正文

卷第一百六十二 感應二

太平廣記 作者:(宋)李昉


  崔恕 何瑚 陳遺 王虛之 河南婦人 岑文本 鄭鮮 張楚金 羅道悰 陵空觀 皇甫氏 田仁會 徐州軍士 唐宣宗 李彥佐 胡生 劉行者 王法朗 郗法遵 王暉 李夢旗 孟熙

  崔恕  

  譙郡有功曹澗,天統(tǒng)中,濟南來府君,出除譙郡。功曹清河崔恕,弱冠有令德于人。時春夏積旱,送別者千余人。至此澗上,眾渴甚,來公有思水之色。恕獨見一青鳥,于澗中乍飛乍止。怪而就焉。鳥起,見一石,方五六寸。以鞭撥之,清泉涌注。盛以銀瓶,瓶滿,水立竭。惟來公與恕供飲而已。議者以為德感所致焉。時人異之,故以為目。(出《酉陽雜俎》)

  【譯文】

  譙郡有個地方叫功曹澗。北齊后主天統(tǒng)年間,濟南來太守到譙郡任職。清河的崔恕是本郡功曹,也同時調任,因為他從年青的時候就有美好的品德,所以前來送行的有一千多人。當?shù)貜拇旱较倪B續(xù)干旱了很長時間,他們走到一個山澗上,眾人感到口渴,都想喝一口水。崔恕獨自看見一只青鳥一會飛起,一會落下。他感到奇怪便追了過去,在青鳥飛起的地方發(fā)現(xiàn)一塊直徑有五六寸的石頭,他用鞭子一撥,石頭底下冒出一股泉水。他立刻用銀瓶接水,剛將銀瓶裝滿,泉水立即就沒有了。接到的一瓶水,剛好夠來公和崔恕飲用的。有人議論說這件事是由于崔怒的品德感動了天地神靈的結果,當?shù)厝藢@件事都感到很怪,所以稱這個山澗為“功曹澗”。

  何瑚  

  梁何瑚字重寶,為北征咨議。博問強學,幼有令名。性淳深,事親恭謹。母病求醫(yī),不乘車馬。忽感圣僧,體質殊異,手執(zhí)香爐,來求齋食,而至無早晚。故疑其非常。如此十余日,母病有瘳,僧便辭去。留素書般若經(jīng)一卷。因執(zhí)手曰:“貧道是二十七賢圣,不近相人(《辯正論》八“近”作“退”)。感檀越至心,故來看。病者已瘥,貧道宜還?!毖杂櫱靶?,忽不見,而爐煙香氣,一旬方歇。精誠所感,朝野嘆嗟。因舍別宅為目(明抄本“目”作“因”)愛寺也。(出《辯正論》)

  【譯文】

  梁朝有個人的名叫何瑚,字叫重寶,官職是北征咨郎。何瑚博學多才,從小就品德高尚,性格忠厚淳樸,侍奉雙親恭敬嚴謹。他的母親病了,他不乘車馬,親自去請醫(yī)生。他的行為感動了一位已經(jīng)修成圣果的高僧,這個和尚手持香爐來到何瑚家要齋飯吃,連續(xù)來了十多天,每天來都沒有固定的時間,何瑚已經(jīng)感覺到他不是一個普通的和尚。等到何瑚母親的病好了,這個和尚向何瑚告辭,并送給他一卷《般若經(jīng)》握著何瑚的手對他說:“貧僧我是二十七位圣僧其中的一個,平時不接近普通人,被施主的孝心所感動,所以來為你母親治病?,F(xiàn)在你母親的病已經(jīng)好了,我要回去了。”說完就往前走,突然就不見了。但是和尚香爐冒出的香氣,十多天以后才飄散。何瑚的孝心感動圣僧的事,傳遍了朝廷內(nèi)外。何瑚還施舍出一所別墅,因為他崇敬佛教。

  陳遺  

  吳人陳遺少為郡吏。母好食焦飯。遺在役,恒帶囊,每煮食,漉其焦以獻母。孫恩作亂,遺隨例奔逃。母憶遺,晝夜哭泣,遂失明。遺脫難還家,入門見母,再拜號泣,母目忽然開朗。(出《孝子傳》)

