?。ㄇ澹┖侠顫O著
選姿第一
"食色性也。""不知子都之姣者,無(wú)目者也。"古之大賢,擇言而發(fā),其所以不拂人情,而數(shù)為是論者,以性所原有,不能強(qiáng)之使無(wú)耳。人之美妻美妾,而我好之,是謂拂人之性,好之不惟損德,且以殺身;我有美妻美妾,而我好之,是還吾性中所有,圣人復(fù)起,亦得我心之同然,非失德也??鬃釉疲?素富貴行乎富貴。"人處得為之地,不買(mǎi)一二姬妾自?shī)?,是素富貴而行乎貧賤矣。王道本乎人情,焉用此矯清矯儉者為哉?但有獅吼在堂,則應(yīng)借此藏拙;不則好之,實(shí)所以惡之,憐之適足以殺之,不得以紅顏薄命藉口,而為代天行罰之忍人也。予一介寒生,終身落魄,非止國(guó)色難親,天香未遇,即強(qiáng)顏陋質(zhì)之?huà)D,能見(jiàn)幾人?而敢謬次音容,侈談歌舞,貽笑于眠花藉柳之人哉。然而緣雖不偶,興則頗佳,事雖未經(jīng),理實(shí)易諳,想當(dāng)然之妙境,較身醉溫柔鄉(xiāng)者倍覺(jué)有情。如其不信,但以往事驗(yàn)之。楚襄王,人主也,六宮窈窕,充塞內(nèi)庭,握雨攜云,何事不有,而千古以下,不聞傳其實(shí)事,止有陽(yáng)臺(tái)一夢(mèng),膾炙人口。陽(yáng)臺(tái)今落何處?神女家在何方?朝為行云,暮為行雨,畢竟是何情狀?豈有蹤跡可考,實(shí)事可縷陳乎?皆幻境也?;镁持?,十倍于真,故千古傳之。能以十倍于真之事,譜而為法,未有不入閑情三昧者。凡讀是書(shū)之人,欲考所學(xué)之從來(lái),則請(qǐng)以楚國(guó)陽(yáng)臺(tái)之事對(duì)。
肌膚
婦人嫵媚多端,畢竟以色為主。詩(shī)不云乎:"素以為絢兮。"素者白也。婦人本質(zhì),惟白最難。常有眉目口齒般般入畫(huà),而缺陷獨(dú)在肌膚者,豈造物生人之巧,反不同于染匠,未施漂練之力,而遽加文采之工乎?曰非然。白難而色易也。曷言乎難?是物之生,皆視根本,根本何色,枝葉亦作何色。人之根本維何?精也,血也。精色帶白,血?jiǎng)t紅而紫矣。多受父精而成胎者,其人之生也必白。父精母血交聚成胎,或血多而精少者,其人之生,必在黑白之間。若其血色淺紅,結(jié)而為胎,雖在黑白之間,及其生也,豢以美食,處以曲房,猶可日趨于淡,以腳地未盡緇也,有幼時(shí)不白,長(zhǎng)而始白者,此類(lèi)是也。至其血色深紫,結(jié)而成胎,則其根本巳緇,全無(wú)腳地可漂,及其生也,即服以水晶云母,居以玉殿瓊樓,亦難望其變深為淺,但能守舊不遷,不致愈老愈黑,亦云幸矣。有富貴之家,生而不白,至長(zhǎng)至老亦若是者,此類(lèi)是也。知此則知選材之法,當(dāng)如染匠之受衣,有以白衣使漂者,受之易為力也;有以白衣稍垢而使漂者,亦受之雖難為力,其力猶可施也;若以既染深色之衣,使之剝?nèi)ニ鵀榘?,則雖什伯其工價(jià),必辭之不受,以人力雖巧,難拗天工,不能強(qiáng)既有者而使無(wú)也。婦人之白者易相,而黑者亦易相,惟在黑白之間者,相之不易。有三法焉:而面黑于身者易白,身黑于面者難白;肌膚之黑而嫩者易白,黑而粗老難白;皮肉之黑而寬者易白,黑而緊且實(shí)者難白。面黑于身者,以面在外,而身在內(nèi),在外則有風(fēng)吹日曬,其漸白也為難,身在衣中,較面稍白,則其由深而淺,業(yè)有明征,使面亦同身,蔽之有物,其驗(yàn)亦若是矣,故易白;身黑于面者反此,故不易白。肌膚之細(xì)而嫩者,如綾羅紗絹,其體光滑,故受色易,退色亦易,稍受風(fēng)吹,略經(jīng)日照,則深者淺而濃者淡矣;粗則如布如毯,其受色之難,十倍于綾羅紗絹,至欲退之,其工又不止十倍,肌膚之理亦若是也,故知嫩者易白,而粗者難白。皮肉之黑而寬者,猶綢緞之未經(jīng)熨,靴與履之未經(jīng)楦者,因其皺而未直,故淺者似深,淡者似濃,一經(jīng)熨楦之后,則文理陡變,非復(fù)曩時(shí)色相矣;肌膚之寬者,以其血肉未足,猶待長(zhǎng)養(yǎng),亦猶待楦之靴履,未經(jīng)燙熨之綾羅紗絹,此際若此,則其血肉充滿(mǎn)之后,必不若此,故知寬者易白,緊而實(shí)者難白。相肌之法,備乎此矣。若是則白者,嫩者,寬者,為人爭(zhēng)取,其黑而粗,緊而實(shí)者,遂成棄物乎?曰不然。薄命盡出紅顏,厚福偏歸陋質(zhì),此等非他,皆素封伉儷之材,誥命夫人之料也。
眉眼
面為一身之主,目又為一面之主,相人必先相面,人盡知之,相面必先相目,人亦盡知,而未必盡窮其秘。吾謂相人之法必先相心,心得而后觀(guān)其形體。形體維何?眉發(fā)口齒,耳鼻手足之類(lèi)是也。心在腹中,何由得見(jiàn)?曰有目在,無(wú)憂(yōu)也。察心之邪正,莫妙于睹眸子。子輿氏筆之于書(shū),業(yè)開(kāi)風(fēng)鑒之祖,予無(wú)事贅陳其說(shuō),但言情性之剛?cè)幔乃贾藁?。四者非他,即異日司花?zhí)爨之分途,而獅吼堂與溫柔鄉(xiāng)接壤之地也。
目細(xì)而長(zhǎng)者,秉性必柔,目粗而大者,居心必悍。目善動(dòng)而黑白分明者,必多聰慧,目常定而白多黑少或白少黑多者,必近愚蒙。然初相之時(shí)。善轉(zhuǎn)者亦未能遽轉(zhuǎn),不定者亦有時(shí)而定,何以試之?曰有法在,無(wú)憂(yōu)也。其法維何?一曰以靜待動(dòng),一曰以卑矚高。目隨身轉(zhuǎn),未有動(dòng)蕩其身,而能膠柱其目者,使之乍往乍來(lái),多行數(shù)武,而我回環(huán)其目以視之,則秋波不轉(zhuǎn)而自轉(zhuǎn),此一法也。婦人避羞,目必下視,我若居高臨卑,則彼下而又下,永無(wú)見(jiàn)目之時(shí)矣,必當(dāng)處之高位,或立臺(tái)坡之上,或居樓閣之前,而我故降其軀以矚之,則彼下無(wú)可下,勢(shì)必環(huán)轉(zhuǎn)其睛以避我,雖云善動(dòng)者動(dòng),不善動(dòng)者亦動(dòng),而勉強(qiáng)、自然之中,即有貴賤妍媸之別,此又一法也。至于耳之大小,鼻之高卑,眉法之淡濃,唇齒之紅白,無(wú)目者猶能按之以手,豈有識(shí)者不能鑒之以形?無(wú)俟曉曉,徒滋繁瀆。
眉之秀與不秀,亦復(fù)關(guān)系情性,當(dāng)與眼目同視。然眉眼二物,其勢(shì)往往相因,眼細(xì)者眉必長(zhǎng),眉粗者眼必巨,此大較也。然亦有不盡相合者,如長(zhǎng)短粗細(xì)之間,未能一一盡善,則當(dāng)取長(zhǎng)恕短,要當(dāng)視其可施人力與否。張京兆工于畫(huà)眉,則其夫人之雙黛,必非濃淡得宜,無(wú)可潤(rùn)澤者。短者可長(zhǎng),則妙在用增,粗者可細(xì),則妙在用減。但有必不可少之一字,而人多忽視之者,其名曰曲。必有天然之曲,而后人力可施其巧。眉若遠(yuǎn)山,眉如新月,皆言曲之至也,即不能酷肖遠(yuǎn)山,盡如新月,亦須稍帶月形,略存山意,或?yàn)称渖?,而不灣其下,或?xì)其外,而不細(xì)其中,皆可自施人力。最忌平空一抹,有如太白經(jīng)天,又忌兩筆邪沖,儼然倒書(shū)八字,變遠(yuǎn)山為近瀑,反新月為長(zhǎng)虹,雖有善畫(huà)之張郎,亦將知難而卻走。非選姿者居心太刻,以其為溫柔鄉(xiāng)擇人,非為娘子軍擇將也。
手足
相女子者,有簡(jiǎn)便訣云:上看頭,下看腳。似二語(yǔ)可概通身矣。予怪其最要一著,全未提起:兩手十指,為一生巧拙之關(guān),百歲榮枯所系,相女者首重在此,何以略而去之?且無(wú)論手嫩者必聰,指尖者多慧、臂豐而腕厚者,必享珠圍翠繞之榮;即以現(xiàn)在所需而論之,手以揮弦,使其指節(jié)累累幾類(lèi)彎弓之決拾,手以品簫,如其臂形攘攘,幾同伐竹之斧斤,抱枕攜衾,觀(guān)之興索,捧卮進(jìn)酒,受者眉攢,亦大失開(kāi)門(mén)見(jiàn)山之初著矣。故相手一節(jié),為觀(guān)人要著,尋花問(wèn)柳者,不可不知。然此道亦難言之矣。選人選足,每多窄窄金蓮,觀(guān)手觀(guān)人,絕少纖纖玉指,是最易者足,而最難者手,十百之中不能一二覯也。須知立法不可不嚴(yán),至于行法,則不容不恕。但于或嫩或柔,或尖或細(xì)之中,取其一得,即可寬恕其他矣。
至于選足一事,如但求窄小,則可一目了然,倘欲由粗以及精,盡美而思善,使腳小而不受腳小之累,兼收腳小之用,則又比手更難,皆不可求而可遇者也。其累維何?因腳小而難行,動(dòng)必扶墻靠壁,此累之在己者也:因腳小而致穢,令人掩鼻攢眉,此累之在人者也。其用維何?瘦欲無(wú)形,越看越生憐惜,此用之在日者也;柔若無(wú)骨,愈親愈耐撫摩,此用之在夜者也。昔有人謂予曰:宜興周相國(guó),以千金購(gòu)一麗人,名為抱小姐,因其腳小之至,寸步難移,每行必須人抱,是以得名。予曰,果若是,則一泥塑美人而已矣,數(shù)錢(qián)可買(mǎi),奚事千金?造物生人以足,欲其行也,昔形容女子娉婷者,非曰步步生金蓮,即曰行行如玉立,皆謂其腳小能行,又復(fù)行而入畫(huà),是以可珍可寶。如其小而不行,則與刖足者何異?此小腳之累之不可有也。予遍游四方,見(jiàn)足之最小而無(wú)累,與最小而得用者,莫過(guò)于秦之蘭州,晉之大同。蘭州女子之足大者三寸,小者猶不及焉,又能履步如飛,男子有時(shí)追之不及。然去其凌波小襪而撫摩之,猶覺(jué)剛?cè)嵯喟?,即有柔若無(wú)骨者,然偶見(jiàn)則易,頻遇為難。至大同名妓,則強(qiáng)半者若是也,與之同榻者,撫乃金蓮,令人不忍釋手,覺(jué)倚翠偎紅之樂(lè),未有過(guò)于此者。向在都門(mén),以此語(yǔ)人,人多不信。一日席間擁二妓,一晉一燕,皆無(wú)麗色,而足則甚小,予請(qǐng)不信者即而驗(yàn)之,果覺(jué)晉勝于燕,大有剛?cè)嶂畡e,座客無(wú)不翻然,而罰不信者以金谷酒數(shù)。此言小腳之用之不可無(wú)也。噫!豈其娶妻必齊之姜?就地取材,但不失立言之大意而已矣。
驗(yàn)足之法無(wú)他,只任多行幾步,觀(guān)其難行、易動(dòng),察其勉強(qiáng)、自然,則思過(guò)半矣。直則易動(dòng),曲即難行,正則自然,歪即勉強(qiáng)。直而正者,非止美觀(guān)、便走,亦少穢氣。大約穢氣之生,皆強(qiáng)勉造作之所致也。
態(tài)度
古云,尤物足以移人。尤物維何?媚態(tài)是已。世人不知,以為美色,烏知顏色雖美,是一物也,烏足移人?加之以態(tài),則物而尤矣。如云美色即是尤物,即可移人,則今時(shí)絹?zhàn)鲋琅?huà)上之?huà)啥?,其顏色較之生人,豈止十倍,何以不見(jiàn)移人而使之害相思,成郁病耶?是知媚態(tài)二字,必不可少。媚態(tài)之在人身,猶火之有焰,燈之有光,珠貝金銀之有寶色,是無(wú)形之物,非有形之物也。惟其是物而非物,無(wú)形似有形,是以名為尤物。尤物者,怪物也,不可解說(shuō)之事也。凡女子一見(jiàn)即令人思,思而不能自已,遂至舍命以圖,與生為難者,皆怪物也,皆不可解說(shuō)之事也。吾于態(tài)之一字,服天地生人之巧,鬼神體物之工。使以我作天地鬼神,形體吾能賦之,知識(shí)我能予之,至于是物而非物,無(wú)形似有形之態(tài)度,我實(shí)不能變之化之,使其自無(wú)而有,復(fù)自有而無(wú)也。態(tài)之為物,不特能使美者愈美,艷者愈艷,且能使老者少而媸者妍,無(wú)情之事變?yōu)橛星椋谷税凳芑\絡(luò)而不覺(jué)者。女子一有媚態(tài),三四分姿色,便可抵過(guò)六七分,試以六七分姿色而無(wú)媚態(tài)之?huà)D人,與三四分姿色而有媚態(tài)之?huà)D人,同立一處,則人止愛(ài)三四分而不愛(ài)六七分,是態(tài)度之于顏色,猶不止于一倍,當(dāng)兩倍也。試以二三分姿色而無(wú)媚態(tài)之?huà)D人,與全無(wú)姿色而止有媚態(tài)之?huà)D人,同立一處,或與人各交數(shù)言,則人止為媚態(tài)所惑,而不為美色所惑,是態(tài)度之于顏色,猶不止于以少敵多,且能以無(wú)而敵有也。今之女子,每有狀貌姿容一無(wú)可取,而能令人思之不倦,甚至舍命相從者,皆態(tài)之一字之為祟也。是知選貌選姿,總不如選態(tài)一著之為要。態(tài)天自生,非可強(qiáng)造,強(qiáng)造之態(tài),不能飾美,止能愈增其陋。同一顰也,出于西施則可愛(ài),出于東施則可憎者,天生、強(qiáng)造之別也。相面、相肌、相眉、相眼之法,皆可言傳,獨(dú)相態(tài)一事,則予心能知之,口實(shí)不能言之??谥苎哉撸镆?,非尤物也。噫,能使人知,而能使人欲言不得,其為物也何如?其為事也何如?豈非天地之間一大怪物,而從古及今一件解說(shuō)不來(lái)之事乎?
詰予者曰:既為態(tài)度立言,又不指人以法,終覺(jué)首鼠,盍亦舍精言粗,略示相女者以意乎?予曰:不得已而為言,止有直書(shū)所見(jiàn),聊為榜樣而已。向在維揚(yáng),代一貴人相妾,靚妝而至者,不一其人。始皆俯首而立,及命之抬頭,一人不作羞容而竟抬;一人嬌羞靦腆,強(qiáng)之?dāng)?shù)四而后抬;一人初不即抬,及強(qiáng)而后可,先以眼光一瞬,似乎看人而實(shí)非看人,瞬畢復(fù)定,而后抬,俟人看畢,復(fù)以眼光一瞬而后俯,此即態(tài)也。記曩時(shí)春游遇雨,避一亭中,見(jiàn)無(wú)數(shù)女子,妍媸不一,皆踉蹌而至。中一縞衣貧婦,年三十許,人皆趨入亭中,彼獨(dú)徘徊檐下,以中無(wú)隙地故也。人皆抖擻衣衫,慮其太濕,彼獨(dú)聽(tīng)其自然,以檐下雨侵,抖之無(wú)益,徒現(xiàn)丑態(tài)故也。及雨將止而告行,彼獨(dú)遲疑稍后,去不數(shù)武,而雨復(fù)作,仍趨入亭,彼則先立亭中,以逆料必轉(zhuǎn),先踞勝地故也。然伊雖偶中,絕無(wú)驕人之色,見(jiàn)后入者反立檐下,衣衫之濕,數(shù)倍于前,而此婦代為振衣,姿態(tài)百出,竟若天集眾丑以形一人之媚者。自觀(guān)者視之,其初之不動(dòng),似以鄭重而養(yǎng)態(tài);其后之故動(dòng),似以徜徉而生態(tài)。然彼豈能必天復(fù)雨,先儲(chǔ)其才以俟用乎?其養(yǎng)也出之無(wú)心,其生也亦非有意,皆天機(jī)之自起自伏耳。當(dāng)其養(yǎng)態(tài)之時(shí),先有一種嬌羞無(wú)那之致,現(xiàn)于身外,令人生愛(ài)生憐,不俟娉婷大露而后覺(jué)也。斯二者,皆婦人媚態(tài)之一班,舉之以見(jiàn)大較。意以年三十許之貧婦,止為姿態(tài)稍異,遂使二八佳人與曳珠頂翠者皆出其下,然則態(tài)之為用,豈淺鮮哉!
人問(wèn),圣賢神化之事,皆可造詣而成,豈婦人媚態(tài)獨(dú)不可學(xué)而至乎?予曰:學(xué)則可學(xué),教則不能。人又問(wèn),既不能教,胡云可學(xué)?予曰:使無(wú)態(tài)之人與有態(tài)者同居,朝夕薰陶或能為其所化,如蓬生麻中,不扶自直,鷹變成鳩,形為氣感,是則可矣。若欲耳提而面命之,則一部廿一史,當(dāng)從何處說(shuō)起,還怕愈說(shuō)愈增其木強(qiáng),奈何!
