煬皇帝名廣,一名英,小字阿..,是高祖的第二個(gè)兒子。母親為文獻(xiàn)獨(dú)孤皇后。楊廣儀容俊美,從小聰慧敏捷,高祖和皇后在各兒子里特別喜愛他。在周朝時(shí),他因高祖的功勛而被封為雁門郡公。
開皇元年(581),被立為晉王,封柱國、并州總管,當(dāng)時(shí)十三歲。不久又被任命為武衛(wèi)大將軍,又晉升為上柱國、河北道行臺尚書令,大將軍職務(wù)如故。高祖讓項(xiàng)城公韶、安道公李徹來輔導(dǎo)他。煬帝好學(xué),善于寫文章,為人深沉嚴(yán)肅,朝野都很有名望。高祖又暗中讓一個(gè)名叫來和的善于看相的人給所有的兒子看相。來和說:“晉王的眉上雙骨隆起,高貴得不可言說?!苯又牡塾值綍x王居住的府第,他看見晉王的樂器上的弦大都已經(jīng)斷掉,上面還有一層灰塵,就像很久沒使用了,便認(rèn)為晉王不喜歡聽音樂和歌妓這些玩樂的東西。晉王特別注意裝模作樣,掩飾自己,當(dāng)時(shí)人都盛贊他是個(gè)仁孝的人。他曾經(jīng)在觀看打獵時(shí)遇到大雨,身邊的人送上了防雨的油衣,晉王說“:士兵們都淋濕了,我能獨(dú)自穿這件衣服嗎?”便讓他們?nèi)∽摺i_皇六年,轉(zhuǎn)任淮南道行臺尚書令。當(dāng)年,又被征召,任雍州牧、內(nèi)史令。
八年冬,隋軍大舉進(jìn)攻陳國,任命楊廣為行軍元帥。當(dāng)平定陳朝以后,他抓了陳國的湘州刺史施文慶、散騎常侍沈客卿、市令湯慧朗、刑法監(jiān)徐析、尚書都令史暨慧,因?yàn)樗麄兌际且恍┘槌?,為害民眾,便在石闕下把他們斬首,以此向三吳民眾謝罪。他封了陳國府庫中的資財(cái),一無所取,天下人都稱贊他的賢德。于是,他被晉封為太尉,賞賜給他絡(luò)車、乘馬、兗冕制服,玄王圭和白璧各一雙。又被任命為并州總管。不久,江南的高智慧等人相聚在一起作亂,文帝改任他為揚(yáng)州總管,鎮(zhèn)守江都,每年入京朝見一次。高祖祭祀泰山時(shí),他任武侯大將軍。第二年,回到封地。過了幾年,突厥進(jìn)犯邊境,他又任行軍元帥,兵出靈武,因見不到敵人便領(lǐng)軍歸來。
當(dāng)太子楊勇被廢后,立楊廣為皇太子。當(dāng)月,準(zhǔn)備接受冊文。高祖說:“我是由大興公而成就帝業(yè)的?!弊寳顝V出居大興。當(dāng)夜,狂風(fēng)大雪,地震山崩,許多民房被毀壞,壓死了一百多人。
仁壽初年(601),奉詔巡撫東南。以后,每當(dāng)高祖到仁壽宮避暑時(shí),就命令太子監(jiān)國。
四年(604)七月,高祖去世,楊廣在仁壽宮即皇帝位。八月,侍奉文帝靈柩回京都。并州總管、漢王諒起兵反叛,詔令尚書左仆射楊素前去討平。九月十二日,任命備身將軍崔彭為左領(lǐng)軍大將軍。
十一月初三,前往洛陽。初四,征發(fā)男丁十多萬人挖溝,從龍門東接長平、汲郡,抵達(dá)臨清關(guān),過黃河到浚儀、襄城,直到上洛,以設(shè)置關(guān)隘。二十一日,下詔說:
“天道變化,陰陽所以有消息;沿創(chuàng)不同,生靈所以有順序。如果天意不變,施化又怎能成四時(shí)?人事不變,為政如何利百姓?《易》經(jīng)中不是說,通其變,使民不倦。變就能夠通暢,通暢便能夠長久。有德就能長久,有功就能擴(kuò)大。我又聽說,安定而能改遷,民心因而不變。所以姬氏之邑有兩周,正合武王的心意,殷人五遷,成就了商湯的大業(yè)。如果不因民順天,功業(yè)就會改變。愛民治國者,能夠不這樣嗎?
“然則洛邑自古帝都,王畿之內(nèi),天地之所合,陰陽之所和,控轄三河,有四塞為固,水陸通暢,便于貢賦稅。所以漢祖說:“我所行經(jīng)天下多處,惟見洛陽?!弊怨呕释?,何嘗不留意,所以沒有在這里定都,是有原因的,或者因?yàn)榫胖菸唇y(tǒng)一,或因?yàn)楦畮熘匈Y財(cái)困乏,建造洛都的想法,因而未能顧及。我有隋之始,便打算創(chuàng)建此懷、洛,日復(fù)一日,牽延至今,念此在此,感興而嘆。我繼承帝業(yè),君臨萬邦,心奉祖先之志,遵從而不遺失。今者漢王諒,叛逆朝廷,流毒山東,遂令州縣,淪于非所。由于關(guān)河阻隔遙遠(yuǎn),軍隊(duì)難以應(yīng)急。加之并州移民,又在河南,周遷殷民,其意在此。況且南國遼遠(yuǎn),東夏廣大,因時(shí)而動,今正其時(shí)。群司百官,都贊成此議。但成周廢墟,不堪建造,今可在伊洛營建東京,便即此設(shè)官分職,以求為民立極。
“宮室建制,本以便于生人,設(shè)上棟下宇,足以遮避風(fēng)露。高臺廣廈,豈適合居處?所以《傳》中說:‘儉,是謙和的美德;侈,是最大的惡德?!鬃诱f過,與其不順,寧可節(jié)儉。難道說瑤臺瓊室,才是宮殿嗎?土階采椽里居住,就不成為帝王嗎?所以應(yīng)知不是以天下來侍奉一人,而是一人主宰天下。民是國家之本,本固邦寧。百姓富足了,哪個(gè)還會不足?今日營建,務(wù)必節(jié)儉,不讓雕墻高屋,重建于當(dāng)今,要將低矮宮墻和菲薄食物,準(zhǔn)備留傳給后世。有關(guān)方面明設(shè)條例,以稱我意?!?br />
十二月初三,任命右武衛(wèi)將軍來護(hù)兒為右驍衛(wèi)大將軍。初六,任命柱國李景為右武衛(wèi)大將軍,右衛(wèi)率周羅目侯為右武侯大將軍。
大業(yè)元年(605),春正月初一,大赦天下,改年號。立妃蕭氏為皇后。改稱豫州為溱州,洛州為豫州。廢除各州總管府。初五,立晉王昭為皇太子。初六,任命上柱國宇文述為左衛(wèi)大將軍,上柱國郭衍為左武衛(wèi)大將軍,延壽公于仲文為右衛(wèi)大將軍。初八,任命豫章王..為豫州牧。
十七日,派出八位使者巡視各地風(fēng)俗。并下詔說:
