李邦彥字士美,懷州人。其父李浦是個銀匠。邦彥喜歡跟進士交游,河東舉人入京者,一定取道懷州拜訪邦彥。如果要添置什么,李浦也停下工作備辦,而且又資助路費,從此邦彥聲譽鵲起。入京補為太學生,大觀二年(1108),皇上賜他進士及第,授任秘書省校書郎,試任符寶郎。
邦彥為人俊朗豪爽,風度優(yōu)美,寫文章敏捷而有功底。但是在民間長大,熟習猥鄙之事,對答敏捷;擅長戲謔,能踢蹴鞠,常常把街市俗語編為詞曲,人們爭相傳播,自號李浪子。諫官彈劾他游縱不檢點,罷去符寶郎,仍任校書郎。不久以吏部員外郎兼管議禮局,出任河陽知州,受召入京任起居郎,邦彥擅長奉事宦官,宦官們爭相贊譽推薦他,歷任至中書舍人、翰林學士承旨。
宣和三年(1121),被授任尚書右丞;宣和五年,轉(zhuǎn)任尚書左丞。李浦去世,追贈龍圖閣直學士,謚號為宣簡。邦彥重新起用后,與王黼不和,于是暗中與蔡攸、梁師成等人勾結,誣陷王黼使他被罷免。第二年,邦彥被授任為少宰,毫無建樹,只不過阿諛順承諂媚充位而已,京城人都把他看作“浪子宰相”。
徽宗禪位給兒子,任命邦彥為龍德宮使,升為太宰。邦彥知道朝中眾議不一,外患日漸逼近,撫疏不受命乞求留在宮祠。金兵逼近京城,李綱、種師道被罷免,李邦彥堅決主張割地求和。太學生陳東等數(shù)百人跪在宣德門上書,說邦彥及白時中、張邦昌、趙野、王孝迪、蔡懋、李..這些人是國家的禍害,請求斥退他們。邦彥退朝,人群指著他大罵,并且要毆打他,邦彥急忙逃走得以脫免。于是以特進、觀文殿大學士充太一宮使。不滿十天,吳敏替他請求,重新起用為太宰。人們都感到驚愕,諫官們交相指責他。出京任鄧州知州,于是請求保余職,提舉亳州明道宮。建炎初期,因主和誤國,被貶任建武軍節(jié)度副使,安置在潯州。
邦彥為人俊朗豪爽,風度優(yōu)美,寫文章敏捷而有功底。但是在民間長大,熟習猥鄙之事,對答敏捷;擅長戲謔,能踢蹴鞠,常常把街市俗語編為詞曲,人們爭相傳播,自號李浪子。諫官彈劾他游縱不檢點,罷去符寶郎,仍任校書郎。不久以吏部員外郎兼管議禮局,出任河陽知州,受召入京任起居郎,邦彥擅長奉事宦官,宦官們爭相贊譽推薦他,歷任至中書舍人、翰林學士承旨。
宣和三年(1121),被授任尚書右丞;宣和五年,轉(zhuǎn)任尚書左丞。李浦去世,追贈龍圖閣直學士,謚號為宣簡。邦彥重新起用后,與王黼不和,于是暗中與蔡攸、梁師成等人勾結,誣陷王黼使他被罷免。第二年,邦彥被授任為少宰,毫無建樹,只不過阿諛順承諂媚充位而已,京城人都把他看作“浪子宰相”。
徽宗禪位給兒子,任命邦彥為龍德宮使,升為太宰。邦彥知道朝中眾議不一,外患日漸逼近,撫疏不受命乞求留在宮祠。金兵逼近京城,李綱、種師道被罷免,李邦彥堅決主張割地求和。太學生陳東等數(shù)百人跪在宣德門上書,說邦彥及白時中、張邦昌、趙野、王孝迪、蔡懋、李..這些人是國家的禍害,請求斥退他們。邦彥退朝,人群指著他大罵,并且要毆打他,邦彥急忙逃走得以脫免。于是以特進、觀文殿大學士充太一宮使。不滿十天,吳敏替他請求,重新起用為太宰。人們都感到驚愕,諫官們交相指責他。出京任鄧州知州,于是請求保余職,提舉亳州明道宮。建炎初期,因主和誤國,被貶任建武軍節(jié)度副使,安置在潯州。