修容第二
婦人惟仙姿國(guó)色,無(wú)俟修容,稍去天工者,即不能免于人力矣。然予謂修飾二字,無(wú)論妍媸美惡,均不可少。俗云三分人材,七分妝飾,此為中人以下者言之也。然則有七分人材者,可少三分妝飾乎?即有十分人材者,豈一分妝飾皆可不用乎?曰不能也。若是則修容之道,不可不急講矣。今世之講修容者,非止窮工極巧,幾能變鬼為神,我即欲勉竭心神,創(chuàng)為新說(shuō),其如人心至巧,我法難工,非但小巫見(jiàn)大巫,且如小巫之徒往教大巫之師,其不遭噴飯而唾面者鮮矣。然一時(shí)風(fēng)氣所趨,往往失之過(guò)當(dāng),非始初立法之不佳,一人求勝于一人,一日務(wù)新于一日,趨而過(guò)之,致失其真之弊也。楚王好細(xì)腰,宮中皆餓死,楚王好高髻,宮中皆一尺,楚王好大袖,宮中皆全帛。細(xì)腰非不可愛(ài),高髻大袖非不美觀(guān),然至餓死,則人而鬼矣,髻至一尺,袖至全帛,非但不美觀(guān),直與魑魅魍魎無(wú)別矣。此非好細(xì)腰、好高髻大袖者之過(guò),乃自為餓死、自為一尺、自為全帛者之過(guò)也。亦非自為餓死、自為一尺、自為全帛者之過(guò),無(wú)一人痛懲其失,著為章程,謂止當(dāng)如此,不可太過(guò),不可不及,使有遵守者之過(guò)也。吾觀(guān)今日之修容,大類(lèi)楚宮之末俗,著為章程,非草野得為之事,但不經(jīng)人提破,使知不可愛(ài)而可憎,聽(tīng)其日趨日甚,則在生而為魑魅魍魎者,已去死人不遠(yuǎn),矧腰成一縷,有餓而必死之勢(shì)哉?予為修容立說(shuō),實(shí)具此段婆心,凡為西子者,自當(dāng)曲體人情,萬(wàn)毋遽發(fā)嬌嗔,罪其唐突。
盥櫛
盥面之法,無(wú)他奇巧,止是濯垢務(wù)盡。面上亦無(wú)他垢,所謂垢者,油而已矣。油有二種,有自生之油,有沾上之油。自生之油,從毛孔沁出,肥人多,而瘦人少,似汗非汗者是也。沾上之油,從下而上者少,從上而下者多,以發(fā)與膏沐勢(shì)不相離,發(fā)面交接之地,勢(shì)難保其不侵,況以手按發(fā),按畢之后,自上而下,亦難保其不相挨擦,挨擦所至之處,即生油發(fā)亮之處也。生油發(fā)亮于面,似無(wú)大損,殊不知一日之美惡系焉,面之不白不均,即從此始。從來(lái)上粉著色之地,最怕有油,有即不能上色。倘于浴面初畢,未經(jīng)搽粉之時(shí),但有指大一痕,為油手所污,追加粉搽面之后,則滿(mǎn)面皆白,而此處獨(dú)黑,又且黑而有光,此受病之在先者也。既經(jīng)搽粉之后,而為油手所污,其黑而光也亦然,以粉上加油,但見(jiàn)油而不見(jiàn)粉也,此受病之在后者也。此二者之為患,雖似大而實(shí)小,以受病之處,止在一隅,不及滿(mǎn)面,閨人盡有知之者。尚有全體受傷之患,從古佳人,暗受其害而不知者,予請(qǐng)攻而出之。從來(lái)拭面之巾帕,多不止于拭面,擦臂抹胸,隨其所至,有膩即有油,則巾帕之不潔也久矣。即有好潔之人,止以拭面,不及其他,然能保其上不及發(fā),將至額角而遂止乎?一沾膏沐,即非無(wú)油少膩之物矣,以此拭面,非拭面也,猶打磨細(xì)物之人,故以油布擦光,使其不沾他物也。他物不沾,粉獨(dú)沾乎?凡有面不受妝,越勻越黑,同一粉也,一人搽之而白,一人搽之而不白者,職是故也。以拭面之巾有異同,非搽面之粉有善惡也。故善勻面者,必須先潔其巾。拭面之巾,止供拭面之用,又須用過(guò)即浣,勿使稍帶油痕,此務(wù)本窮源之法也。
善櫛不如善篦。篦者櫛之兄也。發(fā)內(nèi)無(wú)塵,始得絲絲現(xiàn)相,不則一片如氈,求其略限而不得,是帽也,非髻也,是退光黑漆之器,非烏云蟠繞之頭也。故善蓄姬妾者,當(dāng)以百錢(qián)買(mǎi)梳,千錢(qián)購(gòu)篦。篦精則發(fā)精,稍?xún)€其值,則發(fā)損頭痛,篦不數(shù)下而止矣。篦之極凈,使便用梳。而梳之為物,則越舊越精,人惟求舊,物為求新,古語(yǔ)雖然,非為論梳而設(shè)。求其舊而不得,則富者用牙,貧者用角,新木之梳,即搜根剔齒者,非油浸十日,不可用也。
古人呼髻為蟠龍,蟠龍者,髻之本體,非由妝飾而成,隨手綰成,皆作蟠龍之勢(shì)??梢?jiàn)古人之妝,全用自然,毫無(wú)造作。然龍乃善變之物,發(fā)無(wú)一定之形,使其相傳至今,物而不化,則龍非蟠龍,乃死龍矣,發(fā)非佳人之發(fā),乃死人之發(fā)矣。無(wú)怪今人善變,變之誠(chéng)是也。但其變之之形,只顧趨新,不求合理,只求變相,不顧失真。凡以彼物肖此物,必取其當(dāng)然者肖之,必取其應(yīng)有者肖之,又必取其形色相類(lèi)者肖之,未有憑空捏造任意為之而不顧者。古人呼發(fā)為烏云,呼髻為蟠龍者,以二物生于天上,宜乎在頂,發(fā)之繚繞似云,發(fā)之蟠曲似龍,而云之色有烏云,龍之色有烏龍,是色也,相也,情也,理也,事事相合,是以得名,非憑捏造,任意為之而不顧者也。竊怪今之所謂牡丹頭,荷花頭,缽盂頭,種種新式,非不窮新極異,令人改觀(guān),然于當(dāng)然應(yīng)有、形色相類(lèi)之義,則一無(wú)取焉。人之一身,手可生花,江淹之彩筆是也,舌可生花,如來(lái)之廣長(zhǎng)是也,頭則未見(jiàn)其生花。生之自今日始。此言不當(dāng)然而然也。發(fā)上雖有簪花之義,未有以頭為花而身為蒂者;缽盂乃盛飯之器,未有倒貯活人之首,而作覆盆之像者。此皆事所未聞,聞之自今日始。此言不應(yīng)有而有也。群花之色,萬(wàn)紫千紅,獨(dú)不見(jiàn)其有黑,設(shè)立一婦人于此,有人呼之為黑牡丹,黑蓮花,黑缽盂者,此婦必艴然而怒,怒而繼之以罵矣。以不喜呼名之怪物,居然自肖其形,豈非絕不可解之事乎?吾謂美人所梳之髻,不妨日異月新,但須實(shí)為理之所有。理之所有者,其像多端,然總莫妙于云龍二物,仍用其名而變更其實(shí),則古制新裁,并行而不悖矣。勿謂止此二物,變來(lái)有限,須知普天下之物,取其千態(tài)萬(wàn)狀,越變而越不窮者,無(wú)有過(guò)此二物者矣。龍雖善變,猶不過(guò)飛龍、游龍、伏龍、潛龍、戲珠龍、出海龍之?dāng)?shù)種;至于云之為物,頃刻數(shù)遷其位,須臾屢易其形,千變?nèi)f化四字,猶為有定之稱(chēng),其實(shí)云之變相,千萬(wàn)二字猶不足以限量之也。若得聰明女子,日日仰觀(guān)天象,既肖云而為髻,復(fù)肖髻而為云,即一日一更其式,猶不能盡其巧幻,畢其離奇,矧未必朝朝變相乎?若謂天高云遠(yuǎn),視不分明,難于取法,則令畫(huà)工繪出巧云數(shù)朵,以紙剪式,襯于發(fā)下,俟櫛沐既成而后去之,此簡(jiǎn)便易行之法也。云上盡可著色,或簪以時(shí)花,或飾以珠翠,幻作云端五彩,視之光怪陸離。但須位置得宜,使與云體相合,若其中應(yīng)有此物者,勿露時(shí)花珠翠之本形,則盡善矣。肖龍之法,如欲作飛龍、游龍,則先以已發(fā)梳一光頭于下,后以假髭制作龍形,盤(pán)旋繚繞,覆于其上,務(wù)使離發(fā)少許,勿使相粘相貼,始不失飛龍、游龍之義,相粘相貼,則是潛龍、伏龍矣。懸空之法,不過(guò)用鐵線(xiàn)一二條,襯于不見(jiàn)之處,其龍爪之向下者,以發(fā)作線(xiàn),縫于光發(fā)之上,則不動(dòng)矣。戲珠龍法,以髭作小龍二條,綴于兩旁,尾向后而首向前,前綴大珠一顆,近于龍嘴,名為二龍戲珠。出海龍亦照前式,但以假髭作波浪紋,綴于龍身空隙之處,皆易為之。是數(shù)法者,皆以云、龍二物,分體為之,是云自云,而龍自龍也。予又謂云、龍二物,勢(shì)不宜分,云從龍,風(fēng)從虎,《周易》業(yè)有成言,是當(dāng)合而用之。同一用髭,同一作假,何不幻作云龍二物,使龍勿露全身,云亦勿作全朵,忽而見(jiàn)龍,忽而見(jiàn)云,令人無(wú)可測(cè)識(shí)。是美人之頭,盡有盤(pán)旋飛舞之勢(shì),朝為行云,暮為行雨,不幾兩擅其絕,而為陽(yáng)臺(tái)神女之現(xiàn)身哉?噫,笠翁于此,搜盡枯腸,為此髻者,不可不加尸祝天年。以后倘得為神,則將往來(lái)繡閣之中,驗(yàn)其所制果有裨于花容月貌否也?
薰陶
名花美女,氣味相同,有國(guó)色者必有天香。天香結(jié)自胞胎,非由薰染,佳人身上,實(shí)實(shí)有此一種,非飾美之詞也。此種香氣,亦有姿貌不甚姣艷,而能偶擅其奇者??傊挥写朔N,即是夭折摧殘之兆,紅顏薄命,未有捷于此者。有國(guó)色而有天香,與無(wú)國(guó)色而有天香,皆是千中遇一,其余則薰染之力,不可少也。其力維何?富貴之家,則需花露?;墩?,摘取花瓣入甑,醞釀而成者也。薔薇最上,群花次之。然用不須多,每于盥浴之后,挹取數(shù)匙入掌,拭體拍面而勻之。此香此味,妙在似花非花,是露非露,有其芬芳,而無(wú)其氣息,是以為佳,不似他種香氣,或速或沉,是蘭是桂,一嗅即知者也。其次則用香皂浴身,香茶沁口,皆是閨中應(yīng)有之事。皂之為物,亦有一種神奇,人身偶染穢物,或偶沾穢氣,用此一擦,則去盡無(wú)遺。由此推之,即以百和奇香拌入此中,未有不與垢穢并除,混入水中而不見(jiàn)者矣。乃獨(dú)去穢而存香,似有攻邪不攻正之別。皂之佳者,一浴之后,香氣經(jīng)日不散,豈非天造地設(shè),以供修容飾體之用者乎?香皂以江南六合縣出者為第一,但價(jià)值稍昂,又恐遠(yuǎn)不能致,多則浴體,少則止以浴面,亦權(quán)宜豐儉之策也。至于香茶沁口,費(fèi)亦不多,世人但知其貴,不知每日所需,不過(guò)指大一片,重止毫厘,裂成數(shù)塊,每于飯后及臨睡時(shí),以少許潤(rùn)舌,則滿(mǎn)吻皆香,多則味苦,而反成藥氣矣。凡此所言,皆人所共知,予特申明其說(shuō),以見(jiàn)美人之香不可使之或無(wú)耳。別有一種,為值更廉,世人食而但甘其味、嗅而不辨其香者,請(qǐng)揭出言之:果中荔子,雖出人間,實(shí)與交梨、火棗無(wú)別,其色國(guó)色,其香天香,乃果中尤物也。予游閩粵,幸得飽啖而歸,庶不虛生此日,但恨造物有私,不令四方皆出。陳不如鮮,夫人而知之矣,殊不知荔之陳者,香氣未嘗盡沒(méi),乃與橄欖同功,其好處卻在回味時(shí)耳。佳人就寢,止啖一枚,則口脂之香,可以竟夕,多則甜而膩矣。須擇道地者用之,楓亭是其選也。人問(wèn),沁口之香,為美人設(shè)乎?為伴美人者設(shè)乎?予曰,伴者居多;若論美人,則五官四體,皆為人設(shè),奚止口內(nèi)之香?
點(diǎn)染
"卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。"此唐人妙句也。今世諱言脂粉,動(dòng)稱(chēng)污人之物,有滿(mǎn)面是粉,而云粉不上面,遍唇皆脂,而曰脂不沾唇者,皆信唐詩(shī)太過(guò),而欲以虢國(guó)夫人自居者也。噫!脂粉焉能污人?人自污耳。人謂脂粉二物,原為中材而設(shè),美色可以不需。予曰不然。惟美色可施脂粉,其余似可不設(shè)。何也?二物頗帶世情,大有趨炎附熱之態(tài),美者用之愈增其美,陋者加之更益其陋。使以絕代佳人,而微施粉澤,略染腥紅,有不增嬌益媚者乎?使以媸顏陋婦,而丹鉛其面,粉藻其姿,有不驚人駭眾者乎?詢(xún)其所以然之故,則以白者可使再白,黑者難使遽白,黑上加之以白,是欲故顯其黑,而以白物相形之也。試以一黑一粉先分二處,后合一處而觀(guān)之,其分處之時(shí),黑自黑而白自白,雖云各別,其性未甚相仇也;迨其合處,遂覺(jué)黑不自安,而白欲求去,相形相礙,難以一朝居者。以天下之物,相類(lèi)者可使同居,即不相類(lèi)而相似者,亦可使之同居,至于非但不相類(lèi)、不相似而且相反之物,則斷斷勿使同居,同居必為難矣。此言粉之不可混施也,脂則不然。面白者可用,面黑者亦可用。但脂粉二物,其勢(shì)相依,面上有粉,
而唇上涂脂,則其色燦然可愛(ài),倘面無(wú)粉澤,而止丹其唇,非但紅色不顯,且能使面上之黑色變而為紫,以紫之為色,非系天生,乃紅黑二色合而成之者也。黑一見(jiàn)紅,若逢故物,不求合而自合,精光相射,不覺(jué)紫氣東來(lái),使乘老子青牛,竟有五色燦然之瑞矣。若是則脂粉二物,竟與若輩無(wú)緣,終身不可用矣,何以世間女子,人人不舍,刻刻相需,而人亦未嘗以脂粉多施,擯而不納者?曰不然。予所論者,乃面色最黑之人,所謂不相類(lèi)、不相似,而且相反者也。若介在黑白之間,則相類(lèi)而相似矣。既相類(lèi)而相似,有何不可同居?但須施之有法,使?jié)獾靡?,則二物爭(zhēng)效其靈矣。從來(lái)傅粉之面,止耐遠(yuǎn)觀(guān),難于近視,以其不能勻也。畫(huà)士著色,用膠始勻,無(wú)膠則研殺不合。人面非同紙絹,萬(wàn)無(wú)用膠之理,此其所以不勻也。有法焉,請(qǐng)以一次分為二次,自淡而濃,由薄而厚,則可保無(wú)是患矣。請(qǐng)以他事喻之。磚匠以石灰粉壁。必先上粗灰一次,后上細(xì)灰一次,先上不到之處,后上者補(bǔ)之,后上偶遺之處,又有先上者襯之,是以厚薄相均,泯然無(wú)跡。使以二次所上之灰,并為一次則非特拙匠難勻,巧者亦不能遍及矣。粉壁且然,況粉面乎?今以一次所傅之粉,分為二次傅之,先傅一次,俟其稍干,然后再傅第二次,則濃者淡而淡者濃,雖出無(wú)心,自能巧合,遠(yuǎn)觀(guān)近視,無(wú)不宜矣。此法不但能勻,且能變換肌膚,使黑者漸白。何也?染匠之于布帛,無(wú)不由淺而深,其在深淺之間者,則非淺非深,另有一色,即如文字之有過(guò)文也。如欲染紫,必先使白變?yōu)榧t,再使紅變?yōu)樽?,紅即白紫之過(guò)文,未有由白竟紫者也。如欲染青,必使白變?yōu)樗{(lán),再使藍(lán)變?yōu)榍?,藍(lán)即白青之過(guò)文,未有由白竟青者也。如婦人面容稍黑,欲使竟變?yōu)榘?,其?shì)實(shí)難,今以薄粉先勻一次,是其面上之色已在黑白之間,非若曩時(shí)之純黑矣,再上一次,是使淡白變?yōu)樯畎?,非使純黑變?yōu)槿滓病ky易之勢(shì),不大相徑庭哉?由此推之,則二次可廣為三,深黑可同于淺,人間世上無(wú)不可用粉勻面之?huà)D人矣,此理不待驗(yàn)而始明。凡讀是編者,批閱至此,即知湖上笠翁,原非蠢物,不止為風(fēng)雅功臣,亦可謂紅裙知己。初論面容黑白,未免立說(shuō)過(guò)嚴(yán)。非過(guò)嚴(yán)也,使知受病實(shí)深,而后知德醫(yī)人果有起死回生之力也。舍此更有二說(shuō),皆淺乎此者,然亦不可不知:勻面必須勻項(xiàng),否則前白后黑,有如戲場(chǎng)之鬼臉;勻面必記掠眉,否則霜花覆眼,幾類(lèi)古廟之社婆。至于點(diǎn)唇之法,又與勻面相反,一點(diǎn)即成,始類(lèi)櫻桃之體,若陸續(xù)增添,二三其手,即有長(zhǎng)短寬窄之痕,是為成串櫻桃,非一粒也。
治服第三
古云,三世長(zhǎng)者知被服,五世長(zhǎng)者知飲食。俗云,三代為宦,著衣吃飯。古語(yǔ)今詞,不謀而合,可見(jiàn)衣食二事之難也。飲食載于他卷,茲不具論,請(qǐng)言被服一事。寒賤之家,自羞檻褸,動(dòng)以無(wú)錢(qián)置服為詞,謂一朝發(fā)跡,男可翩翩裘馬,婦則楚楚衣裳。孰知衣衫之附于人身,亦猶人身之附于其地,人與地習(xí)久時(shí)相安。以極奢極美之服,而驟加儉樸之軀,則衣衫亦類(lèi)生人常有不服水土之患。寬者以窄,短者疑長(zhǎng),手欲出而袖使之藏,項(xiàng)宜伸而領(lǐng)為之曲,物不隨人指使,遂如桎梏其身。沐猴而冠,為人指笑者,非沐猴不可著冠,以其著之不慣,頭與冠不相稱(chēng)也。此猶粗淺之論,未及精微。衣以章身,請(qǐng)晰其解:章者著也,非文采彰明之謂也;身非形體之身,乃智愚賢不肖之實(shí)備于躬,猶富潤(rùn)屋、德潤(rùn)身之身也。同一衣也,富者服之章其富,貧者服之益章其貧,貴者服之章其貴,賤者服之益章其賤。有德有行之賢者,與無(wú)品無(wú)才之不肖者,其為章身也亦然。設(shè)有一大富長(zhǎng)者于此,衣百結(jié)之衣,履踵決之履,一種豐腴氣象自能躍出衣履之外,不問(wèn)而知為長(zhǎng)者,是敝服垢衣亦能章人之富,況羅綺而文繡者乎?丐夫菜傭,竊得美服而被焉,往往因之得禍,以服能章貧,不必定為短褐,有時(shí)亦在長(zhǎng)裾耳。富潤(rùn)屋、德潤(rùn)身之解,亦復(fù)如是。富人所處之屋,不必盡為畫(huà)棟雕梁,即居茅舍數(shù)椽,而過(guò)其門(mén)、入其室者,常見(jiàn)篳門(mén)閨竇之間,自有一種旺氣,所謂潤(rùn)也。公卿將相之后,子孫式微所居,門(mén)第未嘗稍改,而經(jīng)其地者,覺(jué)有冷氣侵人,此家門(mén)枯槁之過(guò),潤(rùn)之無(wú)其人也。從來(lái)讀《大學(xué)》者,未得其解,釋以雕鏤粉藻之義。果如其言,則富人舍其舊居,另覓新居,而加以雕鏤粉藻,則有德之人亦將棄其舊身,另易新身,而后謂之心廣體胖乎?甚矣讀書(shū)之難!而章句訓(xùn)詁之學(xué)非易事也。予嘗以此論見(jiàn)之說(shuō)部,今復(fù)敘入閑情。噫!此等診解,豈好閑情作小說(shuō)者所能道哉?偶寄云爾。
首飾
珠翠寶玉,婦人飾發(fā)之具也。然增嬌益媚者以此,損嬌掩媚者亦以此。所謂增嬌益媚者,或是面色過(guò)白,或是發(fā)色帶黃,有此等奇珍異寶,覆于其上,則光銫四射,能令肌發(fā)改觀(guān),與玉蘊(yùn)于山而山靈,珠藏于澤而澤媚,同一理也。若使肌白發(fā)黑之佳人,滿(mǎn)頭翡翠,環(huán)鬢金珠,但見(jiàn)金而不見(jiàn)人,猶之花藏葉底,人在云中,是盡可出頭露面之人,而故作藏頭蓋面之事。巨眼者見(jiàn)之,猶能略跡求真,謂其美麗當(dāng)不止此,使去粉飾而全露天真,還不知如何嫵媚;使遇皮相之流,止談妝飾之離奇,不及姿容之窈窕,是以人飾珠翠寶玉,非以珠翠寶玉飾人也。故女子一生,戴珠頂翠之事,止可一月,萬(wàn)勿多時(shí)。所謂一月者,自作新婦于歸之日始,至滿(mǎn)月卸妝之日止。只此一月,亦是無(wú)可奈何,父毋置辦一場(chǎng),翁姑婚娶一次,非此艷妝盛飾,不足以慰其心。過(guò)此以往,則當(dāng)去桎梏而謝羈囚,終身不修苦行矣。一簪一珥,便可相伴一生。此二物者,則不可不求精善。富貴之家,無(wú)妨多設(shè),金玉犀貝之屬,各存其制,屢變其形,或數(shù)日一更,或一日一更,皆未嘗不可。貧賤之家,力不能辦金玉者,寧用骨角,勿用銅錫,骨角耐觀(guān),制之佳者,與犀貝無(wú)異,銅錫非止不雅,且能損發(fā)。簪珥之外,所當(dāng)飾鬢者,則莫妙于時(shí)花數(shù)朵,較之珠翠寶玉,非止雅俗判然,亦且生死迥別?!肚迤秸{(diào)》之首句云:"名花傾國(guó)兩相歡。"歡者喜也,相歡者,彼既喜我,我亦喜彼之謂也。國(guó)色乃人中之花,名花乃花中之人,二物可稱(chēng)同調(diào),正當(dāng)晨夕與共者也。漢武云:"若得阿嬌,貯之金屋"。吾謂金屋可以不設(shè),藥欄花榭則斷斷應(yīng)有,不可或無(wú)。富貴之家,如得麗人,則當(dāng)遍訪(fǎng)名花,植于閫內(nèi),使之旦夕相親,珠圍翠繞之榮,不足道也,晨起簪花,聽(tīng)其自擇,喜紅則紅,愛(ài)紫則紫,隨心插戴,自然合宜,所謂"兩相歡"也。寒素之家,如得美婦,屋旁稍有隙地,亦當(dāng)種樹(shù)栽花,以備點(diǎn)綴云鬟之用,他事可儉,此事獨(dú)不可儉。婦人青春有幾,男子遇色為難,盡有公侯將相富室大家,或苦緣分之慳,或病中宮之妒,欲親美色,而畢世不能。我何人斯,而擅有此樂(lè),不得一二事娛悅其心,不得一二物妝點(diǎn)其貌,是為暴殄天物,猶傾精米潔飯于糞壤之中也。即使赤貧之家,卓錐無(wú)地,欲藝時(shí)花而不能者,亦當(dāng)乞諸名園,購(gòu)之擔(dān)上,即使日費(fèi)幾文錢(qián),不過(guò)少飲一杯酒,既悅婦人之心,復(fù)娛男子之目,便宜不亦多乎?更有儉于此者,近日吳門(mén)所制像生花,窮精極巧,與樹(shù)頭摘下者無(wú)異,純用通草,每朵不過(guò)數(shù)文,可備月余之用,絨絹所制者,價(jià)常倍之,反不若此物之精雅,又能肖真。而時(shí)人所好,偏在彼而不在此,豈物不論美惡,止論貴賤乎!噫!相士用人者亦復(fù)如此,奚止于物?
吳門(mén)所制之花,花像生而葉不像生,戶(hù)戶(hù)皆然,殊不可解。若去其假葉,而以真者綴之,則因葉真而花益真矣,亦是一法。
時(shí)花之色,白為上,黃次之,淡紅次之,最忌大紅,尤忌木紅。玫瑰,花之最香者也,而色太艷,止宜壓在髻下,暗受其香,勿使花形全露,全露則類(lèi)村妝,以村婦非紅不愛(ài)也。
花中之茉莉,舍插髻之外,一無(wú)所用,可見(jiàn)天之生此,原為助妝而設(shè),妝可少乎?珠蘭亦然,珠蘭之妙十倍茉莉,但不能處處皆有,是一恨事。
予前論髻,欲人革去牡丹頭,荷花頭,缽盂頭等怪形,而以假發(fā)作云龍等式??陀羞^(guò)之者,謂吾儕立法,當(dāng)使天下去贗存真,奈何教人為偽?余曰,生今之世,行古之道,立言則善,誰(shuí)其從之?不若因勢(shì)導(dǎo)利,使之漸近自然。婦人之首,不能無(wú)飾,自昔為然矣。與其飾以珠翠寶玉,不若飾之以髭,髭雖云假,原是婦人頭上之物,以此為飾,可謂還其固有,又無(wú)窮奢極靡之濫費(fèi),與崇尚時(shí)花,鄙黜珠玉,同一理也。予豈不能為高世之論哉?慮其無(wú)裨人情耳。
簪之為色,宜淺不宜深。欲形其發(fā)之黑也,玉為上。犀之近黃者,蜜蠟之近白者,次之。金銀又次之?,旇х?,皆所不取。簪頭取象牙物,如龍頭、鳳頭、如意頭、蘭花頭之類(lèi)是也。但宜結(jié)實(shí)自然,不宜玲瓏雕斲,宜與發(fā)相依附,不得昂首而作跳躍之形。蓋簪頭所以壓發(fā),服貼為佳,懸空則謬矣。
飾耳之環(huán),愈小愈佳,或珠一粒,或金銀一點(diǎn),此家常佩戴之物,俗名丁香,肖其形也。若配盛妝艷服,不得不略大其形,但勿過(guò)丁香之一倍二倍,既當(dāng)約小其形,復(fù)宜精雅其制,切忌為古時(shí)絡(luò)索之樣,時(shí)非元夕,何須耳上懸燈?若飾以珠翠,則為福建之珠燈,并丹陽(yáng)之料絲燈矣,其為燈也猶可厭,況為耳上之環(huán)乎?
