役亦分科。[光案:“任力役亦分科?!敝涮?hào),東大版原作“任力役亦分科,”之逗號(hào)。]然當(dāng)役不得稱為力,此解牽強(qiáng)。今不從。

  古之道也:〈樂記〉:“武王克商,散軍郊射,而貫革之射息?!盵光案:“樂記:‘武王克商,散軍郊射,而貫革之射息?!?,東大版原作“樂記,武王克商,散軍郊射,而貫革之射息。”,“樂記”二字之後,改逗號(hào)為冒號(hào),並增引號(hào)。]此謂自武王克商,示天下已平,不復(fù)尚多力能殺人,故息貫革之射,正與《論語》此章所言相同。今若分〈樂記〉貫革與《論語》主皮為二,則“射不主皮古之道也”語義難解。蓋下逮春秋,列國(guó)兵爭(zhēng),復(fù)尚力射,如養(yǎng)由基穿七札,見稱當(dāng)時(shí),故孔子嘅嘆而稱古道。若必本《儀禮》為說,《儀禮》顯出《論語》後,豈其所記各射,孔子時(shí)皆不然,而嘅稱為古之道乎?朱子注此章,不用漢儒古說,以貫革說主皮,以本章三句通為一氣讀之,最為允愜。清儒必?fù)?jù)古註駁朱《註》,於“射不主皮”一語,多引古禮文,而於“為力不同科古之道也”兩語,終無確說。就本章文氣語法字義平直求之,知朱《註》不可易。其說古禮容有違失,終無害於其釋大義之是當(dāng)。

  【白話試譯】

  先生說:“比較射藝,不主要在能射穿皮革,因各人體力有不同,這是古人的道理呀!”

 ?。ㄒ黄撸?br />
  子貢欲去告朔之餼羊。子曰:“賜也!爾愛其羊,我愛其禮?!?br />
  告朔:此有兩說:一、周禮,天子於每歲冬季,頒發(fā)來歲每月之朔日,徧告於諸侯,諸侯受而藏之於其始祖之廟。每月朔,請(qǐng)於廟而頒之於國(guó)人,稱告朔。告,音古篤反。又一說,周天子於歲終以來歲十二月之朔布告天下諸侯,諸侯以餼羊款待告朔之使者。告朔,上告下也,告讀如字。

  餼羊:依上說,告朔兼有祭,其禮用一羊,殺而不烹。凡牲,繫養(yǎng)曰牢,烹而熟之曰饗,殺而未烹曰餼。依下說,餼謂饋客。

  爾愛其羊,我愛其禮:依上說,魯文公時(shí),《春秋》已有四不視朔之記載,殆在哀公時(shí)而此禮廢,而有司猶供此羊。愛,惜義。子貢惜其無實(shí)枉殺,故欲去之??鬃觿t謂告朔之禮雖不行,而每朔猶殺羊送廟,則使人尚知有此禮。若惜羊不送,則此禮便忘,更可惜。依下說,周天子不復(fù)告朔於諸侯,而魯之有司循例供洋,故子貢欲去之。

  今按:本章有兩解。周天子頒告朔於邦國(guó),於禮有徵。然謂天子不復(fù)告朔,而魯之有司仍供此羊。此羊本以饋使者,使者既不來,試問於何饋之?其說難通。蓋周自幽、厲以後,即已無頒告朔之禮。疇人子弟分散,魯秉周禮,自有歷官,故自行告朔之禮。就《論語》本章言,仍當(dāng)依上說為是。

  【白話試譯】

  子貢欲把每月在廟告朔所宰的那頭腥羊也去了。先生說:“賜呀!你愛惜那一羊,我愛惜那一禮呀?!?br />
  (一八)

  子曰:“事君盡禮,人以為諂也?!?br />
  此章所言,蓋為魯發(fā)。時(shí)三家強(qiáng),公室弱,人皆附三家,見孔子事君盡禮,疑其為諂也。凡讀《論語》章旨不明,可參以諸章之編次。此處上下章皆言魯事,故知此章亦為魯發(fā)。

  【白話試譯】

  先生說:“事君能盡禮的,世人反說他是諂?!?br />
 ?。ㄒ痪牛?br />
  定公問:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對(duì)曰:“君使臣以禮,臣事君以忠?!?br />
  定公:魯君,名宋。定,其謚。哀公之父。

