《麗辭》是《文心雕龍》的第三十五篇,論述文辭的對(duì)偶問題?!胞悺?,即耦,也作偶,就是雙、對(duì)。講究對(duì)偶,是我國文學(xué)藝術(shù)獨(dú)有的特色之一;對(duì)偶的構(gòu)成,和漢字的特點(diǎn)有重要關(guān)系。所以,從我國最早的文獻(xiàn)《易經(jīng)》、《尚書》等,直到現(xiàn)在的文學(xué)作品以至一般著作,也常用對(duì)偶。本篇就是對(duì)這一重要問題所做初步總結(jié)。
全篇分三個(gè)部分。第一部分論對(duì)偶的形成原因及其源流梗概。劉勰認(rèn)為,大自然賦予萬物的形體是成雙的,因此,反映萬物的文學(xué)創(chuàng)作,只要對(duì)事物作全面考慮,就可“自然成對(duì)”。這個(gè)道理雖然很不全面,但它不是從追求華麗出發(fā),而是從客觀事物的自然之美出發(fā)。聯(lián)系下面所講“奇偶適變,不勞經(jīng)營”等觀點(diǎn)來看,用不用對(duì)偶,取決于內(nèi)容,則對(duì)偶的運(yùn)用,也是為了更好地反映客觀事物。因此,劉勰認(rèn)為古書上的對(duì)偶,如“滿招損,謙受益”之類,并不是有意為對(duì),而是事實(shí)如此,“率然對(duì)爾”。到漢代以后(主要是東漢以后),逐漸“崇盛麗辭”,才愈來愈講求精細(xì),并發(fā)展而為繁濫。
第二部分講對(duì)偶的種類。劉勰將古來對(duì)偶?xì)w納為四種類型:言對(duì)、事對(duì)、反對(duì)、正對(duì)。言對(duì)、事對(duì)“各有反正”,也包括在四種基本類型之中了。劉勰認(rèn)為這四種對(duì),言對(duì)易,事對(duì)難,反對(duì)優(yōu),正對(duì)劣。他的分析基本上是對(duì)的。
第三部分首先列舉幾種應(yīng)該避免的弊病,如相對(duì)兩方的內(nèi)容重復(fù)、優(yōu)劣不均、孤立無偶和對(duì)偶平庸等,然后提出總的要求:要對(duì)得合理恰當(dāng),并美如聯(lián)璧;對(duì)句和散句應(yīng)交錯(cuò)運(yùn)用,像用種種不同的玉器加以調(diào)節(jié)。
劉勰生當(dāng)六朝駢文盛行之際,《文心雕龍》也用駢文寫成;本篇所論,褒多于貶,說是他對(duì)駢文是有所偏愛的。在文學(xué)創(chuàng)作中,若發(fā)揮漢語的有利因素,“奇偶適變”,對(duì)加強(qiáng)作品的藝術(shù)性,以及更好地表達(dá)某些內(nèi)容,都是有益的。劉勰對(duì)此做了初步總結(jié),也是可取的。問題在于,本篇并非專論對(duì)偶;所謂“迭用奇偶”,顯然指駢文而言。一般散文只是偶用對(duì)句,就不存在“迭用奇偶,節(jié)以雜佩”的問題。駢文以對(duì)句為主,可說是雕章琢句的典型文體,總結(jié)這方面的經(jīng)驗(yàn),是意義不大的。
(一)
造化賦形1,支體必雙2;神理為用3,事不孤立。夫心生文辭,運(yùn)裁百慮,高下相須4,自然成對(duì)。唐虞之世,辭未極文,而皋陶贊云5:“罪疑惟輕,功疑惟重?!?益陳謨?cè)?:“滿招損,謙受益。”8豈營麗辭?率然對(duì)爾9?!兑住分段摹?、《系》10,圣人之妙思也。序《乾》四德11,則句句相銜12;龍虎類感13,則字字相儷14;乾坤易簡15,則宛轉(zhuǎn)相承16;日月往來17,則隔行懸合18:雖句字或殊,而偶意一也。至于《詩》人偶章19,大夫聯(lián)辭20,奇偶適變21,不勞經(jīng)營。自揚(yáng)、馬、張、蔡22,崇盛麗辭,如宋畫吳冶23,刻形鏤法24,麗句與深采并流,偶意共逸韻俱發(fā)25。至魏晉群才,析句彌密26,聯(lián)字合趣,剖毫析厘。然契機(jī)者入巧27,浮假者無功28。
〔譯文〕 大自然賦予萬物的形體,必然成雙成對(duì);這種自然規(guī)律所起的作用,使事物不可能孤獨(dú)形成。經(jīng)由人心產(chǎn)生的作品,作者對(duì)各種思慮的安排處理,要使得前后上下配置適當(dāng),自然就形成了對(duì)句。唐堯虞舜時(shí)期的作品,雖然還未充分講究文采,可是皋陶在贊助舜帝的話中就講到:“罪過有疑問要從輕處理,功勞有疑問應(yīng)從重獎(jiǎng)勵(lì)。”益向舜陳說謀議中也講到:“自滿必帶來損害,謙虛必受到益處?!边@豈是有意制造對(duì)偶?隨意講出就自然成對(duì)了。《周易》中的《文言》、《系辭》,是經(jīng)圣人精思寫成的。《乾卦》中講“元、亨、利、貞”的一段,是句句排偶;講“云從龍、風(fēng)從虎”等同類相感的話,則字字相對(duì);講乾易坤簡的道理,就婉轉(zhuǎn)曲折相對(duì);講“日往則月來”等,便和“寒往則暑來”等遙相對(duì)應(yīng):這些論述的字句變化雖然有所不同,但其意思相對(duì)則是一致的。至于《詩經(jīng)》中的詩篇,春秋時(shí)期各國大夫的應(yīng)對(duì)辭令,其對(duì)句和散句都是隨不同的內(nèi)容而變化,并非著意安排。到漢代揚(yáng)雄、司馬相如、張衡、蔡邕等杰出的作者,特別愛好駢儷;他們的作品,有如古代宋國的繪畫,吳國的冶鑄,在作品上精雕細(xì)刻,使駢偶句子和豐富的文采交相輝映,相對(duì)的意義和高雅的韻味并駕齊驅(qū)。到魏晉時(shí)期的作者們,造句更為精密,對(duì)字偶意,推敲得細(xì)致入微。但對(duì)偶得當(dāng)者達(dá)于精巧,濫湊浮華者便無成效。