衣衫
婦人之衣,不貴精而貴潔,不貴麗而貴雅,不貴與家相稱(chēng),而貴與貌相宜。綺羅文繡之服,被垢蒙塵,反不若布服之鮮美,所謂貴潔而不貴精也。紅紫深艷色,違時(shí)失尚,反不若淺淡之合宜,所謂貴雅不貴麗也。貴人之?huà)D,宜披文采,寒儉之家,當(dāng)衣縞素,所謂與人相稱(chēng)也;然人有生成之面,面有相配之衣,衣有相配之色,皆一定而不可移者。今試取鮮衣一襲,命少婦數(shù)人,先后服之,定有一二中看,一二不中看者,以其面色與衣色有相稱(chēng)不相稱(chēng)之別,非衣有公私向背于其間也。使貴人之?huà)D之面色不宜文采而宜縞素,必欲去縞素而就文采,不幾與面為仇乎?故曰不貴與家相稱(chēng),而貴與面相宜。大約面色之最白最嫩,與體態(tài)之最輕盈者,斯無(wú)往而不宜,色之淺者顯其淡,色之深者愈顯其淡,衣之精者形其嬌,衣之粗者愈形其嬌。此等即非國(guó)色,亦去夷光、王嬙不遠(yuǎn)矣,然當(dāng)世有幾人哉?稍近中材者,即當(dāng)相體裁衣,不得混施色相矣。相體裁衣之法,變化多端,不應(yīng)膠柱而論。然不得已而強(qiáng)言其略,則在務(wù)從其近而已。面之近白者,衣色可深可淺。其近黑者,則不宜淺而獨(dú)宜深,淺則愈彰其黑矣。肌膚近膩者,衣服可精可粗。其近糙者,則不宜精而獨(dú)宜粗,精則愈形其糙矣。然而貧賤之家,求為精與深而不能,富貴之家,欲為粗與淺而不可,則奈何?曰,不難。布苧有精粗深淺之別,綺羅文采亦有精粗深淺之別,非謂布苧必粗而羅綺必精,錦繡必深而縞素必淺也。綢與緞之體質(zhì)不光,花紋突起者,即是精中之粗,深中之淺;布與苧之紗線(xiàn)緊密,漂染精工者,即是粗中之精,淺中之深。凡予所言,皆貴賤咸宜之事,既不詳繡戶(hù)而略衡門(mén),亦不私貧家而遺富室。蓋美女未嘗擇地而生,佳人不能選夫而嫁,務(wù)使得是編者,人人有裨,則憐香惜玉之念,有同雨露之均施矣。
邇來(lái)衣服之好尚,有大勝古昔,可為一定不移之法者,又有太背情理,可為人心世道之憂(yōu)者,請(qǐng)并言之:其大勝古昔,可為一定不移之法者。大家富室,衣色皆尚青是已(青非青也,元也。因避諱故易之)。記予兒時(shí),所見(jiàn)女子之少者,尚銀紅桃紅,稍長(zhǎng)者尚月白。未幾而銀紅桃紅皆變大紅,月白變藍(lán),再變則大紅變紫,藍(lán)變石青。迨鼎革以后,則石青與紫皆罕見(jiàn),無(wú)論少長(zhǎng)男婦,皆衣青矣??芍^齊變至魯,魯變至道,變之至善而無(wú)可復(fù)加者矣。其遞變至此也,并非有意而然,不過(guò)人情好勝,一家濃似一家,一日深于一日,不知不覺(jué)遂趨到盡頭處耳。然青之為色,其妙多端,不能悉數(shù),但就婦人所宜者而論,面白者衣之其面愈白,面黑者衣之其面亦不覺(jué)其黑,此其宜于貌者也。年少者衣之其年愈少,年老者衣之其年亦不覺(jué)甚老,此其宜于歲者也。貧賤者衣之是為貧賤之本等,富貴者衣之又覺(jué)脫去繁華之習(xí),但存雅素之風(fēng),亦未嘗失其富貴之本來(lái),此其宜于分者也。他色之衣,極不耐污,略沾茶酒之色,稍侵油膩之痕,非染不能復(fù)著,染之即成舊衣。此色不然,惟其極濃也,凡淡乎此者,皆受其侵而不覺(jué),惟其極深也,凡淺乎此者皆納其污而不辭,此又其宜于體而適于用者也。貧家止此一衣,無(wú)他美服相襯,亦未嘗盡現(xiàn)底里,以覆其外者,色原不艷,即使中衣,敝垢未甚相形也,如用他色于外,則一縷欠精,即彰其丑矣。富貴之家,凡有錦衣繡裳,皆可服之于內(nèi),風(fēng)飄袂起,五色燦然,使一衣勝似一衣,非止不掩中藏,且莫能窮其底蘊(yùn)。詩(shī)云"衣錦尚絅",惡其文之著也。此獨(dú)不然,止因外色最深,使里衣之文越著,有復(fù)古之美名,無(wú)泥古之實(shí)害。二八佳人,如欲華美其制,則青上灑線(xiàn),青上堆花,較之他色更顯。反覆求之,衣色之妙,未有過(guò)于此者。后來(lái)即有所變,亦皆舉一廢百,不能事事咸宜。此予所謂大勝古昔,可為一定不移之法者也。
至于大背情理,可為人心世道之憂(yōu)者,則零軿碎補(bǔ)之服,俗名呼為水田衣者是已。衣之有縫,古人非好為之,不得已也。人有肥瘠長(zhǎng)短之不同,不能像體而織,是必制為全帛,剪碎而后成之,即此一條兩條之縫,亦是人身贅瘤,萬(wàn)萬(wàn)不能去之,故強(qiáng)存其跡。贊神仙之美者,必曰"天衣無(wú)縫",明言人間世上,多此一物故也。而今且以一條二條,廣為數(shù)十百條,非止不似天衣,且不使類(lèi)人間世上,然則愈趨愈下,將肖何物而后己乎?推原其始,亦非有意為之,蓋由縫衣之奸匠,明為裁剪,暗作穿窬,逐段竊取而藏之,無(wú)由出脫,創(chuàng)為此制,以售其奸。不料人情厭常喜怪,不惟不攻其弊,且群然而自效之,毀成片者為零星小塊。全帛何罪?使受寸磔之刑,縫碎裂者為百納僧衣;女子何辜?忽現(xiàn)出家之相。風(fēng)俗好尚之遷移,常有關(guān)于氣數(shù),此制不防于今而昉于崇禎末年,予見(jiàn)而詫之,嘗謂人曰:"衣衫無(wú)故易形,殆有若或使之者,六合以?xún)?nèi),得無(wú)有土崩瓦解之事乎?"未幾而闖氛四起,割裂中原,人謂予言不幸偶中。方令圣人御世,萬(wàn)國(guó)來(lái)歸,車(chē)書(shū)一統(tǒng)之朝,此等制度,自應(yīng)潛革。倘遇同心,謂芻蕘之言,不甚訛謬,交相勸諭,勿效前顰,則予為是言也,亦猶雞鳴犬吠之聲,不為無(wú)補(bǔ)于盛治耳。
云肩以護(hù)衣領(lǐng)不使沾油,制之最善者也。但須與衣同色,近觀(guān)則有,遠(yuǎn)視若無(wú),斯為得體。即使難于一色,亦須不甚相懸。若衣色極深,而云肩極淺,或衣色極淺,而云肩極深,則是身首判然,雖曰相連,實(shí)同異處,此最不相宜之事也。予又謂云肩之色,不惟與衣相同,更須里外合一,如外色是青,則夾里之色亦當(dāng)用青,外色是藍(lán),則夾里之色亦當(dāng)用藍(lán)。何也?此物在肩,不能時(shí)時(shí)服貼,稍遇風(fēng)飄,則夾里向外,有如飆吹殘葉,風(fēng)卷敗荷,美人之身不能不現(xiàn)歷亂蕭條之象矣。若使里外一色,則任其整齊顛倒,總無(wú)是患。然家常則已,出外見(jiàn)人,必須暗定以線(xiàn),勿使與服相離,蓋動(dòng)而色純,總不如不動(dòng)之為愈也。
婦人之妝,隨家豐儉,獨(dú)有價(jià)廉功倍之二物,必不可無(wú),一曰半臂,俗呼背搭者是也;一曰束腰之帶,俗呼鸞絳者是也。婦人之體,宜窄不宜寬,一著背搭,則寬者窄,而窄者愈顯其窄矣。婦人之腰,宜細(xì)不宜粗,一束以帶,則粗者細(xì),而細(xì)者倍覺(jué)其細(xì)矣。背搭宜著于外,人皆知之,鸞絳宜束于內(nèi),人多未諳。帶藏衣內(nèi),則雖有若無(wú),似腰肢本細(xì),非有物縮之使細(xì)也。
裙制之精粗,惟視折紋之多寡,折多則行走自如,無(wú)纏身礙足之患,折少則往來(lái)局促,有拘攣桎梏之形。折多則湘紋易動(dòng),無(wú)風(fēng)亦似飄飖,折少則膠柱難移,有態(tài)亦同木強(qiáng)。故衣服之料,他或可省,裙幅必不可省。古云"拖裙八幅湘江水",幅既有八,則折紋之不少可知。予謂八幅之裙,宜于家常,人前美觀(guān),尚須十幅。蓋裙幅之增,所費(fèi)無(wú)幾,況增其幅必減其絲。惟細(xì)縠輕綃可以八幅十幅,厚重則為滯物,與幅減而折少者同矣。即使稍增其值,亦與他費(fèi)不同,婦人之異于男子,全在下體,男子生而愿為之有室,其所以為室者,只在幾希之間耳,掩藏秘器,愛(ài)護(hù)家珍,全在羅裙幾幅,可不豐其料而美其制,以貽采葑采菲者誚乎?近日吳門(mén)所尚百裥裙,可謂盡美。予謂此裙,宜配盛服,又不宜于家常,惜物力也。較舊制稍增,較新制略減,人前十幅,家居八幅,則得豐儉之宜矣。吳門(mén)新式,又有所謂月華裙者,一裥之中,五色俱備,猶皎月之現(xiàn)光華也,予獨(dú)怪而不取。人工物料十倍常裙,暴殄天物,不待言矣,而又不甚美觀(guān)。蓋下體之服,宜淡不宜濃,宜純不宜雜。予嘗讀舊詩(shī),見(jiàn)"飄飏血色裙拖地","紅裙妒殺石榴花"等句,頗笑前人之笨。若果如是,則亦艷妝村婦而已矣,烏足動(dòng)雅人韻士之心哉?惟近制彈墨裙,頗饒別致,然有未獲我心,嗣當(dāng)別出新裁,以正同調(diào),思而未制,不敢輕以誤人也。
鞋襪
男子所著之履,俗名為鞋,女子亦名為鞋。男子飾足之衣,俗名為襪,女子獨(dú)易其名,而曰褶。其實(shí)褶即襪也,古云凌波小襪,其名最雅,不識(shí)后人何故易之?襪色尚白,尚淺紅,鞋色亦尚深紅,今復(fù)尚青,可謂制之盡美矣。鞋用高底,使小者愈小,瘦者越瘦,可謂制之盡美而又盡善者矣。然足之大者,往往以此藏拙,埋沒(méi)作者一段初心,是止供丑婦效顰,非為仁人助力。近有矯其弊者,窄小金蓮,皆用平底,使與偽造者有別。殊不知此制一設(shè),則人人向高底乞靈,高底之為物也,遂成百世不祧之祀,有之則大者亦小,無(wú)之則小者亦大。嘗有三寸無(wú)底之足,與四五寸有底之鞋同立一處,反覺(jué)四五寸之小,而三寸之大者,以有底則指尖向下,而禿者疑尖,無(wú)底則玉筍朝天,而尖者似禿故也。吾謂高底不宜盡去,只在減損其料而已,足之大者,利于厚而不利于薄,薄則本體現(xiàn)矣,利于大而不利于小,小則痛而不能行矣。我以極薄極小者形之,則似鶴立雞群,不求異而自異,世豈有高底如錢(qián),不扭捏而能行之大腳乎?
古人取義命名,纖毫不爽,如前所云,以蟠龍名髻,烏云名發(fā)之類(lèi)是也。獨(dú)于婦人之足,取義命名,皆與實(shí)事皆反,何也?足者形之最小者也,蓮者花之最大者也,而名婦人之足者,必曰金蓮,名最小之足者,則曰三寸金蓮。使婦人之足果如蓮瓣之為形,則其闊而大也,尚可言乎?極小極窄之蓮瓣,豈止三寸而已乎?此金蓮之義之不可解也。從來(lái)名婦人之鞋者,必曰鳳頭,世人顧名思義,遂以金銀制鳳,綴于鞋尖以實(shí)之,試思鳳之為物,止能小于大鵬,方之眾鳥(niǎo),不幾洋洋乎大觀(guān)也哉,以之名鞋,雖曰贊美之詞,實(shí)類(lèi)譏諷之跡。如曰鳳頭二字,但肖其形,鳳之頭銳而身大,是以得名,然則眾鳥(niǎo)之頭,盡有銳于鳳者,何故不以命名,而獨(dú)有取于鳳?且鳳較他鳥(niǎo),其首獨(dú)昂,婦人趾尖妙在低而能伏,使如鳳凰之昂首,其形尚可觀(guān)乎?此鳳頭之義之不可解者也。若是則古人之命名取義,果何所見(jiàn)而云然?豈終不可解乎?曰有說(shuō)焉。婦人裹足之制,非由前古,蓋后來(lái)添設(shè)之事也。其命名之初,婦人之足亦如男子之足,使其果如蓮瓣之稍尖,鳳頭之稍銳,亦可謂古之小腳,無(wú)其制而能約其小形,較之今人殆有過(guò)焉者矣。吾謂鳳頭、金蓮等字,相傳已久,其名未可遽易,然止可呼其名,萬(wàn)勿肖其實(shí),如肖其實(shí),則極不美觀(guān),而為前人所誤矣。不寧惟是,鳳為羽蟲(chóng)之長(zhǎng),與龍比肩,乃帝王飾衣飾器之物也,以之飾足,無(wú)乃大褻名器乎!嘗見(jiàn)婦人繡襪,每作龍鳳之形,皆昧理僭分之大者,不可不為拈破。近日女子鞋頭,不綴鳳而綴珠,可稱(chēng)善變。珠出水底,宜在凌波襪下,且似粟之珠,價(jià)不甚昂,綴一粒于鞋尖,滿(mǎn)足俱呈寶色,使登歌舞之氍毹,則為走盤(pán)之珠,使作陽(yáng)臺(tái)之云雨,則為掌上之珠。然作始者見(jiàn)不及此,亦猶衣色之變青,不知其然而然,所謂暗合道妙者也。予友余子澹心,向著《鞋襪辨》一篇,考纏足之從來(lái),核婦履之原制,精而且確,足與此說(shuō)相發(fā)明,附載于后:
婦人鞋襪辨 余懷
古婦人之足,與男子無(wú)異?!吨芏Y》有屨人,掌王及后之服屨,為赤舄、黑舄、赤繶、黃繶、青勾、素屨、葛屨,辨外內(nèi)命夫命婦之功履、命屨、散履,可見(jiàn)男女之屨,同一形制,非如后世女子之弓彎細(xì)纖,以小為貴也??贾p足,起于南唐李后主,后主有宮殯窅娘,纖麗善舞,乃命作金蓮高六尺,飾以珍寶,綗帶纓絡(luò),中作品色瑞蓮,令窅娘以帛纏足,屈上作新月?tīng)?,著素襪行舞蓮中,回旋有凌云之態(tài),由是人多效之,此纏足所自始也。唐以前未開(kāi)此風(fēng),故詞客詩(shī)人,歌詠美人好女,容態(tài)之殊麗,顏色之夭姣,以至面妝首飾衣褶裙裾之華靡,髯發(fā)眉目唇齒腰肢手腕之婀娜秀潔,無(wú)不津津乎其言之,而無(wú)一語(yǔ)及足之纖小者。即如《古樂(lè)府》之"雙行纏云新羅繡,白脛足跌如春妍";曹子建云"踐遠(yuǎn)游之文屨";李太白詩(shī)云。"一雙金齒屐,兩足白如霜";韓致光詩(shī)云"六寸膚圓光致致";杜牧之詩(shī)云"鈿尺裁量減四分"?!稘h雜事秘辛》云"足長(zhǎng)八寸,脛跗豐妍";夫六寸八寸,素白豐妍,可見(jiàn)唐以前婦人之足,無(wú)屈上作新月?tīng)钫咭?。即東晉潘妃,作金蓮花帖地,令妃行其上,曰此步步生金蓮花,非謂足為金蓮也。崔豹《古今注》,"東晉有鳳頭重臺(tái)之履,不專(zhuān)言婦人也。"宋元豐以前,纏足者尚少,自元至今,將四百年,矯揉造作亦泰甚矣。古婦人皆著襪,楊太真死之日,馬嵬媼得錦袎襪一雙,過(guò)客一玩百錢(qián)。李太白詩(shī)云,"溪上足如霜,不著鴉頭襪"。襪一名膝褲,宋高宗聞秦檜死,喜曰:"今后免膝褲中插匕首矣"。則襪也,膝褲也,乃男女之通稱(chēng),原無(wú)分別,但古有底,今無(wú)底耳。古有底之襪,不必有底,乃可行地,今無(wú)底之襪,非著鞋則寸步不能行矣。張平子云"羅襪凌躡足容與";曹子建云,"凌波微步,羅襪生塵";李后主詞云,"刬襪下香階,手提金縷鞋";古今鞋襪之制,其不同如此。至于高底之制,前古未聞,于今獨(dú)絕。吳下婦人,有以異香為底,圍以精綾者,有鑿花玲瓏,囊以香麝,行步霏霏,印香在地者,此則服妖,宋元以來(lái)詩(shī)人所未及,故表而出之,以告世之賦香奩詠玉臺(tái)者。
襪色與鞋色相反,襪宜極淺,鞋宜極深,欲其相形而始露也。今人女子,襪皆尚白,鞋用深紅深青,可謂盡制。然家家若是,亦忌雷同。予欲更翻置色,深其襪,而淺其鞋,則腳之小者更露。蓋鞋之為色,不當(dāng)與地色相同。地色者,泥土磚石之色是也。泥土磚石,其為色也多深,淺者立于其上,則界限分明,不為地色所掩。如地青而鞋亦青,地綠而鞋亦綠,則無(wú)所見(jiàn)其短長(zhǎng)矣。腳之大者,則應(yīng)反此,宜視地色以為色,則藏拙之法,不獨(dú)使高底居功矣。鄙見(jiàn)若此,請(qǐng)以質(zhì)之金屋主人,轉(zhuǎn)詢(xún)阿嬌,定其是否。
習(xí)技第四
女子無(wú)才便是德,言雖近理,卻非無(wú)故而云然。因聰明子女,失節(jié)者多,不若無(wú)才之為貴。蓋前人憤激之詞,與男子因官而得禍,遂以讀書(shū)作宦為畏途,遺言戒子孫,使之勿讀書(shū),勿作宦者等也。此皆見(jiàn)噎廢食之說(shuō),究竟書(shū)可竟棄,仕可盡廢乎?吾謂才德二字,原不相妨,有才之女,未必人人敗行,貪淫之?huà)D,何嘗歷歷知書(shū)?但須為之夫者,既有憐才之心,兼有馭才之術(shù)耳。至于姬妾婢媵,又與正室不同,娶妻如買(mǎi)田莊,非五谷不殖,非桑麻不樹(shù),稍涉游觀(guān)之物,即拔而去之,以其為衣食所出,地力有限,不能旁及其他也。買(mǎi)姬妾,如治園圃,結(jié)子之花亦種,不結(jié)子之花亦種,成陰之樹(shù)亦栽,不成陰之樹(shù)亦栽,以其原為一情而設(shè),所重在耳目,則口腹有時(shí)而輕,不能顧名兼顧實(shí)也。使姬妾滿(mǎn)堂,皆是蠢然一物,我欲言而彼默,我思靜而彼喧,所答非所問(wèn),所應(yīng)非所求,是何異于入狐貍之穴,舍宣淫而外,一無(wú)事事者乎?故習(xí)技之道,不可不與修容、治服并講也。技藝以翰墨為一,絲竹次之,歌舞又次之,女工則其分內(nèi)事,不必道也。然盡有專(zhuān)攻男技,不屑女紅,鄙織纴為賤役,視針絲如仇讎,甚至三寸弓鞋不屑自制,亦倩老嫗貧女為捉刀人者,亦何借巧藏拙,而失造物生人之初意哉!予謂婦人職業(yè),畢竟以縫紉為主,縫紉既熟,徐及其他。予談習(xí)技而不及女工者,以描龍刺鳳之事,閨閣中人人皆曉,無(wú)俟予為越俎之談。其不及女工,而仍鄭重其事,不敢竟遺者,慮開(kāi)后世逐末之門(mén),置紡績(jī)蠶繰于不講也。雖說(shuō)閑情,無(wú)傷大道,是為立言之初意爾。
文藝
學(xué)技必先學(xué)文,非曰先難后易,正欲先易而后難也。天下萬(wàn)事萬(wàn)物,盡有開(kāi)門(mén)之鎖鑰,鎖鑰維何?文理二字是也。尋常鎖鑰,一鑰止開(kāi)一鎖,一鎖止管一門(mén),而文理二字之為鎖鑰,其所管者不止千門(mén)萬(wàn)戶(hù),蓋合天上地下,萬(wàn)國(guó)九州,其大至于無(wú)外,其小至于無(wú)內(nèi),一切當(dāng)行當(dāng)學(xué)之事,無(wú)不握其樞紐,而司其出入者也。此論之發(fā),不獨(dú)為婦人女子,通天下之士農(nóng)工賈、三教九流、百工技藝,皆當(dāng)作如是觀(guān)。以許大世界,攝入文理二字之中,可謂約矣。不知二字之中,又分賓主。凡學(xué)文者非為學(xué)文,但欲明此理也。此理既明,則文字又屬敲門(mén)之磚,可以廢而不用矣。天下技藝無(wú)窮,其源頭止出一理,明理之人學(xué)技,與不明理之人學(xué)技,其難易判若天淵。然不讀書(shū)、不識(shí)字,何由明理?故學(xué)技必先學(xué)文。然女子所學(xué)之文,無(wú)事求全責(zé)備,識(shí)得一字,有一字之用,多多益善,少亦未嘗不善,事事能精,一字自可愈精。予嘗謂,土木匠工,但有能識(shí)字記賬者,其所造之房屋器皿,定與拙匠不同,且有事半工倍之益。人初不信,后擇數(shù)人驗(yàn)之,果如予言。粗技若此,精者可知。甚矣,字之不可不識(shí),理之不可不明也!