  君使臣,臣事君,如之何:君於臣稱使,臣對(duì)君稱事。定公此問,顯抱君臣不平等觀念。

  君使臣以禮,臣事君以忠:禮雖有上下之分,然雙方各有節(jié)限,同須遵守,君能以禮待臣,臣亦自能盡忠遇君。或曰:[光案:“或曰:”之冒號(hào),東大版原作“或曰,”之逗號(hào)。改為冒號(hào)]此言雙方貴於各盡其己。君不患臣之不忠,患我禮之不至。臣不患君之無禮,患我忠之不盡。此義亦儒家所常言,然孔子對(duì)君之問,則主要在所以為君者,故采第一說。

  本章見社會(huì)人羣相處,貴能先盡諸己,自能感召對(duì)方。

  【白話試譯】

  定公問:“君使喚臣,臣奉事君,該如何呢?”孔子對(duì)道:“君能以禮使臣,臣自會(huì)盡忠奉君了?!?br />
 ?。ǘ埃?br />
  子曰:“〈關(guān)雎〉樂而不淫,哀而不傷?!?br />
  關(guān)雎:《詩(shī)經(jīng)》〈國(guó)風(fēng)〉之首篇。此詩(shī)詠一君子,思得淑女為配。當(dāng)其求而未得,至於輾轉(zhuǎn)反側(cè),寤寐思之,此必有一段哀思。及其求之既得,而鐘鼓樂之,琴瑟友之,此是一番快樂之情。

  樂而不淫,哀而不傷:詩(shī)發(fā)於人心之情感,而哀樂為之主。淫,過量義。傷,損害義。樂易逾量,轉(zhuǎn)成苦惱。哀易抑鬱,則成傷損。然其過不在哀樂之本身。哀樂者,人心之正,樂天愛人之與悲天憫人,皆人心之最高境界,亦相通而合一。無哀樂,是無人心。無人心,何來有人道?故人當(dāng)知哀樂之有正,惟當(dāng)戒其淫傷。

  此章孔子舉〈關(guān)雎〉之詩(shī)以指點(diǎn)人心哀樂之正,讀者當(dāng)就〈關(guān)雎〉本詩(shī)實(shí)例,善為體會(huì)。又貴能就己心哀樂,深切體之。常人每誤認(rèn)哀樂為相反之兩事,故喜有樂,懼有哀??鬃幽似脚e合言之,如成一事。此中尤具深義,學(xué)者更當(dāng)體玩??鬃友匀食<嫜灾?,言禮常兼言樂,言詩(shī)又常兼言禮,兩端並舉,使人容易體悟到一種新境界。亦可謂理智與情感合一,道德與藝術(shù)合一,人生與文學(xué)合一。此章哀樂並舉,亦可使人體悟到一種性情之正,有超乎哀與樂之上者。凡《論語》中所開示之人生境界,學(xué)者能逐一細(xì)玩,又能會(huì)通合一以返驗(yàn)諸我心,庶乎所學(xué)日進(jìn),有欲罷不能之感。

  或解此章專指樂聲言,不就詩(shī)辭言。然曰:“詩(shī)言志,歌永言,聲依永,律和聲?!盵光案:“律和聲?!敝涮?hào),東大版原作“律和聲,”之逗號(hào)。改為句號(hào)]則詩(shī)之言與辭,仍其本。專指聲樂,使人無所尋索,今不取。

  【白話試譯】

  先生說:“〈關(guān)雎〉那一章詩(shī),有歡樂,但不流於放蕩。有悲哀,但不陷於傷損?!?br />
 ?。ǘ唬?br />
  哀公問社於宰我,宰我對(duì)曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗。曰:‘使民戰(zhàn)栗。’”[光案:三民版原文無引號(hào),東大版加引號(hào)後,殆誤將“曰:‘使民戰(zhàn)栗?!闭`混入“宰我對(duì)曰:”句內(nèi),聯(lián)經(jīng)版承之。若然,東大版、聯(lián)經(jīng)版俱誤,宜二句並列,作“宰我對(duì)曰:‘夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗?!唬骸姑駪?zhàn)栗?!?。]子聞之,曰:“成事不說,遂事不諫,既往不咎?!?br />
  宰我:名予,[光案:“予”有二義。贈(zèng)與義,音。我自稱,音。宰我,名予,我予互發(fā),故音。]孔子早年弟子。

  社:古人建國(guó)必立社,所以祀其地神,猶今俗有土地神。立社必樹其地所宜之木為社主。亦有不為社主,而即祀其樹以為神之所憑依者。今此俗猶存。

  夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗:三代所樹社木及所為社主各不同。夏居河?xùn)|,其野宜松。殷居亳,其野宜柏。周居酆鎬,其野宜栗。此皆蒼老堅(jiān)久之材,故樹以為社。然特指三代之都言,不謂天下皆以此三樹為社。