“古代哲王治理天下時(shí),其要在于愛民吧!既富而教,家用充足,所以能風(fēng)俗淳厚,遠(yuǎn)人來服,近處安寧,理定功成,全由此道。我忝居寶位,撫育眾賢,日夜戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨大川深谷。雖則遵從先王之道,不敢閃失,長言政術(shù),多有缺失。況且以四海之遠(yuǎn),兆民之眾,未能親臨,訪問疾苦。每思慮幽昧未舉,冤屈未伸,一物失所,便傷和氣。萬方有罪,責(zé)任在我,所以夙興夜寐,徒增感嘆,而朝乾夕惕,戴于心懷。
“今既為政之始,應(yīng)存寬大。可分派使者,巡察方俗,宣揚(yáng)風(fēng)化,舉薦淹滯之士,申達(dá)幽情冤枉。孝悌力田者,給予優(yōu)待免役。鰥寡孤獨(dú)不能自存者,量情加以賑濟(jì)。義夫節(jié)婦,旌表門閭。高齡老人,加授朝板,并依照條例,賜給粟帛。重病者配給侍人,雖有侍養(yǎng)之名,并無贍養(yǎng)之實(shí)的,明加檢查改正,使得存養(yǎng)。如有名聲品行顯著,德操修行高潔,以及學(xué)業(yè)才能,有一藝可取的,都應(yīng)加以訪問采用,送其入朝。所在州縣,以禮送派。惡政害民,不便為時(shí)所用者,使者還朝之日,詳錄奏聞?!?br />
十八日,任命吳州總管宇文瞖為刑部尚書。
二月十八日,任命尚書左仆射楊素為尚書令。三月十七日,令尚書令楊素、納言楊達(dá)、將作大匠宇文愷營建東京,遷移豫州城下居民來充實(shí)。十八日,下詔說“:聽采議論,謀于庶民,以此能知政刑之得失。所以知早晚思治,要使幽枉必達(dá),人倫有序。而牧宰任意稱譽(yù)推委,茍且僥幸,以求考課之績,虛立上下之位,不存理實(shí)。綱紀(jì)因而不理,冤屈所以難申。關(guān)河重阻,無由到達(dá)。我因此建立東京,親自過問。今將巡歷淮海,觀察民間風(fēng)俗。尋求直言,徒費(fèi)詞藻,而鄉(xiāng)校之內(nèi),缺而不聞。心中不安,朝乾夕惕,日夜辛勞。凡民眾有知州縣官員為政苛刻,侵害百姓,徇私害公,不便于民的,聽任到朝堂上奏?!庇谑撬姆矫袂橥ㄟ_(dá),天下百姓無冤。他又在白十澗營建顯仁宮,采集海內(nèi)的奇禽異獸、草木之類,充實(shí)園苑。又遷徙天下富商大賈幾萬家來到東京。
二十一日,征發(fā)河南各郡男女七百萬人開挖通濟(jì)渠,從西苑引谷、洛水到黃河,從板渚引黃河水通往淮河。三十日,派黃門侍郎王弘、上儀同於士澄到江南采辦木材,建造龍舟、鳳瞘、黃龍、赤艦樓船等幾萬艘。
夏四月初三,大將軍劉仲方進(jìn)攻林邑,攻破它。
五月二十一日,戶部尚書、義豐侯韋沖去世。
六月初五,火星進(jìn)入太微。
秋七月初九,規(guī)定陣亡者的家屬,免十年賦稅。十八日,滕王綸、衛(wèi)王集都被削去爵位流放邊境。
閏七月初六,任命尚書令楊素為太子太師,安德王雄為太子太傅,河間王弘為太子太保。十八日,下詔說:
“治民建國,教學(xué)為先,移風(fēng)易俗,必從此始。而言路斷絕,大義乖舛,歷時(shí)多年;進(jìn)德修業(yè),其道衰弱。漢采焚書坑儒之余,不絕如線;晉承板蕩喪亂之運(yùn),掃地將盡。自此之后,軍國多難,雖時(shí)建黌學(xué)之宇,以示愛禮,講席雖列,實(shí)為虛設(shè)。遂使結(jié)青穿紫者,不因?qū)W優(yōu)而得,制錦操刀者,類多墻面之人。上下陵替,綱紀(jì)不立,雅道消缺,實(shí)由于此。
“朕繼承宏業(yè),想要弘揚(yáng)訓(xùn)教之道,將要尊師重道,以闡發(fā)其由來。講信修睦,獎勵名教。如今天下統(tǒng)一,文字車軌皆同,十步之內(nèi),必有芳草;四海之中,豈無孝秀之人?所有在家以及現(xiàn)已入學(xué)者,如有篤志好古,沉迷典籍,喜愛禮儀,學(xué)識優(yōu)異,辦事機(jī)敏,堪委以時(shí)務(wù)者,所在官員采訪,詳報(bào)名字上聞。即當(dāng)隨其才能,擢舉任用。如精研經(jīng)術(shù),不愿出仕,可依照其造詣深淺,門蔭高低,雖不在朝,一并量情給予食祿。這樣諄諄善誘,不日便可成器,濟(jì)濟(jì)滿朝人才,何須久待。國子等學(xué)校,也應(yīng)申明舊制,教習(xí)學(xué)生,制定考試之法,以盡激勵之道。”
八月十五日,煬帝乘龍舟巡幸江都,以左武衛(wèi)大將軍郭衍為前軍,右武衛(wèi)大將軍李景為后軍。文武官員五品以上的給樓船,九品以上的給小船。各種船只前后相接,連綿二百多里。
冬二月初二,赦免江、淮以南、揚(yáng)州徭役五年;揚(yáng)州舊總管轄區(qū)內(nèi),免役三年。
十一月初三,任命大將軍崔仲方為禮部尚書。
二年(606)春正月初六,東京建成,賞賜各監(jiān)督官員數(shù)量不等財(cái)物。任命大理卿梁毗為刑部尚書。十一日,派出十名使者,合并省、州、縣。
二月初一,下詔讓尚書令楊素、吏部尚書牛弘、大將軍宇文愷、內(nèi)史侍郎虞世基、禮部尚書許善心制定車馬衣冠定式。開始配備輦輅和五時(shí)使用的副車。皇帝經(jīng)常戴皮冠,上有十二塊美玉。文官用弁服,上有佩玉。五品以上的,賜給牛車車幔,三公、親王加賜油絡(luò)。武官戴平頭巾,穿夾衣套褲,三品以上的,賜給瓜槊為儀仗。直至下吏,服色都不相同。不是平民不得身穿戎服。十三日,設(shè)都尉官。
三月十六日,車駕從江都出發(fā)。早些時(shí)候,太府少卿何稠、太府丞云定興大修儀仗用品,于是下令各州縣送羽毛。百姓到處尋找和捕捉野獸,羅網(wǎng)遮滿水中和陸地,禽獸的羽毛能夠制作大衣和充當(dāng)飾物的,都被捕獲無遺。到這時(shí),儀仗也就齊備了。
夏四月二十六日,皇帝到達(dá)伊闕,陳列皇帝專用的法駕,準(zhǔn)備了千萬匹馬,進(jìn)入東京。二十七日,皇帝來到端門,大赦天下,并免去全國當(dāng)年租賦。二十八日,任命冀州刺史楊文思為民部尚書。