婦人讀書(shū)習(xí)字,所難止在入門(mén),入門(mén)之后,其聰明必過(guò)于男子。以男子念紛,而婦人心一故也。導(dǎo)之入門(mén),貴在情竇未開(kāi)之際,開(kāi)則志念稍分,不似從前之專(zhuān)一。然買(mǎi)姬置妾,多在三五二八之年,娶而不御,使作蒙童求我者,寧有幾人?如必俟情竇未開(kāi),是終身無(wú)可授之人矣。惟在循循善誘,勿阻其機(jī),"撲作教刑"一語(yǔ),非為女徒而設(shè)也。先令識(shí)字,字識(shí)而后教之以書(shū),識(shí)字不貴多,每日僅可數(shù)字,取其筆畫(huà)最少,眼前易見(jiàn)者訓(xùn)之,由易而難,由少而多,日積月累,則一年半載以后,不令讀書(shū)而自解尋章覓句矣。乘其愛(ài)看之時(shí),急覓傳奇之有情節(jié)、小說(shuō)之無(wú)破綻者,聽(tīng)其翻閱,則書(shū)非師也,不怒不威,而引人登堂入室之明師也。其故維何?以傳奇小說(shuō)所載之言,盡是常談俗語(yǔ),婦人閱之,若逢故物,譬如一句之中,共有十字,此女已識(shí)者七,未識(shí)者三,順口念去,自然不差,是因已識(shí)之七字,可悟未識(shí)之三字,則此三字也者,非我教之,傳奇小說(shuō)教之也。由此而機(jī)鋒相觸,自能曲喻旁通,再得男子善為開(kāi)導(dǎo),使之由淺而深,則共枕論文,較之登壇講藝,其為時(shí)雨之化,難易奚止十倍哉。十人之中,拔其一二最聰慧者,日與談詩(shī),使之漸通聲律,但有說(shuō)話(huà)鏗鏘,無(wú)重復(fù)聱牙之字者,即作詩(shī)能文之料也。蘇夫人說(shuō),"春夜月,勝于秋夜月,秋夜月令人慘凄,春夜月令人和悅"。此非作詩(shī),隨口所說(shuō)之話(huà)也,東坡因其出口合律,許以能詩(shī),傳為佳話(huà)。此即說(shuō)話(huà)鏗鏘,無(wú)重復(fù)聱牙,可以作詩(shī)之明驗(yàn)也。其余女子,未必人人若是,但能書(shū)義稍通,則任學(xué)諸般技藝,皆是鎖鑰到手,不憂(yōu)阻隔之人矣。
婦人讀書(shū)習(xí)字,無(wú)論學(xué)成之后,受益無(wú)窮,即其初學(xué)之時(shí),先有裨于觀(guān)者。只須案擲書(shū)本,手捏柔毫,坐于綠窗翠箔之下,便是一幅畫(huà)圖。班姬續(xù)史之容,謝庭詠雪之態(tài),不過(guò)如是。何必睹其題詠,較其工拙,而后有閨秀同房之樂(lè)哉?噫!此等畫(huà)圖,人間不少,無(wú)奈身處其地者,皆作尋常事物觀(guān),殊可惜耳。
欲令女子學(xué)詩(shī),必先使之多讀。多讀而能口不離詩(shī),以之作詩(shī),則其詩(shī)意詩(shī)情自能隨機(jī)觸露,而為天籟自鳴矣。至其聰明之所發(fā),思路之由開(kāi),則全在所讀之詩(shī)之工拙。選詩(shī)與讀者,務(wù)在善迎其機(jī)。然則選者維何?曰在平易尖穎四字。平易者,使之易明,且易學(xué);尖穎者,婦人之聰明,大約在纖巧一路,讀尖穎之詩(shī),如逢故我,則喜而愿學(xué),所謂迎其機(jī)也。所選之詩(shī),莫妙于晚唐及宋人,初中盛三唐,皆所不取,至漢魏晉之詩(shī),皆秘勿與見(jiàn),見(jiàn)即阻塞機(jī)鋒,終身不敢學(xué)矣。此予褊見(jiàn),高明者閱之,勢(shì)必啞然一笑。然予才淺識(shí)隘,僅足為女子之師,至高峻詞壇,則生平未到,無(wú)怪乎立論之卑也。
女子之善歌者,若通文義,皆可教作詩(shī)余。蓋長(zhǎng)短句法,日日見(jiàn)于詞曲之中,入者既多,出者自易,較作詩(shī)之功,為尤捷也。曲體最長(zhǎng),每一套必須數(shù)曲,非力贍者不能,詩(shī)余短而易竟,如《長(zhǎng)相思》、《浣溪紗》、《如夢(mèng)令》、《蝶戀花》之類(lèi),每首不過(guò)一二十字,作之可逗靈機(jī)。但觀(guān)詩(shī)馀選本,多閨秀女郎之作,為其詞理易明,口吻易肖故也。然詩(shī)馀既熟,即可由短而長(zhǎng),擴(kuò)為詞曲,其勢(shì)亦易,果能如是,聽(tīng)其自制自歌,則是名士佳人合而為一,千古來(lái)韻事韻人,未有出于此者,吾恐上界神仙,自鄙其樂(lè),咸欲謫向人寰而就之矣。此論前人未道,實(shí)實(shí)創(chuàng)自笠翁,有由此而得妙境者,切勿忘其所本。
以閨秀自命者,書(shū)畫(huà)琴棋四藝,均不可少。然學(xué)之須分緩急,必不可已者先之,其余資性能兼,不妨次第并舉。不則一技擅長(zhǎng),才女之名著矣。琴列絲竹,別有分門(mén),書(shū)則前說(shuō)已備,善教由人,善習(xí)由己,其工拙淺深不可強(qiáng)也。畫(huà)乃閨中末技,學(xué)不學(xué)聽(tīng)之。至手談一節(jié),則斷不容已,教之使學(xué),其利于人已者,非止一端。婦人無(wú)事,必生他想,得此遣日,則妄念不生,一也。女子群居,爭(zhēng)端易釀,以手代舌,是喧者寂之,二也。男女對(duì)坐,靜必思淫,鼓瑟鼓琴之暇,焚香啜茗之余,不設(shè)一番功課,則靜極思動(dòng),其兩不相下之勢(shì),不在幾案之前,即居床第之上矣。一涉手談,則諸想皆落度外,緩兵降火之法,莫善于此。但與婦人對(duì)壘,無(wú)事角勝爭(zhēng)雄,寧饒數(shù)子,而輸彼一籌,則有喜無(wú)嗔,笑容可掬,若有心使敗,非止當(dāng)下難堪,且阻后來(lái)奕興矣。
纖指拈棋,躊躇不下,靜觀(guān)此態(tài),盡勾消魂,必欲勝之,恐天地間無(wú)此忍人也。
雙陸投壺諸技,皆在可緩,骨牌賭勝,亦可消閑,且易知易學(xué),似不可已。
絲竹
絲竹之音,推琴為首,古樂(lè)相傳至今,其已變而未盡變者,獨(dú)此一種,余皆末世之音也。婦人學(xué)此,可以變化性情,欲置溫柔鄉(xiāng),不可無(wú)此陶镕之具。然此種聲音,學(xué)之最難,聽(tīng)之亦最不易。凡令姬妾學(xué)此者,當(dāng)先自問(wèn)其能彈與否。主人知音,始可令琴瑟在御,不則彈者鏗然,聽(tīng)者茫然,強(qiáng)束官骸,以俟其闋,是非悅耳之音,乃古人之具也,習(xí)之何為?凡人買(mǎi)姬置妾,總為自?shī)?,己所悅者,?dǎo)之使習(xí),己所不悅,戒令勿為,是真能自?shī)收咭?。嘗見(jiàn)富貴之人,聽(tīng)?wèi)T弋陽(yáng)四平等腔,極嫌崑調(diào)之冷,然因世人雅重崑調(diào),強(qiáng)令歌童習(xí)之,每聽(tīng)一曲,攢眉許久,坐客亦代為苦難,此皆不善自?shī)收咭?。予謂人之性情,各有所嗜,亦各有所厭,即使嗜之不當(dāng),厭之不宜,亦不妨自攻其謬,自攻其謬,則不謬矣。予生平有三癖,皆世人共好而我獨(dú)不好者,一為菓中之橄欖,一為饌中之海參,一為衣中之繭綢,此三物者,人以食我,我亦食之,人以衣我,我亦衣之,然未嘗自沽而食,自購(gòu)而衣,因不知其精美之所在也。諺云"村人吃橄欖,不知回味"。予真海內(nèi)之村人也。因論習(xí)琴,而謬談至此,誠(chéng)為饒舌。
人問(wèn)主人善琴,始可令姬妾學(xué)琴,然則教歌舞者,亦必主人善歌善舞而后教乎?須眉丈夫之工此者有幾人乎?曰不然。歌舞難精而易曉,聞其聲音之婉轉(zhuǎn),睹其體態(tài)之輕盈,不必知音始能領(lǐng)略,座中席上,主客皆然,所謂雅俗共賞者是也。琴音易學(xué)而難明,非身習(xí)者不知,惟善彈者能聽(tīng),伯牙不遇子期,相如不得文君,盡日揮弦,總成虛鼓。吾觀(guān)今世之為琴,善彈者多,能聽(tīng)者少,延明師教美妾者盡多,果能以此行樂(lè),不愧文君相如之名者絕少。務(wù)實(shí)不務(wù)名,此予立言之意也。若使主人善操,則當(dāng)舍諸技而專(zhuān)務(wù)絲桐,"妻子好合,如鼓瑟琴","窈窕淑女,琴瑟友之",琴瑟非他,膠漆男女,而使之合一,聯(lián)絡(luò)情意,而使之不分者也。花前月下,美景良辰,值水閣之生涼,遇繡窗之無(wú)事,或夫唱而妻和,或女操而男聽(tīng),或兩聲齊發(fā),韻不參差,無(wú)論身當(dāng)其境者儼若神仙,即畫(huà)成一幅合操圖,亦足令觀(guān)者消魂,而知音男婦之生妒也。
絲音自焦桐而外,女子宜學(xué)者,又有琵琶、弦索、提琴之三種。琵琶極妙,惜今時(shí)不尚,善彈者少,然弦索之音,實(shí)足以代之。弦索之形,較琵琶為瘦小,與女郎之纖體最宜。近日教習(xí)家,其于聲音之道,能不大謬于宮商者,首推弦索,時(shí)曲次之,戲曲又次之。予向有"場(chǎng)內(nèi)無(wú)文,場(chǎng)上無(wú)問(wèn)"之論,非過(guò)論也,止為初學(xué)之時(shí),便以取舍得失為心,慮其調(diào)高和寡,止求為《下里巴人》,不愿作《陽(yáng)春白雪》,故造到五七分即止耳。提琴較之弦索,形愈小而聲愈清,度清曲者,必不可少。提琴之音,即絕少美人之音也,春容柔媚,婉轉(zhuǎn)斷續(xù),無(wú)一不肖,即使清曲不度,止令善歌二人,一吹洞簫,一拽提琴,暗譜悠飏之曲,使隔花問(wèn)柳者聽(tīng)之,儼然一絕代佳人,不覺(jué)動(dòng)憐香惜玉之思也。
絲音之最易學(xué)者,莫過(guò)于提琴,事半功倍,悅耳娛神,吾不能不德創(chuàng)始之人,令若輩尸而祝之也。
竹音之宜于閨閣者,惟洞簫一種。笛可暫而不可常,至笙管二物,則與諸樂(lè)并陳,不得已而偶然一弄,非繡窗所應(yīng)有也。蓋婦人奏技,與男子不同,男子所重在聲,婦人所重在容,吹笙搦管之時(shí),聲則可聽(tīng),而容不耐看,以其氣塞而腮脹也,花容月貌為之改觀(guān),是以不應(yīng)使習(xí)。玉人吹簫,非止容顏不改,且能愈增嬌媚,何也?按風(fēng)作調(diào),玉筍為之愈尖,簇口為聲,朱唇因而越小,畫(huà)美人者常作吹簫圖,以其易于見(jiàn)好也。或簫或笛,如使二女并吹,其為聲也倍清,其為態(tài)也更顯,焚香啜茗而領(lǐng)略之,皆能使身不在人間世也。
吹簫品笛之人,臂上不可無(wú)釧 , 釧又勿使太寬,寬則藏于袖中,不得見(jiàn)矣。
歌舞
演習(xí)部中巳載者,一語(yǔ)不贅,彼系泛論優(yōu)伶,此則單言女樂(lè),然教習(xí)聲樂(lè)者,不論男女,二冊(cè)皆當(dāng)細(xì)閱。
昔人教女子以歌舞,非教歌舞,習(xí)聲容也。欲其聲音婉轉(zhuǎn),則必使之學(xué)歌,學(xué)歌既成,則隨口發(fā)聲,皆有燕語(yǔ)鶯啼之致,不必歌而歌在其中矣。欲其體態(tài)輕盈,則必使之學(xué)舞,學(xué)舞既熟,則回身舉步,悉帶柳翻花笑之容,不必舞而舞在其中矣。古人立法,常有事在此,而意在彼者,如良弓之子,先學(xué)為箕,良冶之子,先學(xué)為裘,婦人之學(xué)歌舞,即弓冶之學(xué)箕裘也。后人不知,盡以聲容二字屬之歌舞,是歌外不復(fù)有聲,而征容必須試舞。凡為女子者,即有飛燕之輕盈,夷光之?huà)趁?,舍作?lè)無(wú)所見(jiàn)長(zhǎng),然則一日之中,其為清歌妙舞者有幾時(shí)哉?若使聲容二字單為歌舞而設(shè),則其教習(xí)聲容,猶在可疏可密之間;若知歌舞二事,原為聲容而設(shè),則其講究歌舞,有不可茍且塞責(zé)者矣。但觀(guān)歌舞不精,則其貼近主人之身,而為殢雨尤云之事者,其無(wú)嬌音媚態(tài)可知也。
"絲不如竹,竹不如肉,"此聲樂(lè)中三昧語(yǔ),謂其漸進(jìn)自然也。予又謂男音之為肉,造到極精處,止可與絲竹比肩,猶是肉中之絲,肉中之竹也。何以知之?但觀(guān)人贊男音之美者,非曰其細(xì)如絲,則曰其清如竹,是可概見(jiàn)。至若婦人之音,則純乎其為肉矣。語(yǔ)云"詞出佳人口",予曰不必佳人,凡女子之善歌者,無(wú)論妍媸美惡,其聲音皆迥別男人,貌不揚(yáng)而聲揚(yáng)者有之,未有面目可觀(guān)而聲音不足聽(tīng)者也。但須教之有方,導(dǎo)之有術(shù),因材而施,無(wú)拂其天然之性而已矣。歌舞二字,不止謂登場(chǎng)演劇,然登場(chǎng)演劇一事,為今世所極尚,請(qǐng)先言其同好者。
一曰取材。取材維何??jī)?yōu)人所謂配腳色是已。喉音清越而氣長(zhǎng)者,正生、小生之料也。喉音嬌婉而氣足者,正旦、貼旦之料也。稍次則充老旦,喉音清亮而稍帶質(zhì)樸者,外末之料也。喉音悲壯而略近噍殺者,大凈之料也。至于丑與副凈,則不論喉音,止取性情之活潑,口齒之便捷而已。然此等腳色,似易實(shí)難。男優(yōu)之不易得者二旦,女優(yōu)之不易得者凈丑,不善配腳色者,每以下選充之,殊不知婦人體態(tài),不難于莊重妖嬈,而難于魁奇灑脫,茍得其人,即使面貌娉婷,喉音清婉,可居生旦之位者,亦當(dāng)屈抑而為之。蓋女優(yōu)之凈丑,不比男優(yōu),僅有花面之名,而無(wú)抹粉涂煙之實(shí),雖涉詼諧謔浪,猶之名士風(fēng)流,若使梅香之面貌勝于小姐,奴仆之詞曲過(guò)于官人,則觀(guān)者聽(tīng)者倍加憐惜,必不以其所處之位卑,而遂卑其才與貌也。
二曰正音。正音維何?察其所生之地,禁為鄉(xiāng)土之言,使歸中原音韻之正者是已。鄉(xiāng)音一轉(zhuǎn),而即合昆調(diào)者,惟姑蘇一郡,一郡之中,又止取長(zhǎng)吳二邑,余皆稍遜,以其與他郡接壤,即帶他郡之音故也。即如梁溪境內(nèi)之民,去吳門(mén)不過(guò)數(shù)十里,使之學(xué)歌,有終身不能改變之字,如呼"酒鐘"為"酒宗"之類(lèi)是也。近地且然,況愈遠(yuǎn)而愈別者乎?然不知遠(yuǎn)者易改,近者難改,詞語(yǔ)判然,聲音迥別者易改,詞語(yǔ)聲音大同小異者難改。譬如楚人往粵,越人來(lái)吳,兩地鄉(xiāng)音,判如霄壤,或此呼而彼不應(yīng),或彼說(shuō)而此不言,勢(shì)必大費(fèi)精神,改唇易舌,求為同聲相應(yīng)而后已。止因自認(rèn)為難,故轉(zhuǎn)覺(jué)其易也。至入附近之地,彼所言者,我亦能言,不過(guò)出口收音之稍別,改與不改,無(wú)甚關(guān)系,往往因仍茍且,以度一生。止因自視為易,故轉(zhuǎn)覺(jué)其難也。正音之道,無(wú)論異同遠(yuǎn)近,總當(dāng)視易為難,選女樂(lè)者,必自吳門(mén)是已。然尤物之生,未嘗擇地,燕姬趙女,越婦秦娥,見(jiàn)于載籍者,不一而足。惟楚有材,惟晉用之,此言晉人善用,非曰惟楚為能生材也。予游遍域中,覺(jué)四五聲音,凡在二八上下之年者,無(wú)不可改,惟入閩江右二省,新安武林二郡,較他處為稍難耳。正音有法,當(dāng)擇其一韻之中,字字皆別,而所別之韻,又字字相同者,取其吃緊一二字,出全副精神以正之。正得一二字轉(zhuǎn),則破竹之勢(shì)已成,凡屬此一韻中相同之字,皆不正而自轉(zhuǎn)矣。請(qǐng)言一二以概之:九州以?xún)?nèi),擇其鄉(xiāng)音最勁,舌本最強(qiáng)者而言,則莫過(guò)于秦晉二地,不知秦晉之音,皆有一定不移之成格,秦音無(wú)東、鐘,晉音無(wú)真、文,秦音呼東鐘為真文,晉音呼真文為東鐘,此予身入其地,習(xí)處其人,細(xì)細(xì)體認(rèn)而得之者。秦人呼中庸之中為肫,通達(dá)之通為吞,南東西北之東為敦,青紅紫綠之紅為魂,凡屬東鐘一韻者,字字皆然,無(wú)一合于本韻,無(wú)一不涉真文,豈非秦音無(wú)東鐘,秦晉呼東鐘為真文之實(shí)據(jù)乎?我能取此韻中一二字,朝訓(xùn)夕詁,導(dǎo)之改易,一字能變,則字字皆變矣。晉音較秦音稍雜,不能處處相同,然凡屬真文一韻之字,其音皆仿佛東鐘,如呼子孫之孫為松,昆腔之昆為空之類(lèi)是也。即有不盡然者,亦在依稀仿佛之間。正之亦如前法,則用力少而成功多。是使無(wú)東鐘而有東鐘,無(wú)真文而有真文,兩韻之音,各歸其本位矣。秦晉且然,況其他乎?大約北音多出而少入,多陰而少陽(yáng),吳音之便于學(xué)歌者,止以陰陽(yáng)平仄不甚謬耳。然學(xué)歌之家,盡有度曲一生,不知陰陽(yáng)平仄為何物者,是與蠹魚(yú)日在書(shū)中,未嘗識(shí)字者等也。予謂教人學(xué)歌,當(dāng)從此始。平仄陰陽(yáng)既諳,使之學(xué)歌,可省大半功夫。正音改字之論,不止為學(xué)歌而設(shè),凡有生于一方而不屑為一方之士者,皆當(dāng)用此法以掉其舌,至于身在青云,有率吏臨民之責(zé)者,更宜洗滌方音,講求韻學(xué),務(wù)使開(kāi)口出言,人人可曉,常有官說(shuō)話(huà)而吏不知,民辯冤而官不解,以致誤施鞭撲,倒用勸懲者,聲音之能誤人,豈淺鮮哉!