  曰使民戰(zhàn)栗:曰字承上文。宰我既告哀公三代社樹不同,又云周人所以用栗,乃欲使民戰(zhàn)栗。戰(zhàn)栗,恐懼貌。栗,今作慄?;蛘f此乃宰我欲勸哀公用嚴(yán)政,故率意牽搭為諷?;蛘f古者殺人常在社,時(shí)三家專政,哀公意欲討之,故借題問社,此乃隱語示意;[光案:“隱語示意;”之分號(hào),東大版原作“隱語示意,”之逗號(hào)。]宰我所答,隱表贊成。或說哀公四年亳社災(zāi),哀公之問,或在此年。時(shí)孔子猶在陳,故下文曰“子聞之”。

  成事不說,遂事不諫,既往不咎:事已成,不再說之。遂,行義。事已行,不復(fù)諫。事既往,不追咎。此三語實(shí)一義?;蛘f乃孔子責(zé)宰我告君以使民戰(zhàn)栗。一說乃孔子諷勸哀公。蓋孔子既聞哀公與宰我此番之隱謀,而心知哀公無能,不欲其輕舉。三家擅政,由來已久,不可急切糾正。後哀公終為三家逼逐,宰我亦以助齊君謀攻田氏見殺。今采後解,雖乏確據(jù),而宛符當(dāng)時(shí)之情事。

  【白話試譯】

  哀公問宰我關(guān)於社的事。宰我答道:“夏后氏用松為社,殷人用柏,周人用栗。宰我又說:‘用栗是要使民戰(zhàn)慄,對(duì)政府有畏懼。’”[光案:“宰我答道:“夏后氏用松為社,殷人用柏,周人用栗。宰我又說:‘用栗是要使民戰(zhàn)慄,對(duì)政府有畏懼?!薄保癜嬖鳌霸孜掖鸬溃合暮笫嫌盟蔀樯?,殷人用柏,周人用栗。(宰我又)說:用栗是要使民戰(zhàn)慄,(對(duì)政府有畏懼)。”,“宰我又”與“對(duì)政府有畏懼”兩處加小括號(hào)。小括號(hào)內(nèi)乃錢子所添,以助語意之豁然,不宜刪動(dòng),當(dāng)遵之。東大版殆漏植此小括號(hào)於先,聯(lián)經(jīng)版承之。若然,東大版、聯(lián)經(jīng)版俱誤,俱宜加上小括號(hào)。再加上正文原有之誤混,宜一併改作“宰我答道:‘夏后氏用松為社,殷人用柏,周人用栗?!ㄔ孜矣郑┱f:‘用栗是要使民戰(zhàn)慄(,對(duì)政府有畏懼)?!盷先生聽到了,說:“事已成,不須再說了。事既行,也不須再諫了。已往之事,也不必再追咎了。”

 ?。ǘ?br />
  子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲儉乎?”曰:“管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?”“然則管仲知禮乎?”曰:“邦君樹塞[光案:據(jù)《中文大辭典》:“塞”,作名詞,可讀作,如要塞,邊塞。作動(dòng)辭,應(yīng)讀作,如蔽塞,塞斷。]門,管氏亦樹塞門。邦君為兩君之好有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?”

  管氏之器小哉:管仲,齊桓公相,名夷吾。桓公尊之曰仲父[光案:據(jù)教育部《國(guó)語辭典》,“父”作“古代對(duì)男子的美稱”,讀作。]。器,言器量,或言器度。器之容量有大小,心之容量亦有大小。識(shí)深則量大,識(shí)淺則量小,故人之胸襟度量在其識(shí)。古人連稱器識(shí),亦稱識(shí)量,又稱識(shí)度。管仲器小,由其識(shí)淺,觀下文可知。

  管仲儉乎:儉,慳吝義?;蛉寺効鬃釉u(píng)管仲器小,疑其慳吝。今人亦譏慳吝者曰小器。

  管氏有三歸:一說:古謂女嫁曰歸。古禮諸侯娶三姓女,管仲亦娶三姓女。一說:歸,通饋。古禮天子四薦,諸侯三薦,桓公許管仲家祭用三牲之獻(xiàn)。一說:三歸,臺(tái)名,為藏貨財(cái)之所。一說:三歸謂三處采邑。一說:三歸指市租言。今按:第一、第二說,是其僭不知禮。第三、第四、第五說,是其富,皆非不儉?;蛟唬喝龤w謂其有三處府第可歸,連下文官事不攝,最為可從。