  【譯文】

  吳國人陳遺年輕的時候在郡署衙門里當廚師,他的母親愿意吃鍋巴。陳遺在官署里總隨身帶著一個口袋,做飯的時候將鍋巴裝進口袋,留著給母親吃。孫恩作亂的時候,陳遺隨著官署人員一齊撤退。他母親在家想念他,晝夜哭泣,把眼睛哭瞎了。陳遺躲過災難回家,一進門看見母親,跪下就哭,他母親的眼睛忽然好了。

  王虛之  

  王虛之,廬陵西昌人。年十三,喪父母。二十年鹽酢不入口。后得重病。忽有一人來詣,謂之曰:“君病尋瘥。”俄而不見。又所住屋室,夜有異光,庭中橘樹,隆冬三實。病果尋愈。咸以至孝所感。(出《孝子傳》)

  【譯文】

  王虛之是廬陵西昌的人,他十三歲的時候父母就去世了。從那以后二十年的時間,他一口食鹽和醋都沒有吃過。后來他得了重病,忽然來了一個人對他說:“你的病很快就會好?!闭f完那人就不見了。晚上他發(fā)現(xiàn)住的屋里有奇異的光芒,院子里的橘子樹在嚴冬季節(jié),竟連續(xù)結了三個果實,他的病也好了。這些都是因為他孝敬父母所感應出來的結果。

  河南婦人  

  隋大業(yè)中,河南婦人養(yǎng)姑不孝。姑兩目盲,婦以蚯蚓為羹以食之。姑怪其味,竊藏其一臠,留示兒。兒見之號泣,將錄婦送縣。俄而雷雨暴作,失婦所在。尋見婦自空墮地,身及服玩如故,而首變?yōu)榘坠?,言語如恒。自云:“不孝于姑,為天神所罰?!狈蚰顺馊ブ?。后乞食于道,不知所在。(出《冥報記》)

  【譯文】

  隋煬帝大業(yè)年間,河南有一個媳婦奉養(yǎng)婆婆很不孝順。她婆母的兩只眼睛都瞎了她就將蚯蚓當作飯給她婆母吃。她婆母感到味道很奇怪,就偷偷地藏起來一小塊,留著給兒子看。兒子看到后大聲哭喊,氣憤地扭送媳婦去縣衙,走到路上下起大雷雨,突然失去了媳婦的蹤跡,緊接著又從天空中掉了下來,身體和穿的衣服和以前一樣,但是腦袋卻變成了一只白狗的頭,說話聲音也和從前一樣。她自己說:“不孝順婆母,遭到了天神的懲罰?!彼恼煞蚓挖s走了她,她只好到處討飯,后來就不知道哪里去了。

  岑文本  

  唐中書令岑文本,江陵人。少信佛,常念誦法華經(jīng)普門品。曾乘船于巨江中,船壞,人盡死,文本沒有水中,聞有人言:“但念佛,必不死也?!比缡侨灾?。既而隨波涌出,已著北岸,遂免死。后于江陵設齋,僧徒集其家。有一客僧獨后去,謂文本曰:“天下方亂,君幸不預其災,終逢太平,致富貴也。”言訖,趨出外不見。既而文本就齋,于自食碗中得舍利二枚。后果如其言。(出《法苑珠林》)

  【譯文】

  唐朝中書令岑文本是江陵人,他從小信奉佛教,經(jīng)常念誦佛經(jīng)法華經(jīng)普門品。曾經(jīng)有一次他坐船在一條大江之中,船壞了,乘船的人都淹死了。他也沉到了水中,在水里聽到有人說:“只要是念佛,必然不會死?!边B續(xù)說了三遍,隨即他隨著波浪涌出水面,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)到了北岸,免除了死亡的災難。后來他在江陵準備了很多齋飯,和尚們都集結到他們家吃飯,一個和尚單獨等到最后才走,臨走時對他說:“天下正處在混亂之中,你幸運得沒有遭受災難,一定能夠趕上太平時節(jié),最后發(fā)財致富?!闭f完話走出門外就不見了,岑文本送走和尚也開始吃齋飯,從飯碗里得到了兩枚佛寶?!吧崂印保髞硭拿\果然同和尚所說的一樣。

  鄭鮮  

  唐鄭鮮字道子,善相法,自知命短,念無以可延。夢見沙門問之:“須延命耶?可大齋日,放生念善,持齋奉戒,可以延齡得福?!滨r因奉法,遂獲長年。(出《宣驗記》)

