柳 毅
柳 毅
唐儀鳳中,有儒生柳毅者應(yīng)舉下第,將還湘濱。念鄉(xiāng)人有客于涇陽(yáng)者,遂往告別。至六七里,鳥(niǎo)起馬驚,疾逸道左。又六七里,乃止。見(jiàn)有婦人,牧羊于道畔。毅怪視之,乃殊色也。然而蛾臉不舒,中袖無(wú)光。凝聽(tīng)翔立,若有所伺。毅詰之曰:“子何苦而自辱如是?”婦始楚而謝,終泣而對(duì)曰:“賤妾不幸,今日見(jiàn)辱于長(zhǎng)者。然而恨貫肌骨,亦何能愧避?幸一聞焉:妾洞庭龍君小女也,父母配嫁涇川次子。而夫婿樂(lè)逸,為婢仆所惑,日以厭薄。既而將訴于舅姑。舅姑愛(ài)其子,不能御。迨訴頻切,又得罪舅姑。舅姑毀黜以至此?!毖杂?,歔欷流涕,悲不自勝。又曰:“洞庭于茲,相遠(yuǎn)不知其幾多也。長(zhǎng)天茫茫,信耗莫通,心目斷盡,無(wú)所知哀。聞君將還吳,密通洞庭,或以尺書寄托侍者,未卜將以為可乎?”毅曰:“吾義夫也。聞子之說(shuō),氣血俱動(dòng),恨無(wú)毛羽,不能奮飛,是何可否之謂乎?然而洞庭深水也,吾行塵間,寧可致意耶?唯恐道途顯晦,不相通達(dá),致負(fù)誠(chéng)托,又乖懇愿。子有何術(shù),可導(dǎo)我邪?”女悲泣且謝曰:“負(fù)載珍重,不復(fù)言矣。脫獲回耗,雖死必謝。君不許,何敢言?既許而問(wèn),則洞庭之與京邑,不足為異也。”毅請(qǐng)聞之。女曰:“洞庭之陰,有大橘樹(shù)焉,鄉(xiāng)人謂之社橘。君當(dāng)解去茲帶,束以他物,然后叩樹(shù)三發(fā),當(dāng)有應(yīng)者。因而隨之,無(wú)有礙矣。幸君子書敘之外,悉以心誠(chéng)之話倚托,千萬(wàn)無(wú)渝?!币阍唬骸熬绰劽?。”女遂于襦間解書,再拜以進(jìn)。東望愁泣,若不自勝。毅深為之戚,乃置書囊中。因復(fù)問(wèn)曰:“吾不知子之牧羊,何所用哉?神祗豈宰殺乎?”女曰:“非羊也,雨工也。”“何為雨工?”曰:“雷霆之類也?!睌?shù)顧視之,則皆矯顧怒步,飲龁甚異,而大小毛角,則無(wú)別羊焉。毅又曰:“吾為使者,他日歸洞庭,幸勿相避。”女曰:“寧止不避,當(dāng)如親戚耳?!闭Z(yǔ)竟,引別東去。不數(shù)十步,回望女與羊,俱亡所見(jiàn)矣。其夕,至邑而別其友。月余(“月余”原作“曰余”。據(jù)明抄本、陳校本改)到鄉(xiāng)還家,乃訪于洞庭。洞庭之陰,果有橘社。遂易帶向樹(shù),三擊而止。俄有武夫出于波間,再拜請(qǐng)?jiān)唬骸百F客將自何所至也?”毅不告其實(shí),曰:“走謁大王耳?!蔽浞蚪宜嘎?,引毅以進(jìn)。謂毅曰:“當(dāng)閉目,數(shù)息可達(dá)矣?!币闳缙溲裕熘疗鋵m。始見(jiàn)臺(tái)閣相向,門戶千萬(wàn),奇草珍木,無(wú)所不有。夫乃止毅停于大室之隅。曰:“客當(dāng)居此以伺焉?!币阍唬骸按撕嗡玻俊狈蛟唬骸按遂`虛殿也?!敝B視之,則人間珍寶,畢盡于此。柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,簾以水精。雕琉璃于翠楣,飾琥珀于虹棟。奇秀深杳,不可殫言。然而王久不至。毅謂夫曰:“洞庭君安在哉?”曰:“吾君方幸玄珠閣,與太陽(yáng)道士講大經(jīng)。少選當(dāng)畢?!币阍唬骸昂沃^大經(jīng)?”夫曰:“吾君龍也,龍以水為神,舉一滴可包陵谷。道士乃人也,人以火為神圣,發(fā)一燈可燎阿房。然而靈用不同,玄化各異,太陽(yáng)道士精于人理,吾君邀以聽(tīng)。言語(yǔ)畢,而宮門辟,景從云合,而見(jiàn)一人披紫衣,執(zhí)青玉。夫躍曰:“此吾君也?!蹦酥燎耙愿嬷?。君望毅而問(wèn)曰:“豈非人間之人乎?”毅對(duì)曰:“然?!币愣O(shè)拜(明抄本“毅而設(shè)拜”作“既而對(duì)后拜”),君亦拜。命坐于靈虛之下。謂毅曰:“水府幽深,寡人暗昧。夫子不遠(yuǎn)千里,將有為乎?”毅曰:“毅,大王之鄉(xiāng)人也。長(zhǎng)于楚,游學(xué)于秦。昨下第,間驅(qū)涇水右涘,見(jiàn)大王愛(ài)女,牧羊于野。風(fēng)環(huán)雨鬢,所不忍視。毅因詰之,謂毅曰,為夫婿所薄,舅姑不念,以至于此。悲泗淋漓,誠(chéng)怛人心。遂托書于毅。毅許之。今以至此。因取書進(jìn)之。洞庭君覽畢,以袖掩面而泣曰:“老父之罪,不能鑒(“能鑒”原作“診堅(jiān)”,據(jù)明抄本、陳校本改)聽(tīng),坐貽聾瞽,使閨窗孺弱,遠(yuǎn)罹構(gòu)害。公乃陌上人也,而能急之。幸被齒發(fā),何敢負(fù)德?”詞畢,又哀咤良久。左右皆流涕。時(shí)有宦人密視君者,君以書授之,令達(dá)宮中。須臾,宮中皆慟哭。君驚謂左右曰:“疾告宮中,無(wú)使有聲。恐錢塘所知?!币阍唬骸板X塘何人也?”曰:“寡人之愛(ài)弟。昔為錢塘長(zhǎng),今則致政矣?!币阍唬骸昂喂什皇怪??”曰:“以其勇過(guò)人耳。昔堯遭洪水九年者,乃此子一怒也。近與天將失意,塞其五山。上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪。然猶縻系于此。故錢塘之人,日日候焉?!闭Z(yǔ)未畢,而大聲忽發(fā),天拆地裂,宮殿擺簸,云煙沸涌。俄有赤龍長(zhǎng)千余尺,電目血舌,朱鱗火鬣,項(xiàng)掣金鎖,鎖牽玉柱,千雷萬(wàn)霆,激繞其身,霰雪雨雹,一時(shí)皆下。乃臂青天而飛去。毅恐蹶仆地。君親起持之曰:“無(wú)懼,固無(wú)害?!币懔季蒙园?,乃獲自定。因告辭曰:“愿得生歸,以避復(fù)來(lái)。”君曰:
“必不如此。其去則然,其來(lái)則不然。幸為少盡繾綣。”因命酌互舉,以欸人事。俄而祥風(fēng)慶云,融融怡怡,幢節(jié)玲瓏,簫韶以隨。紅妝千萬(wàn),笑語(yǔ)熙熙。后有一人,自然蛾眉,明珰滿身,綃縠參差。迫而視之,乃前寄辭者。然若喜若悲,零淚如系。須臾紅煙蔽其左,紫氣舒其右,香氣環(huán)旋,入于宮中。君笑謂毅曰:“涇水之囚人至矣。”君乃辭歸宮中。須臾,又聞怒苦,久而不已。有頃,君復(fù)出,與毅飲食。又有一人披紫裳,執(zhí)青玉,貌聳神溢,立于君左右。謂毅曰:“此錢塘也?!币闫?,趨拜之。錢塘亦盡禮相接,謂毅曰:“女侄不幸,為頑童所辱。賴明君子信義昭彰,致達(dá)遠(yuǎn)冤。不然者,是為涇陵之土矣。饗德懷恩,詞不悉心?!币戕袨橥宿o謝,俯仰唯唯。然后回告兄曰:“向者辰發(fā)靈虛,已至涇陽(yáng),午戰(zhàn)于彼,未還于此。中間馳至九天,以告上帝。帝知其冤而宥其失,前所遣責(zé),因而獲免。然而剛腸激發(fā),不遑辭候,驚擾宮中,復(fù)忤賓客。愧惕慚懼,不知所失。”因退而再拜。君曰:“所殺幾何?”曰:“六十萬(wàn)”?!皞诤酰俊痹唬骸鞍税倮铩??!盁o(wú)情郎安在?”曰:“食之矣?!本龘崛辉唬骸邦B童之為是心也,誠(chéng)不可忍。然汝亦太草草。賴上帝顯圣,諒其至冤。不然者,吾何辭焉?從此已去,勿復(fù)如是。”錢塘復(fù)再拜。是夕,遂宿毅于凝光殿。明日,又宴毅于凝碧宮。會(huì)友戚,張廣樂(lè),具以醪醴,羅以甘潔。初笳角鼙鼓,旌旗劍戟,舞萬(wàn)夫于其右。中有一夫前曰:“此錢塘《破陣》樂(lè)?!膘衡t杰氣,顧驟悍栗。坐客視之,毛發(fā)皆豎。復(fù)有金石絲竹,羅綺珠翠,舞千女于其左。中有一女前進(jìn)曰:“此貴主《還宮》樂(lè)?!鼻逡敉疝D(zhuǎn),如訴如慕。坐客聽(tīng)之,不覺(jué)淚下。二舞既畢,龍君太悅,錫以绔綺,頒于舞人。然后密席貫坐,縱酒極娛。酒酣,洞庭君乃擊席而歌曰:“大天蒼蒼兮,大地茫茫。人各有志兮,何可思量?狐神鼠圣兮,薄社依墻。雷霆一發(fā)兮,其孰敢當(dāng)?荷真人兮信義長(zhǎng),令骨肉兮還故鄉(xiāng)。齊言慚愧兮何時(shí)忘?”洞庭君歌罷,錢塘君再拜而歌曰:“上天配合兮,生死有途。此不當(dāng)婦兮,彼不當(dāng)夫。腹心辛苦兮,涇水之隅。風(fēng)霜滿鬢兮,雨雪羅襦。賴明公兮引素書,令骨肉兮家如初。永言珍重兮無(wú)時(shí)無(wú)。”錢塘君歌闋,洞庭君俱起奉觴于毅。毅踧踖而受爵。飲訖,復(fù)以二觴奉二君。乃歌曰:“碧云悠悠兮,涇水東流。傷美人兮,雨泣花愁。尺書遠(yuǎn)達(dá)兮,以解君憂。哀冤果雪兮,還處其休。荷和雅兮感甘羞,山家寂寞兮難久留。欲將辭去兮悲綢繆?!备枇T,皆呼萬(wàn)歲。洞庭君因出碧玉箱,貯以開(kāi)水犀。錢塘君復(fù)出紅珀盤,貯以照夜璣。皆起進(jìn)毅。毅辭謝而受。然后宮中之人,咸以綃彩珠璧,投于毅側(cè),重疊煥赫。須臾,埋沒(méi)前后。毅笑語(yǔ)四顧,愧揖不暇。泊酒闌歡極,毅辭起,復(fù)宿于凝光殿。翌日,又宴毅于清光閣。錢塘因酒作色,踞謂毅曰:“不聞猛石可裂不可卷,義士可殺不可羞耶?愚有衷曲,欲一陳于公。如可,則俱在云霄;如不可,則皆夷糞壤。足下以為何如哉?”毅曰:“請(qǐng)聞之。”錢塘曰:“涇陽(yáng)之妻,則洞庭君之愛(ài)女也。淑性茂質(zhì),為九姻所重。不幸見(jiàn)辱于匪人,今則絕矣。將欲求托高義,世為親戚,使受恩者知其所歸,懷愛(ài)者知其所付。豈不為君子始終之道者?”毅肅然而作,歘然而笑曰:“誠(chéng)不知錢塘君孱困如是。毅始聞跨九州,懷五岳,泄其憤怒。復(fù)見(jiàn)斷鎖金,掣玉柱,赴其急難。毅以為剛決明直,無(wú)如君者。蓋犯之者不避其死,感之者不愛(ài)其生,此真丈夫之志。奈何簫管方洽,親賓正和,不顧其道,以威加人?豈仆之素望哉?若遇公于洪波之中,玄山之間,鼓以鱗須,被以云雨,將迫毅以死,毅則以禽獸視之。亦何恨哉?今體被衣冠,坐談禮義,盡五常之志性,負(fù)百行之微旨。雖人世賢杰,有不如者,況江河靈類乎?而欲以蠢然之軀,悍然之性,乘酒假氣,將迫于人。豈近直哉?且毅之質(zhì),不足以藏王一甲之間。然而敢以不伏之心,勝王不道之氣。惟王籌之!”錢塘乃逡巡致謝曰:“寡人生長(zhǎng)宮房,不聞?wù)?。向者詞述狂妄,搪(“搪”字原闕,據(jù)明抄本、陳校本補(bǔ))突高明,退自循顧,戾不容責(zé)。幸君子不為此乖間可也?!逼湎?fù)歡宴,其樂(lè)如舊,毅與錢塘遂為知心友。明日,毅辭歸。洞庭君夫人別宴毅于潛景殿,男女仆妾等悉出預(yù)會(huì)。夫人泣謂毅曰:“骨肉受君子深恩,恨不得展愧戴,遂至暌別。”使前涇陽(yáng)女當(dāng)席拜毅以致謝。夫人又曰:“此別豈有復(fù)相遇之日乎?”毅其始雖不諾錢塘之請(qǐng),然當(dāng)此席,殊有嘆恨之色。宴罷辭別,滿宮凄然,贈(zèng)遺珍寶,怪不可述。毅于是復(fù)循途出江岸。見(jiàn)從者十余人,擔(dān)囊以隨,至其家而辭去。毅因適廣陵寶肆,鬻其所得,百未發(fā)一,財(cái)以盈兆。故淮右富族咸以為莫如。遂娶于張氏,而又娶韓氏。數(shù)月,韓氏又亡。徙家金陵,常以鰥曠多感,或謀新匹。有媒氏告之曰:“有盧氏女,范陽(yáng)人也。父名曰浩,嘗為清流宰,晚歲好道,獨(dú)游云泉。今則不知所在矣。母曰鄭氏。前年適清河張氏,不幸而張夫早亡。母憐其少,惜其慧美,欲擇德以配焉。不識(shí)何如?”毅乃卜日就禮。既而男女二姓,俱為豪族。法用禮物,盡其豐盛。金陵之士,莫不健仰。居月余,毅因晚入戶,視其妻,深覺(jué)類于龍女,而逸艷豐厚,則又過(guò)之。因與話昔事。妻謂毅曰:“人世豈有如是之理乎?”經(jīng)歲余(“經(jīng)歲余”原作“然君與余”。據(jù)明抄本改)有一子。毅益重之。既產(chǎn)逾月,乃濃飾換服。召親戚相會(huì)(明抄本、陳校本“親戚相會(huì)”作“毅于簾室”)之間,笑謂毅曰:“君不憶余之于昔也?”毅曰:“夙為洞庭君女傳書,至今(明抄本、陳校本“為洞庭君女傳書至今”八字原作“非姻好何以”五字)為憶?!逼拊唬骸坝嗉炊赐ゾ?。涇川之冤,君使得白。銜君之恩,誓心求報(bào)。洎錢塘季父論親不從,遂至暌違,天各一方,不能相問(wèn)。父母欲配嫁于濯錦小兒。某惟以心誓難移。親命難背。既為君子棄絕,分無(wú)見(jiàn)期,而當(dāng)初之冤,雖得以告諸父母,而誓報(bào)不得其志,復(fù)欲馳白于君子。值君子累娶,當(dāng)娶于張,已而又娶于韓。迨張韓繼卒,君卜居于茲。故余之父母,乃喜余得遂報(bào)君之意。今日獲奉君子,咸善終世,死無(wú)恨矣。”因嗚咽泣涕交下,對(duì)毅曰:“始不言者,知君無(wú)重色之心;今乃言者,知君有感余(明抄本、陳校本“感余”作“愛(ài)子”)之意。婦人匪薄,不足以確厚永心。故因君愛(ài)子,以托相生(明抄本、陳校本“相生”作“賤質(zhì)”)。未知君意如何,愁懼兼心,不能自解。君附書之日,笑謂妾曰:‘他日歸洞庭,慎無(wú)相避?!\(chéng)不知當(dāng)此之際,君豈有意于今日之事乎?其后季父請(qǐng)于君。君固不許。君乃誠(chéng)將不可邪,抑忿然邪?君其話之?!币阍唬骸八朴忻?。仆始見(jiàn)君子長(zhǎng)涇之隅,枉抑憔悴,誠(chéng)有不平之志。然自約其心者,達(dá)君之冤,余無(wú)及也。以言‘慎勿相避’者,偶然耳。豈思哉?洎錢塘逼迫之際,唯理有不可直,乃激人之怒耳。