〔注釋〕
1 造化:指天地自然。
2 支體:即肢體。《呂氏春秋·孝行》:“能全支體以守宗廟,可謂孝矣?!边@里泛指一般物體。
3 神理:自然之理。參看《原道》篇注(99頁注15)。
4 須:待,宜。
5 皋陶(gāoyáo高搖):舜帝時(shí)掌刑法的大臣。
6 “罪疑惟輕”二句:見《尚書·大禹謨(偽)》。
7 益:舜臣。謨:策劃,議謀。
8 “滿招損”二句:見《尚書·大禹謨(偽)》。
9 率然:未經(jīng)有意思考。
10 《易》:《易經(jīng)》?!段摹?、《系》,指解說《易經(jīng)》的《文言》、《系辭》,傳為孔子所作。
11 序:同“敘”?!肚罚骸兑捉?jīng)》中的《乾卦》。四德:指元、亨、利、貞?!吨芤住で浴の难浴分姓f:“元者,善之長也;亨者,嘉之會(huì)也;利者,義之和也;貞者,事之干也。君子體仁足以長人,嘉會(huì)足以合禮,利物足以和義,貞固足以干事。君子行此四德者,故曰:乾,元、亨、利、貞?!?br /> 12 銜:銜接,指上引講“四德”的話全是排偶句。
13 龍虎類感:取《周易·乾卦·文言》中的以下意義:“子曰:同聲相應(yīng),同氣相求,水流濕,火就燥;云從龍,風(fēng)從虎;圣人作而萬物睹。本乎天者親上,本乎地者親下,則各從其類也?!?br /> 14 儷(lì利):駢儷,對(duì)偶。
15 乾坤易簡:指《周易·系辭上》所論:“乾以易知,坤以簡能,易則易知,簡則易從;易知?jiǎng)t有親,易從則有功;有親則可久,有功則可大;可久則賢人之德,可大則賢人之業(yè)?!币缀啠喉n康伯注:“天地之道,不為而善始,不勞而善成,故曰易簡。”
16 宛轉(zhuǎn):指上引《系辭》之文,是婉轉(zhuǎn)曲折地推繹“易簡”之理。
17 日月往來:指《周易·系辭下》所論:“日往則月來,月往則日來,日月相推,而明生焉。寒往則暑來,暑往則寒來,寒暑相生,而歲成焉?!?br /> 18 隔行懸合:指不相聯(lián)兩句的對(duì)偶,與后來的“隔句對(duì)”(又稱“扇面對(duì)”)相近似。如上注所引“日往則月來”和“寒往則暑來”相對(duì)。懸:遠(yuǎn)。
19 《詩》人:《詩經(jīng)》的作者。章:詩章。《詩經(jīng)》中的排偶句甚多,如:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。”(《小雅·采薇》)“手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮?!保ā缎l(wèi)風(fēng)·碩人》)
20 大夫聯(lián)辭:指春秋時(shí)期各國大夫聘對(duì)之辭。這些辭令中排偶句也不少,如“不有外患,必有內(nèi)憂”(《國語·晉語六》,“臣聞國君服寵以為美,安民以為樂,聽德以為聰,致遠(yuǎn)以為用”(《國語·楚語上》)等。
21 奇(jì基)偶:單數(shù)為奇,雙數(shù)為偶。這里指散句和對(duì)句。
22 揚(yáng):揚(yáng)雄;馬:司馬相如。均西漢文學(xué)家。張:張衡;蔡:蔡邕。均東漢文學(xué)家。
23 宋畫:《莊子·田方子》:“宋元君將畫圖,眾史皆至,受揖而立,舐筆和墨,在外者半。有一史后至者,儃儃然不趨,受揖不立,因之舍。公使人視之,則解衣般礴,贏。君曰:可矣,是真畫者矣?!眱{儃(shàn扇):舒閑貌。般礴:箕坐。吳冶:《吳越春秋·闔閭內(nèi)傳》:“干將者,吳人也……干將作劍,采五山之鐵精,六合之金英,候天伺地,陰陽同光,百神臨觀,天氣下降,而金鐵之精不銷……干將妻乃斷發(fā)剪爪,投于爐中,使童女童男三百人鼓橐裝炭,金鐵乃濡,遂以成劍?!眲③挠眠@兩個(gè)故事,只借以說如宋人之善畫,吳人之善冶。
24 刻形鏤法:借用《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》中的意思:“夫宋畫吳冶,刻刑鏤法,亂修曲出,其為微妙,堯舜之圣不能及?!?br /> 25 逸韻:高雅的音韻。
26 彌(mí迷):更加。密:精細(xì)。
27 契機(jī):合時(shí),指對(duì)偶得當(dāng)。
28 浮假:浮濫?!逗鬂h書·竇融傳》:“假為將帥?!崩钯t注:“假,猶濫也。”