  【譯文】

  唐朝有個人名叫鄭鮮,字叫道子。他善于通過觀察人的相貌來推測別人的命運。他知道自己的壽命短,但沒有辦法可以延長。有一天,他在夢中問和尚如何才能延長壽命?和尚對他說:“如果想要延長壽命,可以選定日期做很多的齋飯給和尚們吃;還應該將人們飼養(yǎng)或抓獲的動物放回大自然,還給它們生活的道路;還必須吃齋并遵守佛教的戒律,這樣就可以延長壽命并得到幸福。鄭鮮按照和尚所說的去做,于是得到了長壽。

  張楚金  

  唐則天朝,刑部尚書張楚金為酷吏周興構陷。將刑,乃仰嘆曰:“皇天后土,豈不察忠孝乎?奈何以無辜獲罪?!币蚱聰?shù)行,市人皆為覷欷。須臾,陰云四塞,若有所感。旋降敕釋罪。宣示訖,天地開朗,慶云紛紏。時議言其忠正所致也。(出《御史臺記》)

  【譯文】

  唐朝武則天當皇帝的時候,刑部尚書張楚金被殘酷迫害忠臣的奸臣周興定計陷害,將要被殺頭的時候,他仰天長嘆說:“老天爺和土地神啊!你們難道不查看誰是忠臣孝子嗎?為什么讓沒有罪的人去死?”說著流下了幾行眼淚,圍觀的老百姓都哭了。不一會兒,陰云四布,似乎蒼天有了感應,隨后皇帝降旨免除了張楚金的罪名。剛剛宣布完這個消息,天上的陰云立刻散去,出現(xiàn)了吉祥的彩云。當時的人們都議論說:“這是由于張楚金的忠心和正直感動了天地的結果。”

  羅道悰  

  唐司竹園羅道悰上書忤旨,配流。時有同流者道病卒,泣曰:“所恨委骨異壤。”退悰曰:“吾若生還,當取同歸。”遂瘞之而去。及還,為大水漂蕩,失其所在。道悰哭告之,請示其靈。俄而水際沸涌,又咒曰:“如真在此下,更請一沸。”又然,遂得之,志銘可驗,負之還鄉(xiāng)。(出《廣德神異錄》)

  【譯文】

  唐朝司竹園的羅道悰,在寫給皇帝的報告中違背了皇帝的意思,被定罪后押送到邊遠的地方服勞役。同伴中有一個人病死了,這個人在臨死的時候哭著說:“所悔恨的是將尸骨扔到了遠離家鄉(xiāng)的地方!”羅道悰說:“我如果能活著回去,一定將你的尸體帶回家鄉(xiāng)安葬?!边@個人死后,羅道悰將他掩埋了。等到羅道悰結束勞役,準備回去的時候,掩埋同伴尸體的地方被大水淹沒了,無法找到原來的標記。羅道悰哭著祈求說:“請你顯靈為我指示一下方位。”說完水面就翻起了水花。他又說:“如果真是在這下面,請水面再翻涌一次。”果然水面又翻涌起來。于是他在這塊水面的下面,將同伴的尸體撈取上來,還有墓上的志銘可以驗證,于是背上這尸首回了家鄉(xiāng)。

  陵空觀  

  唐景龍四年,洛州陵空觀失火,萬物并盡。惟有一真人,巋然獨存,乃泥塑為之。乃改為圣真觀。(出《朝野僉載》)

  【譯文】

  唐中宗景龍四年,洛州的陵空觀發(fā)生火災,所有的東西全都燒光了,只有一個“真人”的泥塑像沒有損傷,以后陵空觀就改名為“圣真觀”。

  皇甫氏  

  唐仆射裴遵慶,母皇甫氏,少時常持經(jīng)。經(jīng)函中有小珊瑚樹。異時,忽有小龍骨一具,立于樹側。時人以為裴氏休祥,上元中,遵慶遂居宰輔云爾。(出《廣異記》)

  【譯文】

  唐朝仆射裴遵慶母親姓皇甫,她從年輕的時候,就開始經(jīng)常手持經(jīng)卷念誦。她的藏經(jīng)匣里有一棵小珊瑚樹,不知道什么時候,忽然小珊瑚樹的旁邊出現(xiàn)一具立著的小龍骨。人們認為這是她吉祥如意的兆頭,果然到了上元年間,她的兒子裴遵慶當上了宰相。