五月初一,金紫光祿大夫、兵部尚書李通因事被免職。初二,下詔說:“表彰先哲,列以祭祀,能夠以此優(yōu)待和禮敬賢能,顯示和彰明遺愛。朕永以前賢為鑒,追想其名德,何嘗不興嘆于九原,感懷于千載!凡自古以來賢人君子,有能建樹名聲,立有德行,佐世匡時(shí),博利殊功,有益民眾的,都應(yīng)建立廟宇,按時(shí)祭祀。墳壟所在之處,不得損壞踐踏,有關(guān)部門量情制定規(guī)格,以稱我心?!?br />
六月二十九日,任命尚書令、太子太師楊素為司徒。晉封豫章王..為齊王。
秋七月初一,任命衛(wèi)尉卿衛(wèi)玄為工部尚書。初八,規(guī)定百官不得按照考課次數(shù)而增加品級,必須有德行功績才能十分顯著的,才可加以晉升。初十,晉升煬帝任藩王時(shí)的舊臣鮮于羅等二十七人的官職和爵位,高低不等。二十二日,皇太子昭去世。二十三日,上柱國、司徒、楚國公楊素去世。
八月初九,封皇孫亻炎為燕王,侗為越王,侑為代王。
九月十四日,立秦王俊的兒子浩為秦王。
冬十月初七,任命靈州刺史段文振為兵部尚書。
十二月初十,下詔說:“前代帝王,因時(shí)創(chuàng)業(yè),君民建國,以禮尊居南面。而時(shí)運(yùn)推移,年代長久,墳?zāi)箽垰В蜷苑拍琳呦嗬^而至,使墳塋埋沒荒蕪,封樹凋殘難辨。每感思淪滅之情,心中愴然。自古代以來帝王陵墓,可賜給附近十戶人家,免除他們雜役,以供看守。”
三年(607)春正月十四日,下令并州叛逆犯人已經(jīng)流放發(fā)配自行逃亡的,在所捕獲的地方,立即處斬。二十七日,長星光照滿天,從東壁宿出來,二十天后才終止。當(dāng)月,武陽郡上奏說,黃河水清。
二月初十,彗星出現(xiàn)于東井、文昌,經(jīng)過大陵、五車、北河,進(jìn)入太微,掃進(jìn)帝座,前后過了一百多天才消失。
三月初二,車駕回到京城。初三,任命大將軍姚辯任左衛(wèi)將軍。初四,派羽騎尉朱寬出使流求國。初六,河間王弘去世。
夏四月初二,下詔說:“古代帝王觀風(fēng)俗,都以此顯示為萬眾憂慮,安撫遠(yuǎn)荒之人。自蕃夷內(nèi)附以來,未顧及親自慰問,山東歷經(jīng)戰(zhàn)亂,應(yīng)當(dāng)加以撫恤。如今準(zhǔn)備安撫河北,巡察趙、魏地區(qū),所在地方依規(guī)格準(zhǔn)備。”初六,頒布法律條令,大赦天下,關(guān)內(nèi)免役三年。十四日,改州為郡。更改度量衡,一律依照古代樣式。改稱上柱國以下官員為大夫。十七日,下詔說:
“天下重任,非獨(dú)理能安;帝王之功,豈一士之策。自古明君哲王,立政經(jīng)邦,何嘗不選賢與能,振拔賢才于淹滯之境。周稱多士,漢號得人,上想前風(fēng),滿懷欽佇..文武官員在職任事者,五品以上的,應(yīng)依令十科舉人,有一藝可取便可舉薦,不必求全責(zé)備。我當(dāng)破格厚待,量才升用。凡現(xiàn)任九品以上官員,不在舉送之列?!?br />
十八日,車駕北巡。十九日,任命刑部尚書宇文瞖為禮部尚書。二十日,下令百官不得踐踏禾苗莊稼。凡是必須開為道路的,有關(guān)方面計(jì)算土地的收成,就在附近官倉中加以酬報(bào),務(wù)必優(yōu)厚。二十一日,到達(dá)赤岸澤,以太牢祭禮祭祀已故太師李穆。
五月初九,突厥啟民可汗派兒子拓特勤來朝見。初十,征發(fā)河北十余郡男丁,從太行山直達(dá)并州,修筑車道。十八日,啟民可汗派他哥哥的兒子毗黎伽特勤前來朝見。二十三日,啟民可汗派使者請求自己入塞迎接皇帝車駕,煬帝不允許。二十五日,有彗星在文昌,上將星都在搖動。
六月初四,在連谷狩獵。初十,下詔說“:..高祖文皇帝應(yīng)別建廟宇,以顯彰巍巍大德..”
十一日,到達(dá)榆林郡。二十日,啟民可汗前來朝見。二十二日,吐谷渾、高昌都派使者進(jìn)貢地方特產(chǎn)。二十六日,皇帝登上北樓,在黃河觀看捕魚,宴請百官。
秋七月初四,啟民可汗上表請求改變原服飾,襲用中原冠帶。下詔啟民可汗參拜時(shí)不必稱名,位居諸侯王之上。初七,皇帝住在郡城東頭的大帳里,下面布置了儀仗和侍衛(wèi),立起大旗,宴請啟民可汗和他部落里三千五百人。表演百戲作樂,賞賜啟民可汗和他部落里的人,數(shù)量多少不等。二十八日,殺光祿大夫賀若弼、禮部尚書宇文瞖、太常卿高赹。尚書左仆射蘇威因事被免職。征發(fā)丁男一百多萬人修筑長城,西至榆林,東到紫河,二十天停止,死亡的有十分之五六。
八月初六,車駕從榆林出發(fā)。初九,啟民可汗裝飾居廬,清掃道路以迎候皇帝的車駕,皇帝來到他的帳中。啟民可汗舉觴為皇帝祝壽。宴席上賞賜十分豐厚?;实蹖Ω啕悋氖拐哒f“:回去告訴你們國王,應(yīng)當(dāng)早來朝見。不然的話,我和啟民可汗就準(zhǔn)備巡視那塊土地了?!被屎笠策M(jìn)入義城公主的帳篷中。十三日,啟民可汗回到本土。十七日,皇帝進(jìn)入樓煩關(guān)。二十六日,到達(dá)太原,下詔營建晉陽宮。
九月十三日,到達(dá)濟(jì)源,前往御史大夫張衡的宅院,宴席間十分歡樂。二十三日,到達(dá)東都。二十六日,任命齊王..為河南尹、開府儀同三司。二十七日,任命戶部尚書楊文思為納言。
四年(608)春正月初一,下詔征發(fā)河北各郡男女一百多萬人開挖永濟(jì)渠,引沁水南通到黃河,北通到涿郡。初六,百官在允武殿舉行大射之禮。二十五日,賞賜京城中居民各十石米。二十八日,任命太府卿元壽為內(nèi)史令,鴻臚卿楊玄感為禮部尚書。二十九日,任命工部尚書衛(wèi)玄為右武侯大將軍,大理卿長孫熾為戶部尚書。
二月初六,派司朝謁者崔毅出使突厥處羅可汗,求要汗血馬。
三月十八日,任命將作大匠宇文愷為工部尚書。十九日,百濟(jì)、倭、赤土、迦邏含國都派遣使者進(jìn)貢地方物品。二十二日,車駕前往五原,因而出塞,巡視長城。二十三日,派屯田主事常駿出使赤土,送去錦羅綢緞。