夫始以義行為之志,寧有殺其婿而納其妻者邪?一不可也。善素以操真為志尚,寧有屈于己而伏于心者乎?二不可也。且以率肆胸臆,酬酢紛綸,唯直是圖,不遑避害。然而將別之日,見(jiàn)君有依然之容,心甚恨之。終以人事扼束,無(wú)由報(bào)謝。吁!今日君盧氏也,又家于人間。則吾始心未為惑矣。從此以往,永奉歡好,心無(wú)纖慮也?!逼抟蛏罡袐善?,良久不已。有頃,謂毅曰:“勿以他類,遂為無(wú)心。固當(dāng)知報(bào)耳。夫龍壽萬(wàn)歲,今與君同之,水陸無(wú)往不適,君不以為妄也?!币慵沃唬骸拔岵恢獓?guó)客,乃復(fù)為神仙之餌?!蹦讼嗯c覲洞庭。既至而賓主盛禮,不可具紀(jì)。后居南海,僅四十年。其邸第輿馬,珍鮮服玩,雖侯伯之室,無(wú)以加也。毅之族咸遂濡澤。以其春秋積序,容狀不衰,南海之人,靡不驚異。洎開(kāi)元中,上方屬意于神仙之事,精索道術(shù),毅不得安,遂相與歸洞庭。凡十余歲,莫知其跡。至開(kāi)元末,毅之表弟薛嘏為京畿令,謫官東南,經(jīng)洞庭,晴晝長(zhǎng)望,俄見(jiàn)碧山出于遠(yuǎn)波。舟人皆側(cè)立曰:“此本無(wú)山,恐水怪耳。”指顧之際,山與舟相逼。乃有彩船自山馳來(lái),迎問(wèn)于嘏。其中有一人呼之曰:“柳公來(lái)候耳?!必攀∪挥浿舜僦辽较?,攝衣疾上。山有宮闕如人世,見(jiàn)毅立于宮室之中,前列絲竹,后羅珠翠,物玩之盛,殊倍人間。毅詞理益玄,容顏益少。初迎嘏于砌,持嘏手曰:“別來(lái)瞬息,而發(fā)毛已黃。”嘏笑曰:“兄為神仙,弟為枯骨,命也?!币阋虺鏊幬迨柽z嘏曰:“此藥一丸,可增一歲耳。歲滿復(fù)來(lái),無(wú)久居人世,以自苦也?!睔g宴畢,嘏乃辭行。自是已后,遂絕影響。嘏常以是事告于人世。殆四紀(jì),嘏亦不知所在。隴西李朝威敘而嘆曰:“五蟲(chóng)之長(zhǎng),必以靈者,別斯見(jiàn)矣。人裸也,移信鱗蟲(chóng)。洞庭含納大直,錢塘迅疾磊落,宜有承焉。嘏詠而不載,獨(dú)可鄰其境。愚義之,為斯文?!保ǔ觥懂惵劶罚?br />
唐朝儀鳳年間,有一個(gè)叫柳毅的書生赴京趕考落第,要回湘濱,想到?jīng)荜?yáng)還住著自己的同鄉(xiāng),就前去告別。走了六七里路程,突然間鳥(niǎo)起馬驚,馬就飛快地跑到旁邊的岔道上去了。又跑出六七里才停下。這時(shí)他看到一個(gè)女人正在道旁牧羊。柳毅感到奇怪,仔細(xì)一看,那女子竟是殊絕之色。但是她的俏臉愁苦不舒,她的巾袖污穢無(wú)光。她凝神而立,好像在等盼什么。柳毅問(wèn)她道:“你為什么如此憂傷呢?”女子這才痛苦地致謝,哭泣著回答說(shuō):“我很不幸,今蒙垂問(wèn),使你受辱,但是怨恨至極,也就不能羞愧退避了,請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)我的不幸遭遇吧。我是洞庭龍君的小女兒,由父母作主嫁給涇川龍王的兒子。但是我的丈夫玩樂(lè)無(wú)度,被婢女奴仆迷惑,對(duì)我一天比一天差,我就把這事告訴了公公婆婆。公公婆婆溺愛(ài)他們的兒子,不能把他管住。等到我說(shuō)的次數(shù)多了,要求更迫切的時(shí)候,這又得罪了公公婆婆。公公婆婆就把我趕到這里來(lái)了。”說(shuō)完,她抽抽搭搭地哭泣,不勝悲切。又說(shuō):“洞庭到這,也不知隔了多遠(yuǎn)。長(zhǎng)天茫茫,連封書信都不能通。心里頭孤獨(dú)絕望,也不知有多么悲哀。聽(tīng)說(shuō)你要回到吳地去,如果能秘密地去通知洞庭,或者把一尺家書交付給侍者,說(shuō)不定我還真就有救了呢!”柳毅說(shuō):“我是個(gè)講義氣的人,聽(tīng)你如此一說(shuō),血往上撞,恨自己沒(méi)有翼翅,不能振飛,這還說(shuō)什么可不可以呢!但是洞庭湖是深水,我行于塵埃之間,難道可以前去致意嗎?只怕路途一顯一晦不相通達(dá),辜負(fù)了你的委托,又違背了你的誠(chéng)心。你有什么法術(shù),可以教給我?!迸涌拗硎靖兄x,說(shuō):“此事的重要不再說(shuō)了。如果能得到我家的一點(diǎn)回音,我就是死了也要感謝你??赡悻F(xiàn)在還沒(méi)有答應(yīng),我怎么敢說(shuō)?如果你是已經(jīng)同意了才問(wèn)的,那么我告訴你,洞庭和京城,沒(méi)什么兩樣?!绷阕屗f(shuō)清楚些。她說(shuō):“洞庭的南邊,有一棵大桔樹(shù),鄉(xiāng)里人叫它社桔。你應(yīng)當(dāng)解去此帶,用它捆扎別的東西,然后敲桔樹(shù)三下。當(dāng)有人出來(lái)問(wèn)你的時(shí)候,你就跟著往里走,那就什么障礙都沒(méi)有了。希望你除了傳書捎信而外,我誠(chéng)心誠(chéng)意地全都講出來(lái),全指望你了,你可不能說(shuō)話不算數(shù)??!”柳毅說(shuō):“你就放心好了!”龍女于是就從衣襟里取出一封書信,拜了兩拜把書信交給柳毅。她望著東方愁泣,泣不成聲的樣子。柳毅見(jiàn)了,心中也好不悲切。他把書信揣起來(lái),就又問(wèn)道:“我不知道你放羊有什么用,難道神祗也宰殺生靈嗎?”龍女說(shuō):“這不是羊,是雨工?!薄笆裁词怯旯??”龍女說(shuō):“雨工就是雷霆之類的東西?!绷阕屑?xì)看那些羊,羊的行動(dòng)與其它羊很不一樣,但羊的大小以及羊角羊毛與別的羊完全一樣。柳毅說(shuō):“我是送信人,日后你回到洞庭,可不要把我忘了,不見(jiàn)我呀。”龍女說(shuō):“怎么會(huì)呢,我們應(yīng)該像親戚那樣,常來(lái)常往?!闭f(shuō)完,柳毅作別東去。走了不到幾十步,回頭望龍女和羊,全都不見(jiàn)了。那天晚上,來(lái)到城里告別了朋友,一個(gè)多月之后便回到家鄉(xiāng),就到洞庭察訪問(wèn)。洞庭湖的南面,果然有一棵社桔樹(shù)。于是他就改換了衣帶,面對(duì)著桔樹(shù),拍打了三下。不大一會(huì)兒,水波間出現(xiàn)一個(gè)武夫,他拜問(wèn)柳毅說(shuō):“貴客是從哪里來(lái)的?”柳毅不告訴他實(shí)話,說(shuō):“我是跑來(lái)拜訪龍王的。”于是,那武夫在前邊揭水指路,拉著柳毅往里走。他對(duì)柳毅說(shuō):“你應(yīng)該閉上眼睛,一會(huì)就到了。”柳毅照他說(shuō)的去做,果然不一會(huì)兒就來(lái)到龍宮。睜眼一看,樓臺(tái)殿閣,門戶千萬(wàn),奇花異草,無(wú)所不有。