  田仁會  

  唐田仁會為郢州刺史,自暴得雨。人歌曰:“父母育我田使君,精誠為人上天聞。田中致雨山出云,但愿常在不患貧?!保ǔ觥稄V德神異錄》)

  【譯文】

  唐朝的郢州刺史在鬧旱災的時候,自己曝曬在太陽底下,為老百姓求來了雨。人們編了一首歌來贊頌他說:“像父母養(yǎng)育了我們一樣的田刺史,他一心為了老百姓感動了老天爺,田里求來雨解除了旱災,但愿他永遠在這里使我們不再遭受貧窮?!?br />
  徐州軍士  

  唐王智興在徐州,法令甚嚴。有防秋官健交代歸,其妹婿于家中設饌以賀,自于廚中磨刀,將就坐(明鈔本就坐二字作生)割羊腳。磨訖,持之疾行。妻兄自堂走入廚,倉卒相值,鋒正中妻兄心,即死。所由擒以告。智興訊問,但稱過誤,本無惡意。智興不之信,命斬之。刀輒自刑者手中躍出,徑?jīng)]于地。三換皆然。智興異之,乃不殺。(出《因話錄》)

  【譯文】

  唐朝的時候王智興鎮(zhèn)守徐州,法非常嚴格。有一個秋季防守邊防的官員完成任務歸來,他的妹夫在家中準備酒菜為他慶賀。他妹夫在廚房里磨刀,準備割羊的蹄子,刀磨好以后手里端著刀快步往外走,恰巧他的大舅哥從堂屋往廚房里來,兩個人在倉卒中相撞,他手中的刀尖正刺在他大舅哥的心臟上,當時就死了。他被人扭送到州衙門,王智興親自審問。他說自己是誤傷,本來并沒有惡意。王智興不信,命令將他殺頭。行刑時,劊子手的刀從手中自己跳出來插入地下,連換了三把刀都是一樣,王智興感到奇怪,便決定不殺他了。

  唐宣宗  

  唐大中初,京師嘗淫雨涉月,將害粢盛。分命禱告,百無一應。宣宗一日在內(nèi)殿,顧左右曰:“昔湯以六事自責,以身代犧牲。雖甚旱,卒不為災。我今萬姓主,遠慚湯德。而災若是,兆人謂我何?”乃執(zhí)爐,降階踐泥,焚香仰視,若自責者。久之,御服沾濕,感動左右。旋踵而急雨止,翌日而凝陰開,比秋而大有年。(出《真陵十七史》)

  【譯文】

  唐朝的大中初年,京城曾經(jīng)連續(xù)下了一個多月的雨,將要威脅即將豐收的莊稼,皇帝命令對天祈禱,盼望早點天晴,但是多次禱告也沒起作用。宣宗一天在皇宮內(nèi)殿對左右的人說:“當初商湯王以六事自責,以身代犧牲,雖然天旱,但沒有造成災害。我今天身為天下所有老百姓的主人,非常慚愧遠遠趕不上湯的功德,而災難若是,人們會怎樣評價我呢?”于是他手里拿著香爐,站在臺階下的泥水里,點燃香爐,仰頭面向蒼天,懺悔責備自己的過失。過了很久,身上穿的龍袍都被雨水澆濕了,左右的人都非常感動。一會兒,大雨就不下了,第二天,多日積聚的陰云也散開了,到了秋天獲得了豐收。

  李彥佐  

  李彥佐在滄景。唐太和九年,有詔詔浮陽兵北渡黃河。時冬十二月。至濟南,郡使擊冰進舟,冰觸舟,舟覆詔失。彥佐驚懼,不寢食六日,鬢發(fā)白,至貌侵膚削,從事亦謬其儀形也。乃令津吏,不得詔盡死。吏懼,且請一祝禱于河,吏憑公誠明,以死索之。彥佐乃令具爵酒,及祝傳語詰河。其旨,明天子在上,川瀆山岳,祝史咸秩。予境之望,祀未嘗匱,而(“而”原作“兩”,據(jù)明鈔本改)河伯洎鱗介之長,當衛(wèi)天子詔,何反溺之乎?或不獲,予將齋告于天,天將謫爾。吏酹冰辭已,忽有聲如震,河冰中斷,可三十丈。吏知彥佐精誠已達,乃沉鉤索而出。封角如舊,惟篆印微濕耳。彥佐所至,令嚴務簡,推誠于物,著聲于官。如河水色渾駛流,大木與纖芥,頃刻千里矣,安有舟覆六日,一酹而堅冰陷,一鉤而沉詔獲,得非誠之至乎?(出《闕史》)