夏四月初四,把離石郡的汾源、臨泉和雁門的秀容劃為樓煩郡。修建汾陽宮。十一日,任命河內(nèi)太守張定和為左屯衛(wèi)大將軍。十三日,下詔說:“突厥意利珍豆啟民可汗率領(lǐng)部落,保護(hù)關(guān)塞,尊奉朝廷禮儀,想要改變?nèi)炙住6啻稳氤菀?,并多次陳奏請求說,氈墻毳幕,居處荒陋,愿同內(nèi)地興建房屋,上棟下宇。十分真誠懇切,朕十分重視。應(yīng)當(dāng)在萬壽戍建造城市和房屋,凡使用的床褥帷帳等用品,根據(jù)需要量情供給,務(wù)必優(yōu)厚,以稱我心。”
五月初一,蜀郡捕獲三足鳥一只,張掖捕獲玄狐一頭。
秋七月初九,征發(fā)丁男二十多萬人修筑長城,從榆林谷向東。二十四日,左翊衛(wèi)大將軍宇文述在曼頭、赤水擊敗吐谷渾。
八月二十一日,親自祭祀恒岳,河北道的郡守們都前來。大赦天下。車駕所經(jīng)過的郡縣,免除一年租調(diào)。
九月初一,征召天下能夠馴養(yǎng)鷹的人,全部到東京集中,一萬多人來到。初八,彗星從五車出現(xiàn),掃過文昌,到房宿而滅。十一日,下詔修建長城的人免交一年租賦。
冬十月初七,下詔說:“先師孔子,圣德于身..永為典范,應(yīng)當(dāng)優(yōu)崇。可立孔子后代為紹圣侯,有關(guān)部門求其后裔,錄以上奏。”十二日,下詔說:“昔時(shí)周王下車,首封唐虞之后;漢帝承位,也封殷、周后裔。都是以此褒立先代,憲章自古而然。朕繼承大業(yè),旁求雅訓(xùn),有一弘益,奉為令典。以為周兼用夏殷之禮,文質(zhì)大備;漢有天下,車書同一;魏晉沿襲,風(fēng)流未遠(yuǎn)。都應(yīng)為之立后嗣,以存繼絕世之義。有司可尋求其后裔,列名奏聞?!笔眨C布新的規(guī)定于天下。
五年(609)春正月初八,改稱東京為東都。十五日,下詔天下實(shí)行均田。二十日,皇帝從東都回京城。二十一日,規(guī)定民間使用的鐵叉、搭鉤、小矛之類,一律禁止。太守每年秘密上奏所屬官員狀況和事跡。
二月初一,皇帝到達(dá)閿鄉(xiāng)。下詔祭祀古代帝王陵和開皇時(shí)期功臣的墳?zāi)?。初三,?guī)定魏、周時(shí)期的官員不能再蔭后代。初四,赤土國派使者進(jìn)貢地方特產(chǎn)。十一日,車駕到達(dá)京城。十九日,在武德殿設(shè)宴宴請四百名德高望重的老人,賞賜物品,多少不等。二十二日,皇帝來到崇德殿的西院,心中傷感不樂,他對身邊人說“:這是先帝所居住的地方,實(shí)在讓人增添傷感,心中不安,可在這院子的西邊,另建一座宮殿?!倍迦?,規(guī)定父母可以隨從兒子到官府居住。
三月初二,車駕西巡到河西。初三,有關(guān)官員上奏說,武功有位男子叫史永遵,和他堂叔父的兄弟們一起居住,皇帝很贊許,賞賜布一百段,米二百石,表彰他家門庭。初八,前往扶風(fēng)的舊宅院。
夏四月初三,在隴西大舉狩獵。初六,高麗、吐谷渾、伊吾都使者前來朝見。初九,到達(dá)狄道。黨項(xiàng)、羌前來進(jìn)貢地方特產(chǎn)。二十七日,出臨津關(guān),渡過黃河,到達(dá)西平,陳列軍隊(duì),講習(xí)武藝。
五月初九,皇帝在拔延山大舉狩獵。山周圍長達(dá)二千里。十四日,進(jìn)入長寧谷。十六日,越過星嶺。十八日,在金山上宴請群臣。二十日,在浩..架設(shè)橋梁,皇帝御馬經(jīng)過時(shí)橋壞,斬了朝散大夫黃亙和監(jiān)督及架橋的九人。吐谷渾國王率領(lǐng)部眾守在覆袁川?;实鄯謩e命令內(nèi)史元壽南屯在金山,兵部尚書段文振往北屯守雪山,太仆卿楊義臣東屯于琵琶峽,將軍張壽西屯兵泥嶺,四面包圍敵人。吐谷渾國王伏允帶著幾十騎逃出,派遣下面名王冒充伏允,據(jù)守在車我真山。二十六日,命令右屯衛(wèi)大將軍張定和前往追捕。張定和挺身挑戰(zhàn),被敵人殺死。副將柳武建打敗了敵軍,斬首幾百顆。二十八日,吐谷渾的仙頭王無力抵抗,率領(lǐng)男女十多萬人前來投降。
六月初二,派遣左光祿大夫梁默、右翊衛(wèi)將軍李瓊等追趕吐谷渾國王,都在中途遇到敵人,被殺死。初八,穿越大斗拔谷,山路狹隘險(xiǎn)要,眾人魚貫而出,大風(fēng)夾著霰雪,昏昏沉沉,和后方失去聯(lián)系。士兵們被凍死了大半。十一日,到達(dá)張掖。十六日,下詔各郡:凡學(xué)業(yè)博通,才藝優(yōu)秀;膂力強(qiáng)壯,勇猛絕倫;為官勤奮,善理政務(wù);本性正直,不避強(qiáng)暴者;這四種人才加以舉薦。十七日,高昌王麴伯雅前來朝見,伊吾吐屯設(shè)等進(jìn)獻(xiàn)西域幾千里土地,皇帝大為高興。十八日,設(shè)置了西海、河源、善阝善、且末等四郡。二十一日,皇帝來到觀風(fēng)行殿,大肆陳列各種文物,演奏九部之樂,演出魚龍曼延等百戲,在殿上宴請高昌王和吐屯設(shè),以示寵異。那些蠻夷首領(lǐng)陪同兩旁的,有三十多國。二十三日,大赦天下。凡是開皇年間以來流放發(fā)配的人員,都放回故鄉(xiāng)。晉陽叛逆的同黨,不在大赦之列。隴西各郡,免除三年賦稅。
秋七月初二,把馬放在青海湖的小島上放牧,想尋求龍種交配,沒有效果而停止。
九月十八日,車駕回到長安。
冬十月二十九日,下詔說:“優(yōu)待有德者,敬重老年人,這是載入典籍中的事。凡事敬聽他們的意見,其義顯彰于國學(xué)之中。鬻熊為周文王之師,并不是以其力氣;方叔而為元老,因?yàn)樗泻玫闹\略。朕常尋求古義,以求至善之理。所以龐眉黃發(fā)老人,更令收錄敘用,務(wù)必給以優(yōu)待,不要缺少藥品食物,注意休息和治療,等待逐步壯健。今年老人集合,可在附近郡中進(jìn)行。年紀(jì)七十以上,因有病難以勝任職務(wù)的,便賜給布帛,送回本郡。任官七品以上的,量情給予食糧,使他安享天年。”
十一月十三日,車駕前往東都。