那武夫就讓柳毅在一間大廳的一角停下,說(shuō):“你在這等著?!绷阏f(shuō):“這是什么地方?”武夫說(shuō):“這是靈虛殿?!绷阕屑?xì)觀瞧,則是人間的各種奇珍異寶,全都陳列在這里。柱是用白璧雕成的;墻是用青玉砌起的;床是用珊瑚做成的;簾子是用水精做成的;在翠楣上雕飾著琉璃;在虹棟上裝飾有琥珀。建筑之宏偉,雕飾之精巧,不可言喻。然而龍王久久不到,柳毅便對(duì)武夫說(shuō):“洞庭君在哪呢?”對(duì)方說(shuō):“我們龍王正在玄珠閣,與太陽(yáng)道士講大經(jīng),不一會(huì)兒就能完?!绷阏f(shuō):“什么是大經(jīng)?”武夫說(shuō):“我們龍君是龍,龍以水為神,拿一滴水可以包容陵谷;道士是人,人以火為神圣,用一盞燈就可以燒掉阿房宮。但是靈用之道不同,玄化之理各異。太陽(yáng)道士精通于人間道理,我們龍君邀他來(lái)講聽(tīng)?!眲傊v完,宮門打開(kāi),只見(jiàn)一人身披紫衣,手執(zhí)青玉出現(xiàn)在那里。武夫跳起來(lái)說(shuō):“這就是我們龍王?!庇谑撬偷烬埻趺媲胺A告。龍王望著柳毅問(wèn)道:“難道你不是人間的人嗎?”柳毅回答說(shuō):“我是?!绷阆掳?。龍君也下拜。龍君讓柳毅入座,對(duì)柳毅說(shuō):“水府幽深,寡人愚昧,敢問(wèn)夫子不遠(yuǎn)千里而來(lái),有什么事嗎?”柳毅說(shuō):“我是大王的同鄉(xiāng),生長(zhǎng)在楚地,游學(xué)于秦地,前些日子赴考不中,走到?jīng)芩吷?,看到大王的?ài)女在野外牧羊,風(fēng)吹玉環(huán),雨澆兩鬢,窘迫得令人目不忍睹。于是我就問(wèn)她。她對(duì)我說(shuō),因?yàn)榉蛐鰧?duì)她不好,公婆不管,以至于到了這種地步。她講話的時(shí)候涕淚淋漓,確實(shí)令人傷心。她請(qǐng)求我來(lái)送一封信,我就答應(yīng)了,所以我才來(lái)到這里?!庇谑橇闳沤唤o龍王。龍王看完信,用袖子捂著臉哭道:“這是老爹爹的罪過(guò)呀!我成了聾子和瞎子,不能親自過(guò)問(wèn)女兒的情況,致使一個(gè)柔弱的女孩子,在遙遠(yuǎn)的異地遭受迫害。你是一個(gè)行路之人,竟能以此事為急,天高地厚之恩,永不敢志!”說(shuō)完,又哀嘆半天,左右的人也都跟著流淚。這時(shí)候有一個(gè)侍者來(lái)到龍王面前,龍王把書信交給他,讓他送到宮中去。不多時(shí),宮中上下全都慟哭失聲。龍王吃驚地對(duì)左右說(shuō):“趕快告訴宮中,不要哭出聲來(lái),恐怕被錢塘聽(tīng)了去就得出亂子?!绷銌?wèn):“錢塘是什么人?”龍王說(shuō):“是我弟弟,以前是錢塘君,如今則已經(jīng)把政權(quán)交與他人了?!绷銌?wèn):“為什么不讓他知道?”龍王說(shuō):“因?yàn)樗旅瓦^(guò)人。以前堯帝那時(shí)候遭洪水九年,就是他一生氣干的。近來(lái)與天將不如意,填塞五山。上帝因?yàn)槲衣杂幸稽c(diǎn)恩德于古今,就寬恕了他的罪過(guò),但還是把他拘留在我這里。所以錢塘的人,天天等著他回去呢?!痹掃€沒(méi)完,忽然有大聲傳來(lái),天搖地動(dòng),宮殿抖顫,云煙奔涌,霎時(shí)有一條一千多尺長(zhǎng)的赤色臣龍,瞪著雷電一樣大眼,張著血盆一樣的大口出現(xiàn)了。鱗和鬣火一樣紅。脖子上套著重鎖,鎖連著玉柱。千震萬(wàn)霆,前后左右滾響,風(fēng)雪冰雹,一時(shí)大作,于是向青天飛去。柳毅嚇得倒在地上,龍王親自把他扶起來(lái)說(shuō):“不要怕,本來(lái)無(wú)害?!绷憷习胩觳派晕捕ㄏ聛?lái),于是就向龍王告辭,說(shuō):“我希望能活著回去,以避免他再來(lái)?!饼埻跽f(shuō):“一定不會(huì)的。他去的時(shí)候是這個(gè)樣子,他回來(lái)的時(shí)候就不是這樣子了。請(qǐng)暫留一時(shí),讓我略表情意?!庇谑蔷蛿[下酒宴,熱情款待。不長(zhǎng)時(shí)間,和風(fēng)吹來(lái),祥云飄動(dòng),喜氣融融,旗幡招展,簫鼓相隨,絲竹悅耳,紅妝千萬(wàn),笑語(yǔ)連連。后邊走著一人,神態(tài)自若,玉珮滿身,衣裙華麗。走近一看,正是先前托自己捎信的那一位。但是她若喜若悲,零淚成串。一會(huì)兒,紅煙從她的左邊冒出,紫氣從她的左邊飄來(lái)。香氣繚繞,她便進(jìn)入宮中。龍王笑著對(duì)柳毅說(shuō):“涇水的被囚之人到了。”龍王也告辭回到宮中。片刻間,又聽(tīng)到怨恨叫苦之聲,久而不止。過(guò)了一會(huì)兒,龍王又出來(lái),和柳毅一起飲食。又有一人身穿紫衣、手執(zhí)青玉,神貌重重,立在龍王左右。龍王對(duì)柳毅說(shuō):“這就是錢塘?!绷闫鹕砩锨鞍菀?jiàn)。錢塘也還禮相迎。他對(duì)柳毅說(shuō):“我侄女不幸,被頑童凌辱,多虧您信義昭彰,不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)送信,不然,這時(shí)候已變成涇陵之土了。蒙受大恩大德,用言詞是不能完全表達(dá)出內(nèi)心的感激之情的?!绷阒t虛地退讓,辭謝,畢恭畢敬。然后,錢塘回頭向兄長(zhǎng)報(bào)告說(shuō):“剛才,我是辰時(shí)從靈虛殿出發(fā)的,巳時(shí)到了涇陽(yáng),午時(shí)在那打了一仗,來(lái)時(shí)回到這里。這中間,我還馳到九天,把事情告訴了上帝。上帝知道侄女的冤屈,寬恕了她的過(guò)失,所以我到?jīng)荜?yáng)去問(wèn)罪,得到上帝的赦免。但是我剛腸激發(fā),沒(méi)來(lái)得及告辭,驚擾了宮中,又忤犯了賓客,心中又愧又怕,不知還有什么過(guò)失?!庇谑撬硕侔?。龍王說(shuō):“一共殺了多少人?”錢塘說(shuō):“六十萬(wàn)?!庇謫?wèn):“傷了莊稼沒(méi)有?”回答說(shuō):“八百里?!饼埻跤謫?wèn):“那個(gè)無(wú)情郎在哪?”錢塘說(shuō):“讓我吃了。”龍王安慰他說(shuō):“那頑童做出這等事,實(shí)在是不可忍受。但是你也做得太魯莽了。仰仗上帝顯圣,體諒她的大冤。不然,我怎么推辭呢?從此以后,不要再這么干了?!卞X塘又拜。這天晚上,就讓柳毅宿在凝光殿。第二天,又在凝碧宮設(shè)宴招待柳毅。