  【譯文】

  李彥佐鎮(zhèn)守滄景,在唐朝的太和九年,皇帝發(fā)出的公文命令將浮陽的兵馬調到黃河以北。當時正是冬天的十二月份,隊伍到了濟南,郡府的官員敲打浮冰引導船只向前行駛,船碰到堅冰上產(chǎn)生傾覆。將皇帝的詔書掉到河里。李彥佐又驚又怕,連續(xù)六天沒有吃飯喝水,頭發(fā)變白了,相貌變得衰老削瘦,參謀助手們也都說他的相貌發(fā)生了變化。李彥佐命令管理渡口的官員,不把文書撈上來就殺頭。官員害怕,請李彥佐向黃河祈禱,想要借助李彥佐的虔誠感動神靈幫忙,然后再拼死打撈。李彥佐命令拿酒灑到河里,對著黃河祈禱說:“圣明的天子在上,河流高山。祝史咸秩,是我們這里的聲望。我們定期祭祀未曾欠缺。然而水神河伯你是黃河里魚蝦水族的首領,應當護衛(wèi)天子的詔書,為什么反而將它淹沒了呢?如果你不把它還給我,我在吃齋后祭祀的時候將要告訴上天,天將處罰你?!奔漓虢Y束,忽然河里發(fā)生震動伴隨著巨大的響聲,河上的堅冰一下子斷裂了三十丈遠。官員們知道李彥佐的虔誠和心愿已經(jīng)感應到河伯那里,便將鉤子伸到水中一下子就將詔書鉤了出來。見詔書完好,封口如舊,只是上面的印章濕了一點。李彥佐管理政務,令出必行,辦事簡練,以誠處事,名顯赫。黃河漲水,巨大的木頭和纖小的種子都可以在頃刻之間漂流千里。哪有船傾覆六天以后,祭祀一次堅冰就開了,用鉤子一下就將文書撈出來的事呢?這難道不是李彥佐的精誠感應的結果嗎?

  胡生  

  列子終于鄭,今墓在效藪。謂賢者之跡,而或禁其樵采焉。里有胡生者,家貧,少為洗鏡鍍釘之業(yè)。遇甘果名茶美醞,輒祭于御寇之壟,似求聰慧而思學道。歷稔,忽夢一人,刀劃其腹開,以一卷之書,置于心腑。及覺,而吟詠之意,皆綺美之詞,所得不由于師友也。既成卷軸,尚不棄于猥賤之業(yè),真隱者之風。遠近號為胡釘鉸。太守名流,皆仰矚之,而門多長者?;蛴羞z賂,必見拒也?;虺周贫鴣?,則忻然接奉。其文略說數(shù)篇,喜圃田韓少府見訪云:“忽聞梅福來相訪,笑著荷衣出草堂。兒童不慣見車馬,爭入蘆花深處藏?!庇钟^鄭州崔郎中諸妓繡樣云:“日暮堂前花蕊嬌,爭拈小筆上床描。繡成安向春園里,引得黃鶯下柳條?!苯H小兒垂釣云:“蓬頭稚子學垂綸,側坐蒼苔草映身。路人借問遙招手,恐畏魚驚不應人?!ǔ觥对葡炎h》)