六年(610)春正月初一為朔日。清晨,有強(qiáng)盜幾十人,都頭戴白冠,身穿白衣,焚香,手里拿著鮮花,自稱是彌勒佛,從建國門進(jìn)來,守門人都向他們低頭敬拜。他們立即搶奪衛(wèi)士們的兵器,準(zhǔn)備作亂。齊王日柬見到后把他們斬首。于是,在京都大搜捕,和這件事有牽連的多達(dá)一千多家。十五日,在端門街演出角角氐大戲,天下各種奇特的雜技藝人都匯集在這里,直到月底才停止?;实鄱啻胃鼡Q便服前往觀看。二十七日,倭國派使者進(jìn)貢地方特產(chǎn)。
二月十三日,武賁郎將陳棱、朝請大夫張鎮(zhèn)州攻打流求,打敗了它,進(jìn)獻(xiàn)俘虜一萬七千人,把他們賞給百官們。二十三日,下詔說:“..從今以后,只有立下功勛人員,國家才能賜封土地,仍令子孫們繼承?!倍娜?,改封安德王雄為觀王,河間王的兒子慶為郇王。二十八日,征召魏、齊、周、陳地方的樂人,全部送到太常寺。
三月初二,前往江都宮。初三,任命鴻臚卿史祥為左驍衛(wèi)大將軍。
夏四月十六日,宴請江、淮以南地區(qū)的父老們,賞賜數(shù)量不等的財(cái)物。
六月初一,室韋、赤土都派使者進(jìn)貢地方特產(chǎn)。初二,雁門賊人統(tǒng)率尉文通聚集三千人,占領(lǐng)了莫壁谷,派鷹揚(yáng)將軍楊伯泉打敗了他們。二十四日,下令江都太守的俸祿和京兆尹相同。
冬十月壬申,刑部尚書梁毗去世。二十四日,戶部尚書、銀青光祿大夫長孫熾去世。
十二月初三,左光祿大夫、吏部尚書牛弘去世。初五,朱崖人王萬昌起兵叛亂,派隴西太守韓洪前去討平。
七年(611)春正月十六日,左武衛(wèi)大將軍、光祿大夫、真定侯郭衍去世。
二月初三,皇帝登上釣臺,面臨楊子津,大宴群臣,賞賜各有差別。初四,百濟(jì)派使者朝貢。十九日,皇帝從江都乘龍舟進(jìn)入通濟(jì)渠,并前往涿郡。二十六日,下詔說:“武有七德,先在于安民;政有六本,興之以教義。高麗有失藩臣之禮,我將問罪于遼東,廣宣克敵之策。雖為伐國,仍巡視地方。今前往涿郡,巡撫民俗。凡河北各郡及山西、山東年紀(jì)九十歲以上的,賜朝笏任為太守,八十歲以上的,授縣令之職?!?br />
三月初二,右光祿卿大夫、左屯衛(wèi)大將軍姚辯去世。
夏四月十五日,前往涿郡的臨朔宮。
五月初四,任命武威太守樊子蓋為民部尚書。
秋天,大水災(zāi),山東、河南被水沖沒三十多郡,民眾爭相賣給人當(dāng)奴婢。
冬十月初三,砥柱山崩倒,堵住黃河,河水倒流幾十里。初六,任命東平太守吐萬緒為左屯衛(wèi)大將軍。
十二月初八,突厥處羅多利可汗前來朝見,皇帝大喜,以特別隆重禮節(jié)接待他。當(dāng)時(shí),遼東的戰(zhàn)士和運(yùn)送物品的人塞滿道路,日夜不停。這些當(dāng)苦役的人,開始成群當(dāng)強(qiáng)盜。十三日,下令讓都尉、鷹揚(yáng)和各郡縣追捕,抓住以后立即斬首。
八年(612)春正月初一,大軍聚集在涿郡。任命兵部尚書段文振為左候衛(wèi)大將軍。初二,下詔:
“..左第一軍可從鏤方道,第二軍可從長岑道,第三軍可從海冥道,第四軍可從蓋馬道,第五軍可從建安道,第六軍可從南蘇道,第七軍可從遼東道,第八軍可從玄菟道,第九軍可從扶馀道,第十軍可從朝鮮道,第十一軍可從沃沮道,第十二軍可從樂浪道;右第一軍可從黏蟬道,第二軍可從含資道,第三軍可從渾彌道,第四軍可從臨屯道,第五軍可從侯城道,第六軍可從提奚道,第七軍可從踏頓道,第八軍可從肅慎道,第九軍可從碣石道,第十軍可從東瞙道,第十一軍可從帶方道,第十二軍可從襄平道。凡此眾軍,先領(lǐng)方略,絡(luò)繹進(jìn)發(fā),總集平壤..”
全軍總計(jì)將士一百一十三萬三千八百,號稱二百萬,運(yùn)送物資的人員加倍。初三,第一軍出發(fā),四十天以后,所有軍隊(duì)才全部上路。旌旗長達(dá)千里,自古以來出兵人馬之多,從未有過。十五日,任命右候衛(wèi)大將軍衛(wèi)玄為刑部尚書。二十四日,內(nèi)令史元壽去世。
二月初四,下詔說:“朕觀風(fēng)于燕邊,問罪于遼濱,文武協(xié)力,士卒爭先,無不執(zhí)兵戈以勤王事,舍家園而從征戰(zhàn)。罕有倉廩之積,又誤播種之期。我因此心中不安,憂慮其匱乏。雖為素食之眾,因公忘私;樂聽使喚之徒,應(yīng)予優(yōu)待。所有從征人員從一品以下到招募來的士兵的家人,郡縣應(yīng)當(dāng)經(jīng)常慰問。如果糧食缺少的,應(yīng)立即加以賑濟(jì)?;蛘唠m有田地,但貧困和缺少勞力難以自行耕種的,可以讓人丁多的和富裕家庭,勸他們多耕種并相互幫助。這樣,使家中的人有所積蓄,出征者無后顧之憂?!笔?,司空、京兆尹、光祿大夫、觀王雄去世。
三月十二日,左候衛(wèi)大將軍段文振去世。十四日,皇帝親自指揮軍隊(duì)。十五日,在遼水橋和敵軍對陣。十九日,大軍遇到敵軍強(qiáng)烈抵抗,未能渡過河。右衛(wèi)屯大將軍左光祿大夫麥鐵杖、武賁郎將錢士雄、孟金叉等都死去。十五日,車駕渡過遼河,兩軍大戰(zhàn)于遼河?xùn)|岸,大敗敵軍,進(jìn)而圍困遼東。十六日,大軍停止前進(jìn)。在這里看到兩只大鳥,一丈多高,白身紅腳,游泳時(shí)神態(tài)安然自若?;实凼煮@奇,命令畫工畫下來,并立了銘頌碑。
五月初四,納言楊達(dá)去世。當(dāng)時(shí),各將都按照原來的旨意安排,不敢前來參戰(zhàn)。接著,高麗各地堅(jiān)守城池,多次進(jìn)攻不克。
六月十一日,皇帝前往遼東,十分生氣地責(zé)罵眾將,他停留在城西幾里路遠(yuǎn)處,住在六合城。
七月初四,宇文述等在薩水失敗,右屯衛(wèi)將軍辛世雄死去。九軍全部陷于敵陣,只有將帥奔回。只剩下一千多人馬。二十五日,回師。