會(huì)見(jiàn)親戚朋友,擺設(shè)宏大的樂(lè)隊(duì),各種美酒糖果應(yīng)有盡有,各種樂(lè)器,各式旌旗,各樣兵器應(yīng)有盡有,右邊有一萬(wàn)人隨樂(lè)起舞。有一個(gè)人上前報(bào)告說(shuō):“這是錢塘的《破陣》樂(lè)。”旗幡透著豪杰之氣,勇猛異常,見(jiàn)了令人戰(zhàn)栗,在座的人看了,毛發(fā)都豎起來(lái)。左邊有一千名女子跳舞,羅綺珠翠,重石絲竹。一女子上前報(bào)告說(shuō):“這是《貴主還宮》樂(lè)?!鼻逍碌臉?lè)聲輕柔宛轉(zhuǎn),如訴如慕。在座的人聽(tīng)了,不覺(jué)淚下。兩邊的舞蹈結(jié)束之后,龍王十分高興,賜绔綺獎(jiǎng)勵(lì)跳舞的人們。然后,大家依次坐好,縱酒娛樂(lè)。酒酣,龍王拍著坐席唱道:“高天蒼蒼啊,大地茫茫。人各有志啊,怎么能思量?狐神鼠圣啊,薄社依墻。雷霆一發(fā)啊,其誰(shuí)敢當(dāng)?威謝真人啊,信義長(zhǎng),令我骨肉啊,還故鄉(xiāng)。齊說(shuō)慚愧啊,何時(shí)忘?”龍王唱完,錢塘又唱道:“上天配合啊,生死有途。此不當(dāng)婦啊,彼不當(dāng)夫。心中辛苦啊,涇水之隅。風(fēng)霜滿鬢啊,雨雪羅襦??棵鞴魉貢?,讓骨肉啊家如初,永說(shuō)珍重啊無(wú)時(shí)無(wú)。”錢塘歌罷,龍王也站起來(lái),二人一起捧杯來(lái)到柳毅面前,柳毅恭敬不安地接過(guò)杯子,喝完之后,又回敬了兩杯,然后唱道:“碧水悠悠啊,涇水東流。傷美人啊,雨泣花愁。尺書遠(yuǎn)達(dá)啊,以解君憂。哀冤果然昭雪啊,還處重玉之優(yōu)。承受和雅啊感甘饈,家中寂寞啊這里難久留,想要離去啊心里多悲愁?!彼辏谧亩己羧f(wàn)歲。于是,洞庭龍王和錢塘龍王各出一物,一個(gè)是盛有開(kāi)水犀的碧玉箱,一個(gè)是盛著照夜璣的紅珀盤,二人一塊捧給柳毅。柳毅先辭謝后接受。然后,宮中之人,全都向柳毅送來(lái)珠寶絲帛等禮物,重重疊著,光彩煥然。不一會(huì),他就被前前后后堆積如山的禮物埋沒(méi)了。柳毅看看四面的人,不斷地說(shuō)話,不斷地微笑,不斷地揖手致謝。等到酒興極濃之時(shí),柳毅辭席,又在凝光殿住了一宿。次日,又在清光閣宴請(qǐng)柳毅。錢塘龍王借酒遮臉,對(duì)柳毅說(shuō):“沒(méi)聽(tīng)說(shuō)‘猛石可裂不可卷,義士可殺不可羞’嗎?我有幾句心里話,想要對(duì)你說(shuō)一說(shuō)。如果可以,那咱們就都在云霄;如果不行,那就都成糞土。你認(rèn)為如何呢?”柳毅說(shuō):“請(qǐng)講?!卞X塘說(shuō):“涇陽(yáng)的妻子,就是洞庭龍王的女兒。她性情淑雅相貌美麗,被九姻推重,不幸被壞蛋凌辱?,F(xiàn)在那壞蛋已經(jīng)沒(méi)了,想要與你結(jié)為親戚,使受恩的知恩,讓懷愛(ài)的能愛(ài),這不是君子有始有終的做法嗎?”柳毅肅然站起,忽然笑著說(shuō):“實(shí)在不知道錢塘君如此謹(jǐn)小慎微。我剛開(kāi)始時(shí)聽(tīng)說(shuō)您跨九州,懷五岳,發(fā)泄憤怒。又看到您掙斷重鎖、拉倒玉柱,去救急難。我以為剛烈耿直,沒(méi)有能趕上你的。犯法的不避死,感動(dòng)的不貪生,這是真正的大丈夫的志氣。為什么音樂(lè)正優(yōu)美,賓客正和諧,不顧君子之道,以威力強(qiáng)加于人呢?難道這是我平素希望的嗎?如果在洪波之中,在玄山之間遇上您,您鼓起鱗片和長(zhǎng)須,披著云和雨,用死來(lái)逼迫我,我就會(huì)視您為禽獸。現(xiàn)在,你身穿錦衣,頭頂高帽,坐在這里談?wù)摱Y義,盡五常的志性,負(fù)百行的微旨,即使是人間的賢杰,也比不上你,況且你還是江河里的靈類呢?而你想要以蠢大的身軀,勇猛的性情,憑借著酒氣,強(qiáng)迫別人,難道這是正直的嗎?況且我的氣質(zhì),不足以藏到你的一甲之間,但是我敢于以不屈服的決心,勝過(guò)你不道德的霸氣。希望你三思?!卞X塘龍王于是尷尬地說(shuō):“我從小生長(zhǎng)在宮中,沒(méi)聽(tīng)過(guò)正論,剛才說(shuō)話狂妄,搪突了高明,退回來(lái)自我審視,可謂罪大惡極,希望你不要因?yàn)檫@一不愉快的事情發(fā)生而疏遠(yuǎn)就行了?!蹦翘焱砩嫌謿g宴,音樂(lè)如舊,柳毅和錢塘龍王成了知心朋友。第二日,柳毅告辭要回家,洞庭龍王的夫人在潛景殿宴請(qǐng)柳毅,男女仆妾等全都不在場(chǎng),夫人哭著對(duì)柳毅說(shuō):“我的親生骨肉受您的深恩,遺憾的是還沒(méi)有很好報(bào)答,就到了告別的時(shí)候?!庇谑亲屒皼荜?yáng)女當(dāng)席向柳毅下拜致謝。夫人又說(shuō):“現(xiàn)在一別,難道還有再相遇的日子嗎?”柳毅雖然當(dāng)時(shí)沒(méi)有應(yīng)允錢塘王的提親之請(qǐng),但是現(xiàn)在,他很有嘆恨的表情。宴罷相別,滿宮人都很凄然。贈(zèng)送的珍寶,盡難述說(shuō)。柳毅于是循著來(lái)路走回岸來(lái),有十幾個(gè)人擔(dān)著東西跟在他身后。到家之后,那十幾個(gè)人才離去。柳毅就到廣陵珠寶店去,出賣他帶回來(lái)的寶貝,賣了還不到百分之一,錢數(shù)已足夠一兆。所以淮西的富戶都以為不如他。他就娶了一個(gè)張氏女為妻。又娶了韓氏。幾個(gè)月后,韓氏又死了。他搬家到了金陵,常因?yàn)闆](méi)有妻室而感慨,有的人就為他另謀配偶。有一個(gè)媒人告訴他說(shuō),有一個(gè)盧氏女,是范陽(yáng)人。她父親叫范浩,曾經(jīng)是清流縣令,晚年喜歡道教,獨(dú)自各地周游,如今也不知在什么地方。她母親姓鄭。前年她嫁到清河的張家,不幸姓張的丈夫早死。母親可憐她年紀(jì)還小,愛(ài)惜她賢慧漂亮就想再選好郎君配她,不知柳毅有沒(méi)有意。柳毅就選擇了好日子舉行婚禮。男女兩家都是豪門富戶,典禮所用之物,盡量地豐盛,金陵的各界人士,沒(méi)有不敬仰的。一個(gè)多月之后,柳毅晚上進(jìn)屋,見(jiàn)自己的妻子很像龍女,而且比龍女還豐腴美艷。于是就和她談起他與龍女的事。妻對(duì)他說(shuō):“人世間哪能有這樣的道理呢?”經(jīng)過(guò)一年多的時(shí)間,妻子為他生下一子,他就更看重妻子了。孩子滿月,就給孩子修飾打扮換上衣服,召集親友相會(huì)。這期間,妻子對(duì)柳毅說(shuō):“你不記得我的過(guò)去了?!