正音改字,切忌務(wù)多,聰明者,每日不過(guò)十余字,資質(zhì)鈍者漸減。每正一字,必令于尋常說(shuō)話(huà)之中盡皆變易,不定在讀曲念白時(shí),若止在曲中正字,他處聽(tīng)其自然,則但于眼下依從,非久復(fù)成故物。蓋借詞曲以變聲音,非假聲音以善詞曲也。
三曰習(xí)態(tài)。態(tài)自天生,非關(guān)學(xué)力,前論聲容,己備悉其事矣,而此復(fù)言習(xí)態(tài),抑何自相矛盾乎?曰不然。彼說(shuō)閨中,此言場(chǎng)上。閨中之態(tài),全出自然,場(chǎng)上之態(tài),不得不由勉強(qiáng)。雖由勉強(qiáng),卻又類(lèi)乎自然,此演習(xí)之功之不可少也。生有生態(tài),旦有旦態(tài),外末有外末之態(tài),凈丑有凈丑之態(tài),此理人人皆曉,又與男優(yōu)相同,可置弗論,但論女優(yōu)之態(tài)而已。男優(yōu)妝旦,勢(shì)必加以扭捏,不扭捏不足以肖婦人;女優(yōu)妝旦,妙在自然,切忌造作,一經(jīng)造作,又類(lèi)男優(yōu)矣。人謂婦人扮婦人,焉有造作之理?此語(yǔ)屬贅。不知婦人登場(chǎng),定有一種矜持之態(tài),自視為矜持,人視則為造作矣。須令于演劇之際,只作家內(nèi)想,勿作場(chǎng)上觀(guān),始能免于矜持造作之病。此言旦腳之態(tài)也,然女態(tài)之難,不難于旦,而難于生,不難于生,而難于外末凈丑,又不難于外末凈丑之坐臥嘆娛,而難于外末凈丑之行走哭泣,總因腳小而不能跨大步,面嬌而不肯妝瘁容故也。然妝龍像龍,妝虎像虎,妝此一物,而使人笑其不似,是求榮得辱,反不若設(shè)身處地,酷肖神情,使人贊美之為愈矣。至于美婦扮生,較女妝更為綽約,潘安衛(wèi)玠,不能復(fù)見(jiàn)其生時(shí),借此輩權(quán)為小像,無(wú)論場(chǎng)上生姿,曲中奪目,即于花前月下,偶作此形,與之坐談對(duì)奕,啜茗焚香,雖歌舞場(chǎng)之余文,實(shí)溫柔鄉(xiāng)之異趣也。
【附錄】
李漁(1611~1679年),清代戲曲理論家、戲劇作家。字笠鴻、謫凡,號(hào)笠翁,浙江蘭溪人。著有傳奇《比目魚(yú)》、《風(fēng)箏誤》等10種、小說(shuō)《十二樓》等15篇和《閑情偶寄》等多種著作。
選姿第一
"食色性也。""不知子都之姣者,無(wú)目者也。"古之大賢,擇言而發(fā),其所以不拂人情,而數(shù)為是論者,以性所原有,不能強(qiáng)之使無(wú)耳。人之美妻美妾,而我好之,是謂拂人之性,好之不惟損德,且以殺身;我有美妻美妾,而我好之,是還吾性中所有,圣人復(fù)起,亦得我心之同然,非失德也??鬃釉疲?素富貴行乎富貴。"人處得為之地,不買(mǎi)一二姬妾自?shī)?,是素富貴而行乎貧賤矣。王道本乎人情,焉用此矯清矯儉者為哉?但有獅吼在堂,則應(yīng)借此藏拙;不則好之,實(shí)所以惡之,憐之適足以殺之,不得以紅顏薄命藉口,而為代天行罰之忍人也。予一介寒生,終身落魄,非止國(guó)色難親,天香未遇,即強(qiáng)顏陋質(zhì)之?huà)D,能見(jiàn)幾人?而敢謬次音容,侈談歌舞,貽笑于眠花藉柳之人哉。然而緣雖不偶,興則頗佳,事雖未經(jīng),理實(shí)易諳,想當(dāng)然之妙境,較身醉溫柔鄉(xiāng)者倍覺(jué)有情。如其不信,但以往事驗(yàn)之。楚襄王,人主也,六宮窈窕,充塞內(nèi)庭,握雨攜云,何事不有,而千古以下,不聞傳其實(shí)事,止有陽(yáng)臺(tái)一夢(mèng),膾炙人口。陽(yáng)臺(tái)今落何處?神女家在何方?朝為行云,暮為行雨,畢竟是何情狀?豈有蹤跡可考,實(shí)事可縷陳乎?皆幻境也?;镁持?,十倍于真,故千古傳之。能以十倍于真之事,譜而為法,未有不入閑情三昧者。凡讀是書(shū)之人,欲考所學(xué)之從來(lái),則請(qǐng)以楚國(guó)陽(yáng)臺(tái)之事對(duì)。
肌膚
婦人嫵媚多端,畢竟以色為主。詩(shī)不云乎:"素以為絢兮。"素者白也。婦人本質(zhì),惟白最難。常有眉目口齒般般入畫(huà),而缺陷獨(dú)在肌膚者,豈造物生人之巧,反不同于染匠,未施漂練之力,而遽加文采之工乎?曰非然。白難而色易也。曷言乎難?是物之生,皆視根本,根本何色,枝葉亦作何色。人之根本維何?精也,血也。精色帶白,血?jiǎng)t紅而紫矣。多受父精而成胎者,其人之生也必白。父精母血交聚成胎,或血多而精少者,其人之生,必在黑白之間。若其血色淺紅,結(jié)而為胎,雖在黑白之間,及其生也,豢以美食,處以曲房,猶可日趨于淡,以腳地未盡緇也,有幼時(shí)不白,長(zhǎng)而始白者,此類(lèi)是也。至其血色深紫,結(jié)而成胎,則其根本巳緇,全無(wú)腳地可漂,及其生也,即服以水晶云母,居以玉殿瓊樓,亦難望其變深為淺,但能守舊不遷,不致愈老愈黑,亦云幸矣。有富貴之家,生而不白,至長(zhǎng)至老亦若是者,此類(lèi)是也。知此則知選材之法,當(dāng)如染匠之受衣,有以白衣使漂者,受之易為力也;有以白衣稍垢而使漂者,亦受之雖難為力,其力猶可施也;若以既染深色之衣,使之剝?nèi)ニ鵀榘?,則雖什伯其工價(jià),必辭之不受,以人力雖巧,難拗天工,不能強(qiáng)既有者而使無(wú)也。婦人之白者易相,而黑者亦易相,惟在黑白之間者,相之不易。有三法焉:而面黑于身者易白,身黑于面者難白;肌膚之黑而嫩者易白,黑而粗老難白;皮肉之黑而寬者易白,黑而緊且實(shí)者難白。面黑于身者,以面在外,而身在內(nèi),在外則有風(fēng)吹日曬,其漸白也為難,身在衣中,較面稍白,則其由深而淺,業(yè)有明征,使面亦同身,蔽之有物,其驗(yàn)亦若是矣,故易白;身黑于面者反此,故不易白。肌膚之細(xì)而嫩者,如綾羅紗絹,其體光滑,故受色易,退色亦易,稍受風(fēng)吹,略經(jīng)日照,則深者淺而濃者淡矣;粗則如布如毯,其受色之難,十倍于綾羅紗絹,至欲退之,其工又不止十倍,肌膚之理亦若是也,故知嫩者易白,而粗者難白。皮肉之黑而寬者,猶綢緞之未經(jīng)熨,靴與履之未經(jīng)楦者,因其皺而未直,故淺者似深,淡者似濃,一經(jīng)熨楦之后,則文理陡變,非復(fù)曩時(shí)色相矣;肌膚之寬者,以其血肉未足,猶待長(zhǎng)養(yǎng),亦猶待楦之靴履,未經(jīng)燙熨之綾羅紗絹,此際若此,則其血肉充滿(mǎn)之后,必不若此,故知寬者易白,緊而實(shí)者難白。相肌之法,備乎此矣。若是則白者,嫩者,寬者,為人爭(zhēng)取,其黑而粗,緊而實(shí)者,遂成棄物乎?曰不然。薄命盡出紅顏,厚福偏歸陋質(zhì),此等非他,皆素封伉儷之材,誥命夫人之料也。
眉眼
面為一身之主,目又為一面之主,相人必先相面,人盡知之,相面必先相目,人亦盡知,而未必盡窮其秘。吾謂相人之法必先相心,心得而后觀(guān)其形體。形體維何?眉發(fā)口齒,耳鼻手足之類(lèi)是也。心在腹中,何由得見(jiàn)?曰有目在,無(wú)憂(yōu)也。察心之邪正,莫妙于睹眸子。子輿氏筆之于書(shū),業(yè)開(kāi)風(fēng)鑒之祖,予無(wú)事贅陳其說(shuō),但言情性之剛?cè)幔乃贾藁?。四者非他,即異日司花?zhí)爨之分途,而獅吼堂與溫柔鄉(xiāng)接壤之地也。
目細(xì)而長(zhǎng)者,秉性必柔,目粗而大者,居心必悍。目善動(dòng)而黑白分明者,必多聰慧,目常定而白多黑少或白少黑多者,必近愚蒙。然初相之時(shí)。善轉(zhuǎn)者亦未能遽轉(zhuǎn),不定者亦有時(shí)而定,何以試之?曰有法在,無(wú)憂(yōu)也。其法維何?一曰以靜待動(dòng),一曰以卑矚高。目隨身轉(zhuǎn),未有動(dòng)蕩其身,而能膠柱其目者,使之乍往乍來(lái),多行數(shù)武,而我回環(huán)其目以視之,則秋波不轉(zhuǎn)而自轉(zhuǎn),此一法也。婦人避羞,目必下視,我若居高臨卑,則彼下而又下,永無(wú)見(jiàn)目之時(shí)矣,必當(dāng)處之高位,或立臺(tái)坡之上,或居樓閣之前,而我故降其軀以矚之,則彼下無(wú)可下,勢(shì)必環(huán)轉(zhuǎn)其睛以避我,雖云善動(dòng)者動(dòng),不善動(dòng)者亦動(dòng),而勉強(qiáng)、自然之中,即有貴賤妍媸之別,此又一法也。至于耳之大小,鼻之高卑,眉法之淡濃,唇齒之紅白,無(wú)目者猶能按之以手,豈有識(shí)者不能鑒之以形?無(wú)俟曉曉,徒滋繁瀆。
眉之秀與不秀,亦復(fù)關(guān)系情性,當(dāng)與眼目同視。然眉眼二物,其勢(shì)往往相因,眼細(xì)者眉必長(zhǎng),眉粗者眼必巨,此大較也。然亦有不盡相合者,如長(zhǎng)短粗細(xì)之間,未能一一盡善,則當(dāng)取長(zhǎng)恕短,要當(dāng)視其可施人力與否。張京兆工于畫(huà)眉,則其夫人之雙黛,必非濃淡得宜,無(wú)可潤(rùn)澤者。短者可長(zhǎng),則妙在用增,粗者可細(xì),則妙在用減。但有必不可少之一字,而人多忽視之者,其名曰曲。必有天然之曲,而后人力可施其巧。眉若遠(yuǎn)山,眉如新月,皆言曲之至也,即不能酷肖遠(yuǎn)山,盡如新月,亦須稍帶月形,略存山意,或?yàn)称渖?,而不灣其下,或?xì)其外,而不細(xì)其中,皆可自施人力。最忌平空一抹,有如太白經(jīng)天,又忌兩筆邪沖,儼然倒書(shū)八字,變遠(yuǎn)山為近瀑,反新月為長(zhǎng)虹,雖有善畫(huà)之張郎,亦將知難而卻走。非選姿者居心太刻,以其為溫柔鄉(xiāng)擇人,非為娘子軍擇將也。
手足
相女子者,有簡(jiǎn)便訣云:上看頭,下看腳。似二語(yǔ)可概通身矣。予怪其最要一著,全未提起:兩手十指,為一生巧拙之關(guān),百歲榮枯所系,相女者首重在此,何以略而去之?且無(wú)論手嫩者必聰,指尖者多慧、臂豐而腕厚者,必享珠圍翠繞之榮;即以現(xiàn)在所需而論之,手以揮弦,使其指節(jié)累累幾類(lèi)彎弓之決拾,手以品簫,如其臂形攘攘,幾同伐竹之斧斤,抱枕攜衾,觀(guān)之興索,捧卮進(jìn)酒,受者眉攢,亦大失開(kāi)門(mén)見(jiàn)山之初著矣。故相手一節(jié),為觀(guān)人要著,尋花問(wèn)柳者,不可不知。然此道亦難言之矣。選人選足,每多窄窄金蓮,觀(guān)手觀(guān)人,絕少纖纖玉指,是最易者足,而最難者手,十百之中不能一二覯也。須知立法不可不嚴(yán),至于行法,則不容不恕。但于或嫩或柔,或尖或細(xì)之中,取其一得,即可寬恕其他矣。
至于選足一事,如但求窄小,則可一目了然,倘欲由粗以及精,盡美而思善,使腳小而不受腳小之累,兼收腳小之用,則又比手更難,皆不可求而可遇者也。其累維何?因腳小而難行,動(dòng)必扶墻靠壁,此累之在己者也:因腳小而致穢,令人掩鼻攢眉,此累之在人者也。其用維何?瘦欲無(wú)形,越看越生憐惜,此用之在日者也;柔若無(wú)骨,愈親愈耐撫摩,此用之在夜者也。昔有人謂予曰:宜興周相國(guó),以千金購(gòu)一麗人,名為抱小姐,因其腳小之至,寸步難移,每行必須人抱,是以得名。予曰,果若是,則一泥塑美人而已矣,數(shù)錢(qián)可買(mǎi),奚事千金?造物生人以足,欲其行也,昔形容女子娉婷者,非曰步步生金蓮,即曰行行如玉立,皆謂其腳小能行,又復(fù)行而入畫(huà),是以可珍可寶。如其小而不行,則與刖足者何異?此小腳之累之不可有也。予遍游四方,見(jiàn)足之最小而無(wú)累,與最小而得用者,莫過(guò)于秦之蘭州,晉之大同。蘭州女子之足大者三寸,小者猶不及焉,又能履步如飛,男子有時(shí)追之不及。然去其凌波小襪而撫摩之,猶覺(jué)剛?cè)嵯喟?,即有柔若無(wú)骨者,然偶見(jiàn)則易,頻遇為難。至大同名妓,則強(qiáng)半者若是也,與之同榻者,撫乃金蓮,令人不忍釋手,覺(jué)倚翠偎紅之樂(lè),未有過(guò)于此者。向在都門(mén),以此語(yǔ)人,人多不信。一日席間擁二妓,一晉一燕,皆無(wú)麗色,而足則甚小,予請(qǐng)不信者即而驗(yàn)之,果覺(jué)晉勝于燕,大有剛?cè)嶂畡e,座客無(wú)不翻然,而罰不信者以金谷酒數(shù)。此言小腳之用之不可無(wú)也。噫!豈其娶妻必齊之姜?就地取材,但不失立言之大意而已矣。
驗(yàn)足之法無(wú)他,只任多行幾步,觀(guān)其難行、易動(dòng),察其勉強(qiáng)、自然,則思過(guò)半矣。直則易動(dòng),曲即難行,正則自然,歪即勉強(qiáng)。直而正者,非止美觀(guān)、便走,亦少穢氣。大約穢氣之生,皆強(qiáng)勉造作之所致也。
態(tài)度
古云,尤物足以移人。尤物維何?媚態(tài)是已。世人不知,以為美色,烏知顏色雖美,是一物也,烏足移人?加之以態(tài),則物而尤矣。如云美色即是尤物,即可移人,則今時(shí)絹?zhàn)鲋琅?huà)上之?huà)啥?,其顏色較之生人,豈止十倍,何以不見(jiàn)移人而使之害相思,成郁病耶?是知媚態(tài)二字,必不可少。媚態(tài)之在人身,猶火之有焰,燈之有光,珠貝金銀之有寶色,是無(wú)形之物,非有形之物也。惟其是物而非物,無(wú)形似有形,是以名為尤物。尤物者,怪物也,不可解說(shuō)之事也。凡女子一見(jiàn)即令人思,思而不能自已,遂至舍命以圖,與生為難者,皆怪物也,皆不可解說(shuō)之事也。吾于態(tài)之一字,服天地生人之巧,鬼神體物之工。使以我作天地鬼神,形體吾能賦之,知識(shí)我能予之,至于是物而非物,無(wú)形似有形之態(tài)度,我實(shí)不能變之化之,使其自無(wú)而有,復(fù)自有而無(wú)也。態(tài)之為物,不特能使美者愈美,艷者愈艷,且能使老者少而媸者妍,無(wú)情之事變?yōu)橛星椋谷税凳芑\絡(luò)而不覺(jué)者。女子一有媚態(tài),三四分姿色,便可抵過(guò)六七分,試以六七分姿色而無(wú)媚態(tài)之?huà)D人,與三四分姿色而有媚態(tài)之?huà)D人,同立一處,則人止愛(ài)三四分而不愛(ài)六七分,是態(tài)度之于顏色,猶不止于一倍,當(dāng)兩倍也。試以二三分姿色而無(wú)媚態(tài)之?huà)D人,與全無(wú)姿色而止有媚態(tài)之?huà)D人,同立一處,或與人各交數(shù)言,則人止為媚態(tài)所惑,而不為美色所惑,是態(tài)度之于顏色,猶不止于以少敵多,且能以無(wú)而敵有也。今之女子,每有狀貌姿容一無(wú)可取,而能令人思之不倦,甚至舍命相從者,皆態(tài)之一字之為祟也。是知選貌選姿,總不如選態(tài)一著之為要。態(tài)天自生,非可強(qiáng)造,強(qiáng)造之態(tài),不能飾美,止能愈增其陋。同一顰也,出于西施則可愛(ài),出于東施則可憎者,天生、強(qiáng)造之別也。相面、相肌、相眉、相眼之法,皆可言傳,獨(dú)相態(tài)一事,則予心能知之,口實(shí)不能言之??谥苎哉撸镆?,非尤物也。噫,能使人知,而能使人欲言不得,其為物也何如?其為事也何如?豈非天地之間一大怪物,而從古及今一件解說(shuō)不來(lái)之事乎?
詰予者曰:既為態(tài)度立言,又不指人以法,終覺(jué)首鼠,盍亦舍精言粗,略示相女者以意乎?予曰:不得已而為言,止有直書(shū)所見(jiàn),聊為榜樣而已。向在維揚(yáng),代一貴人相妾,靚妝而至者,不一其人。始皆俯首而立,及命之抬頭,一人不作羞容而竟抬;一人嬌羞靦腆,強(qiáng)之?dāng)?shù)四而后抬;一人初不即抬,及強(qiáng)而后可,先以眼光一瞬,似乎看人而實(shí)非看人,瞬畢復(fù)定,而后抬,俟人看畢,復(fù)以眼光一瞬而后俯,此即態(tài)也。記曩時(shí)春游遇雨,避一亭中,見(jiàn)無(wú)數(shù)女子,妍媸不一,皆踉蹌而至。中一縞衣貧婦,年三十許,人皆趨入亭中,彼獨(dú)徘徊檐下,以中無(wú)隙地故也。人皆抖擻衣衫,慮其太濕,彼獨(dú)聽(tīng)其自然,以檐下雨侵,抖之無(wú)益,徒現(xiàn)丑態(tài)故也。及雨將止而告行,彼獨(dú)遲疑稍后,去不數(shù)武,而雨復(fù)作,仍趨入亭,彼則先立亭中,以逆料必轉(zhuǎn),先踞勝地故也。然伊雖偶中,絕無(wú)驕人之色,見(jiàn)后入者反立檐下,衣衫之濕,數(shù)倍于前,而此婦代為振衣,姿態(tài)百出,竟若天集眾丑以形一人之媚者。自觀(guān)者視之,其初之不動(dòng),似以鄭重而養(yǎng)態(tài);其后之故動(dòng),似以徜徉而生態(tài)。然彼豈能必天復(fù)雨,先儲(chǔ)其才以俟用乎?其養(yǎng)也出之無(wú)心,其生也亦非有意,皆天機(jī)之自起自伏耳。當(dāng)其養(yǎng)態(tài)之時(shí),先有一種嬌羞無(wú)那之致,現(xiàn)于身外,令人生愛(ài)生憐,不俟娉婷大露而后覺(jué)也。斯二者,皆婦人媚態(tài)之一班,舉之以見(jiàn)大較。意以年三十許之貧婦,止為姿態(tài)稍異,遂使二八佳人與曳珠頂翠者皆出其下,然則態(tài)之為用,豈淺鮮哉!
人問(wèn),圣賢神化之事,皆可造詣而成,豈婦人媚態(tài)獨(dú)不可學(xué)而至乎?予曰:學(xué)則可學(xué),教則不能。人又問(wèn),既不能教,胡云可學(xué)?予曰:使無(wú)態(tài)之人與有態(tài)者同居,朝夕薰陶或能為其所化,如蓬生麻中,不扶自直,鷹變成鳩,形為氣感,是則可矣。若欲耳提而面命之,則一部廿一史,當(dāng)從何處說(shuō)起,還怕愈說(shuō)愈增其木強(qiáng),奈何!