九月初三,皇帝到達(dá)東都。十二日,下詔說:“領(lǐng)軍治國,情形不同,文官武將,用途有別??锞任ky,則霸業(yè)可興;化人易俗,則王道乃貴。時(shí)世混亂,屠販之徒可以登朝為官;世道升平,經(jīng)術(shù)之士然后出仕。豐都之始,儒服之士不參與軍事;建武之朝,有功之臣不任以官職。自三分天下,四海紛爭,無暇文教,惟尚武功。設(shè)官分職,罕有因才而授;朝臣牧守,皆由功勛敘用。無非拔自戰(zhàn)陣,出自勇夫。學(xué)教之道,向所未習(xí);治政方術(shù),亦無所取。是非暗于一己,威福專于下吏。貪冒受賄,不知綱紀(jì),蠹政害民,實(shí)由此出。從今以后,各授勛官員,都不得回授文武職務(wù)。務(wù)必改弦更張,如同調(diào)瑟;求之于名制,不傷于美錦。如吏部打算任用時(shí),御史應(yīng)立即糾正彈劾?!?br />
冬十月初八,工部尚書宇文愷去世。
十一月初三,以皇族之女華容公主嫁給高昌王。初五,光祿大夫韓壽去世。初八,將敗將宇文述、于仲文等除名為平民,斬尚書右丞劉士龍以向天下謝罪。
當(dāng)年,大旱、瘟疫,百姓死亡很多,山東尤其嚴(yán)重?;实巯旅茉t給江南、淮南各郡,讓觀察民間童女,長得端莊秀麗的,每年進(jìn)貢到朝廷。
九年(613)春正月初二,征召天下兵員,招募民眾為驍果軍,集合于涿郡。初七,賊軍統(tǒng)率杜彥永、王潤等攻陷平原郡,大肆搶掠后離開。十六日,設(shè)置折沖、果毅、武勇、雄武等郎將官員,以率領(lǐng)驍果軍。二十日,平原人李德逸聚集了幾萬人馬,自稱為阿舅賊,在山東大肆劫掠。靈武人白榆妄自稱奴賊,搶劫牧馬,北通突厥,隴右一帶多受其害。派將軍范貴前去討伐,幾年都沒有能打敗他們。二十三日,大赦天下。二十四日,派代王侑、刑部尚書衛(wèi)玄鎮(zhèn)守京都。二十六日,任命右驍衛(wèi)將軍李渾為右驍衛(wèi)大將軍。
二月十五日,濟(jì)北人韓進(jìn)洛聚集幾萬人成為群盜。壬午日,恢復(fù)宇文述等人官爵,又征兵討伐高麗。
三月初二,濟(jì)北人孟海公起兵為強(qiáng)盜,集合幾萬人。初三,征召丁男十萬人修建大興城。初四,皇帝前往遼東。任命越王侗、工部尚書樊子蓋坐鎮(zhèn)京都。二十六日,北海人郭方預(yù)聚眾為賊,自稱盧公,聚合了三萬人,攻陷郡城,大肆擄掠后離開。
夏四月二十七日,皇帝渡過遼河。二十九日,派宇文述、楊益臣進(jìn)逼平壤城。
五月初四,火星進(jìn)入南斗。初六,濟(jì)北人甄寶車聚合一萬多人,攻打搶掠城鎮(zhèn)。
六月初三,禮部尚書楊玄感在黎陽反叛。十四日,楊玄感進(jìn)逼東都。河南贊理裴弘策領(lǐng)兵對抗,反而被賊兵所擊敗。二十六日,兵部侍郎斛斯政投奔高麗。二十八日,皇帝回師。高麗攻打后軍,命令右武衛(wèi)大將軍李景在后面抵御高麗軍。派左翊衛(wèi)大將軍宇文述、左候衛(wèi)將軍屈突通等飛傳命令發(fā)兵,以征討楊玄感。
秋七月初七,下令各地征發(fā)民眾修建縣、府驛站。十一日,余杭人劉元進(jìn)起兵造反,聚眾達(dá)幾萬人。
八月初一,左翊衛(wèi)大將軍宇文述在閿鄉(xiāng)打敗了楊玄感,將他斬首,同黨全部被討平。初二,吳人朱燮、晉陵人管崇聚眾十萬多人,自稱為將軍,在江東為寇。初三,下令驍果兵士的家庭,免除賦稅和徭役。初六,下令郡縣城離道路超過五里以上的,遷移到路邊。初七,下令所有盜賊全部家產(chǎn)籍沒。十四日,賊人首領(lǐng)陳調(diào)等三萬人攻下了信安郡。二十日,司農(nóng)卿、光祿大夫、葛國公趙元淑因罪處死。
九月初八,濟(jì)陰人吳海流、東海人彭孝才都起兵為盜,領(lǐng)兵幾萬人。初九,賊軍統(tǒng)率梁慧尚聚眾四萬人,攻陷了蒼梧郡。二十三日,皇帝到達(dá)上谷,因?yàn)樘峁┑馁M(fèi)用不足,皇帝大怒,免去太守虞荷等人官職。二十六日,東陽人李三兒、向但子領(lǐng)兵作亂,聚合人馬一萬多人。閏月二十八日,皇帝前往博陵。二十九日,皇帝對侍臣們說:“我以前跟從先帝,周轉(zhuǎn)來到這里時(shí),年紀(jì)只有八歲。日月流逝,倏忽間已過了三紀(jì)(三十六年),追想往昔,不可能再回到那個(gè)時(shí)候了?!痹捨凑f完,已流著淚嗚咽不已。侍衛(wèi)們也都哭泣著,眼淚滴下沾濕了衣襟。
冬十月初七,賊帥呂明星帶領(lǐng)幾千人圍住東郡,武賁郎將費(fèi)青奴打敗他并將他斬首。十五日,下詔說:“博陵原為定州,地處交通要道,是先王歷次使用的基業(yè)..可改博陵為高陽郡,赦免境內(nèi)死罪以下囚犯,免一年徭役賦稅?!庇谑钦僖娏烁咦鏁r(shí)舊官吏,都量才授給官職。二十二日,任命納言蘇威為開府儀同三司。
朱燮、管崇擁戴劉元進(jìn)當(dāng)皇帝,煬帝派將軍吐萬緒、魚俱羅討伐,連續(xù)幾年不能平定。齊人孟讓、王薄等領(lǐng)十多萬人,占領(lǐng)長白山,攻打和剽掠各郡。清河賊張金稱有部眾幾萬人,渤海賊帥格謙自稱燕王,孫宣雅自稱齊王,各有部眾十萬人,山東民眾苦不堪言。十七日,任命右候衛(wèi)將軍郭榮為右候衛(wèi)大將軍。
十一月初九,右候衛(wèi)將軍馮孝慈在清河討伐張金稱,反而被張打敗,馮孝慈死去。
十二月十五日,車裂了楊玄感的弟弟朝散大夫楊積善和他的同黨十多人,將尸體焚燒后揚(yáng)灰。十八日,扶風(fēng)人向海明起兵作亂,自稱皇帝,建元為白烏。煬帝派太仆卿楊義臣擊敗他。
十年(614)春正月十五日,封皇室之女為信義公主,嫁給突厥曷娑那可汗。
二月初三,下令百官商議討伐高麗,幾天之內(nèi)沒有人敢說話。二十日,下詔說“:盡力帝王之役,致身戰(zhàn)場,都為遵從大義,無非勤奮忠誠。而將士委身于草芥,暴尸于原野,每念至此,心中憐憫凄惻。往年興師問罪,將至遼水之濱,廟堂制定方略,均有進(jìn)止。高麗王諒昏庸兇殘,不知成??;高赹兇狠剛愎,本無智謀。掌管三軍如同兒戲,輕視人命猶如草芥。不遵守成規(guī),以致敗退。造成死亡眾多,來不及埋葬。今應(yīng)派人,分路收埋。設(shè)祭于遼西郡,建立一所道場。恩加于地下,以消孤魂之冤;澤及于枯骨,以弘仁者之惠?!倍?,下詔說: “..便可分命六師,百道齊進(jìn)。我當(dāng)親執(zhí)武節(jié),統(tǒng)率諸軍,秣馬于丸都,觀兵于遼水,順天誅伐于海外,拯救民眾于倒懸..”