绷阏f(shuō):“過(guò)去我為洞庭龍王的女兒傳書,至今還記憶猶新?!逼拮诱f(shuō):“我就是洞庭龍王的女兒??!涇川的冤枉,你使我得到昭雪。我蒙受你的恩情,決心求報(bào)。等到我的叔父錢塘龍王提親你不應(yīng)允,就離開(kāi)了。天各一方,不能相問(wèn)。父母要把我嫁給濯錦龍王的小兒子,但是我的決心難以改變。父母之命也難違。被你拒絕之后,分處兩地沒(méi)有相見(jiàn)之期,而當(dāng)初的冤情,雖然能告之于父母,卻不能滿足報(bào)恩的愿望,就又想跑來(lái)向你表白。正趕上你幾次娶親,先娶張氏,又娶韓氏,等到張韓二人相繼早亡,你搬家到這里,所以我的父母就成全了我報(bào)答你的心愿。今天能夠侍奉你,一定要白頭到老,死而無(wú)恨。”于是就嗚咽啼泣,淚如雨下,對(duì)柳毅說(shuō):“才成親的時(shí)候我沒(méi)說(shuō)實(shí)情,是因?yàn)橹滥銢](méi)有重色之心。至今天才說(shuō),是因?yàn)橹滥阌懈袆?dòng)于我的意思。婦人微薄,不值得你立下永遠(yuǎn)對(duì)我好的決心,所以就借著你的愛(ài)子,來(lái)托付我的一生。不知你意下如何,心里又愁又怕,不能自解。你把我的書信接到手的時(shí)候,笑著對(duì)我說(shuō):‘日后回到洞庭,一定不要避而不見(jiàn)我。’實(shí)在不知道那個(gè)時(shí)候,你難道就有意于今天的事了嗎?后來(lái)叔父向你提親,你堅(jiān)決不應(yīng),你是確實(shí)不愿意嗎?還是因?yàn)樯鷼饽??你說(shuō)說(shuō)好嗎?”柳毅說(shuō):“這好像是命里注定的。我當(dāng)初在涇陽(yáng)之野見(jiàn)到你時(shí),見(jiàn)你受冤抑郁而憔悴,確實(shí)有不平之心,心里想的只是幫你昭雪冤恨,沒(méi)想別的。對(duì)你說(shuō)‘一定不要避而不見(jiàn)’的話,是偶然說(shuō)出來(lái)的,哪有什么想法?等到錢塘逼迫我的時(shí)候,只是因?yàn)闆](méi)有那樣的道理,才把我激怒的。當(dāng)初我就是以正義的行為為決心,哪有用幫了人家逼人家作妻的道理呢?這是一個(gè)不可。我平素善于以恪守真誠(chéng)為志尚,難道能委屈了自己又心安理得嗎?這是第二個(gè)不可。當(dāng)時(shí)紛紛互相敬酒,我因?yàn)橹甭实厥惆l(fā)胸臆,只圖痛快,來(lái)不及避害。但是要分別的時(shí)候,見(jiàn)到你有依戀的表情,我心里就特別后悔。但是終于因?yàn)槿耸碌南拗?,不能?bào)謝。唉,今天你是盧氏,又住在人間,那么我當(dāng)初的想法不用疑惑了。從此以后,咱們永遠(yuǎn)相親相愛(ài),心里沒(méi)有絲毫的顧慮了?!逼拮颖簧钌罡袆?dòng),嬌泣良久不已。過(guò)了片刻,妻子對(duì)柳毅說(shuō):“不要因?yàn)槲也皇侨祟悾鸵詾槲覜](méi)有情意,我本來(lái)就知道應(yīng)該報(bào)答。龍的壽命是一萬(wàn)歲,現(xiàn)在我和你一樣了。水陸兩地沒(méi)有不能去的地方,你不要以為荒唐?!绷阗潎@說(shuō):“我不知道什么是皇帝的客人,卻又能吃到神仙的酒宴!”于是夫妻共同到洞庭探親,到了之后,賓主的盛禮難以紀(jì)得周詳。后來(lái)他家住在南海,將近四十年,他家的屋宇、車馬、珍寶、物玩,即使是侯伯之家,也無(wú)法相比。柳毅的族人全都沾光受惠。一年年過(guò)去,卻不見(jiàn)柳毅衰老。南海的人們,沒(méi)有不驚異的。到了開(kāi)元年中,皇上有意于神仙之事,到處求索道術(shù),柳毅不得安寧,就和全家一起歸居洞庭。一共十幾年沒(méi)人知道他的蹤跡。到了開(kāi)元年末,柳毅的表弟薛嘏是京畿令,貶官東南路過(guò)洞庭,大白天里向水上一望,但見(jiàn)青山從水中升起。船上人都望著說(shuō)道:“這本來(lái)沒(méi)有山,恐怕是水怪吧?”指顧之間,山和船接近了,就一條彩船從那山中駛來(lái),迎著薛嘏就發(fā)問(wèn)。其中有一個(gè)人喊他說(shuō):“柳公等著你呢!”薛嘏恍然記起柳毅,就急忙跑到山下,抓著衣襟急急忙忙上了山,見(jiàn)上面有一所宮闕和人間一樣,柳毅站在宮室之中,前邊排列著樂(lè)隊(duì),后邊羅列著珠翠,古玩珍寶之多,比人間多出許多倍。柳毅的談?wù)摳有W,容顏更加年少。一開(kāi)始在墻下迎接薛嘏。他拉著薛嘏的手說(shuō):“咱倆才分別不長(zhǎng)時(shí)間,而你的毛發(fā)都黃了!”薛嘏笑著說(shuō):“你是神仙,我是枯骨,這是命啊!”柳毅于是就拿出五十丸藥來(lái)送給薛嘏,說(shuō):“此藥一丸,可增壽一歲。歲數(shù)滿了你再來(lái),不要久居人世,自己苦自己。”歡宴之后,薛嘏就辭行。從此以后,就再也沒(méi)有蹤跡。薛嘏常把這事告訴別人。大概四十年以后,薛嘏也不知去向。隴西李朝威敘述這事并嘆道:“五蟲(chóng)一定以靈者為長(zhǎng),有別于這里見(jiàn)到的。人是裸蟲(chóng),而去相信鱗蟲(chóng)。洞庭龍王胸懷博大率直,錢塘龍王迅疾磊落,應(yīng)該有所繼承。對(duì)薛嘏只詠嘆而未作詳細(xì)記載,只有他可鄰近仙境。我認(rèn)為有意義,就寫了這篇文章。
柳 毅
唐儀鳳中,有儒生柳毅者應(yīng)舉下第,將還湘濱。念鄉(xiāng)人有客于涇陽(yáng)者,遂往告別。至六七里,鳥(niǎo)起馬驚,疾逸道左。又六七里,乃止。見(jiàn)有婦人,牧羊于道畔。毅怪視之,乃殊色也。然而蛾臉不舒,中袖無(wú)光。凝聽(tīng)翔立,若有所伺。毅詰之曰:“子何苦而自辱如是?”婦始楚而謝,終泣而對(duì)曰:“賤妾不幸,今日見(jiàn)辱于長(zhǎng)者。然而恨貫肌骨,亦何能愧避?幸一聞焉:妾洞庭龍君小女也,父母配嫁涇川次子。而夫婿樂(lè)逸,為婢仆所惑,日以厭薄。既而將訴于舅姑。舅姑愛(ài)其子,不能御。迨訴頻切,又得罪舅姑。舅姑毀黜以至此?!毖杂?,歔欷流涕,悲不自勝。又曰:“洞庭于茲,相遠(yuǎn)不知其幾多也。長(zhǎng)天茫茫,信耗莫通,心目斷盡,無(wú)所知哀。聞君將還吳,密通洞庭,或以尺書寄托侍者,未卜將以為可乎?”毅曰:“吾義夫也。聞子之說(shuō),氣血俱動(dòng),恨無(wú)毛羽,不能奮飛,是何可否之謂乎?然而洞庭深水也,吾行塵間,寧可致意耶?唯恐道途顯晦,不相通達(dá),致負(fù)誠(chéng)托,又乖懇愿。子有何術(shù),可導(dǎo)我邪?”女悲泣且謝曰:“負(fù)載珍重,不復(fù)言矣。