  【譯文】

  列子死在鄭國,現(xiàn)在他的墳墓還在效外野草叢中,成為名人賢士留下的遺跡,禁止人們在這里砍柴。附近有個叫胡生的人,家里很貧窮,年輕的時候以為別人磨洗銅鏡為職業(yè)。他得到水果、好茶或者是美酒,總要供奉到列子的墓前,好像祈求列子能夠賜給他聰明和學問。一年以后,他夢見一個人,拿著刀子將他的肚子剖開,把一本書放到了他的心臟里面,睡醒以后,他想要吟詩,朗誦出來的都是非常美妙的詞句,但卻不是從老師和朋友那里學來的。雖然有了學問,但是他還不放棄磨洗銅鏡的低賤職業(yè),真是有隱士的風格。遠近的人們都叫他“胡釘鉸”。太守等官員和其他一些社會名流都很敬佩他,經(jīng)常有一些前輩來拜訪他,送給他一些禮物,他全都不要。但如果送給他香茶或美酒,他卻欣然接受。現(xiàn)在介紹他作的幾首詩,一首是高興地迎接圃田縣韓少府來訪:忽聞梅福來相訪,笑著荷衣出草堂。兒童不慣見車馬。爭入蘆花深處藏?!边€有看鄭州崔郎中家的女郎們繡的花:“日暮堂前花蕊嬌,爭拈小筆上床描。繡成安向春園里,引得黃鶯下柳條。”另有一首題目是,江際小兒垂釣:“蓬頭稚子學垂綸,側坐蒼苔草映身。路人借問遙招手,恐畏魚驚不應人?!?br />
  劉行者  

  唐廬陵阛阓中,有一劉行者。以釘鉸為業(yè)。性至孝。母親患眼二十余年,行者懇苦救療。一日,忽有衲僧,攜凈水銅瓶子,覓行者磨洗,出百金為酬,行者不受。告云:“家有母親患眼多年,和尚莫能有藥療否?”僧云:“待磨洗瓶子了,與醫(yī)?!蹦ハ串叄愠鲩T,而行者隨問之,僧云:“但歸去,已與醫(yī)了?!毖杂櫍?。行者奔還家,見母親忽自床墜地,雙目豁開。闔家驚喜,方知向者僧是羅漢。遂畫其形影供養(yǎng)。至今存焉。(出《報應錄》)

  【譯文】

  唐朝廬陵的街市中,有一個姓劉的以修金屬器物為職業(yè)的人。他非常孝順,母親患眼病二十多年,他多方尋求治療的方法。一天,忽然來了一個和尚,拿著一裝凈水的瓶子,找到他讓他磨洗,并說要給他一百兩銀子作為酬謝。他不要,對和尚說:“我家里有老母親患眼病多年,和尚你能治療嗎?”和尚說:“等你磨洗完瓶子再去醫(yī)治?!蹦ハ赐炅耍蜕心闷鹌孔泳妥叱鲩T去,他追上去問,和尚說:“你回家去吧,我已經(jīng)醫(yī)治完。”說完和尚就不見了。他跑回家去,看見母親忽然從床上掉到地下,雙眼忽然好了。全家人又驚又喜,這才知道和尚是個修行成羅漢的高僧,于是畫了這個羅漢的圖像供奉起來,這張畫像現(xiàn)在還保存著。

  王法朗  

  唐夔州道士王法朗,舌大而長,呼文字不甚典切,常以為恨。因發(fā)愿讀道德經(jīng)。夢老君與剪其舌。覺而言詞輕利,精誦五千言,頗有征驗。(出《錄異記》)

  【譯文】

  唐朝夔州的道士王法朗的舌頭又大又長,說話吐字不清楚,經(jīng)常為此感到傷心。他因此而許下愿望學習《道德經(jīng)》,夢見道教的創(chuàng)始人《道德經(jīng)》的作者老子用剪刀修剪他的舌頭,睡覺醒了以后感覺說話流利,吐字清晰了,精讀五千字的《道德經(jīng)》。

  郗法遵  

  唐道士郗法遵居廬山簡寂觀,道行精確。獨力檢校,已歷數(shù)年,全無徒弟。忽夢玄中法師謂之曰:“汝無人力,甚見勤勞。今有二童子,所恨年小耳。”既覺,話于眾。出山過民王家,有孩子,年才一晬。見法遵,抱其足不肯舍。遵去,晝夜啼號不息。遵復至則欣然。后數(shù)年,父母即舍為童子。又一小兒姓劉,眼有五色光,父母疑其怪異,因灸眼屋,其光遂絕。已四五歲,亦舍在觀中,相次入道。果符玄中夢授之語矣。(出《錄異記》)