?。ǘ 」墅愞o之體,凡有四對(duì):言對(duì)為易1,事對(duì)為難2,反對(duì)為優(yōu)3,正對(duì)為劣4。言對(duì)者,雙比空辭者也5;事對(duì)者,并舉人驗(yàn)者也6;反對(duì)者,理殊趣合者也;正對(duì)者,事異義同者也。長卿《上林賦》云7:“修容乎《禮》園8,翱翔乎《書》圃9?!贝搜詫?duì)之類也。宋玉《神女賦》云10:“毛嬙鄣袂11,不足程式12;西施掩面13,比之無色14?!贝耸聦?duì)之類也。仲宣《登樓》云15:“鐘儀幽而楚奏16,莊舄顯而越吟17?!贝朔磳?duì)之類也。孟陽《七哀》云18:“漢祖想枌榆19,光武思白水20?!贝苏龑?duì)之類也。凡偶辭胸臆21,言對(duì)所以為易也;征人之學(xué)22,事對(duì)所以為難也;幽顯同志,反對(duì)所以為優(yōu)也;并貴共心23,正對(duì)所以為劣也。又以事對(duì)24,各有反正,指類而求,萬條自昭然矣。
〔譯文〕 對(duì)偶的格式,約有四種:言對(duì)是易對(duì)的,事對(duì)是難對(duì)的,反對(duì)是好對(duì),正對(duì)是劣對(duì)。所謂“言對(duì)”,只是文辭上的對(duì)偶;所謂“事對(duì)”,是用兩種前人故實(shí)組成的對(duì)偶;所謂“反對(duì)”,是事理相反而旨趣相合的對(duì)偶;所謂“正對(duì)”,是事雖有異而意義相同的對(duì)偶。如司馬相如《上林賦》中所說:“(帝王)應(yīng)用《禮》來修飾容儀,在《書》中遨游學(xué)習(xí)?!边@就屬于言對(duì)一類。宋玉《神女賦》中所說:“毛嬙遮上衣袖,不足法式;西施掩住面容,比之遜色?!边@就屬于事對(duì)一類。王粲《登樓賦》中所說:“鐘儀被囚禁在晉國,仍然彈奏楚聲;莊易做高官于楚國,病中仍發(fā)出越吟?!边@就屬于反對(duì)一類。張載在《七哀》詩中所說:“漢高祖懷念家鄉(xiāng)枌榆,光武帝思念家鄉(xiāng)白水?!边@就屬于正對(duì)一類。這幾種對(duì)偶中,司馬相如的對(duì)句只由內(nèi)心組辭而成,所以言對(duì)比較易作;宋玉是征引前人故實(shí)成對(duì),所以事對(duì)比較難作;王粲是用被囚和官顯兩種相反的人來說明“人情同于懷土”,所以反對(duì)是較好的;張載的出句和對(duì)句都是說帝王懷鄉(xiāng),所以正對(duì)是較差的。無論言對(duì)事對(duì),都各有反正兩種,照此推究,各種對(duì)偶的類型就很清楚了。
〔注釋〕
1 言對(duì):文字的對(duì)偶。
2 事對(duì):用典的對(duì)偶。
3 反對(duì):意義相反的對(duì)偶。
4 正對(duì):意義相同、性質(zhì)相似的對(duì)偶。
5 空辭:指不用典的文辭。
6 人驗(yàn):前人已然的事,猶典故。
7 長卿:司馬相如,字長卿?!渡狭仲x》:司馬相如的代表作之一,載《文選》卷八。
8 修容乎《禮》園:李善《文選》注引郭璞曰:“《禮》所以整威儀,自修飾也?!毙奕荩盒揎椚輧x。
9 翱翔乎《書》圃:李善注引郭璞曰:“《尚書》所以疏通知遠(yuǎn)者,故游涉之?!卑肯瑁焊∮危腔?,指學(xué)習(xí)《尚書》。圃:園圃,園地。
10 宋玉:戰(zhàn)國時(shí)楚國作家。《神女賦》:見《文選》卷十九。
11 毛嬙(qiáng強(qiáng)):古代美女,傳為越王的美姬。鄣(zháng障):同障。袂(mèi妹):袖子。
12 程式:法式。
13 西施:古代美女,傳為吳王夫差的妃子。
14 無色:無顏色,不美。《神女賦》為了形容神女之美,是“其象無雙,其美無極”,故用毛嬙、西施與之對(duì)比。
15 仲宣:王粲的字?!兜菢恰罚骸兜菢琴x》,載《文選》卷十一。
16 鐘儀:春秋時(shí)楚國人。幽:囚禁。楚奏:奏楚國的音樂?!蹲髠鳌こ晒拍辍罚骸皶x侯觀于軍府,見鐘儀,問之曰:‘南冠而縶者,誰也?’有司對(duì)曰,‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也。’……使與之琴,操南音。”南音即楚聲。
17 莊舄(xì戲):戰(zhàn)國時(shí)越人,仕于楚。顯:指莊舄官位顯要。越吟:莊舄病中呻吟發(fā)越聲。《史記·張儀列傳》:“楚王曰:‘舄,故越之鄙細(xì)人也。今仕楚執(zhí)珪,富貴矣,亦思越不?’中謝對(duì)曰:‘凡人之思故,在其病也,彼思越則越聲,不思越則楚聲?!谷送犞?,猶尚越聲也?!?br /> 18 孟陽:張載的字。他是西晉文學(xué)家。《七哀》:《文選》卷二十三有張載《七哀詩》二首,但無下面所舉二句。可能他還有一首《七哀詩》,今不存。
19 漢祖:漢高祖劉邦。枌榆:地名,在今江蘇省豐縣東北,是漢高祖的家鄉(xiāng)。劉邦初起兵時(shí),曾禱于枌榆社。
20 光武:東漢光武帝劉秀。白水:源出今湖北省棗陽縣東。這里指劉秀的家鄉(xiāng)。劉秀是南陽蔡陽人,蔡陽縣治在今棗陽西南。
21 胸臆:內(nèi)心,指偶辭由內(nèi)心思考而成。