修容第二
婦人惟仙姿國(guó)色,無(wú)俟修容,稍去天工者,即不能免于人力矣。然予謂修飾二字,無(wú)論妍媸美惡,均不可少。俗云三分人材,七分妝飾,此為中人以下者言之也。然則有七分人材者,可少三分妝飾乎?即有十分人材者,豈一分妝飾皆可不用乎?曰不能也。若是則修容之道,不可不急講矣。今世之講修容者,非止窮工極巧,幾能變鬼為神,我即欲勉竭心神,創(chuàng)為新說(shuō),其如人心至巧,我法難工,非但小巫見(jiàn)大巫,且如小巫之徒往教大巫之師,其不遭噴飯而唾面者鮮矣。然一時(shí)風(fēng)氣所趨,往往失之過(guò)當(dāng),非始初立法之不佳,一人求勝于一人,一日務(wù)新于一日,趨而過(guò)之,致失其真之弊也。楚王好細(xì)腰,宮中皆餓死,楚王好高髻,宮中皆一尺,楚王好大袖,宮中皆全帛。細(xì)腰非不可愛(ài),高髻大袖非不美觀(guān),然至餓死,則人而鬼矣,髻至一尺,袖至全帛,非但不美觀(guān),直與魑魅魍魎無(wú)別矣。此非好細(xì)腰、好高髻大袖者之過(guò),乃自為餓死、自為一尺、自為全帛者之過(guò)也。亦非自為餓死、自為一尺、自為全帛者之過(guò),無(wú)一人痛懲其失,著為章程,謂止當(dāng)如此,不可太過(guò),不可不及,使有遵守者之過(guò)也。吾觀(guān)今日之修容,大類(lèi)楚宮之末俗,著為章程,非草野得為之事,但不經(jīng)人提破,使知不可愛(ài)而可憎,聽(tīng)其日趨日甚,則在生而為魑魅魍魎者,已去死人不遠(yuǎn),矧腰成一縷,有餓而必死之勢(shì)哉?予為修容立說(shuō),實(shí)具此段婆心,凡為西子者,自當(dāng)曲體人情,萬(wàn)毋遽發(fā)嬌嗔,罪其唐突。
盥櫛
盥面之法,無(wú)他奇巧,止是濯垢務(wù)盡。面上亦無(wú)他垢,所謂垢者,油而已矣。油有二種,有自生之油,有沾上之油。自生之油,從毛孔沁出,肥人多,而瘦人少,似汗非汗者是也。沾上之油,從下而上者少,從上而下者多,以發(fā)與膏沐勢(shì)不相離,發(fā)面交接之地,勢(shì)難保其不侵,況以手按發(fā),按畢之后,自上而下,亦難保其不相挨擦,挨擦所至之處,即生油發(fā)亮之處也。生油發(fā)亮于面,似無(wú)大損,殊不知一日之美惡系焉,面之不白不均,即從此始。從來(lái)上粉著色之地,最怕有油,有即不能上色。倘于浴面初畢,未經(jīng)搽粉之時(shí),但有指大一痕,為油手所污,追加粉搽面之后,則滿(mǎn)面皆白,而此處獨(dú)黑,又且黑而有光,此受病之在先者也。既經(jīng)搽粉之后,而為油手所污,其黑而光也亦然,以粉上加油,但見(jiàn)油而不見(jiàn)粉也,此受病之在后者也。此二者之為患,雖似大而實(shí)小,以受病之處,止在一隅,不及滿(mǎn)面,閨人盡有知之者。尚有全體受傷之患,從古佳人,暗受其害而不知者,予請(qǐng)攻而出之。從來(lái)拭面之巾帕,多不止于拭面,擦臂抹胸,隨其所至,有膩即有油,則巾帕之不潔也久矣。即有好潔之人,止以拭面,不及其他,然能保其上不及發(fā),將至額角而遂止乎?一沾膏沐,即非無(wú)油少膩之物矣,以此拭面,非拭面也,猶打磨細(xì)物之人,故以油布擦光,使其不沾他物也。他物不沾,粉獨(dú)沾乎?凡有面不受妝,越勻越黑,同一粉也,一人搽之而白,一人搽之而不白者,職是故也。以拭面之巾有異同,非搽面之粉有善惡也。故善勻面者,必須先潔其巾。拭面之巾,止供拭面之用,又須用過(guò)即浣,勿使稍帶油痕,此務(wù)本窮源之法也。
善櫛不如善篦。篦者櫛之兄也。發(fā)內(nèi)無(wú)塵,始得絲絲現(xiàn)相,不則一片如氈,求其略限而不得,是帽也,非髻也,是退光黑漆之器,非烏云蟠繞之頭也。故善蓄姬妾者,當(dāng)以百錢(qián)買(mǎi)梳,千錢(qián)購(gòu)篦。篦精則發(fā)精,稍?xún)€其值,則發(fā)損頭痛,篦不數(shù)下而止矣。篦之極凈,使便用梳。而梳之為物,則越舊越精,人惟求舊,物為求新,古語(yǔ)雖然,非為論梳而設(shè)。求其舊而不得,則富者用牙,貧者用角,新木之梳,即搜根剔齒者,非油浸十日,不可用也。
古人呼髻為蟠龍,蟠龍者,髻之本體,非由妝飾而成,隨手綰成,皆作蟠龍之勢(shì)??梢?jiàn)古人之妝,全用自然,毫無(wú)造作。然龍乃善變之物,發(fā)無(wú)一定之形,使其相傳至今,物而不化,則龍非蟠龍,乃死龍矣,發(fā)非佳人之發(fā),乃死人之發(fā)矣。無(wú)怪今人善變,變之誠(chéng)是也。但其變之之形,只顧趨新,不求合理,只求變相,不顧失真。凡以彼物肖此物,必取其當(dāng)然者肖之,必取其應(yīng)有者肖之,又必取其形色相類(lèi)者肖之,未有憑空捏造任意為之而不顧者。古人呼發(fā)為烏云,呼髻為蟠龍者,以二物生于天上,宜乎在頂,發(fā)之繚繞似云,發(fā)之蟠曲似龍,而云之色有烏云,龍之色有烏龍,是色也,相也,情也,理也,事事相合,是以得名,非憑捏造,任意為之而不顧者也。竊怪今之所謂牡丹頭,荷花頭,缽盂頭,種種新式,非不窮新極異,令人改觀(guān),然于當(dāng)然應(yīng)有、形色相類(lèi)之義,則一無(wú)取焉。人之一身,手可生花,江淹之彩筆是也,舌可生花,如來(lái)之廣長(zhǎng)是也,頭則未見(jiàn)其生花。生之自今日始。此言不當(dāng)然而然也。發(fā)上雖有簪花之義,未有以頭為花而身為蒂者;缽盂乃盛飯之器,未有倒貯活人之首,而作覆盆之像者。此皆事所未聞,聞之自今日始。此言不應(yīng)有而有也。群花之色,萬(wàn)紫千紅,獨(dú)不見(jiàn)其有黑,設(shè)立一婦人于此,有人呼之為黑牡丹,黑蓮花,黑缽盂者,此婦必艴然而怒,怒而繼之以罵矣。以不喜呼名之怪物,居然自肖其形,豈非絕不可解之事乎?吾謂美人所梳之髻,不妨日異月新,但須實(shí)為理之所有。理之所有者,其像多端,然總莫妙于云龍二物,仍用其名而變更其實(shí),則古制新裁,并行而不悖矣。勿謂止此二物,變來(lái)有限,須知普天下之物,取其千態(tài)萬(wàn)狀,越變而越不窮者,無(wú)有過(guò)此二物者矣。龍雖善變,猶不過(guò)飛龍、游龍、伏龍、潛龍、戲珠龍、出海龍之?dāng)?shù)種;至于云之為物,頃刻數(shù)遷其位,須臾屢易其形,千變?nèi)f化四字,猶為有定之稱(chēng),其實(shí)云之變相,千萬(wàn)二字猶不足以限量之也。若得聰明女子,日日仰觀(guān)天象,既肖云而為髻,復(fù)肖髻而為云,即一日一更其式,猶不能盡其巧幻,畢其離奇,矧未必朝朝變相乎?若謂天高云遠(yuǎn),視不分明,難于取法,則令畫(huà)工繪出巧云數(shù)朵,以紙剪式,襯于發(fā)下,俟櫛沐既成而后去之,此簡(jiǎn)便易行之法也。云上盡可著色,或簪以時(shí)花,或飾以珠翠,幻作云端五彩,視之光怪陸離。但須位置得宜,使與云體相合,若其中應(yīng)有此物者,勿露時(shí)花珠翠之本形,則盡善矣。肖龍之法,如欲作飛龍、游龍,則先以已發(fā)梳一光頭于下,后以假髭制作龍形,盤(pán)旋繚繞,覆于其上,務(wù)使離發(fā)少許,勿使相粘相貼,始不失飛龍、游龍之義,相粘相貼,則是潛龍、伏龍矣。懸空之法,不過(guò)用鐵線(xiàn)一二條,襯于不見(jiàn)之處,其龍爪之向下者,以發(fā)作線(xiàn),縫于光發(fā)之上,則不動(dòng)矣。戲珠龍法,以髭作小龍二條,綴于兩旁,尾向后而首向前,前綴大珠一顆,近于龍嘴,名為二龍戲珠。出海龍亦照前式,但以假髭作波浪紋,綴于龍身空隙之處,皆易為之。是數(shù)法者,皆以云、龍二物,分體為之,是云自云,而龍自龍也。予又謂云、龍二物,勢(shì)不宜分,云從龍,風(fēng)從虎,《周易》業(yè)有成言,是當(dāng)合而用之。同一用髭,同一作假,何不幻作云龍二物,使龍勿露全身,云亦勿作全朵,忽而見(jiàn)龍,忽而見(jiàn)云,令人無(wú)可測(cè)識(shí)。是美人之頭,盡有盤(pán)旋飛舞之勢(shì),朝為行云,暮為行雨,不幾兩擅其絕,而為陽(yáng)臺(tái)神女之現(xiàn)身哉?噫,笠翁于此,搜盡枯腸,為此髻者,不可不加尸祝天年。以后倘得為神,則將往來(lái)繡閣之中,驗(yàn)其所制果有裨于花容月貌否也?
薰陶
名花美女,氣味相同,有國(guó)色者必有天香。天香結(jié)自胞胎,非由薰染,佳人身上,實(shí)實(shí)有此一種,非飾美之詞也。此種香氣,亦有姿貌不甚姣艷,而能偶擅其奇者??傊挥写朔N,即是夭折摧殘之兆,紅顏薄命,未有捷于此者。有國(guó)色而有天香,與無(wú)國(guó)色而有天香,皆是千中遇一,其余則薰染之力,不可少也。其力維何?富貴之家,則需花露?;墩?,摘取花瓣入甑,醞釀而成者也。薔薇最上,群花次之。然用不須多,每于盥浴之后,挹取數(shù)匙入掌,拭體拍面而勻之。此香此味,妙在似花非花,是露非露,有其芬芳,而無(wú)其氣息,是以為佳,不似他種香氣,或速或沉,是蘭是桂,一嗅即知者也。其次則用香皂浴身,香茶沁口,皆是閨中應(yīng)有之事。皂之為物,亦有一種神奇,人身偶染穢物,或偶沾穢氣,用此一擦,則去盡無(wú)遺。由此推之,即以百和奇香拌入此中,未有不與垢穢并除,混入水中而不見(jiàn)者矣。乃獨(dú)去穢而存香,似有攻邪不攻正之別。皂之佳者,一浴之后,香氣經(jīng)日不散,豈非天造地設(shè),以供修容飾體之用者乎?香皂以江南六合縣出者為第一,但價(jià)值稍昂,又恐遠(yuǎn)不能致,多則浴體,少則止以浴面,亦權(quán)宜豐儉之策也。至于香茶沁口,費(fèi)亦不多,世人但知其貴,不知每日所需,不過(guò)指大一片,重止毫厘,裂成數(shù)塊,每于飯后及臨睡時(shí),以少許潤(rùn)舌,則滿(mǎn)吻皆香,多則味苦,而反成藥氣矣。凡此所言,皆人所共知,予特申明其說(shuō),以見(jiàn)美人之香不可使之或無(wú)耳。別有一種,為值更廉,世人食而但甘其味、嗅而不辨其香者,請(qǐng)揭出言之:果中荔子,雖出人間,實(shí)與交梨、火棗無(wú)別,其色國(guó)色,其香天香,乃果中尤物也。予游閩粵,幸得飽啖而歸,庶不虛生此日,但恨造物有私,不令四方皆出。陳不如鮮,夫人而知之矣,殊不知荔之陳者,香氣未嘗盡沒(méi),乃與橄欖同功,其好處卻在回味時(shí)耳。佳人就寢,止啖一枚,則口脂之香,可以竟夕,多則甜而膩矣。須擇道地者用之,楓亭是其選也。人問(wèn),沁口之香,為美人設(shè)乎?為伴美人者設(shè)乎?予曰,伴者居多;若論美人,則五官四體,皆為人設(shè),奚止口內(nèi)之香?
點(diǎn)染
"卻嫌脂粉污顏色,淡掃蛾眉朝至尊。"此唐人妙句也。今世諱言脂粉,動(dòng)稱(chēng)污人之物,有滿(mǎn)面是粉,而云粉不上面,遍唇皆脂,而曰脂不沾唇者,皆信唐詩(shī)太過(guò),而欲以虢國(guó)夫人自居者也。噫!脂粉焉能污人?人自污耳。人謂脂粉二物,原為中材而設(shè),美色可以不需。予曰不然。惟美色可施脂粉,其余似可不設(shè)。何也?二物頗帶世情,大有趨炎附熱之態(tài),美者用之愈增其美,陋者加之更益其陋。使以絕代佳人,而微施粉澤,略染腥紅,有不增嬌益媚者乎?使以媸顏陋婦,而丹鉛其面,粉藻其姿,有不驚人駭眾者乎?詢(xún)其所以然之故,則以白者可使再白,黑者難使遽白,黑上加之以白,是欲故顯其黑,而以白物相形之也。試以一黑一粉先分二處,后合一處而觀(guān)之,其分處之時(shí),黑自黑而白自白,雖云各別,其性未甚相仇也;迨其合處,遂覺(jué)黑不自安,而白欲求去,相形相礙,難以一朝居者。以天下之物,相類(lèi)者可使同居,即不相類(lèi)而相似者,亦可使之同居,至于非但不相類(lèi)、不相似而且相反之物,則斷斷勿使同居,同居必為難矣。此言粉之不可混施也,脂則不然。面白者可用,面黑者亦可用。但脂粉二物,其勢(shì)相依,面上有粉,
而唇上涂脂,則其色燦然可愛(ài),倘面無(wú)粉澤,而止丹其唇,非但紅色不顯,且能使面上之黑色變而為紫,以紫之為色,非系天生,乃紅黑二色合而成之者也。黑一見(jiàn)紅,若逢故物,不求合而自合,精光相射,不覺(jué)紫氣東來(lái),使乘老子青牛,竟有五色燦然之瑞矣。若是則脂粉二物,竟與若輩無(wú)緣,終身不可用矣,何以世間女子,人人不舍,刻刻相需,而人亦未嘗以脂粉多施,擯而不納者?曰不然。予所論者,乃面色最黑之人,所謂不相類(lèi)、不相似,而且相反者也。若介在黑白之間,則相類(lèi)而相似矣。既相類(lèi)而相似,有何不可同居?但須施之有法,使?jié)獾靡?,則二物爭(zhēng)效其靈矣。從來(lái)傅粉之面,止耐遠(yuǎn)觀(guān),難于近視,以其不能勻也。畫(huà)士著色,用膠始勻,無(wú)膠則研殺不合。人面非同紙絹,萬(wàn)無(wú)用膠之理,此其所以不勻也。有法焉,請(qǐng)以一次分為二次,自淡而濃,由薄而厚,則可保無(wú)是患矣。請(qǐng)以他事喻之。磚匠以石灰粉壁。必先上粗灰一次,后上細(xì)灰一次,先上不到之處,后上者補(bǔ)之,后上偶遺之處,又有先上者襯之,是以厚薄相均,泯然無(wú)跡。使以二次所上之灰,并為一次則非特拙匠難勻,巧者亦不能遍及矣。粉壁且然,況粉面乎?今以一次所傅之粉,分為二次傅之,先傅一次,俟其稍干,然后再傅第二次,則濃者淡而淡者濃,雖出無(wú)心,自能巧合,遠(yuǎn)觀(guān)近視,無(wú)不宜矣。此法不但能勻,且能變換肌膚,使黑者漸白。何也?染匠之于布帛,無(wú)不由淺而深,其在深淺之間者,則非淺非深,另有一色,即如文字之有過(guò)文也。如欲染紫,必先使白變?yōu)榧t,再使紅變?yōu)樽?,紅即白紫之過(guò)文,未有由白竟紫者也。如欲染青,必使白變?yōu)樗{(lán),再使藍(lán)變?yōu)榍?,藍(lán)即白青之過(guò)文,未有由白竟青者也。如婦人面容稍黑,欲使竟變?yōu)榘?,其?shì)實(shí)難,今以薄粉先勻一次,是其面上之色已在黑白之間,非若曩時(shí)之純黑矣,再上一次,是使淡白變?yōu)樯畎?,非使純黑變?yōu)槿滓病ky易之勢(shì),不大相徑庭哉?由此推之,則二次可廣為三,深黑可同于淺,人間世上無(wú)不可用粉勻面之?huà)D人矣,此理不待驗(yàn)而始明。凡讀是編者,批閱至此,即知湖上笠翁,原非蠢物,不止為風(fēng)雅功臣,亦可謂紅裙知己。初論面容黑白,未免立說(shuō)過(guò)嚴(yán)。非過(guò)嚴(yán)也,使知受病實(shí)深,而后知德醫(yī)人果有起死回生之力也。舍此更有二說(shuō),皆淺乎此者,然亦不可不知:勻面必須勻項(xiàng),否則前白后黑,有如戲場(chǎng)之鬼臉;勻面必記掠眉,否則霜花覆眼,幾類(lèi)古廟之社婆。至于點(diǎn)唇之法,又與勻面相反,一點(diǎn)即成,始類(lèi)櫻桃之體,若陸續(xù)增添,二三其手,即有長(zhǎng)短寬窄之痕,是為成串櫻桃,非一粒也。
治服第三
古云,三世長(zhǎng)者知被服,五世長(zhǎng)者知飲食。俗云,三代為宦,著衣吃飯。古語(yǔ)今詞,不謀而合,可見(jiàn)衣食二事之難也。飲食載于他卷,茲不具論,請(qǐng)言被服一事。寒賤之家,自羞檻褸,動(dòng)以無(wú)錢(qián)置服為詞,謂一朝發(fā)跡,男可翩翩裘馬,婦則楚楚衣裳。孰知衣衫之附于人身,亦猶人身之附于其地,人與地習(xí)久時(shí)相安。以極奢極美之服,而驟加儉樸之軀,則衣衫亦類(lèi)生人常有不服水土之患。寬者以窄,短者疑長(zhǎng),手欲出而袖使之藏,項(xiàng)宜伸而領(lǐng)為之曲,物不隨人指使,遂如桎梏其身。沐猴而冠,為人指笑者,非沐猴不可著冠,以其著之不慣,頭與冠不相稱(chēng)也。此猶粗淺之論,未及精微。衣以章身,請(qǐng)晰其解:章者著也,非文采彰明之謂也;身非形體之身,乃智愚賢不肖之實(shí)備于躬,猶富潤(rùn)屋、德潤(rùn)身之身也。同一衣也,富者服之章其富,貧者服之益章其貧,貴者服之章其貴,賤者服之益章其賤。有德有行之賢者,與無(wú)品無(wú)才之不肖者,其為章身也亦然。設(shè)有一大富長(zhǎng)者于此,衣百結(jié)之衣,履踵決之履,一種豐腴氣象自能躍出衣履之外,不問(wèn)而知為長(zhǎng)者,是敝服垢衣亦能章人之富,況羅綺而文繡者乎?丐夫菜傭,竊得美服而被焉,往往因之得禍,以服能章貧,不必定為短褐,有時(shí)亦在長(zhǎng)裾耳。富潤(rùn)屋、德潤(rùn)身之解,亦復(fù)如是。富人所處之屋,不必盡為畫(huà)棟雕梁,即居茅舍數(shù)椽,而過(guò)其門(mén)、入其室者,常見(jiàn)篳門(mén)閨竇之間,自有一種旺氣,所謂潤(rùn)也。公卿將相之后,子孫式微所居,門(mén)第未嘗稍改,而經(jīng)其地者,覺(jué)有冷氣侵人,此家門(mén)枯槁之過(guò),潤(rùn)之無(wú)其人也。從來(lái)讀《大學(xué)》者,未得其解,釋以雕鏤粉藻之義。果如其言,則富人舍其舊居,另覓新居,而加以雕鏤粉藻,則有德之人亦將棄其舊身,另易新身,而后謂之心廣體胖乎?甚矣讀書(shū)之難!而章句訓(xùn)詁之學(xué)非易事也。予嘗以此論見(jiàn)之說(shuō)部,今復(fù)敘入閑情。噫!此等診解,豈好閑情作小說(shuō)者所能道哉?偶寄云爾。
首飾
珠翠寶玉,婦人飾發(fā)之具也。然增嬌益媚者以此,損嬌掩媚者亦以此。所謂增嬌益媚者,或是面色過(guò)白,或是發(fā)色帶黃,有此等奇珍異寶,覆于其上,則光銫四射,能令肌發(fā)改觀(guān),與玉蘊(yùn)于山而山靈,珠藏于澤而澤媚,同一理也。若使肌白發(fā)黑之佳人,滿(mǎn)頭翡翠,環(huán)鬢金珠,但見(jiàn)金而不見(jiàn)人,猶之花藏葉底,人在云中,是盡可出頭露面之人,而故作藏頭蓋面之事。巨眼者見(jiàn)之,猶能略跡求真,謂其美麗當(dāng)不止此,使去粉飾而全露天真,還不知如何嫵媚;使遇皮相之流,止談妝飾之離奇,不及姿容之窈窕,是以人飾珠翠寶玉,非以珠翠寶玉飾人也。故女子一生,戴珠頂翠之事,止可一月,萬(wàn)勿多時(shí)。所謂一月者,自作新婦于歸之日始,至滿(mǎn)月卸妝之日止。只此一月,亦是無(wú)可奈何,父毋置辦一場(chǎng),翁姑婚娶一次,非此艷妝盛飾,不足以慰其心。過(guò)此以往,則當(dāng)去桎梏而謝羈囚,終身不修苦行矣。一簪一珥,便可相伴一生。此二物者,則不可不求精善。富貴之家,無(wú)妨多設(shè),金玉犀貝之屬,各存其制,屢變其形,或數(shù)日一更,或一日一更,皆未嘗不可。貧賤之家,力不能辦金玉者,寧用骨角,勿用銅錫,骨角耐觀(guān),制之佳者,與犀貝無(wú)異,銅錫非止不雅,且能損發(fā)。簪珥之外,所當(dāng)飾鬢者,則莫妙于時(shí)花數(shù)朵,較之珠翠寶玉,非止雅俗判然,亦且生死迥別?!肚迤秸{(diào)》之首句云:"名花傾國(guó)兩相歡。"歡者喜也,相歡者,彼既喜我,我亦喜彼之謂也。國(guó)色乃人中之花,名花乃花中之人,二物可稱(chēng)同調(diào),正當(dāng)晨夕與共者也。漢武云:"若得阿嬌,貯之金屋"。吾謂金屋可以不設(shè),藥欄花榭則斷斷應(yīng)有,不可或無(wú)。富貴之家,如得麗人,則當(dāng)遍訪(fǎng)名花,植于閫內(nèi),使之旦夕相親,珠圍翠繞之榮,不足道也,晨起簪花,聽(tīng)其自擇,喜紅則紅,愛(ài)紫則紫,隨心插戴,自然合宜,所謂"兩相歡"也。寒素之家,如得美婦,屋旁稍有隙地,亦當(dāng)種樹(shù)栽花,以備點(diǎn)綴云鬟之用,他事可儉,此事獨(dú)不可儉。婦人青春有幾,男子遇色為難,盡有公侯將相富室大家,或苦緣分之慳,或病中宮之妒,欲親美色,而畢世不能。我何人斯,而擅有此樂(lè),不得一二事娛悅其心,不得一二物妝點(diǎn)其貌,是為暴殄天物,猶傾精米潔飯于糞壤之中也。即使赤貧之家,卓錐無(wú)地,欲藝時(shí)花而不能者,亦當(dāng)乞諸名園,購(gòu)之擔(dān)上,即使日費(fèi)幾文錢(qián),不過(guò)少飲一杯酒,既悅婦人之心,復(fù)娛男子之目,便宜不亦多乎?更有儉于此者,近日吳門(mén)所制像生花,窮精極巧,與樹(shù)頭摘下者無(wú)異,純用通草,每朵不過(guò)數(shù)文,可備月余之用,絨絹所制者,價(jià)常倍之,反不若此物之精雅,又能肖真。而時(shí)人所好,偏在彼而不在此,豈物不論美惡,止論貴賤乎!噫!相士用人者亦復(fù)如此,奚止于物?
吳門(mén)所制之花,花像生而葉不像生,戶(hù)戶(hù)皆然,殊不可解。若去其假葉,而以真者綴之,則因葉真而花益真矣,亦是一法。
時(shí)花之色,白為上,黃次之,淡紅次之,最忌大紅,尤忌木紅。玫瑰,花之最香者也,而色太艷,止宜壓在髻下,暗受其香,勿使花形全露,全露則類(lèi)村妝,以村婦非紅不愛(ài)也。
花中之茉莉,舍插髻之外,一無(wú)所用,可見(jiàn)天之生此,原為助妝而設(shè),妝可少乎?珠蘭亦然,珠蘭之妙十倍茉莉,但不能處處皆有,是一恨事。
予前論髻,欲人革去牡丹頭,荷花頭,缽盂頭等怪形,而以假發(fā)作云龍等式??陀羞^(guò)之者,謂吾儕立法,當(dāng)使天下去贗存真,奈何教人為偽?余曰,生今之世,行古之道,立言則善,誰(shuí)其從之?不若因勢(shì)導(dǎo)利,使之漸近自然。婦人之首,不能無(wú)飾,自昔為然矣。與其飾以珠翠寶玉,不若飾之以髭,髭雖云假,原是婦人頭上之物,以此為飾,可謂還其固有,又無(wú)窮奢極靡之濫費(fèi),與崇尚時(shí)花,鄙黜珠玉,同一理也。予豈不能為高世之論哉?慮其無(wú)裨人情耳。
簪之為色,宜淺不宜深。欲形其發(fā)之黑也,玉為上。犀之近黃者,蜜蠟之近白者,次之。金銀又次之?,旇х?,皆所不取。簪頭取象牙物,如龍頭、鳳頭、如意頭、蘭花頭之類(lèi)是也。但宜結(jié)實(shí)自然,不宜玲瓏雕斲,宜與發(fā)相依附,不得昂首而作跳躍之形。蓋簪頭所以壓發(fā),服貼為佳,懸空則謬矣。
飾耳之環(huán),愈小愈佳,或珠一粒,或金銀一點(diǎn),此家常佩戴之物,俗名丁香,肖其形也。若配盛妝艷服,不得不略大其形,但勿過(guò)丁香之一倍二倍,既當(dāng)約小其形,復(fù)宜精雅其制,切忌為古時(shí)絡(luò)索之樣,時(shí)非元夕,何須耳上懸燈?若飾以珠翠,則為福建之珠燈,并丹陽(yáng)之料絲燈矣,其為燈也猶可厭,況為耳上之環(huán)乎?