脫獲回耗,雖死必謝。君不許,何敢言?既許而問(wèn),則洞庭之與京邑,不足為異也。”毅請(qǐng)聞之。女曰:“洞庭之陰,有大橘樹(shù)焉,鄉(xiāng)人謂之社橘。君當(dāng)解去茲帶,束以他物,然后叩樹(shù)三發(fā),當(dāng)有應(yīng)者。因而隨之,無(wú)有礙矣。幸君子書敘之外,悉以心誠(chéng)之話倚托,千萬(wàn)無(wú)渝?!币阍唬骸熬绰劽?。”女遂于襦間解書,再拜以進(jìn)。東望愁泣,若不自勝。毅深為之戚,乃置書囊中。因復(fù)問(wèn)曰:“吾不知子之牧羊,何所用哉?神祗豈宰殺乎?”女曰:“非羊也,雨工也。”“何為雨工?”曰:“雷霆之類也?!睌?shù)顧視之,則皆矯顧怒步,飲龁甚異,而大小毛角,則無(wú)別羊焉。毅又曰:“吾為使者,他日歸洞庭,幸勿相避。”女曰:“寧止不避,當(dāng)如親戚耳?!闭Z(yǔ)竟,引別東去。不數(shù)十步,回望女與羊,俱亡所見(jiàn)矣。其夕,至邑而別其友。月余(“月余”原作“曰余”。據(jù)明抄本、陳校本改)到鄉(xiāng)還家,乃訪于洞庭。洞庭之陰,果有橘社。遂易帶向樹(shù),三擊而止。俄有武夫出于波間,再拜請(qǐng)?jiān)唬骸百F客將自何所至也?”毅不告其實(shí),曰:“走謁大王耳?!蔽浞蚪宜嘎?,引毅以進(jìn)。謂毅曰:“當(dāng)閉目,數(shù)息可達(dá)矣?!币闳缙溲裕熘疗鋵m。始見(jiàn)臺(tái)閣相向,門戶千萬(wàn),奇草珍木,無(wú)所不有。夫乃止毅停于大室之隅。曰:“客當(dāng)居此以伺焉?!币阍唬骸按撕嗡玻俊狈蛟唬骸按遂`虛殿也?!敝B視之,則人間珍寶,畢盡于此。柱以白璧,砌以青玉,床以珊瑚,簾以水精。雕琉璃于翠楣,飾琥珀于虹棟。奇秀深杳,不可殫言。然而王久不至。毅謂夫曰:“洞庭君安在哉?”曰:“吾君方幸玄珠閣,與太陽(yáng)道士講大經(jīng)。少選當(dāng)畢?!币阍唬骸昂沃^大經(jīng)?”夫曰:“吾君龍也,龍以水為神,舉一滴可包陵谷。道士乃人也,人以火為神圣,發(fā)一燈可燎阿房。然而靈用不同,玄化各異,太陽(yáng)道士精于人理,吾君邀以聽(tīng)。言語(yǔ)畢,而宮門辟,景從云合,而見(jiàn)一人披紫衣,執(zhí)青玉。夫躍曰:“此吾君也?!蹦酥燎耙愿嬷?。君望毅而問(wèn)曰:“豈非人間之人乎?”毅對(duì)曰:“然?!币愣O(shè)拜(明抄本“毅而設(shè)拜”作“既而對(duì)后拜”),君亦拜。命坐于靈虛之下。謂毅曰:“水府幽深,寡人暗昧。夫子不遠(yuǎn)千里,將有為乎?”毅曰:“毅,大王之鄉(xiāng)人也。長(zhǎng)于楚,游學(xué)于秦。昨下第,間驅(qū)涇水右涘,見(jiàn)大王愛(ài)女,牧羊于野。風(fēng)環(huán)雨鬢,所不忍視。毅因詰之,謂毅曰,為夫婿所薄,舅姑不念,以至于此。悲泗淋漓,誠(chéng)怛人心。遂托書于毅。毅許之。今以至此。因取書進(jìn)之。洞庭君覽畢,以袖掩面而泣曰:“老父之罪,不能鑒(“能鑒”原作“診堅(jiān)”,據(jù)明抄本、陳校本改)聽(tīng),坐貽聾瞽,使閨窗孺弱,遠(yuǎn)罹構(gòu)害。公乃陌上人也,而能急之。幸被齒發(fā),何敢負(fù)德?”詞畢,又哀咤良久。左右皆流涕。時(shí)有宦人密視君者,君以書授之,令達(dá)宮中。須臾,宮中皆慟哭。君驚謂左右曰:“疾告宮中,無(wú)使有聲。恐錢塘所知?!币阍唬骸板X塘何人也?”曰:“寡人之愛(ài)弟。昔為錢塘長(zhǎng),今則致政矣?!币阍唬骸昂喂什皇怪??”曰:“以其勇過(guò)人耳。昔堯遭洪水九年者,乃此子一怒也。近與天將失意,塞其五山。上帝以寡人有薄德于古今,遂寬其同氣之罪。然猶縻系于此。故錢塘之人,日日候焉?!闭Z(yǔ)未畢,而大聲忽發(fā),天拆地裂,宮殿擺簸,云煙沸涌。俄有赤龍長(zhǎng)千余尺,電目血舌,朱鱗火鬣,項(xiàng)掣金鎖,鎖牽玉柱,千雷萬(wàn)霆,激繞其身,霰雪雨雹,一時(shí)皆下。乃臂青天而飛去。毅恐蹶仆地。君親起持之曰:“無(wú)懼,固無(wú)害?!币懔季蒙园?,乃獲自定。因告辭曰:“愿得生歸,以避復(fù)來(lái)。”君曰:
“必不如此。其去則然,其來(lái)則不然。幸為少盡繾綣。”因命酌互舉,以欸人事。俄而祥風(fēng)慶云,融融怡怡,幢節(jié)玲瓏,簫韶以隨。紅妝千萬(wàn),笑語(yǔ)熙熙。后有一人,自然蛾眉,明珰滿身,綃縠參差。迫而視之,乃前寄辭者。然若喜若悲,零淚如系。須臾紅煙蔽其左,紫氣舒其右,香氣環(huán)旋,入于宮中。君笑謂毅曰:“涇水之囚人至矣。”君乃辭歸宮中。須臾,又聞怒苦,久而不已。有頃,君復(fù)出,與毅飲食。又有一人披紫裳,執(zhí)青玉,貌聳神溢,立于君左右。謂毅曰:“此錢塘也?!币闫?,趨拜之。錢塘亦盡禮相接,謂毅曰:“女侄不幸,為頑童所辱。賴明君子信義昭彰,致達(dá)遠(yuǎn)冤。不然者,是為涇陵之土矣。饗德懷恩,詞不悉心?!币戕袨橥宿o謝,俯仰唯唯。然后回告兄曰:“向者辰發(fā)靈虛,已至涇陽(yáng),午戰(zhàn)于彼,未還于此。中間馳至九天,以告上帝。帝知其冤而宥其失,前所遣責(zé),因而獲免。然而剛腸激發(fā),不遑辭候,驚擾宮中,復(fù)忤賓客。愧惕慚懼,不知所失。”因退而再拜。君曰:“所殺幾何?”曰:“六十萬(wàn)”?!皞诤酰俊痹唬骸鞍税倮铩??!盁o(wú)情郎安在?”曰:“食之矣?!本龘崛辉唬骸邦B童之為是心也,誠(chéng)不可忍。然汝亦太草草。賴上帝顯圣,諒其至冤。不然者,吾何辭焉?從此已去,勿復(fù)如是。”錢塘復(fù)再拜。是夕,遂宿毅于凝光殿。明日,又宴毅于凝碧宮。會(huì)友戚,張廣樂(lè),具以醪醴,羅以甘潔。初笳角鼙鼓,旌旗劍戟,舞萬(wàn)夫于其右。中有一夫前曰:“此錢塘《破陣》樂(lè)?!膘衡t杰氣,顧驟悍栗。坐客視之,毛發(fā)皆豎。復(fù)有金石絲竹,羅綺珠翠,舞千女于其左。中有一女前進(jìn)曰:“此貴主《還宮》樂(lè)?!鼻逡敉疝D(zhuǎn),如訴如慕。坐客聽(tīng)之,不覺(jué)淚下。二舞既畢,龍君太悅,錫以绔綺,頒于舞人。然后密席貫坐,縱酒極娛。酒酣,洞庭君乃擊席而歌曰:“大天蒼蒼兮,大地茫茫。人各有志兮,何可思量?狐神鼠圣兮,薄社依墻。雷霆一發(fā)兮,其孰敢當(dāng)?荷真人兮信義長(zhǎng),令骨肉兮還故鄉(xiāng)。齊言慚愧兮何時(shí)忘?”洞庭君歌罷,錢塘君再拜而歌曰:“上天配合兮,生死有途。此不當(dāng)婦兮,彼不當(dāng)夫。腹心辛苦兮,涇水之隅。