22 征:征引。學(xué):前人的學(xué)識(shí),這里指故實(shí)。許文雨《文論講疏·麗辭》注引馬敘倫《修辭九論》:“事對(duì)之義,藉昔事以彰今情,始作者不期而遇,繼體者征人之學(xué),腹之儉富,無與辭原。惟用之宜,誠助情采。若陳之茂《寧德皇后哀疏》曰:‘十年罹難,終弗返于蒼梧;萬國銜冤,徙盡簪于白柰?!闺m援征故實(shí),不異吐露胸懷?!?br /> 23 并貫共心:楊明照《文心雕龍校注》:“意即高祖、光武俱為帝王,故云并貴;想枌榆、思白水,同是念鄉(xiāng),故云共心?!?br /> 24 又以事對(duì):紀(jì)昀評(píng),當(dāng)作“又言對(duì)事對(duì)”。譯文據(jù)此。
?。ㄈ?br />
張華詩稱1:“游雁比翼翔,歸鴻知接翮2。”劉琨詩言3:“宣尼悲獲麟4,西狩泣孔邱5?!比羲怪爻觯磳?duì)句之駢枝也6。是以言對(duì)為美,貴在精巧;事對(duì)所先,務(wù)在允當(dāng)。若兩事相配,而優(yōu)劣不均,是驥在左驂7,駑為右服也8。若夫事或孤立,莫與相偶,是夔之一足9,趻踔而行也10。若氣無奇類,文乏異采11,碌碌麗辭12,則昏睡耳目。必使理圓事密,聯(lián)璧其章;迭用奇偶13,節(jié)以雜佩14,乃其貴耳。類此而思,理自見也。
〔譯文〕
張華的《雜詩》中說:“遠(yuǎn)游的雁并翅飛翔,歸來的鴻連翼而飛?!眲㈢摹吨刭?zèng)盧諶》詩中說:“孔子聽說獲麟而悲傷,孔丘因魯國打獵獲麟而哭泣?!边@種重復(fù),就是對(duì)偶中多余的枝指了。因此,美好的言對(duì),以精巧為貴;高明的事對(duì),必求其恰當(dāng)。如以兩事相對(duì),而優(yōu)劣不相稱,就如駕車,左邊是良馬而右邊是劣馬。若所寫事物是孤立的,沒有什么和它相對(duì),就像只有一足的夔跳著走路了。即使有了對(duì)偶,但沒有奇異的同類,缺乏特殊的文采,寫得平平常常,就必將使人讀之昏昏欲睡。所以,必須做到事理圓合,對(duì)偶精密,有如雙雙璧玉的章采;并交錯(cuò)運(yùn)用偶句和散句,就像用各種不同的佩玉加以調(diào)節(jié),這就是完美的儷辭了。按照這種要求來思考,運(yùn)用對(duì)偶的道理自然就清楚了。
〔注釋〕
1 張華:字茂先,西晉文學(xué)家。
2 接翮(hé和):和上句“比翼”意同。翮:鳥翅。以上兩句見《玉臺(tái)新詠》卷二《雜詩》。
3 劉琨:字越石,西晉詩人。
4 宣尼:指孔子。漢平帝時(shí)追尊孔子為褒成宣尼公。悲獲麟:《公羊傳·哀公十四年》:“西狩獲麟……孔子曰:‘孰為來哉,孰為來哉!’反袂拭面,涕沾袍。”
5 西狩:魯國西邊打獵。孔邱:即孔丘。以上兩句見《文選》卷二十五《重贈(zèng)盧諶》詩。
6 駢枝(piánqí片陽岐):多余的,不必要的。駢:腳拇指與第二指相連。枝:手指的六指。
7 驥(jì記):良馬。驂(cān餐):駕車在兩側(cè)的馬。
8 駑(nú奴):劣馬。服:駕車居中夾轅的馬。
9 夔(kuí葵):傳為一種獨(dú)腳獸?!渡胶=?jīng)·大荒東經(jīng)》:“東海中有流波山,入海七千里。其上有獸,狀如牛,蒼身而無角,一足,出入水則必風(fēng)雨,其光如日月,其聲如雷,其名曰夔?!?br /> 10 趻踔(chěnchuō陳上戳):跳著走?!肚f子·秋水》:“夔謂蚿曰:‘吾以一足,趻踔而行,予無如矣?!背尚⑹瑁骸拔乙砸蛔?,跳躑快樂而行天下,簡易無如我者。”
11 氣無奇類,文乏異采:此二句意為無奇異的氣類,少奇特的文采。氣類:同類,借指對(duì)偶?!吨芤住で浴の难浴罚骸巴曄鄳?yīng),同氣相求,……則各從其類也?!笨追f達(dá)疏:“各從其類者,言天地之間,共相感應(yīng),各從其氣類?!?br /> 12 碌碌(lù錄):平庸。
13 迭:交替。
14 節(jié):調(diào)節(jié)。雜佩:各種不同的玉佩(古人身上佩帶的玉器)?!对娊?jīng)·鄭風(fēng)·女曰雞鳴》:“知子之來之,雜佩以贈(zèng)之?!泵珎鳎骸半s佩者,珩、璜、琚、瑀、沖牙之類?!?br />
(四)
贊曰:體植必兩1,辭動(dòng)有配2。左提右摯3,精味兼載4。炳爍聯(lián)華5,鏡靜含態(tài)6。玉潤雙流7,如彼珩珮8。
〔譯文〕
總之,事物本身自然成雙,文辭也往往俱有對(duì)偶。創(chuàng)作中能上下左右兼顧,偶辭的精巧及其所含意味就能同時(shí)得到表現(xiàn)。這種對(duì)偶像光彩的并蒂鮮花,具有明凈的千姿百態(tài)。對(duì)偶句和單句都加潤飾,就如那兼有各色玉器的雜佩。
〔注釋〕
1 體植必兩:此句即篇首所說“造化賦形,支體必雙”之意。植:生長。
2 動(dòng):輒,每。配:匹配,即對(duì)偶。
3 挈(qiè妾):提,舉。此句指兼顧相對(duì)的兩句,以避免“優(yōu)劣不均”。
4 精:指對(duì)偶的精巧。味:指表達(dá)的意味。
5 炳爍(shuò朔):光彩貌。