衣衫
婦人之衣,不貴精而貴潔,不貴麗而貴雅,不貴與家相稱(chēng),而貴與貌相宜。綺羅文繡之服,被垢蒙塵,反不若布服之鮮美,所謂貴潔而不貴精也。紅紫深艷色,違時(shí)失尚,反不若淺淡之合宜,所謂貴雅不貴麗也。貴人之?huà)D,宜披文采,寒儉之家,當(dāng)衣縞素,所謂與人相稱(chēng)也;然人有生成之面,面有相配之衣,衣有相配之色,皆一定而不可移者。今試取鮮衣一襲,命少婦數(shù)人,先后服之,定有一二中看,一二不中看者,以其面色與衣色有相稱(chēng)不相稱(chēng)之別,非衣有公私向背于其間也。使貴人之?huà)D之面色不宜文采而宜縞素,必欲去縞素而就文采,不幾與面為仇乎?故曰不貴與家相稱(chēng),而貴與面相宜。大約面色之最白最嫩,與體態(tài)之最輕盈者,斯無(wú)往而不宜,色之淺者顯其淡,色之深者愈顯其淡,衣之精者形其嬌,衣之粗者愈形其嬌。此等即非國(guó)色,亦去夷光、王嬙不遠(yuǎn)矣,然當(dāng)世有幾人哉?稍近中材者,即當(dāng)相體裁衣,不得混施色相矣。相體裁衣之法,變化多端,不應(yīng)膠柱而論。然不得已而強(qiáng)言其略,則在務(wù)從其近而已。面之近白者,衣色可深可淺。其近黑者,則不宜淺而獨(dú)宜深,淺則愈彰其黑矣。肌膚近膩者,衣服可精可粗。其近糙者,則不宜精而獨(dú)宜粗,精則愈形其糙矣。然而貧賤之家,求為精與深而不能,富貴之家,欲為粗與淺而不可,則奈何?曰,不難。布苧有精粗深淺之別,綺羅文采亦有精粗深淺之別,非謂布苧必粗而羅綺必精,錦繡必深而縞素必淺也。綢與緞之體質(zhì)不光,花紋突起者,即是精中之粗,深中之淺;布與苧之紗線(xiàn)緊密,漂染精工者,即是粗中之精,淺中之深。凡予所言,皆貴賤咸宜之事,既不詳繡戶(hù)而略衡門(mén),亦不私貧家而遺富室。蓋美女未嘗擇地而生,佳人不能選夫而嫁,務(wù)使得是編者,人人有裨,則憐香惜玉之念,有同雨露之均施矣。
邇來(lái)衣服之好尚,有大勝古昔,可為一定不移之法者,又有太背情理,可為人心世道之憂(yōu)者,請(qǐng)并言之:其大勝古昔,可為一定不移之法者。大家富室,衣色皆尚青是已(青非青也,元也。因避諱故易之)。記予兒時(shí),所見(jiàn)女子之少者,尚銀紅桃紅,稍長(zhǎng)者尚月白。未幾而銀紅桃紅皆變大紅,月白變藍(lán),再變則大紅變紫,藍(lán)變石青。迨鼎革以后,則石青與紫皆罕見(jiàn),無(wú)論少長(zhǎng)男婦,皆衣青矣??芍^齊變至魯,魯變至道,變之至善而無(wú)可復(fù)加者矣。其遞變至此也,并非有意而然,不過(guò)人情好勝,一家濃似一家,一日深于一日,不知不覺(jué)遂趨到盡頭處耳。然青之為色,其妙多端,不能悉數(shù),但就婦人所宜者而論,面白者衣之其面愈白,面黑者衣之其面亦不覺(jué)其黑,此其宜于貌者也。年少者衣之其年愈少,年老者衣之其年亦不覺(jué)甚老,此其宜于歲者也。貧賤者衣之是為貧賤之本等,富貴者衣之又覺(jué)脫去繁華之習(xí),但存雅素之風(fēng),亦未嘗失其富貴之本來(lái),此其宜于分者也。他色之衣,極不耐污,略沾茶酒之色,稍侵油膩之痕,非染不能復(fù)著,染之即成舊衣。此色不然,惟其極濃也,凡淡乎此者,皆受其侵而不覺(jué),惟其極深也,凡淺乎此者皆納其污而不辭,此又其宜于體而適于用者也。貧家止此一衣,無(wú)他美服相襯,亦未嘗盡現(xiàn)底里,以覆其外者,色原不艷,即使中衣,敝垢未甚相形也,如用他色于外,則一縷欠精,即彰其丑矣。富貴之家,凡有錦衣繡裳,皆可服之于內(nèi),風(fēng)飄袂起,五色燦然,使一衣勝似一衣,非止不掩中藏,且莫能窮其底蘊(yùn)。詩(shī)云"衣錦尚絅",惡其文之著也。此獨(dú)不然,止因外色最深,使里衣之文越著,有復(fù)古之美名,無(wú)泥古之實(shí)害。二八佳人,如欲華美其制,則青上灑線(xiàn),青上堆花,較之他色更顯。反覆求之,衣色之妙,未有過(guò)于此者。后來(lái)即有所變,亦皆舉一廢百,不能事事咸宜。此予所謂大勝古昔,可為一定不移之法者也。
至于大背情理,可為人心世道之憂(yōu)者,則零軿碎補(bǔ)之服,俗名呼為水田衣者是已。衣之有縫,古人非好為之,不得已也。人有肥瘠長(zhǎng)短之不同,不能像體而織,是必制為全帛,剪碎而后成之,即此一條兩條之縫,亦是人身贅瘤,萬(wàn)萬(wàn)不能去之,故強(qiáng)存其跡。贊神仙之美者,必曰"天衣無(wú)縫",明言人間世上,多此一物故也。而今且以一條二條,廣為數(shù)十百條,非止不似天衣,且不使類(lèi)人間世上,然則愈趨愈下,將肖何物而后己乎?推原其始,亦非有意為之,蓋由縫衣之奸匠,明為裁剪,暗作穿窬,逐段竊取而藏之,無(wú)由出脫,創(chuàng)為此制,以售其奸。不料人情厭常喜怪,不惟不攻其弊,且群然而自效之,毀成片者為零星小塊。全帛何罪?使受寸磔之刑,縫碎裂者為百納僧衣;女子何辜?忽現(xiàn)出家之相。風(fēng)俗好尚之遷移,常有關(guān)于氣數(shù),此制不防于今而昉于崇禎末年,予見(jiàn)而詫之,嘗謂人曰:"衣衫無(wú)故易形,殆有若或使之者,六合以?xún)?nèi),得無(wú)有土崩瓦解之事乎?"未幾而闖氛四起,割裂中原,人謂予言不幸偶中。方令圣人御世,萬(wàn)國(guó)來(lái)歸,車(chē)書(shū)一統(tǒng)之朝,此等制度,自應(yīng)潛革。倘遇同心,謂芻蕘之言,不甚訛謬,交相勸諭,勿效前顰,則予為是言也,亦猶雞鳴犬吠之聲,不為無(wú)補(bǔ)于盛治耳。
云肩以護(hù)衣領(lǐng)不使沾油,制之最善者也。但須與衣同色,近觀(guān)則有,遠(yuǎn)視若無(wú),斯為得體。即使難于一色,亦須不甚相懸。若衣色極深,而云肩極淺,或衣色極淺,而云肩極深,則是身首判然,雖曰相連,實(shí)同異處,此最不相宜之事也。予又謂云肩之色,不惟與衣相同,更須里外合一,如外色是青,則夾里之色亦當(dāng)用青,外色是藍(lán),則夾里之色亦當(dāng)用藍(lán)。何也?此物在肩,不能時(shí)時(shí)服貼,稍遇風(fēng)飄,則夾里向外,有如飆吹殘葉,風(fēng)卷敗荷,美人之身不能不現(xiàn)歷亂蕭條之象矣。若使里外一色,則任其整齊顛倒,總無(wú)是患。然家常則已,出外見(jiàn)人,必須暗定以線(xiàn),勿使與服相離,蓋動(dòng)而色純,總不如不動(dòng)之為愈也。
婦人之妝,隨家豐儉,獨(dú)有價(jià)廉功倍之二物,必不可無(wú),一曰半臂,俗呼背搭者是也;一曰束腰之帶,俗呼鸞絳者是也。婦人之體,宜窄不宜寬,一著背搭,則寬者窄,而窄者愈顯其窄矣。婦人之腰,宜細(xì)不宜粗,一束以帶,則粗者細(xì),而細(xì)者倍覺(jué)其細(xì)矣。背搭宜著于外,人皆知之,鸞絳宜束于內(nèi),人多未諳。帶藏衣內(nèi),則雖有若無(wú),似腰肢本細(xì),非有物縮之使細(xì)也。
裙制之精粗,惟視折紋之多寡,折多則行走自如,無(wú)纏身礙足之患,折少則往來(lái)局促,有拘攣桎梏之形。折多則湘紋易動(dòng),無(wú)風(fēng)亦似飄飖,折少則膠柱難移,有態(tài)亦同木強(qiáng)。故衣服之料,他或可省,裙幅必不可省。古云"拖裙八幅湘江水",幅既有八,則折紋之不少可知。予謂八幅之裙,宜于家常,人前美觀(guān),尚須十幅。蓋裙幅之增,所費(fèi)無(wú)幾,況增其幅必減其絲。惟細(xì)縠輕綃可以八幅十幅,厚重則為滯物,與幅減而折少者同矣。即使稍增其值,亦與他費(fèi)不同,婦人之異于男子,全在下體,男子生而愿為之有室,其所以為室者,只在幾希之間耳,掩藏秘器,愛(ài)護(hù)家珍,全在羅裙幾幅,可不豐其料而美其制,以貽采葑采菲者誚乎?近日吳門(mén)所尚百裥裙,可謂盡美。予謂此裙,宜配盛服,又不宜于家常,惜物力也。較舊制稍增,較新制略減,人前十幅,家居八幅,則得豐儉之宜矣。吳門(mén)新式,又有所謂月華裙者,一裥之中,五色俱備,猶皎月之現(xiàn)光華也,予獨(dú)怪而不取。人工物料十倍常裙,暴殄天物,不待言矣,而又不甚美觀(guān)。蓋下體之服,宜淡不宜濃,宜純不宜雜。予嘗讀舊詩(shī),見(jiàn)"飄飏血色裙拖地","紅裙妒殺石榴花"等句,頗笑前人之笨。若果如是,則亦艷妝村婦而已矣,烏足動(dòng)雅人韻士之心哉?惟近制彈墨裙,頗饒別致,然有未獲我心,嗣當(dāng)別出新裁,以正同調(diào),思而未制,不敢輕以誤人也。
鞋襪
男子所著之履,俗名為鞋,女子亦名為鞋。男子飾足之衣,俗名為襪,女子獨(dú)易其名,而曰褶。其實(shí)褶即襪也,古云凌波小襪,其名最雅,不識(shí)后人何故易之?襪色尚白,尚淺紅,鞋色亦尚深紅,今復(fù)尚青,可謂制之盡美矣。鞋用高底,使小者愈小,瘦者越瘦,可謂制之盡美而又盡善者矣。然足之大者,往往以此藏拙,埋沒(méi)作者一段初心,是止供丑婦效顰,非為仁人助力。近有矯其弊者,窄小金蓮,皆用平底,使與偽造者有別。殊不知此制一設(shè),則人人向高底乞靈,高底之為物也,遂成百世不祧之祀,有之則大者亦小,無(wú)之則小者亦大。嘗有三寸無(wú)底之足,與四五寸有底之鞋同立一處,反覺(jué)四五寸之小,而三寸之大者,以有底則指尖向下,而禿者疑尖,無(wú)底則玉筍朝天,而尖者似禿故也。吾謂高底不宜盡去,只在減損其料而已,足之大者,利于厚而不利于薄,薄則本體現(xiàn)矣,利于大而不利于小,小則痛而不能行矣。我以極薄極小者形之,則似鶴立雞群,不求異而自異,世豈有高底如錢(qián),不扭捏而能行之大腳乎?
古人取義命名,纖毫不爽,如前所云,以蟠龍名髻,烏云名發(fā)之類(lèi)是也。獨(dú)于婦人之足,取義命名,皆與實(shí)事皆反,何也?足者形之最小者也,蓮者花之最大者也,而名婦人之足者,必曰金蓮,名最小之足者,則曰三寸金蓮。使婦人之足果如蓮瓣之為形,則其闊而大也,尚可言乎?極小極窄之蓮瓣,豈止三寸而已乎?此金蓮之義之不可解也。從來(lái)名婦人之鞋者,必曰鳳頭,世人顧名思義,遂以金銀制鳳,綴于鞋尖以實(shí)之,試思鳳之為物,止能小于大鵬,方之眾鳥(niǎo),不幾洋洋乎大觀(guān)也哉,以之名鞋,雖曰贊美之詞,實(shí)類(lèi)譏諷之跡。如曰鳳頭二字,但肖其形,鳳之頭銳而身大,是以得名,然則眾鳥(niǎo)之頭,盡有銳于鳳者,何故不以命名,而獨(dú)有取于鳳?且鳳較他鳥(niǎo),其首獨(dú)昂,婦人趾尖妙在低而能伏,使如鳳凰之昂首,其形尚可觀(guān)乎?此鳳頭之義之不可解者也。若是則古人之命名取義,果何所見(jiàn)而云然?豈終不可解乎?曰有說(shuō)焉。婦人裹足之制,非由前古,蓋后來(lái)添設(shè)之事也。其命名之初,婦人之足亦如男子之足,使其果如蓮瓣之稍尖,鳳頭之稍銳,亦可謂古之小腳,無(wú)其制而能約其小形,較之今人殆有過(guò)焉者矣。吾謂鳳頭、金蓮等字,相傳已久,其名未可遽易,然止可呼其名,萬(wàn)勿肖其實(shí),如肖其實(shí),則極不美觀(guān),而為前人所誤矣。不寧惟是,鳳為羽蟲(chóng)之長(zhǎng),與龍比肩,乃帝王飾衣飾器之物也,以之飾足,無(wú)乃大褻名器乎!嘗見(jiàn)婦人繡襪,每作龍鳳之形,皆昧理僭分之大者,不可不為拈破。近日女子鞋頭,不綴鳳而綴珠,可稱(chēng)善變。珠出水底,宜在凌波襪下,且似粟之珠,價(jià)不甚昂,綴一粒于鞋尖,滿(mǎn)足俱呈寶色,使登歌舞之氍毹,則為走盤(pán)之珠,使作陽(yáng)臺(tái)之云雨,則為掌上之珠。然作始者見(jiàn)不及此,亦猶衣色之變青,不知其然而然,所謂暗合道妙者也。予友余子澹心,向著《鞋襪辨》一篇,考纏足之從來(lái),核婦履之原制,精而且確,足與此說(shuō)相發(fā)明,附載于后:
婦人鞋襪辨 余懷
古婦人之足,與男子無(wú)異?!吨芏Y》有屨人,掌王及后之服屨,為赤舄、黑舄、赤繶、黃繶、青勾、素屨、葛屨,辨外內(nèi)命夫命婦之功履、命屨、散履,可見(jiàn)男女之屨,同一形制,非如后世女子之弓彎細(xì)纖,以小為貴也??贾p足,起于南唐李后主,后主有宮殯窅娘,纖麗善舞,乃命作金蓮高六尺,飾以珍寶,綗帶纓絡(luò),中作品色瑞蓮,令窅娘以帛纏足,屈上作新月?tīng)?,著素襪行舞蓮中,回旋有凌云之態(tài),由是人多效之,此纏足所自始也。唐以前未開(kāi)此風(fēng),故詞客詩(shī)人,歌詠美人好女,容態(tài)之殊麗,顏色之夭姣,以至面妝首飾衣褶裙裾之華靡,髯發(fā)眉目唇齒腰肢手腕之婀娜秀潔,無(wú)不津津乎其言之,而無(wú)一語(yǔ)及足之纖小者。即如《古樂(lè)府》之"雙行纏云新羅繡,白脛足跌如春妍";曹子建云"踐遠(yuǎn)游之文屨";李太白詩(shī)云。"一雙金齒屐,兩足白如霜";韓致光詩(shī)云"六寸膚圓光致致";杜牧之詩(shī)云"鈿尺裁量減四分"?!稘h雜事秘辛》云"足長(zhǎng)八寸,脛跗豐妍";夫六寸八寸,素白豐妍,可見(jiàn)唐以前婦人之足,無(wú)屈上作新月?tīng)钫咭?。即東晉潘妃,作金蓮花帖地,令妃行其上,曰此步步生金蓮花,非謂足為金蓮也。崔豹《古今注》,"東晉有鳳頭重臺(tái)之履,不專(zhuān)言婦人也。"宋元豐以前,纏足者尚少,自元至今,將四百年,矯揉造作亦泰甚矣。古婦人皆著襪,楊太真死之日,馬嵬媼得錦袎襪一雙,過(guò)客一玩百錢(qián)。李太白詩(shī)云,"溪上足如霜,不著鴉頭襪"。襪一名膝褲,宋高宗聞秦檜死,喜曰:"今后免膝褲中插匕首矣"。則襪也,膝褲也,乃男女之通稱(chēng),原無(wú)分別,但古有底,今無(wú)底耳。古有底之襪,不必有底,乃可行地,今無(wú)底之襪,非著鞋則寸步不能行矣。張平子云"羅襪凌躡足容與";曹子建云,"凌波微步,羅襪生塵";李后主詞云,"刬襪下香階,手提金縷鞋";古今鞋襪之制,其不同如此。至于高底之制,前古未聞,于今獨(dú)絕。吳下婦人,有以異香為底,圍以精綾者,有鑿花玲瓏,囊以香麝,行步霏霏,印香在地者,此則服妖,宋元以來(lái)詩(shī)人所未及,故表而出之,以告世之賦香奩詠玉臺(tái)者。
襪色與鞋色相反,襪宜極淺,鞋宜極深,欲其相形而始露也。今人女子,襪皆尚白,鞋用深紅深青,可謂盡制。然家家若是,亦忌雷同。予欲更翻置色,深其襪,而淺其鞋,則腳之小者更露。蓋鞋之為色,不當(dāng)與地色相同。地色者,泥土磚石之色是也。泥土磚石,其為色也多深,淺者立于其上,則界限分明,不為地色所掩。如地青而鞋亦青,地綠而鞋亦綠,則無(wú)所見(jiàn)其短長(zhǎng)矣。腳之大者,則應(yīng)反此,宜視地色以為色,則藏拙之法,不獨(dú)使高底居功矣。鄙見(jiàn)若此,請(qǐng)以質(zhì)之金屋主人,轉(zhuǎn)詢(xún)阿嬌,定其是否。
習(xí)技第四
女子無(wú)才便是德,言雖近理,卻非無(wú)故而云然。因聰明子女,失節(jié)者多,不若無(wú)才之為貴。蓋前人憤激之詞,與男子因官而得禍,遂以讀書(shū)作宦為畏途,遺言戒子孫,使之勿讀書(shū),勿作宦者等也。此皆見(jiàn)噎廢食之說(shuō),究竟書(shū)可竟棄,仕可盡廢乎?吾謂才德二字,原不相妨,有才之女,未必人人敗行,貪淫之?huà)D,何嘗歷歷知書(shū)?但須為之夫者,既有憐才之心,兼有馭才之術(shù)耳。至于姬妾婢媵,又與正室不同,娶妻如買(mǎi)田莊,非五谷不殖,非桑麻不樹(shù),稍涉游觀(guān)之物,即拔而去之,以其為衣食所出,地力有限,不能旁及其他也。買(mǎi)姬妾,如治園圃,結(jié)子之花亦種,不結(jié)子之花亦種,成陰之樹(shù)亦栽,不成陰之樹(shù)亦栽,以其原為一情而設(shè),所重在耳目,則口腹有時(shí)而輕,不能顧名兼顧實(shí)也。使姬妾滿(mǎn)堂,皆是蠢然一物,我欲言而彼默,我思靜而彼喧,所答非所問(wèn),所應(yīng)非所求,是何異于入狐貍之穴,舍宣淫而外,一無(wú)事事者乎?故習(xí)技之道,不可不與修容、治服并講也。技藝以翰墨為一,絲竹次之,歌舞又次之,女工則其分內(nèi)事,不必道也。然盡有專(zhuān)攻男技,不屑女紅,鄙織纴為賤役,視針絲如仇讎,甚至三寸弓鞋不屑自制,亦倩老嫗貧女為捉刀人者,亦何借巧藏拙,而失造物生人之初意哉!予謂婦人職業(yè),畢竟以縫紉為主,縫紉既熟,徐及其他。予談習(xí)技而不及女工者,以描龍刺鳳之事,閨閣中人人皆曉,無(wú)俟予為越俎之談。其不及女工,而仍鄭重其事,不敢竟遺者,慮開(kāi)后世逐末之門(mén),置紡績(jī)蠶繰于不講也。雖說(shuō)閑情,無(wú)傷大道,是為立言之初意爾。
文藝
學(xué)技必先學(xué)文,非曰先難后易,正欲先易而后難也。天下萬(wàn)事萬(wàn)物,盡有開(kāi)門(mén)之鎖鑰,鎖鑰維何?文理二字是也。尋常鎖鑰,一鑰止開(kāi)一鎖,一鎖止管一門(mén),而文理二字之為鎖鑰,其所管者不止千門(mén)萬(wàn)戶(hù),蓋合天上地下,萬(wàn)國(guó)九州,其大至于無(wú)外,其小至于無(wú)內(nèi),一切當(dāng)行當(dāng)學(xué)之事,無(wú)不握其樞紐,而司其出入者也。此論之發(fā),不獨(dú)為婦人女子,通天下之士農(nóng)工賈、三教九流、百工技藝,皆當(dāng)作如是觀(guān)。以許大世界,攝入文理二字之中,可謂約矣。不知二字之中,又分賓主。凡學(xué)文者非為學(xué)文,但欲明此理也。此理既明,則文字又屬敲門(mén)之磚,可以廢而不用矣。天下技藝無(wú)窮,其源頭止出一理,明理之人學(xué)技,與不明理之人學(xué)技,其難易判若天淵。然不讀書(shū)、不識(shí)字,何由明理?故學(xué)技必先學(xué)文。然女子所學(xué)之文,無(wú)事求全責(zé)備,識(shí)得一字,有一字之用,多多益善,少亦未嘗不善,事事能精,一字自可愈精。予嘗謂,土木匠工,但有能識(shí)字記賬者,其所造之房屋器皿,定與拙匠不同,且有事半工倍之益。人初不信,后擇數(shù)人驗(yàn)之,果如予言。粗技若此,精者可知。甚矣,字之不可不識(shí),理之不可不明也!