二十九日,扶風(fēng)人唐弼舉兵造反,有兵卒十萬,擁戴李弘當(dāng)皇帝,自稱為唐王。
三月十四日,皇帝到達(dá)涿郡。二十五日,到達(dá)臨渝宮,皇帝親自穿上戎服,祭祀黃帝,斬了叛軍,用血來涂戰(zhàn)鼓。
夏四月初四,彭城賊徒張大彪聚集幾萬人占據(jù)縣薄山當(dāng)強(qiáng)盜,派榆林太守董純打敗他并將他斬首。二十七日,皇帝到達(dá)北平。
五月初三,下詔舉薦各郡的孝悌、廉潔的人士各十人。初五,賊帥宋世謨攻占了瑯笽。二十三日,延安人劉迦論起兵造反,自稱皇王,建年號大世。
六月初五,賊帥鄭文雅、林寶護(hù)等領(lǐng)兵三萬人,攻占建安郡,太守楊景祥死去。
秋七月十七日,皇帝到達(dá)懷遠(yuǎn)鎮(zhèn)。十九日,曹國派使者朝貢地方特產(chǎn)。二十八日,高麗派使者請降,并用囚車送回斛斯政?;实凼指吲d。
八月初四,班師回國。右衛(wèi)大將軍、左光祿大夫鄭榮去世。
冬十月初三,皇帝到達(dá)東都。二十四日,回到京城。
十一月初二,將斛斯政肢解在金光門外。十一日,在南郊祭祀。十五日,賊帥司馬長安攻下長平郡。二十一日,離石胡人劉苗王起兵造反,自稱為天子,封第六個(gè)兒子為永安王,領(lǐng)兵幾萬人。將軍潘長文前去進(jìn)討,沒能攻下。當(dāng)月,賊帥王德仁聚眾幾萬人,占領(lǐng)林慮山為盜。
十二月初九,皇帝前往東都,當(dāng)天大赦天下。二十五日,進(jìn)入東都。二十七日,賊帥孟讓帶領(lǐng)十多萬人,占領(lǐng)都梁宮。派江都丞王世充打敗了他,全部俘虜了他的部眾。
十一年(615)春正月初一,宴請百官。突厥、新羅、....、畢大辭、訶咄、傅越、烏那曷、波臘、吐火羅、俱慮建、忽論、....、訶多、沛汗、龜茲、疏勒、于闐、安國、曹國、何國、穆國、畢、衣密、失范延、伽折、契丹等國,都派使者朝貢。初五,武賁郎將高建毗在齊郡打敗了賊帥顏宣政,俘虜男女幾千人。二十二日,設(shè)宴招待各蠻夷國使者,陳設(shè)魚龍曼延等百戲?yàn)闃罚p賜多少不等的物品。
二月初五,賊帥楊仲緒等人帶領(lǐng)一萬多人進(jìn)攻北平,滑公李景打敗他并將他斬首。十三日,王須拔造反,自稱漫天王,國號為燕;賊帥魏刀兒自稱歷山飛,各有部眾十多萬人,他們北連突厥,南侵趙地。
三月初五,殺了右驍衛(wèi)大將軍光祿大夫絣公李渾、將作監(jiān)光祿大夫李敏,并且族滅全家。十一日,賊帥司馬長安攻下西河。十七日,皇帝到汾陽宮避暑。
秋七月初七,淮南人張起緒起兵當(dāng)強(qiáng)盜,聚眾達(dá)三萬人。十一日,光祿大夫、右御衛(wèi)大將軍張壽去世。
八月初五,巡察北部邊塞。初八,突厥始畢可汗帶領(lǐng)幾十萬騎兵,陰謀偷襲皇帝,義成公主派使者報(bào)告這個(gè)變故。十二日,車駕快速前往雁門。十三日,突厥圍困城池,官兵多次作戰(zhàn)都失敗?;实凼挚謶?,打算率領(lǐng)精銳騎兵突圍而出,民部尚書樊子蓋力諫,這才停止行動。齊王日柬以后軍堅(jiān)守崞縣。二十四日,下詔令天下各郡派兵勤王,于是各地守令們都前來救援。九月十五日,突厥解圍而去。十八日,特赦太原、雁門死罪以下囚犯。
冬十月初三,皇帝到達(dá)東都。初八,彭城人魏騏..聚合一萬多人當(dāng)強(qiáng)盜,進(jìn)犯魯郡。十三日,賊帥盧明月聚眾十多萬人,入侵陳、汝之間。東海賊李子通帶領(lǐng)部眾渡過淮河,自稱楚王,建年號為明政,入侵江都。
十一月二十七日,賊帥王須拔攻下高陽郡。
十二月二十日,有大流星如斛,掉入盧明月的軍營,毀壞了他的沖車。二十二日,命令民部尚書樊子蓋征發(fā)關(guān)中兵馬,討伐絳郡賊人敬盤瞓、柴保昌等,過了一年多不能打敗他們。譙郡人朱粲帶領(lǐng)幾十萬人入侵荊、襄,自稱楚帝,建年號為昌達(dá)。漢水南面各郡,大多被他占領(lǐng)。
十二年(616)春正月初七,雁門人翟松柏在靈丘起兵,聚合幾萬人,轉(zhuǎn)攻周圍各縣。
二月初二,真臘派使者進(jìn)貢地方物品。初七晚上,有兩只大鳥長得像雕,飛進(jìn)大業(yè)殿,停息在皇帝的帷帳之中,到天亮?xí)r才離開。初六,東海賊盧公暹率領(lǐng)一萬多人,占據(jù)蒼山。
夏四月初一,顯陽門發(fā)生火災(zāi)。初七,魏刀兒的部將甄翟兒,號稱歷山飛,帶領(lǐng)十萬人,轉(zhuǎn)而進(jìn)犯太原。將軍潘長文前往征討,反而被打敗,潘長文死去。
五月初一,日全食。初八,大流星殞落在吳郡,是石質(zhì)。初七,皇帝在景華宮求取螢火蟲,得到了好幾斛,晚間出外游山,把螢火蟲放飛,其光照亮山谷。
秋七月初八,民部尚書、光祿大夫、濟(jì)北公樊子蓋去世。初十,皇帝前往江都宮,由越王侗、光祿大夫段達(dá)、太府卿元文都、檢校民部尚書韋津、右武衛(wèi)將軍皇甫無逸、右司郎盧楚等一起負(fù)責(zé)留守京都。奉信郎崔民象認(rèn)為目前盜賊充斥國中,在建國門上表勸諫不應(yīng)外出巡視?;实鄞笈?,先挖掉他的下巴,然后斬首。十四日,馮翊人孫華自稱總管,起兵為盜。高涼通守洗瞚徹起兵作亂,嶺南一帶溪澗少數(shù)民族大都響應(yīng)。十五日,火星占據(jù)羽林位,一個(gè)多月后才離開。車駕到達(dá)汜水時(shí),奉信郎王愛仁以盜賊越來越多為理由,勸諫皇帝,請他返回西京,皇帝發(fā)怒,把他斬首后出發(fā)。
八月二十一日,賊帥趙萬海率領(lǐng)幾十萬人從恒山進(jìn)犯高陽。二十八日,有大流星如斗,出王良、閣道,響聲就像墻壁倒塌似的。二十九日,有大流星像甕那樣大,出自羽林位。
九月丁酉,東海人杜伏威、揚(yáng)州人沈覓敵等叛亂,聚眾幾萬人,右御衛(wèi)將軍陳棱打敗了他們。初五,有兩顆流星形如彎矢,出自北斗星,彎彎曲曲,就像蛇的形狀,注入南斗。初九,安定人荔非世雄殺了臨涇縣令,起兵作亂,自封為將軍。
冬十月初六,開府儀同三司、左翊衛(wèi)大將軍、光祿大夫、許公宇文述去世。
十二月初一,鄱陽賊操天成起兵造反,自稱元興王,建年號始興,攻下了豫章郡。初二,任命右翊衛(wèi)大將軍來護(hù)兒為開府儀同三司,代行左翊衛(wèi)大將軍職務(wù)。初九,鄱陽人林士弘自稱皇帝,國號為楚,建年號太平,攻下了九江、廬陵郡。唐公在西河打敗了甄翟兒,俘虜了男女幾千人。
十三年(617)春正月初一,齊郡賊人杜伏威率領(lǐng)部眾渡過淮河,攻下歷陽郡。初五,渤海賊竇建德設(shè)祭壇在河間的樂壽,自稱為長樂王,建年號為丁丑。三十日,賊帥徐圓朗帶領(lǐng)幾千人攻破東平郡。弘化人到人山成聚集一萬多人當(dāng)強(qiáng)盜,周圍各郡遭受苦難。
