正文

李翱傳

白話新唐書(shū) 作者:宋·歐陽(yáng)修、宋祁


  李翱的字叫習(xí)之,是東漢尚書(shū)左仆射李沖的十代孫子。他考中了進(jìn)士,開(kāi)始任校書(shū)郎,多次升官后,元和初年,任國(guó)子博士、史館修撰。他常說(shuō)史官記載歷史事件不真實(shí),就建議說(shuō):“一般人們的事跡,除非很好、很壞大家都知道,都是找人調(diào)查的。人們不全知道,就找記載他生平事跡的文章。但寫(xiě)這些文章的,都是他的部下和學(xué)生,隨意吹捧,為文章漂亮不顧情理。我請(qǐng)求根據(jù)事跡記載功勞,是非容易看清楚。例如寫(xiě)魏征,就記載他勸諫的話,足夠說(shuō)明他說(shuō)直話;寫(xiě)段秀實(shí),只記載他倒蓋司農(nóng)卿印追回叛賊軍隊(duì),用笏板打朱氵此,足夠說(shuō)明他忠誠(chéng)勇敢。不這樣的,希望命令考功司、太常寺、史館不要接受。這樣就能將真實(shí)的記載傳給后人了。”有詔同意了。他又呈上復(fù)興盛世的大政方針說(shuō):皇上登基以后,感化不服管理的臣子,殺死叛逆,洗雪了五位先帝的恥辱,從古到今中途復(fù)興的盛世沒(méi)有比這好的。我知道皇上仁德不能企及的事,如:淄青被活捉的夏侯澄等四十七人,是被叛賊脅迫的,叛賊將他們的父母妻兒扣作人質(zhì)逼他們作戰(zhàn),皇上俘虜了他們,赦免了死罪,命田弘正根據(jù)才能任命職務(wù),想回家的放走。夏侯澄等人能活著回去,叛軍互相轉(zhuǎn)告,大家都被皇上的大恩感動(dòng)了,不愿再抵抗。劉悟能一下子殺死李師道的原因,是叛軍都恨叛賊親附皇上,所以沒(méi)費(fèi)多少時(shí)間就立了大功,這是第一點(diǎn)。今年關(guān)中麥子沒(méi)有收成,皇上可憐人民的痛苦,下令免收十萬(wàn)擔(dān)賦稅,百官喜形于色,老百姓在田里唱頌歌,這是第二點(diǎn)。過(guò)去齊國(guó)送給魯國(guó)藝伎,季恒子接收了,國(guó)君和臣子一起欣賞,三天沒(méi)上朝,孔子氣得出走了?,F(xiàn)韓弘獻(xiàn)藝伎,皇上不接受,馬上送還給他。

  這是第三點(diǎn),又將李宗..的妻子和女兒從宮中釋放出來(lái),賜給沈遵師田地住宅。

  皇上明察寬大,萬(wàn)民歡欣感動(dòng)。我愚笨不能全知。如果別的詔書(shū)全是這樣的,武德、貞觀盛世不難達(dá)到,天下太平也很容易。

  我聽(tīng)說(shuō)平定叛亂靠武功;恢復(fù)制度,使天下太平靠文治?,F(xiàn)皇上已用武功平定了國(guó)內(nèi),如果接著革除弊政,恢復(fù)高祖、太宗皇帝過(guò)去的制度:任用、不疑心忠誠(chéng)、正直的臣子;排斥、不親近奸邪、阿諛的臣子;改革稅制,不交錢而收布和絲;禁止進(jìn)貢,減輕老百姓的賦稅;增強(qiáng)邊境兵力,抵御異族侵略;勤召見(jiàn)待制官,問(wèn)當(dāng)時(shí)政治情況,了解被隱瞞的情況;這六條是治理的基礎(chǔ),太平盛世的根本?;噬弦呀?jīng)做到了其中困難的,為什么不做其中容易的呢?

  憑皇上圣明的天資,如果不被身邊親近者迎合的話迷惑,任用正直的臣子,和他們一起恢復(fù)舊制,來(lái)建立盛世,可以不很辛勞就能建成。如果不馬上開(kāi)始,我擔(dān)心建立大功以后,容易滋生放松享樂(lè)思想,勸告的人一定說(shuō):“國(guó)家已經(jīng)太平了,皇上可以舒服、放松一下了?!比邕@樣,高祖、太宗皇帝的制度就不能恢復(fù),制度不恢復(fù),太平盛世就不能達(dá)到。我私下?lián)幕噬显诳梢詮?fù)興的時(shí)候,卻退讓不去努力。

  他兩次升官后任考功員外郎。當(dāng)初,諫議大夫李景儉推薦李翱取代自己。

  李景儉被貶官,李翱也被貶為朗州刺史。

  很久以后,才被召去任禮部郎中。他生性嚴(yán)厲耿直,爭(zhēng)論時(shí)不讓步。沒(méi)有能當(dāng)大官,他生氣無(wú)處發(fā)泄,拜見(jiàn)宰相李逢吉時(shí),就當(dāng)面指責(zé)他的過(guò)失,李逢吉假裝不理會(huì)。李翱又氣又怕,就請(qǐng)了病假,過(guò)了一百天,有關(guān)部門提議免去他的官職,李逢吉改命他為廬州刺史。當(dāng)時(shí)廬州天旱,又發(fā)生了瘟疫,路上都是逃避捐稅的人,逃亡了四萬(wàn)人,有權(quán)有勢(shì)的人賤價(jià)買田地、房屋得暴利,但窮人仍要納稅,李翱下令按田地收稅,不能隱瞞,收了有權(quán)勢(shì)人家一萬(wàn)二千貫租,窮人得以安居。

  后進(jìn)京任諫議大夫、知制誥,又調(diào)任中書(shū)舍人。柏耆出使滄州,他極力稱贊柏耆的才干。柏耆被治罪,他因此被貶為少府少監(jiān)。歷任桂管、湖南觀察使、山南東道節(jié)度使,后去世了。他當(dāng)初跟著昌黎人韓愈寫(xiě)文章,語(yǔ)句、意境質(zhì)樸、雋永,被當(dāng)時(shí)人推崇,因此有關(guān)部門賜謚號(hào)叫文。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)