6 鏡靜:明凈。靜:通凈?!对娊?jīng)·大雅·既醉》:“籩豆靜嘉。”
7 玉潤:猶美飾。雙流:指奇偶兩種寫法。
8 珩(héng衡),佩玉的一種(參本篇第三段注14)。珮:即佩。“珩佩”連用,指“雜佩”?!坝駶欕p流,如彼珩佩”,就是上述“迭用奇偶,節(jié)以雜佩”之意的總結(jié)。
全篇分三個(gè)部分。第一部分論對(duì)偶的形成原因及其源流梗概。劉勰認(rèn)為,大自然賦予萬物的形體是成雙的,因此,反映萬物的文學(xué)創(chuàng)作,只要對(duì)事物作全面考慮,就可“自然成對(duì)”。這個(gè)道理雖然很不全面,但它不是從追求華麗出發(fā),而是從客觀事物的自然之美出發(fā)。聯(lián)系下面所講“奇偶適變,不勞經(jīng)營”等觀點(diǎn)來看,用不用對(duì)偶,取決于內(nèi)容,則對(duì)偶的運(yùn)用,也是為了更好地反映客觀事物。因此,劉勰認(rèn)為古書上的對(duì)偶,如“滿招損,謙受益”之類,并不是有意為對(duì),而是事實(shí)如此,“率然對(duì)爾”。到漢代以后(主要是東漢以后),逐漸“崇盛麗辭”,才愈來愈講求精細(xì),并發(fā)展而為繁濫。
第二部分講對(duì)偶的種類。劉勰將古來對(duì)偶?xì)w納為四種類型:言對(duì)、事對(duì)、反對(duì)、正對(duì)。言對(duì)、事對(duì)“各有反正”,也包括在四種基本類型之中了。劉勰認(rèn)為這四種對(duì),言對(duì)易,事對(duì)難,反對(duì)優(yōu),正對(duì)劣。他的分析基本上是對(duì)的。
第三部分首先列舉幾種應(yīng)該避免的弊病,如相對(duì)兩方的內(nèi)容重復(fù)、優(yōu)劣不均、孤立無偶和對(duì)偶平庸等,然后提出總的要求:要對(duì)得合理恰當(dāng),并美如聯(lián)璧;對(duì)句和散句應(yīng)交錯(cuò)運(yùn)用,像用種種不同的玉器加以調(diào)節(jié)。
劉勰生當(dāng)六朝駢文盛行之際,《文心雕龍》也用駢文寫成;本篇所論,褒多于貶,說是他對(duì)駢文是有所偏愛的。在文學(xué)創(chuàng)作中,若發(fā)揮漢語的有利因素,“奇偶適變”,對(duì)加強(qiáng)作品的藝術(shù)性,以及更好地表達(dá)某些內(nèi)容,都是有益的。劉勰對(duì)此做了初步總結(jié),也是可取的。問題在于,本篇并非專論對(duì)偶;所謂“迭用奇偶”,顯然指駢文而言。一般散文只是偶用對(duì)句,就不存在“迭用奇偶,節(jié)以雜佩”的問題。駢文以對(duì)句為主,可說是雕章琢句的典型文體,總結(jié)這方面的經(jīng)驗(yàn),是意義不大的。
(一)
造化賦形1,支體必雙2;神理為用3,事不孤立。夫心生文辭,運(yùn)裁百慮,高下相須4,自然成對(duì)。唐虞之世,辭未極文,而皋陶贊云5:“罪疑惟輕,功疑惟重?!?益陳謨?cè)?:“滿招損,謙受益。”8豈營麗辭?率然對(duì)爾9?!兑住分段摹?、《系》10,圣人之妙思也。序《乾》四德11,則句句相銜12;龍虎類感13,則字字相儷14;乾坤易簡15,則宛轉(zhuǎn)相承16;日月往來17,則隔行懸合18:雖句字或殊,而偶意一也。至于《詩》人偶章19,大夫聯(lián)辭20,奇偶適變21,不勞經(jīng)營。自揚(yáng)、馬、張、蔡22,崇盛麗辭,如宋畫吳冶23,刻形鏤法24,麗句與深采并流,偶意共逸韻俱發(fā)25。至魏晉群才,析句彌密26,聯(lián)字合趣,剖毫析厘。然契機(jī)者入巧27,浮假者無功28。
〔譯文〕 大自然賦予萬物的形體,必然成雙成對(duì);這種自然規(guī)律所起的作用,使事物不可能孤獨(dú)形成。經(jīng)由人心產(chǎn)生的作品,作者對(duì)各種思慮的安排處理,要使得前后上下配置適當(dāng),自然就形成了對(duì)句。唐堯虞舜時(shí)期的作品,雖然還未充分講究文采,可是皋陶在贊助舜帝的話中就講到:“罪過有疑問要從輕處理,功勞有疑問應(yīng)從重獎(jiǎng)勵(lì)。”益向舜陳說謀議中也講到:“自滿必帶來損害,謙虛必受到益處?!边@豈是有意制造對(duì)偶?隨意講出就自然成對(duì)了。《周易》中的《文言》、《系辭》,是經(jīng)圣人精思寫成的。《乾卦》中講“元、亨、利、貞”的一段,是句句排偶;講“云從龍、風(fēng)從虎”等同類相感的話,則字字相對(duì);講乾易坤簡的道理,就婉轉(zhuǎn)曲折相對(duì);講“日往則月來”等,便和“寒往則暑來”等遙相對(duì)應(yīng):這些論述的字句變化雖然有所不同,但其意思相對(duì)則是一致的。至于《詩經(jīng)》中的詩篇,春秋時(shí)期各國大夫的應(yīng)對(duì)辭令,其對(duì)句和散句都是隨不同的內(nèi)容而變化,并非著意安排。到漢代揚(yáng)雄、司馬相如、張衡、蔡邕等杰出的作者,特別愛好駢儷;他們的作品,有如古代宋國的繪畫,吳國的冶鑄,在作品上精雕細(xì)刻,使駢偶句子和豐富的文采交相輝映,相對(duì)的意義和高雅的韻味并駕齊驅(qū)。到魏晉時(shí)期的作者們,造句更為精密,對(duì)字偶意,推敲得細(xì)致入微。但對(duì)偶得當(dāng)者達(dá)于精巧,濫湊浮華者便無成效。