  官事不攝:攝,猶兼義。管仲有府第三處,因事設(shè)官,各不兼攝。則其鐘鼓帷帳之不移而具可知。[光案:“鐘鼓帷帳之不移而具可知”,東大版原作“鐘鼓帷帳之不移,而具可知”,聯(lián)經(jīng)版漏植一逗號(hào)。當(dāng)遵東大版。]其美女之充下陳者,亦或三處如一可知。此見管仲之奢侈不儉,亦即其器小易盈,乃一種自滿心理之表現(xiàn)。

  然則管仲知禮乎:或人聞孔子言,管仲既非慳吝,或是知禮,故再問。

  樹塞門:古人屏亦稱樹。塞,蔽義。古禮,天子諸侯於門外立屏以別內(nèi)外,而管仲亦如之。[光案:“管仲亦如之。”之句號(hào),東大版原作“管仲亦如之,”之逗號(hào)。改為句號(hào)]此見管仲之驕僭不遜,亦其器小易盈之證。

  邦君為兩君之好有反坫:好,謂好會(huì)。古禮兩君相宴,主人酌酒進(jìn)賓,賓在筵前受爵,飲畢,置虛爵於坫上,此謂反爵。坫,以土築之,可以放器物,為兩君之好有反坫,則可移而徹之。後世改以木製,飾以朱漆,略如今之矮腳幾。賓既反爵於坫,乃於西階上拜謝,主人於東階上答拜,然後賓再於坫取爵,洗之,酌酒獻(xiàn)主人,此謂之酢。主人受爵飲,復(fù)放坫上,乃於東階上拜,賓於西階答拜,然後主人再取爵,先自飲,再酌賓,此謂之酬。此反爵之坫,僅天子與諸侯得有之。若君宴臣,僅置爵於兩竹筐之內(nèi),此兩竹筐置堂下,不置堂上。今管仲乃大夫,而堂上亦有反爵之坫,安得謂知禮?

  管仲相桓公,霸諸侯,孔子盛稱其功業(yè),但又譏其器小,蓋指管仲即以功業(yè)自滿。若以管仲比之周公,高下顯見矣。然孔子固非輕視功業(yè),讀者以此章與〈憲問篇〉孔子評(píng)管仲章參讀可見。

  【白話試譯】

  先生說:“管仲的器量真小呀!”或人說:“管仲生活得很儉嗎?”先生道:“管仲有三處家,各處各項(xiàng)職事,都設(shè)有專人,不兼攝,那好算儉?”或人說:“那麼管子知禮嗎?”先生說:“國(guó)君在大門外有屏,管仲家大門外也有屏。國(guó)君宴會(huì),堂上有安放酒杯的土幾,管仲宴客也有那樣的土幾。若說管仲知禮,誰不知禮呀?”

 ?。ǘ?br />
  子語魯太師樂,曰:“樂其可知也。始作,翕如也。從之,純?nèi)缫玻壢缫?,繹如也。以成?!?br />
  語魯太師樂:語,告也。太師,樂官名。

  始作,翕如也:古者樂始作,先奏金,鼓鐘。翕,合義。翕如,謂鐘聲既起,聞?wù)呓贼馊徽駣^,是為樂之始。

  從之,純?nèi)缫玻簭?,亦可讀為縱。鐘聲既作,八音齊奏,樂聲自此放開。純,和諧義。其時(shí)器聲人聲,堂上堂下,互相應(yīng)和,純一不雜,故說純?nèi)缫病?br />
  皦如也:皦,清楚明白義。其時(shí)人聲器聲,在一片純和中,高下清濁,金革土匏,各種音節(jié),均可分辨明析,故說皦如也。

  繹如也:繹,連續(xù)義,相生義。是時(shí)一片樂聲,前起後繼,絡(luò)繹而前,相生不絕,故說繹如也。

  以成:一套的樂聲,在如此過程中完成。

  或說:樂之開始為金奏,繼之以升歌,歌者升堂唱詩(shī),其時(shí)所重在人聲,不雜以器聲,其聲單純,故曰純?nèi)缫病I柚?,繼以笙入,奏笙有聲無辭,而笙音清別,故曰皦如也。於是乃有間歌,歌聲與笙奏間代而作,尋續(xù)不絕,故曰繹如也。有此四奏,然後合樂,眾人齊唱,所謂“洋洋乎盈耳”也。如是始為樂成。古者升歌三終,笙奏三終,間歌三終,合樂三終,為一備也。兩說未知孰為本章之正解,今姑采前說。