二月初一,朔方人梁師都?xì)⒘丝へ┨剖雷?,占領(lǐng)郡城造反,自稱為大丞相。派銀青光祿大夫張世隆去攻打,反而被打敗。初七,賊帥王子英攻破上谷郡。初八,馬邑校尉劉武周殺了太守王仁恭,起兵作亂,北連結(jié)突厥,自稱為定楊可汗。初九,賊帥李密、翟讓等攻克興洛倉。越王侗派武賁郎將劉長恭、光祿少卿房山則去攻打,反被打敗,死去的有十分之五六。十九日,李密自封為魏公,稱元年,打開糧倉賑濟(jì)群盜,前來的人多達(dá)幾十萬。河南各郡,都相繼淪陷。二十一日,劉武周在桑乾鎮(zhèn)打敗了武賁郎將王智辯,王智辯死去。
三月初八,廬江人張子路起兵造反,派右御衛(wèi)將軍陳棱前去討平。二十七日,賊帥李通德的部眾十萬人進(jìn)犯廬江,左屯衛(wèi)將軍張鎮(zhèn)州擊敗了他們。
夏四月初三,金城校尉薛舉帶領(lǐng)部眾造反,自稱西秦霸王,建年號為秦興,攻占了隴右各郡。初九,賊帥孟讓在夜間進(jìn)入東都外城,燒了豐都市后離去。十三日,李密攻下了回洛東倉。十七日,賊帥房憲伯攻下了汝陰郡。當(dāng)月,光祿大夫、武賁郎將裴仁基和淮陽太守趙佗等人,都帶領(lǐng)部眾歸附李密。
五月十二日夜晚,有流星大如甕,墜落在江都。十五日,唐公在太原帶兵起義。十七日,突厥幾千人入侵太原,被唐公打敗。
秋七月初四,火星占據(jù)積尸位。初九,武威人李軌起兵造反,攻下了河西各郡,自稱為涼王,建年號為安樂。
八月初三,唐公在霍邑打敗了武牙郎將宋老生,斬了他。
九月己丑,煬帝將江都人家的女兒、寡婦抓來給隨從兵士們當(dāng)配偶。當(dāng)月,武陽郡丞元寶藏以所屬郡叛變,歸附李密,并和賊帥李文相攻下黎陽倉。彗星在營室出現(xiàn)。
冬十月初十,太原陽世洛聚集一萬多人,侵?jǐn)_和掠奪城邑。十九日,羅縣守令蕭銑以縣反叛,鄱陽人董景珍以郡反叛,從羅縣接來蕭銑,號稱梁王,攻下了周圍各郡。二十一日,武賁郎將高毗在山監(jiān)山打敗了濟(jì)北郡賊人甄寶車。
十一月初九,唐公進(jìn)入京城。十四日,尊煬帝為太上皇,立代王侑為皇帝,改年號為義寧。
煬帝建造丹楊宮,準(zhǔn)備讓位后留住在江東。有烏鴉來到帷帳上建巢,驅(qū)趕不走?;鹦沁M(jìn)犯太微。有石頭從江面浮入到楊子江。陽光四射,如同流血一般,煬帝十分厭惡。義寧二年(618)三月,右屯衛(wèi)將軍宇文化及、武賁郎將司馬德甚戈、元禮、監(jiān)門直閣裴虔通、將作少監(jiān)宇文智及、武勇郎將趙行樞、鷹揚(yáng)郎將孟景、內(nèi)史舍人元敏、符璽郎李覆、牛方裕、千牛左右李孝本和他弟弟孝質(zhì)、直長許弘仁、薛世良、城門郎唐奉義、醫(yī)正張愷等人,以驍果兵作亂,攻入宮闈,煬帝死于溫室,當(dāng)年五十歲。蕭皇后讓宮人拆下床席制成棺木,將他埋葬了。宇文化及離開江都后,右御衛(wèi)將軍陳棱將煬帝的靈柩放在成象殿,埋葬在吳公臺下。發(fā)殮的時(shí)候,見煬帝容貌仍跟活著時(shí)一樣,眾人都感到驚訝。大唐平定江南以后,又改葬到雷塘。
起初,煬帝因?yàn)樽约菏莻€(gè)藩王,按照次序不能立為皇帝,便常常違反常情掩飾自己的行為,以此沽名釣譽(yù),陰謀奪取繼承權(quán)。當(dāng)時(shí)高祖特別敬重文獻(xiàn)皇后,而文獻(xiàn)皇后一向最妒嫉那些有妾媵的人,皇太子楊勇內(nèi)室有許多寵幸的女子,因而失去文獻(xiàn)皇后的愛心。煬帝后庭宮女有了孩子以后煬帝都不讓撫育,以此表示自己沒有私下寵幸的人,以取得文獻(xiàn)皇后的喜歡。大臣們在朝廷中擔(dān)任要職的,煬帝都傾心結(jié)交。太監(jiān)們來到府第,不論貴賤,他都降低身份討好,以討得他們的歡心,并送上厚禮。所以那些來來往往的女婢奴仆們,無不稱贊煬帝的仁孝。他又常常私入宮庭,和文獻(xiàn)皇后密謀。楊素又乘機(jī)挑撥離間,因此皇太子被廢而煬帝繼立。
而當(dāng)高祖病重以及后來煬帝在守喪期間,便荒淫無度。高祖剛埋葬結(jié)束,他就開始巡游天下。他因天下太平日久,兵員馬匹都是全盛時(shí)期,便慨然思慕秦始皇、漢武帝的事跡。于是,大建宮室,窮奢極欲,盡量奢華。他召募使者,分派到遙遠(yuǎn)的國家,各國使臣到達(dá)后,便大加賞賜。如果有對他不恭敬和不聽命令的,便以軍隊(duì)進(jìn)攻。他又大舉在玉門、柳城外屯田。命令天下富戶分頭購買戰(zhàn)馬,每匹價(jià)值十多萬,那些富戶因此而導(dǎo)致凍死餓死的,十家有九家。他性情十分詭譎,所到之處,為了不讓人家知道行蹤,便安排了好幾處住所。四海的珍玩佳肴,水陸特產(chǎn),必定十分齊備。求購者不論多遠(yuǎn)都要照辦送來。各郡縣官員,競相進(jìn)獻(xiàn)食物,進(jìn)獻(xiàn)豐厚的就加以提升,送得少就因此有罪。奸臣猾吏,侵?jǐn)_百姓,謀取私利,使內(nèi)外虛空枯竭,賦稅苛繁,民不聊生。
當(dāng)時(shí),郡國多事,應(yīng)接不暇。煬帝正是驕惰的時(shí)候,不喜歡聽說政事,因而冤屈不得審理,奏請的事情很少作出決斷。他又猜疑大臣和下屬,沒有真心委任的人。朝臣中有不合自己心意的,必定想法加罪并族滅他們。高赹、賀若弼原是隋文帝的心腹,參謀于帷帳之中;張衡、李金才本是煬帝在藩邸的舊臣,處理國家大事很有功績??墒菬塾憛捤麄兎A性耿直,不愿聽他們發(fā)表正直的言論,便搜求沒有根據(jù)的罪名,將他們處斬。其他盡心侍奉皇帝,忠誠正直,毫無過錯,莫名其妙便被殺掉的人,難以計(jì)數(shù)。政令松弛,刑律混亂,貪污受賄,公開進(jìn)行,沒有人敢于進(jìn)言,路人只敢用目光表示不滿。六軍不得休息,百役沉重頻繁,外出者難以歸家,居家者失去所業(yè),民眾饑荒,人相食,城邑村落,變?yōu)閺U墟,而煬帝毫無憐憫之心并不加賑濟(jì)。
他東游西巡,沒有定居處所,經(jīng)常因供給的費(fèi)用不足而預(yù)收幾年的賦稅,所到之處,也只是和后宮嬪妃們流連光景,尋歡作樂而已,就這樣也得不到滿足。他又找來一些老婦人,從早到晚說下流話。又招引一些少年,讓他們進(jìn)宮和宮女們亂來。這樣沒有規(guī)矩和沒有廉恥的事情,他卻當(dāng)成一種娛樂。
于是,四海之內(nèi),盜賊蜂起,劫掠官員,攻占城邑。近臣們相互隱瞞,不敢實(shí)奏盜賊人數(shù)。如果有人進(jìn)言盜賊眾多的,就要大受斥責(zé)。各人只求茍安,上下相互欺騙。每當(dāng)出兵,失敗相繼。戰(zhàn)士盡力作戰(zhàn),他卻不加賞賜,百姓毫無罪責(zé),卻被大加屠殺。民眾積怨迸發(fā),天下土崩瓦解,直至他被人抓住,還一點(diǎn)兒也沒有醒悟。