〔注釋〕
1 造化:指天地自然。
2 支體:即肢體。《呂氏春秋·孝行》:“能全支體以守宗廟,可謂孝矣?!边@里泛指一般物體。
3 神理:自然之理。參看《原道》篇注(99頁注15)。
4 須:待,宜。
5 皋陶(gāoyáo高搖):舜帝時(shí)掌刑法的大臣。
6 “罪疑惟輕”二句:見《尚書·大禹謨(偽)》。
7 益:舜臣。謨:策劃,議謀。
8 “滿招損”二句:見《尚書·大禹謨(偽)》。
9 率然:未經(jīng)有意思考。
10 《易》:《易經(jīng)》?!段摹?、《系》,指解說《易經(jīng)》的《文言》、《系辭》,傳為孔子所作。
11 序:同“敘”?!肚罚骸兑捉?jīng)》中的《乾卦》。四德:指元、亨、利、貞?!吨芤住で浴の难浴分姓f:“元者,善之長也;亨者,嘉之會(huì)也;利者,義之和也;貞者,事之干也。君子體仁足以長人,嘉會(huì)足以合禮,利物足以和義,貞固足以干事。君子行此四德者,故曰:乾,元、亨、利、貞?!?br /> 12 銜:銜接,指上引講“四德”的話全是排偶句。
13 龍虎類感:取《周易·乾卦·文言》中的以下意義:“子曰:同聲相應(yīng),同氣相求,水流濕,火就燥;云從龍,風(fēng)從虎;圣人作而萬物睹。本乎天者親上,本乎地者親下,則各從其類也?!?br /> 14 儷(lì利):駢儷,對(duì)偶。
15 乾坤易簡:指《周易·系辭上》所論:“乾以易知,坤以簡能,易則易知,簡則易從;易知?jiǎng)t有親,易從則有功;有親則可久,有功則可大;可久則賢人之德,可大則賢人之業(yè)?!币缀啠喉n康伯注:“天地之道,不為而善始,不勞而善成,故曰易簡。”
16 宛轉(zhuǎn):指上引《系辭》之文,是婉轉(zhuǎn)曲折地推繹“易簡”之理。
17 日月往來:指《周易·系辭下》所論:“日往則月來,月往則日來,日月相推,而明生焉。寒往則暑來,暑往則寒來,寒暑相生,而歲成焉?!?br /> 18 隔行懸合:指不相聯(lián)兩句的對(duì)偶,與后來的“隔句對(duì)”(又稱“扇面對(duì)”)相近似。如上注所引“日往則月來”和“寒往則暑來”相對(duì)。懸:遠(yuǎn)。
19 《詩》人:《詩經(jīng)》的作者。章:詩章。《詩經(jīng)》中的排偶句甚多,如:“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏。”(《小雅·采薇》)“手如柔荑,膚如凝脂,領(lǐng)如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮?!保ā缎l(wèi)風(fēng)·碩人》)
20 大夫聯(lián)辭:指春秋時(shí)期各國大夫聘對(duì)之辭。這些辭令中排偶句也不少,如“不有外患,必有內(nèi)憂”(《國語·晉語六》,“臣聞國君服寵以為美,安民以為樂,聽德以為聰,致遠(yuǎn)以為用”(《國語·楚語上》)等。
21 奇(jì基)偶:單數(shù)為奇,雙數(shù)為偶。這里指散句和對(duì)句。
22 揚(yáng):揚(yáng)雄;馬:司馬相如。均西漢文學(xué)家。張:張衡;蔡:蔡邕。均東漢文學(xué)家。
23 宋畫:《莊子·田方子》:“宋元君將畫圖,眾史皆至,受揖而立,舐筆和墨,在外者半。有一史后至者,儃儃然不趨,受揖不立,因之舍。公使人視之,則解衣般礴,贏。君曰:可矣,是真畫者矣?!眱{儃(shàn扇):舒閑貌。般礴:箕坐。吳冶:《吳越春秋·闔閭內(nèi)傳》:“干將者,吳人也……干將作劍,采五山之鐵精,六合之金英,候天伺地,陰陽同光,百神臨觀,天氣下降,而金鐵之精不銷……干將妻乃斷發(fā)剪爪,投于爐中,使童女童男三百人鼓橐裝炭,金鐵乃濡,遂以成劍?!眲③挠眠@兩個(gè)故事,只借以說如宋人之善畫,吳人之善冶。
24 刻形鏤法:借用《淮南子·修務(wù)訓(xùn)》中的意思:“夫宋畫吳冶,刻刑鏤法,亂修曲出,其為微妙,堯舜之圣不能及?!?br /> 25 逸韻:高雅的音韻。
26 彌(mí迷):更加。密:精細(xì)。
27 契機(jī):合時(shí),指對(duì)偶得當(dāng)。
28 浮假:浮濫?!逗鬂h書·竇融傳》:“假為將帥?!崩钯t注:“假,猶濫也。”