  【白話試譯】

  先生告訴魯國(guó)的太師官說:“樂的演奏之全部進(jìn)程是可知了。一開始,是這樣地興奮而振作,跟著是這樣地純一而和諧,又是這樣地清楚而明亮,又是這樣地連緜而流走,樂便這樣地完成了?!?br />
 ?。ǘ模?br />
  儀封人請(qǐng)見[光案:據(jù)《中文大辭典》:“見”之讀音有二,尋常之看見、聽見,讀作。謁見、請(qǐng)見、接見,讀作。],曰:“君子之至於斯也,吾未嘗不得見也?!睆恼咭娭?。出,曰:“二三子,何患於喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸?!?br />
  儀封人請(qǐng)見:儀,衞邑。[光案:“儀,衞邑”之逗號(hào),東大版原作“儀、衞邑”之頓號(hào)。改為逗號(hào)]封人,掌封疆之官??鬃舆^其地,故請(qǐng)見。

  至於斯:斯,指儀邑。

  從者見之:之,指儀封人。從者,孔子弟子隨行者,見儀封人於孔子。

  二三子何患於喪乎:二三子,儀封人呼孔子弟子而語之。喪,失位義??鬃訛轸斔究埽ブo,又去衞適陳,儀封人告孔子弟子,不必以孔子之失位為憂。

  天將以夫子為木鐸:鐸,大鈴。金口木舌,故稱木鐸。古者天子發(fā)布政教,先振木鐸以警眾。今天下無道,天意似欲以夫子為木鐸,使其宣揚(yáng)大道於天下,故使不安於位,出外周遊。

  【白話試譯】

  衞國(guó)儀邑的封疆官,請(qǐng)見於孔子,他說:“一向有賢人君子過此,我沒有不見的?!笨鬃拥牡茏觽冾I(lǐng)他去見孔子。他出後,對(duì)孔子的弟子們說:“諸位,何必憂慮你們先生的失位呢?天下無道久了,天意將把你們夫子當(dāng)作木鐸,來傳道於天下呀!”[光案:“當(dāng)作木鐸,來傳道於天下呀!”,東大版原作“當(dāng)作木鐸(來傳道於天下呀?。!?,有括號(hào),有句號(hào),無逗號(hào)。小括號(hào)內(nèi)乃錢子所添,以助語意之豁然,不宜刪動(dòng),當(dāng)遵東大版。”]

 ?。ǘ澹?br />
  子謂〈韶〉:[光案:“子謂韶:”之冒號(hào),東大版原作“子謂韶,”之逗號(hào)。]“盡美矣,又盡善也?!敝^〈武〉:[光案:“謂武:”之冒號(hào),東大版原作“謂武,”之逗號(hào)。]“盡美矣,未盡善也?!?br />
  韶:又作,作招,舜代樂名。

  盡美:指其聲容之表於外者。如樂之音調(diào),舞之陣容之類。

  盡善:指其聲容之蘊(yùn)於內(nèi)者。乃指樂舞中所涵蘊(yùn)之意義言。

  武:周武王樂名。古說:帝王治國(guó)功成,必作樂以歌舞當(dāng)時(shí)之盛況。舜以文德受堯之禪,武王以兵力革商之命。故孔子謂舜樂盡美又盡善,武樂雖盡美,未盡善。蓋以兵力得天下,終非理想之最善者。

  【白話試譯】

  先生說:“〈韶〉樂十分的美了,又是十分的善?!次洹禈肥值拿懒?,但還未十分的善?!?br />
 ?。ǘ?br />
  子曰:“居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?”

  居上不寬:在上位,主於愛人,故以寬為本。

  為禮不敬:為,猶行。行禮以敬為本。

  臨喪不哀:臨喪,如臨祭、臨事之臨,猶言居喪。

  何以觀之:謂茍無其本,則無可以觀其所行之得失。故居上不寬,則其教令施為不足觀。為禮不敬,則其威儀進(jìn)退之節(jié)不足觀。臨喪不哀,則其擗踴哭泣之?dāng)?shù)不足觀。或說:本章三句連下,皆指在上位者,臨喪當(dāng)解作弔喪,茲不取。

  【白話試譯】

  先生說:“居上位,不能寬以待下,遇行禮時(shí)不能敬,臨遭喪事,沒有哀戚,我再把什麼來看察他呢?”

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)