婦人讀書(shū)習(xí)字,所難止在入門(mén),入門(mén)之后,其聰明必過(guò)于男子。以男子念紛,而婦人心一故也。導(dǎo)之入門(mén),貴在情竇未開(kāi)之際,開(kāi)則志念稍分,不似從前之專(zhuān)一。然買(mǎi)姬置妾,多在三五二八之年,娶而不御,使作蒙童求我者,寧有幾人?如必俟情竇未開(kāi),是終身無(wú)可授之人矣。惟在循循善誘,勿阻其機(jī),"撲作教刑"一語(yǔ),非為女徒而設(shè)也。先令識(shí)字,字識(shí)而后教之以書(shū),識(shí)字不貴多,每日僅可數(shù)字,取其筆畫(huà)最少,眼前易見(jiàn)者訓(xùn)之,由易而難,由少而多,日積月累,則一年半載以后,不令讀書(shū)而自解尋章覓句矣。乘其愛(ài)看之時(shí),急覓傳奇之有情節(jié)、小說(shuō)之無(wú)破綻者,聽(tīng)其翻閱,則書(shū)非師也,不怒不威,而引人登堂入室之明師也。其故維何?以傳奇小說(shuō)所載之言,盡是常談俗語(yǔ),婦人閱之,若逢故物,譬如一句之中,共有十字,此女已識(shí)者七,未識(shí)者三,順口念去,自然不差,是因已識(shí)之七字,可悟未識(shí)之三字,則此三字也者,非我教之,傳奇小說(shuō)教之也。由此而機(jī)鋒相觸,自能曲喻旁通,再得男子善為開(kāi)導(dǎo),使之由淺而深,則共枕論文,較之登壇講藝,其為時(shí)雨之化,難易奚止十倍哉。十人之中,拔其一二最聰慧者,日與談詩(shī),使之漸通聲律,但有說(shuō)話(huà)鏗鏘,無(wú)重復(fù)聱牙之字者,即作詩(shī)能文之料也。蘇夫人說(shuō),"春夜月,勝于秋夜月,秋夜月令人慘凄,春夜月令人和悅"。此非作詩(shī),隨口所說(shuō)之話(huà)也,東坡因其出口合律,許以能詩(shī),傳為佳話(huà)。此即說(shuō)話(huà)鏗鏘,無(wú)重復(fù)聱牙,可以作詩(shī)之明驗(yàn)也。其余女子,未必人人若是,但能書(shū)義稍通,則任學(xué)諸般技藝,皆是鎖鑰到手,不憂(yōu)阻隔之人矣。
婦人讀書(shū)習(xí)字,無(wú)論學(xué)成之后,受益無(wú)窮,即其初學(xué)之時(shí),先有裨于觀(guān)者。只須案擲書(shū)本,手捏柔毫,坐于綠窗翠箔之下,便是一幅畫(huà)圖。班姬續(xù)史之容,謝庭詠雪之態(tài),不過(guò)如是。何必睹其題詠,較其工拙,而后有閨秀同房之樂(lè)哉?噫!此等畫(huà)圖,人間不少,無(wú)奈身處其地者,皆作尋常事物觀(guān),殊可惜耳。
欲令女子學(xué)詩(shī),必先使之多讀。多讀而能口不離詩(shī),以之作詩(shī),則其詩(shī)意詩(shī)情自能隨機(jī)觸露,而為天籟自鳴矣。至其聰明之所發(fā),思路之由開(kāi),則全在所讀之詩(shī)之工拙。選詩(shī)與讀者,務(wù)在善迎其機(jī)。然則選者維何?曰在平易尖穎四字。平易者,使之易明,且易學(xué);尖穎者,婦人之聰明,大約在纖巧一路,讀尖穎之詩(shī),如逢故我,則喜而愿學(xué),所謂迎其機(jī)也。所選之詩(shī),莫妙于晚唐及宋人,初中盛三唐,皆所不取,至漢魏晉之詩(shī),皆秘勿與見(jiàn),見(jiàn)即阻塞機(jī)鋒,終身不敢學(xué)矣。此予褊見(jiàn),高明者閱之,勢(shì)必啞然一笑。然予才淺識(shí)隘,僅足為女子之師,至高峻詞壇,則生平未到,無(wú)怪乎立論之卑也。
女子之善歌者,若通文義,皆可教作詩(shī)余。蓋長(zhǎng)短句法,日日見(jiàn)于詞曲之中,入者既多,出者自易,較作詩(shī)之功,為尤捷也。曲體最長(zhǎng),每一套必須數(shù)曲,非力贍者不能,詩(shī)余短而易竟,如《長(zhǎng)相思》、《浣溪紗》、《如夢(mèng)令》、《蝶戀花》之類(lèi),每首不過(guò)一二十字,作之可逗靈機(jī)。但觀(guān)詩(shī)馀選本,多閨秀女郎之作,為其詞理易明,口吻易肖故也。然詩(shī)馀既熟,即可由短而長(zhǎng),擴(kuò)為詞曲,其勢(shì)亦易,果能如是,聽(tīng)其自制自歌,則是名士佳人合而為一,千古來(lái)韻事韻人,未有出于此者,吾恐上界神仙,自鄙其樂(lè),咸欲謫向人寰而就之矣。此論前人未道,實(shí)實(shí)創(chuàng)自笠翁,有由此而得妙境者,切勿忘其所本。
以閨秀自命者,書(shū)畫(huà)琴棋四藝,均不可少。然學(xué)之須分緩急,必不可已者先之,其余資性能兼,不妨次第并舉。不則一技擅長(zhǎng),才女之名著矣。琴列絲竹,別有分門(mén),書(shū)則前說(shuō)已備,善教由人,善習(xí)由己,其工拙淺深不可強(qiáng)也。畫(huà)乃閨中末技,學(xué)不學(xué)聽(tīng)之。至手談一節(jié),則斷不容已,教之使學(xué),其利于人已者,非止一端。婦人無(wú)事,必生他想,得此遣日,則妄念不生,一也。女子群居,爭(zhēng)端易釀,以手代舌,是喧者寂之,二也。男女對(duì)坐,靜必思淫,鼓瑟鼓琴之暇,焚香啜茗之余,不設(shè)一番功課,則靜極思動(dòng),其兩不相下之勢(shì),不在幾案之前,即居床第之上矣。一涉手談,則諸想皆落度外,緩兵降火之法,莫善于此。但與婦人對(duì)壘,無(wú)事角勝爭(zhēng)雄,寧饒數(shù)子,而輸彼一籌,則有喜無(wú)嗔,笑容可掬,若有心使敗,非止當(dāng)下難堪,且阻后來(lái)奕興矣。
纖指拈棋,躊躇不下,靜觀(guān)此態(tài),盡勾消魂,必欲勝之,恐天地間無(wú)此忍人也。
雙陸投壺諸技,皆在可緩,骨牌賭勝,亦可消閑,且易知易學(xué),似不可已。
絲竹
絲竹之音,推琴為首,古樂(lè)相傳至今,其已變而未盡變者,獨(dú)此一種,余皆末世之音也。婦人學(xué)此,可以變化性情,欲置溫柔鄉(xiāng),不可無(wú)此陶镕之具。然此種聲音,學(xué)之最難,聽(tīng)之亦最不易。凡令姬妾學(xué)此者,當(dāng)先自問(wèn)其能彈與否。主人知音,始可令琴瑟在御,不則彈者鏗然,聽(tīng)者茫然,強(qiáng)束官骸,以俟其闋,是非悅耳之音,乃古人之具也,習(xí)之何為?凡人買(mǎi)姬置妾,總為自?shī)?,己所悅者,?dǎo)之使習(xí),己所不悅,戒令勿為,是真能自?shī)收咭?。嘗見(jiàn)富貴之人,聽(tīng)?wèi)T弋陽(yáng)四平等腔,極嫌崑調(diào)之冷,然因世人雅重崑調(diào),強(qiáng)令歌童習(xí)之,每聽(tīng)一曲,攢眉許久,坐客亦代為苦難,此皆不善自?shī)收咭?。予謂人之性情,各有所嗜,亦各有所厭,即使嗜之不當(dāng),厭之不宜,亦不妨自攻其謬,自攻其謬,則不謬矣。予生平有三癖,皆世人共好而我獨(dú)不好者,一為菓中之橄欖,一為饌中之海參,一為衣中之繭綢,此三物者,人以食我,我亦食之,人以衣我,我亦衣之,然未嘗自沽而食,自購(gòu)而衣,因不知其精美之所在也。諺云"村人吃橄欖,不知回味"。予真海內(nèi)之村人也。因論習(xí)琴,而謬談至此,誠(chéng)為饒舌。
人問(wèn)主人善琴,始可令姬妾學(xué)琴,然則教歌舞者,亦必主人善歌善舞而后教乎?須眉丈夫之工此者有幾人乎?曰不然。歌舞難精而易曉,聞其聲音之婉轉(zhuǎn),睹其體態(tài)之輕盈,不必知音始能領(lǐng)略,座中席上,主客皆然,所謂雅俗共賞者是也。琴音易學(xué)而難明,非身習(xí)者不知,惟善彈者能聽(tīng),伯牙不遇子期,相如不得文君,盡日揮弦,總成虛鼓。吾觀(guān)今世之為琴,善彈者多,能聽(tīng)者少,延明師教美妾者盡多,果能以此行樂(lè),不愧文君相如之名者絕少。務(wù)實(shí)不務(wù)名,此予立言之意也。若使主人善操,則當(dāng)舍諸技而專(zhuān)務(wù)絲桐,"妻子好合,如鼓瑟琴","窈窕淑女,琴瑟友之",琴瑟非他,膠漆男女,而使之合一,聯(lián)絡(luò)情意,而使之不分者也。花前月下,美景良辰,值水閣之生涼,遇繡窗之無(wú)事,或夫唱而妻和,或女操而男聽(tīng),或兩聲齊發(fā),韻不參差,無(wú)論身當(dāng)其境者儼若神仙,即畫(huà)成一幅合操圖,亦足令觀(guān)者消魂,而知音男婦之生妒也。
絲音自焦桐而外,女子宜學(xué)者,又有琵琶、弦索、提琴之三種。琵琶極妙,惜今時(shí)不尚,善彈者少,然弦索之音,實(shí)足以代之。弦索之形,較琵琶為瘦小,與女郎之纖體最宜。近日教習(xí)家,其于聲音之道,能不大謬于宮商者,首推弦索,時(shí)曲次之,戲曲又次之。予向有"場(chǎng)內(nèi)無(wú)文,場(chǎng)上無(wú)問(wèn)"之論,非過(guò)論也,止為初學(xué)之時(shí),便以取舍得失為心,慮其調(diào)高和寡,止求為《下里巴人》,不愿作《陽(yáng)春白雪》,故造到五七分即止耳。提琴較之弦索,形愈小而聲愈清,度清曲者,必不可少。提琴之音,即絕少美人之音也,春容柔媚,婉轉(zhuǎn)斷續(xù),無(wú)一不肖,即使清曲不度,止令善歌二人,一吹洞簫,一拽提琴,暗譜悠飏之曲,使隔花問(wèn)柳者聽(tīng)之,儼然一絕代佳人,不覺(jué)動(dòng)憐香惜玉之思也。
絲音之最易學(xué)者,莫過(guò)于提琴,事半功倍,悅耳娛神,吾不能不德創(chuàng)始之人,令若輩尸而祝之也。
竹音之宜于閨閣者,惟洞簫一種。笛可暫而不可常,至笙管二物,則與諸樂(lè)并陳,不得已而偶然一弄,非繡窗所應(yīng)有也。蓋婦人奏技,與男子不同,男子所重在聲,婦人所重在容,吹笙搦管之時(shí),聲則可聽(tīng),而容不耐看,以其氣塞而腮脹也,花容月貌為之改觀(guān),是以不應(yīng)使習(xí)。玉人吹簫,非止容顏不改,且能愈增嬌媚,何也?按風(fēng)作調(diào),玉筍為之愈尖,簇口為聲,朱唇因而越小,畫(huà)美人者常作吹簫圖,以其易于見(jiàn)好也。或簫或笛,如使二女并吹,其為聲也倍清,其為態(tài)也更顯,焚香啜茗而領(lǐng)略之,皆能使身不在人間世也。
吹簫品笛之人,臂上不可無(wú)釧 , 釧又勿使太寬,寬則藏于袖中,不得見(jiàn)矣。
歌舞
演習(xí)部中巳載者,一語(yǔ)不贅,彼系泛論優(yōu)伶,此則單言女樂(lè),然教習(xí)聲樂(lè)者,不論男女,二冊(cè)皆當(dāng)細(xì)閱。
昔人教女子以歌舞,非教歌舞,習(xí)聲容也。欲其聲音婉轉(zhuǎn),則必使之學(xué)歌,學(xué)歌既成,則隨口發(fā)聲,皆有燕語(yǔ)鶯啼之致,不必歌而歌在其中矣。欲其體態(tài)輕盈,則必使之學(xué)舞,學(xué)舞既熟,則回身舉步,悉帶柳翻花笑之容,不必舞而舞在其中矣。古人立法,常有事在此,而意在彼者,如良弓之子,先學(xué)為箕,良冶之子,先學(xué)為裘,婦人之學(xué)歌舞,即弓冶之學(xué)箕裘也。后人不知,盡以聲容二字屬之歌舞,是歌外不復(fù)有聲,而征容必須試舞。凡為女子者,即有飛燕之輕盈,夷光之?huà)趁?,舍作?lè)無(wú)所見(jiàn)長(zhǎng),然則一日之中,其為清歌妙舞者有幾時(shí)哉?若使聲容二字單為歌舞而設(shè),則其教習(xí)聲容,猶在可疏可密之間;若知歌舞二事,原為聲容而設(shè),則其講究歌舞,有不可茍且塞責(zé)者矣。但觀(guān)歌舞不精,則其貼近主人之身,而為殢雨尤云之事者,其無(wú)嬌音媚態(tài)可知也。
"絲不如竹,竹不如肉,"此聲樂(lè)中三昧語(yǔ),謂其漸進(jìn)自然也。予又謂男音之為肉,造到極精處,止可與絲竹比肩,猶是肉中之絲,肉中之竹也。何以知之?但觀(guān)人贊男音之美者,非曰其細(xì)如絲,則曰其清如竹,是可概見(jiàn)。至若婦人之音,則純乎其為肉矣。語(yǔ)云"詞出佳人口",予曰不必佳人,凡女子之善歌者,無(wú)論妍媸美惡,其聲音皆迥別男人,貌不揚(yáng)而聲揚(yáng)者有之,未有面目可觀(guān)而聲音不足聽(tīng)者也。但須教之有方,導(dǎo)之有術(shù),因材而施,無(wú)拂其天然之性而已矣。歌舞二字,不止謂登場(chǎng)演劇,然登場(chǎng)演劇一事,為今世所極尚,請(qǐng)先言其同好者。
一曰取材。取材維何??jī)?yōu)人所謂配腳色是已。喉音清越而氣長(zhǎng)者,正生、小生之料也。喉音嬌婉而氣足者,正旦、貼旦之料也。稍次則充老旦,喉音清亮而稍帶質(zhì)樸者,外末之料也。喉音悲壯而略近噍殺者,大凈之料也。至于丑與副凈,則不論喉音,止取性情之活潑,口齒之便捷而已。然此等腳色,似易實(shí)難。男優(yōu)之不易得者二旦,女優(yōu)之不易得者凈丑,不善配腳色者,每以下選充之,殊不知婦人體態(tài),不難于莊重妖嬈,而難于魁奇灑脫,茍得其人,即使面貌娉婷,喉音清婉,可居生旦之位者,亦當(dāng)屈抑而為之。蓋女優(yōu)之凈丑,不比男優(yōu),僅有花面之名,而無(wú)抹粉涂煙之實(shí),雖涉詼諧謔浪,猶之名士風(fēng)流,若使梅香之面貌勝于小姐,奴仆之詞曲過(guò)于官人,則觀(guān)者聽(tīng)者倍加憐惜,必不以其所處之位卑,而遂卑其才與貌也。
二曰正音。正音維何?察其所生之地,禁為鄉(xiāng)土之言,使歸中原音韻之正者是已。鄉(xiāng)音一轉(zhuǎn),而即合昆調(diào)者,惟姑蘇一郡,一郡之中,又止取長(zhǎng)吳二邑,余皆稍遜,以其與他郡接壤,即帶他郡之音故也。即如梁溪境內(nèi)之民,去吳門(mén)不過(guò)數(shù)十里,使之學(xué)歌,有終身不能改變之字,如呼"酒鐘"為"酒宗"之類(lèi)是也。近地且然,況愈遠(yuǎn)而愈別者乎?然不知遠(yuǎn)者易改,近者難改,詞語(yǔ)判然,聲音迥別者易改,詞語(yǔ)聲音大同小異者難改。譬如楚人往粵,越人來(lái)吳,兩地鄉(xiāng)音,判如霄壤,或此呼而彼不應(yīng),或彼說(shuō)而此不言,勢(shì)必大費(fèi)精神,改唇易舌,求為同聲相應(yīng)而后已。止因自認(rèn)為難,故轉(zhuǎn)覺(jué)其易也。至入附近之地,彼所言者,我亦能言,不過(guò)出口收音之稍別,改與不改,無(wú)甚關(guān)系,往往因仍茍且,以度一生。止因自視為易,故轉(zhuǎn)覺(jué)其難也。正音之道,無(wú)論異同遠(yuǎn)近,總當(dāng)視易為難,選女樂(lè)者,必自吳門(mén)是已。然尤物之生,未嘗擇地,燕姬趙女,越婦秦娥,見(jiàn)于載籍者,不一而足。惟楚有材,惟晉用之,此言晉人善用,非曰惟楚為能生材也。予游遍域中,覺(jué)四五聲音,凡在二八上下之年者,無(wú)不可改,惟入閩江右二省,新安武林二郡,較他處為稍難耳。正音有法,當(dāng)擇其一韻之中,字字皆別,而所別之韻,又字字相同者,取其吃緊一二字,出全副精神以正之。正得一二字轉(zhuǎn),則破竹之勢(shì)已成,凡屬此一韻中相同之字,皆不正而自轉(zhuǎn)矣。請(qǐng)言一二以概之:九州以?xún)?nèi),擇其鄉(xiāng)音最勁,舌本最強(qiáng)者而言,則莫過(guò)于秦晉二地,不知秦晉之音,皆有一定不移之成格,秦音無(wú)東、鐘,晉音無(wú)真、文,秦音呼東鐘為真文,晉音呼真文為東鐘,此予身入其地,習(xí)處其人,細(xì)細(xì)體認(rèn)而得之者。秦人呼中庸之中為肫,通達(dá)之通為吞,南東西北之東為敦,青紅紫綠之紅為魂,凡屬東鐘一韻者,字字皆然,無(wú)一合于本韻,無(wú)一不涉真文,豈非秦音無(wú)東鐘,秦晉呼東鐘為真文之實(shí)據(jù)乎?我能取此韻中一二字,朝訓(xùn)夕詁,導(dǎo)之改易,一字能變,則字字皆變矣。晉音較秦音稍雜,不能處處相同,然凡屬真文一韻之字,其音皆仿佛東鐘,如呼子孫之孫為松,昆腔之昆為空之類(lèi)是也。即有不盡然者,亦在依稀仿佛之間。正之亦如前法,則用力少而成功多。是使無(wú)東鐘而有東鐘,無(wú)真文而有真文,兩韻之音,各歸其本位矣。秦晉且然,況其他乎?大約北音多出而少入,多陰而少陽(yáng),吳音之便于學(xué)歌者,止以陰陽(yáng)平仄不甚謬耳。然學(xué)歌之家,盡有度曲一生,不知陰陽(yáng)平仄為何物者,是與蠹魚(yú)日在書(shū)中,未嘗識(shí)字者等也。予謂教人學(xué)歌,當(dāng)從此始。平仄陰陽(yáng)既諳,使之學(xué)歌,可省大半功夫。正音改字之論,不止為學(xué)歌而設(shè),凡有生于一方而不屑為一方之士者,皆當(dāng)用此法以掉其舌,至于身在青云,有率吏臨民之責(zé)者,更宜洗滌方音,講求韻學(xué),務(wù)使開(kāi)口出言,人人可曉,常有官說(shuō)話(huà)而吏不知,民辯冤而官不解,以致誤施鞭撲,倒用勸懲者,聲音之能誤人,豈淺鮮哉!
正音改字,切忌務(wù)多,聰明者,每日不過(guò)十余字,資質(zhì)鈍者漸減。每正一字,必令于尋常說(shuō)話(huà)之中盡皆變易,不定在讀曲念白時(shí),若止在曲中正字,他處聽(tīng)其自然,則但于眼下依從,非久復(fù)成故物。蓋借詞曲以變聲音,非假聲音以善詞曲也。
三曰習(xí)態(tài)。態(tài)自天生,非關(guān)學(xué)力,前論聲容,己備悉其事矣,而此復(fù)言習(xí)態(tài),抑何自相矛盾乎?曰不然。彼說(shuō)閨中,此言場(chǎng)上。閨中之態(tài),全出自然,場(chǎng)上之態(tài),不得不由勉強(qiáng)。雖由勉強(qiáng),卻又類(lèi)乎自然,此演習(xí)之功之不可少也。生有生態(tài),旦有旦態(tài),外末有外末之態(tài),凈丑有凈丑之態(tài),此理人人皆曉,又與男優(yōu)相同,可置弗論,但論女優(yōu)之態(tài)而已。男優(yōu)妝旦,勢(shì)必加以扭捏,不扭捏不足以肖婦人;女優(yōu)妝旦,妙在自然,切忌造作,一經(jīng)造作,又類(lèi)男優(yōu)矣。人謂婦人扮婦人,焉有造作之理?此語(yǔ)屬贅。不知婦人登場(chǎng),定有一種矜持之態(tài),自視為矜持,人視則為造作矣。須令于演劇之際,只作家內(nèi)想,勿作場(chǎng)上觀(guān),始能免于矜持造作之病。此言旦腳之態(tài)也,然女態(tài)之難,不難于旦,而難于生,不難于生,而難于外末凈丑,又不難于外末凈丑之坐臥嘆娛,而難于外末凈丑之行走哭泣,總因腳小而不能跨大步,面嬌而不肯妝瘁容故也。然妝龍像龍,妝虎像虎,妝此一物,而使人笑其不似,是求榮得辱,反不若設(shè)身處地,酷肖神情,使人贊美之為愈矣。至于美婦扮生,較女妝更為綽約,潘安衛(wèi)玠,不能復(fù)見(jiàn)其生時(shí),借此輩權(quán)為小像,無(wú)論場(chǎng)上生姿,曲中奪目,即于花前月下,偶作此形,與之坐談對(duì)奕,啜茗焚香,雖歌舞場(chǎng)之余文,實(shí)溫柔鄉(xiāng)之異趣也。
【附錄】
李漁(1611~1679年),清代戲曲理論家、戲劇作家。字笠鴻、謫凡,號(hào)笠翁,浙江蘭溪人。著有傳奇《比目魚(yú)》、《風(fēng)箏誤》等10種、小說(shuō)《十二樓》等15篇和《閑情偶寄》等多種著作。