  【譯文】

  唐朝的道士郗法遵居住在廬山簡寂觀,道行很精深,獨自抄寫經(jīng)卷并校對已經(jīng)許多年了,沒有收一個徒弟。一天他忽然夢見玄中法師對他說:“你沒有人幫助,還非常勤勞?,F(xiàn)在有兩個小孩可以作你的徒弟,只是太小了。”睡醒以后,他把這件事講給別人聽了。一天他出山走過一戶姓王的人家,這家有個剛剛一歲的小孩看見他,抱著他的腿不讓他走。郗法遵走了以后,這小孩晝夜啼哭不停。郗法遵再去,他又不哭了。過了幾年,他的父母將他交給郗法遵做了道童。還有一個小孩姓劉,眼睛里向外放射五彩光芒。他的父母懷疑是怪異,用艾蒿點著后燒灸他的眼睛尾角,光芒就消失了。已經(jīng)四五歲了,也被父母送到觀里。兩個孩子相繼當了道童,果然符合玄中法師夢中所說的話。

  王暉  

  西蜀將王暉嘗任集州刺史。集州城中無水泉,民皆汲于野外。值岐兵急攻州城,且絕其水路,城內(nèi)焦渴。旬日之間,頗有死者。王公乃中夜有所祈請,哀告神祗。及寐,夢一老父告曰:“州獄之下,當有美泉。”言訖而去,王亦驚寤。遲明,且命畚鍤,于所指之處掘數(shù)丈,乃有泉流。居人飲之,蒙活甚眾。岐兵比知城中無水,意將坐俟其斃。王公命汲泉水數(shù)十罌,于城上揚而示之,其寇乃去。是日神泉亦竭。豈王公精誠之所感耶??勒拜井之事,固不虛耳。王后致仕,家于雍州,嘗言之,故記耳。(出《玉堂閑話》)

  【譯文】

  西蜀將軍王暉曾經(jīng)擔任過集州刺史,集州城里沒有水源,老百姓都到城外取水。有一次,岐兵攻打集州,并且切斷了城外取水的道路。城里的人沒有水喝,十多天里,渴死了一些人。王暉便在半夜的時候祈禱神靈幫助。當晚睡覺夢見一個老頭告訴他說:“州城監(jiān)獄的底下,有泉水?!闭f完就走了。王暉也驚醒了,天亮以后,他命令人拿著工具在老人所指示的地方挖下去幾丈深,果然有水。城里的人喝了以后,救活了許多人,岐兵早就知道城內(nèi)沒有水源,所以想等著他們渴死。王暉命令取來泉水幾十瓶,從城墻上灑下去給岐兵看。岐兵見城內(nèi)有水,便退走了。這難道不是王暉的虔誠所感動神靈的結果嗎??勒拜井求水的傳說,果然不是虛構的。王暉后來調離集州,遷到雍州,曾經(jīng)提起這件事,所以記錄下來。

  李夢旗  

  偽蜀拔山軍卒李夢旗經(jīng)敵擒歸岐陽,老母悲泣,因瞽雙目。夢旗在岐陽,虔祈切至,愿見慈母,三載方還。夢旗刺股血點母眼,即時如故。乃知孝道感通,其昭然耳。(出《儆誡錄》)

  【譯文】

  偽蜀拔山軍卒李夢旗被敵方抓住押到岐陽,老母親在家中悲傷哭泣雙目失明。李夢旗在岐陽虔誠地祈禱,希望早日回家去看母親。三年之后才回家,他刺破大腿,將血滴在母親的眼睛里,一會兒,他母親的眼睛又像當初一樣能看見東西了。這很明顯是他的孝順感應的結果。

  孟熙  

  蜀孟熙,販果實養(yǎng)父母,承顏順旨,溫清定省,出告反面,不憚苦辛。父常云:“我雖貧,養(yǎng)得一曾參?!奔案竿?,絕漿哀號,幾至滅性。布苫于地,寢處其上。三年不食鹽酪。遠近嘆服。因見鼠掘地,得黃金數(shù)千兩,自此巨富焉。(出《儆誡錄》)

  【譯文】

  蜀郡的孟熙靠販賣水果奉養(yǎng)父母,按照父母的眼色和吩咐辦事,每天早晚請安出門要告訴去向,回來要面見父母。孝順周到,不辭辛苦。他的父親常說:“我雖貧窮,但養(yǎng)了一個像曾參一樣的孝子?!彼赣H死了,他不吃不喝整日哭喊,悲傷過度好幾次危及生命。他在地上鋪上草墊子,睡在上面,三年不吃鹽和醋,遠近的人們?nèi)紘@服。后來他看見老鼠在地上挖土,得到了好幾千兩黃金,從此大富。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) m.ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號