?。ǘ 」墅愞o之體,凡有四對(duì):言對(duì)為易1,事對(duì)為難2,反對(duì)為優(yōu)3,正對(duì)為劣4。言對(duì)者,雙比空辭者也5;事對(duì)者,并舉人驗(yàn)者也6;反對(duì)者,理殊趣合者也;正對(duì)者,事異義同者也。長卿《上林賦》云7:“修容乎《禮》園8,翱翔乎《書》圃9?!贝搜詫?duì)之類也。宋玉《神女賦》云10:“毛嬙鄣袂11,不足程式12;西施掩面13,比之無色14?!贝耸聦?duì)之類也。仲宣《登樓》云15:“鐘儀幽而楚奏16,莊舄顯而越吟17?!贝朔磳?duì)之類也。孟陽《七哀》云18:“漢祖想枌榆19,光武思白水20?!贝苏龑?duì)之類也。凡偶辭胸臆21,言對(duì)所以為易也;征人之學(xué)22,事對(duì)所以為難也;幽顯同志,反對(duì)所以為優(yōu)也;并貴共心23,正對(duì)所以為劣也。又以事對(duì)24,各有反正,指類而求,萬條自昭然矣。
〔譯文〕 對(duì)偶的格式,約有四種:言對(duì)是易對(duì)的,事對(duì)是難對(duì)的,反對(duì)是好對(duì),正對(duì)是劣對(duì)。所謂“言對(duì)”,只是文辭上的對(duì)偶;所謂“事對(duì)”,是用兩種前人故實(shí)組成的對(duì)偶;所謂“反對(duì)”,是事理相反而旨趣相合的對(duì)偶;所謂“正對(duì)”,是事雖有異而意義相同的對(duì)偶。如司馬相如《上林賦》中所說:“(帝王)應(yīng)用《禮》來修飾容儀,在《書》中遨游學(xué)習(xí)?!边@就屬于言對(duì)一類。宋玉《神女賦》中所說:“毛嬙遮上衣袖,不足法式;西施掩住面容,比之遜色?!边@就屬于事對(duì)一類。王粲《登樓賦》中所說:“鐘儀被囚禁在晉國,仍然彈奏楚聲;莊易做高官于楚國,病中仍發(fā)出越吟?!边@就屬于反對(duì)一類。張載在《七哀》詩中所說:“漢高祖懷念家鄉(xiāng)枌榆,光武帝思念家鄉(xiāng)白水?!边@就屬于正對(duì)一類。這幾種對(duì)偶中,司馬相如的對(duì)句只由內(nèi)心組辭而成,所以言對(duì)比較易作;宋玉是征引前人故實(shí)成對(duì),所以事對(duì)比較難作;王粲是用被囚和官顯兩種相反的人來說明“人情同于懷土”,所以反對(duì)是較好的;張載的出句和對(duì)句都是說帝王懷鄉(xiāng),所以正對(duì)是較差的。無論言對(duì)事對(duì),都各有反正兩種,照此推究,各種對(duì)偶的類型就很清楚了。
〔注釋〕
1 言對(duì):文字的對(duì)偶。
2 事對(duì):用典的對(duì)偶。
3 反對(duì):意義相反的對(duì)偶。
4 正對(duì):意義相同、性質(zhì)相似的對(duì)偶。
5 空辭:指不用典的文辭。
6 人驗(yàn):前人已然的事,猶典故。
7 長卿:司馬相如,字長卿?!渡狭仲x》:司馬相如的代表作之一,載《文選》卷八。
8 修容乎《禮》園:李善《文選》注引郭璞曰:“《禮》所以整威儀,自修飾也?!毙奕荩盒揎椚輧x。
9 翱翔乎《書》圃:李善注引郭璞曰:“《尚書》所以疏通知遠(yuǎn)者,故游涉之?!卑肯瑁焊∮危腔?,指學(xué)習(xí)《尚書》。圃:園圃,園地。
10 宋玉:戰(zhàn)國時(shí)楚國作家。《神女賦》:見《文選》卷十九。
11 毛嬙(qiáng強(qiáng)):古代美女,傳為越王的美姬。鄣(zháng障):同障。袂(mèi妹):袖子。
12 程式:法式。
13 西施:古代美女,傳為吳王夫差的妃子。
14 無色:無顏色,不美。《神女賦》為了形容神女之美,是“其象無雙,其美無極”,故用毛嬙、西施與之對(duì)比。
15 仲宣:王粲的字?!兜菢恰罚骸兜菢琴x》,載《文選》卷十一。
16 鐘儀:春秋時(shí)楚國人。幽:囚禁。楚奏:奏楚國的音樂?!蹲髠鳌こ晒拍辍罚骸皶x侯觀于軍府,見鐘儀,問之曰:‘南冠而縶者,誰也?’有司對(duì)曰,‘鄭人所獻(xiàn)楚囚也。’……使與之琴,操南音。”南音即楚聲。
17 莊舄(xì戲):戰(zhàn)國時(shí)越人,仕于楚。顯:指莊舄官位顯要。越吟:莊舄病中呻吟發(fā)越聲。《史記·張儀列傳》:“楚王曰:‘舄,故越之鄙細(xì)人也。今仕楚執(zhí)珪,富貴矣,亦思越不?’中謝對(duì)曰:‘凡人之思故,在其病也,彼思越則越聲,不思越則楚聲?!谷送犞?,猶尚越聲也?!?br /> 18 孟陽:張載的字。他是西晉文學(xué)家。《七哀》:《文選》卷二十三有張載《七哀詩》二首,但無下面所舉二句。可能他還有一首《七哀詩》,今不存。
19 漢祖:漢高祖劉邦。枌榆:地名,在今江蘇省豐縣東北,是漢高祖的家鄉(xiāng)。劉邦初起兵時(shí),曾禱于枌榆社。
20 光武:東漢光武帝劉秀。白水:源出今湖北省棗陽縣東。這里指劉秀的家鄉(xiāng)。劉秀是南陽蔡陽人,蔡陽縣治在今棗陽西南。
21 胸臆:內(nèi)心,指偶辭由內(nèi)心思考而成。
22 征:征引。學(xué):前人的學(xué)識(shí),這里指故實(shí)。許文雨《文論講疏·麗辭》注引馬敘倫《修辭九論》:“事對(duì)之義,藉昔事以彰今情,始作者不期而遇,繼體者征人之學(xué),腹之儉富,無與辭原。惟用之宜,誠助情采。若陳之茂《寧德皇后哀疏》曰:‘十年罹難,終弗返于蒼梧;萬國銜冤,徙盡簪于白柰?!闺m援征故實(shí),不異吐露胸懷?!?br /> 23 并貫共心:楊明照《文心雕龍校注》:“意即高祖、光武俱為帝王,故云并貴;想枌榆、思白水,同是念鄉(xiāng),故云共心?!?br /> 24 又以事對(duì):紀(jì)昀評(píng),當(dāng)作“又言對(duì)事對(duì)”。譯文據(jù)此。
?。ㄈ?br />
張華詩稱1:“游雁比翼翔,歸鴻知接翮2。”劉琨詩言3:“宣尼悲獲麟4,西狩泣孔邱5?!比羲怪爻觯磳?duì)句之駢枝也6。是以言對(duì)為美,貴在精巧;事對(duì)所先,務(wù)在允當(dāng)。若兩事相配,而優(yōu)劣不均,是驥在左驂7,駑為右服也8。若夫事或孤立,莫與相偶,是夔之一足9,趻踔而行也10。若氣無奇類,文乏異采11,碌碌麗辭12,則昏睡耳目。必使理圓事密,聯(lián)璧其章;迭用奇偶13,節(jié)以雜佩14,乃其貴耳。類此而思,理自見也。
〔譯文〕
張華的《雜詩》中說:“遠(yuǎn)游的雁并翅飛翔,歸來的鴻連翼而飛?!眲㈢摹吨刭?zèng)盧諶》詩中說:“孔子聽說獲麟而悲傷,孔丘因魯國打獵獲麟而哭泣?!边@種重復(fù),就是對(duì)偶中多余的枝指了。因此,美好的言對(duì),以精巧為貴;高明的事對(duì),必求其恰當(dāng)。如以兩事相對(duì),而優(yōu)劣不相稱,就如駕車,左邊是良馬而右邊是劣馬。若所寫事物是孤立的,沒有什么和它相對(duì),就像只有一足的夔跳著走路了。即使有了對(duì)偶,但沒有奇異的同類,缺乏特殊的文采,寫得平平常常,就必將使人讀之昏昏欲睡。所以,必須做到事理圓合,對(duì)偶精密,有如雙雙璧玉的章采;并交錯(cuò)運(yùn)用偶句和散句,就像用各種不同的佩玉加以調(diào)節(jié),這就是完美的儷辭了。按照這種要求來思考,運(yùn)用對(duì)偶的道理自然就清楚了。
〔注釋〕
1 張華:字茂先,西晉文學(xué)家。
2 接翮(hé和):和上句“比翼”意同。翮:鳥翅。以上兩句見《玉臺(tái)新詠》卷二《雜詩》。
3 劉琨:字越石,西晉詩人。
4 宣尼:指孔子。漢平帝時(shí)追尊孔子為褒成宣尼公。悲獲麟:《公羊傳·哀公十四年》:“西狩獲麟……孔子曰:‘孰為來哉,孰為來哉!’反袂拭面,涕沾袍。”
5 西狩:魯國西邊打獵。孔邱:即孔丘。以上兩句見《文選》卷二十五《重贈(zèng)盧諶》詩。
6 駢枝(piánqí片陽岐):多余的,不必要的。駢:腳拇指與第二指相連。枝:手指的六指。
7 驥(jì記):良馬。驂(cān餐):駕車在兩側(cè)的馬。
8 駑(nú奴):劣馬。服:駕車居中夾轅的馬。
9 夔(kuí葵):傳為一種獨(dú)腳獸?!渡胶=?jīng)·大荒東經(jīng)》:“東海中有流波山,入海七千里。其上有獸,狀如牛,蒼身而無角,一足,出入水則必風(fēng)雨,其光如日月,其聲如雷,其名曰夔?!?br /> 10 趻踔(chěnchuō陳上戳):跳著走?!肚f子·秋水》:“夔謂蚿曰:‘吾以一足,趻踔而行,予無如矣?!背尚⑹瑁骸拔乙砸蛔?,跳躑快樂而行天下,簡易無如我者。”
11 氣無奇類,文乏異采:此二句意為無奇異的氣類,少奇特的文采。氣類:同類,借指對(duì)偶?!吨芤住で浴の难浴罚骸巴曄鄳?yīng),同氣相求,……則各從其類也?!笨追f達(dá)疏:“各從其類者,言天地之間,共相感應(yīng),各從其氣類?!?br /> 12 碌碌(lù錄):平庸。
13 迭:交替。
14 節(jié):調(diào)節(jié)。雜佩:各種不同的玉佩(古人身上佩帶的玉器)?!对娊?jīng)·鄭風(fēng)·女曰雞鳴》:“知子之來之,雜佩以贈(zèng)之?!泵珎鳎骸半s佩者,珩、璜、琚、瑀、沖牙之類?!?br />
(四)
贊曰:體植必兩1,辭動(dòng)有配2。左提右摯3,精味兼載4。炳爍聯(lián)華5,鏡靜含態(tài)6。玉潤雙流7,如彼珩珮8。
〔譯文〕
總之,事物本身自然成雙,文辭也往往俱有對(duì)偶。創(chuàng)作中能上下左右兼顧,偶辭的精巧及其所含意味就能同時(shí)得到表現(xiàn)。這種對(duì)偶像光彩的并蒂鮮花,具有明凈的千姿百態(tài)。對(duì)偶句和單句都加潤飾,就如那兼有各色玉器的雜佩。
〔注釋〕
1 體植必兩:此句即篇首所說“造化賦形,支體必雙”之意。植:生長。
2 動(dòng):輒,每。配:匹配,即對(duì)偶。
3 挈(qiè妾):提,舉。此句指兼顧相對(duì)的兩句,以避免“優(yōu)劣不均”。
4 精:指對(duì)偶的精巧。味:指表達(dá)的意味。
5 炳爍(shuò朔):光彩貌。
6 鏡靜:明凈。靜:通凈?!对娊?jīng)·大雅·既醉》:“籩豆靜嘉。”
7 玉潤:猶美飾。雙流:指奇偶兩種寫法。
8 珩(héng衡),佩玉的一種(參本篇第三段注14)。珮:即佩。“珩佩”連用,指“雜佩”?!坝駶欕p流,如彼珩佩”,就是上述“迭用奇偶,節(jié)以雜佩”之意的總結(jié)。