風(fēng)霜滿鬢兮,雨雪羅襦。賴明公兮引素書,令骨肉兮家如初。永言珍重兮無(wú)時(shí)無(wú)。”錢塘君歌闋,洞庭君俱起奉觴于毅。毅踧踖而受爵。飲訖,復(fù)以二觴奉二君。乃歌曰:“碧云悠悠兮,涇水東流。傷美人兮,雨泣花愁。尺書遠(yuǎn)達(dá)兮,以解君憂。哀冤果雪兮,還處其休。荷和雅兮感甘羞,山家寂寞兮難久留。欲將辭去兮悲綢繆?!备枇T,皆呼萬(wàn)歲。洞庭君因出碧玉箱,貯以開(kāi)水犀。錢塘君復(fù)出紅珀盤,貯以照夜璣。皆起進(jìn)毅。毅辭謝而受。然后宮中之人,咸以綃彩珠璧,投于毅側(cè),重疊煥赫。須臾,埋沒(méi)前后。毅笑語(yǔ)四顧,愧揖不暇。泊酒闌歡極,毅辭起,復(fù)宿于凝光殿。翌日,又宴毅于清光閣。錢塘因酒作色,踞謂毅曰:“不聞猛石可裂不可卷,義士可殺不可羞耶?愚有衷曲,欲一陳于公。如可,則俱在云霄;如不可,則皆夷糞壤。足下以為何如哉?”毅曰:“請(qǐng)聞之。”錢塘曰:“涇陽(yáng)之妻,則洞庭君之愛(ài)女也。淑性茂質(zhì),為九姻所重。不幸見(jiàn)辱于匪人,今則絕矣。將欲求托高義,世為親戚,使受恩者知其所歸,懷愛(ài)者知其所付。豈不為君子始終之道者?”毅肅然而作,歘然而笑曰:“誠(chéng)不知錢塘君孱困如是。毅始聞跨九州,懷五岳,泄其憤怒。復(fù)見(jiàn)斷鎖金,掣玉柱,赴其急難。毅以為剛決明直,無(wú)如君者。蓋犯之者不避其死,感之者不愛(ài)其生,此真丈夫之志。奈何簫管方洽,親賓正和,不顧其道,以威加人?豈仆之素望哉?若遇公于洪波之中,玄山之間,鼓以鱗須,被以云雨,將迫毅以死,毅則以禽獸視之。亦何恨哉?今體被衣冠,坐談禮義,盡五常之志性,負(fù)百行之微旨。雖人世賢杰,有不如者,況江河靈類乎?而欲以蠢然之軀,悍然之性,乘酒假氣,將迫于人。豈近直哉?且毅之質(zhì),不足以藏王一甲之間。然而敢以不伏之心,勝王不道之氣。惟王籌之!”錢塘乃逡巡致謝曰:“寡人生長(zhǎng)宮房,不聞?wù)?。向者詞述狂妄,搪(“搪”字原闕,據(jù)明抄本、陳校本補(bǔ))突高明,退自循顧,戾不容責(zé)。幸君子不為此乖間可也?!逼湎?fù)歡宴,其樂(lè)如舊,毅與錢塘遂為知心友。明日,毅辭歸。洞庭君夫人別宴毅于潛景殿,男女仆妾等悉出預(yù)會(huì)。夫人泣謂毅曰:“骨肉受君子深恩,恨不得展愧戴,遂至暌別。”使前涇陽(yáng)女當(dāng)席拜毅以致謝。夫人又曰:“此別豈有復(fù)相遇之日乎?”毅其始雖不諾錢塘之請(qǐng),然當(dāng)此席,殊有嘆恨之色。宴罷辭別,滿宮凄然,贈(zèng)遺珍寶,怪不可述。毅于是復(fù)循途出江岸。見(jiàn)從者十余人,擔(dān)囊以隨,至其家而辭去。毅因適廣陵寶肆,鬻其所得,百未發(fā)一,財(cái)以盈兆。故淮右富族咸以為莫如。遂娶于張氏,而又娶韓氏。數(shù)月,韓氏又亡。徙家金陵,常以鰥曠多感,或謀新匹。有媒氏告之曰:“有盧氏女,范陽(yáng)人也。父名曰浩,嘗為清流宰,晚歲好道,獨(dú)游云泉。今則不知所在矣。母曰鄭氏。前年適清河張氏,不幸而張夫早亡。母憐其少,惜其慧美,欲擇德以配焉。不識(shí)何如?”毅乃卜日就禮。既而男女二姓,俱為豪族。法用禮物,盡其豐盛。金陵之士,莫不健仰。居月余,毅因晚入戶,視其妻,深覺(jué)類于龍女,而逸艷豐厚,則又過(guò)之。因與話昔事。妻謂毅曰:“人世豈有如是之理乎?”經(jīng)歲余(“經(jīng)歲余”原作“然君與余”。據(jù)明抄本改)有一子。毅益重之。既產(chǎn)逾月,乃濃飾換服。召親戚相會(huì)(明抄本、陳校本“親戚相會(huì)”作“毅于簾室”)之間,笑謂毅曰:“君不憶余之于昔也?”毅曰:“夙為洞庭君女傳書,至今(明抄本、陳校本“為洞庭君女傳書至今”八字原作“非姻好何以”五字)為憶?!逼拊唬骸坝嗉炊赐ゾ?。涇川之冤,君使得白。銜君之恩,誓心求報(bào)。洎錢塘季父論親不從,遂至暌違,天各一方,不能相問(wèn)。父母欲配嫁于濯錦小兒。某惟以心誓難移。親命難背。既為君子棄絕,分無(wú)見(jiàn)期,而當(dāng)初之冤,雖得以告諸父母,而誓報(bào)不得其志,復(fù)欲馳白于君子。值君子累娶,當(dāng)娶于張,已而又娶于韓。迨張韓繼卒,君卜居于茲。故余之父母,乃喜余得遂報(bào)君之意。今日獲奉君子,咸善終世,死無(wú)恨矣。”因嗚咽泣涕交下,對(duì)毅曰:“始不言者,知君無(wú)重色之心;今乃言者,知君有感余(明抄本、陳校本“感余”作“愛(ài)子”)之意。婦人匪薄,不足以確厚永心。故因君愛(ài)子,以托相生(明抄本、陳校本“相生”作“賤質(zhì)”)。未知君意如何,愁懼兼心,不能自解。君附書之日,笑謂妾曰:‘他日歸洞庭,慎無(wú)相避?!\(chéng)不知當(dāng)此之際,君豈有意于今日之事乎?其后季父請(qǐng)于君。君固不許。君乃誠(chéng)將不可邪,抑忿然邪?君其話之?!币阍唬骸八朴忻?。仆始見(jiàn)君子長(zhǎng)涇之隅,枉抑憔悴,誠(chéng)有不平之志。然自約其心者,達(dá)君之冤,余無(wú)及也。以言‘慎勿相避’者,偶然耳。豈思哉?洎錢塘逼迫之際,唯理有不可直,乃激人之怒耳。夫始以義行為之志,寧有殺其婿而納其妻者邪?一不可也。善素以操真為志尚,寧有屈于己而伏于心者乎?二不可也。且以率肆胸臆,酬酢紛綸,唯直是圖,不遑避害。然而將別之日,見(jiàn)君有依然之容,心甚恨之。終以人事扼束,無(wú)由報(bào)謝。吁!今日君盧氏也,又家于人間。則吾始心未為惑矣。從此以往,永奉歡好,心無(wú)纖慮也?!逼抟蛏罡袐善?,良久不已。有頃,謂毅曰:“勿以他類,遂為無(wú)心。固當(dāng)知報(bào)耳。夫龍壽萬(wàn)歲,今與君同之,水陸無(wú)往不適,君不以為妄也?!币慵沃唬骸拔岵恢獓?guó)客,乃復(fù)為神仙之餌?!蹦讼嗯c覲洞庭。既至而賓主盛禮,不可具紀(jì)。后居南海,僅四十年。其邸第輿馬,珍鮮服玩,雖侯伯之室,無(wú)以加也。毅之族咸遂濡澤。以其春秋積序,容狀不衰,南海之人,靡不驚異。洎開(kāi)元中,上方屬意于神仙之事,精索道術(shù),毅不得安,遂相與歸洞庭。凡十余歲,莫知其跡。至開(kāi)元末,毅之表弟薛嘏為京畿令,謫官東南,經(jīng)洞庭,晴晝長(zhǎng)望,俄見(jiàn)碧山出于遠(yuǎn)波。舟人皆側(cè)立曰:“此本無(wú)山,恐水怪耳。”指顧之際,山與舟相逼。乃有彩船自山馳來(lái),迎問(wèn)于嘏。其中有一人呼之曰:“柳公來(lái)候耳?!必攀∪挥浿舜僦辽较?,攝衣疾上。山有宮闕如人世,見(jiàn)毅立于宮室之中,前列絲竹,后羅珠翠,物玩之盛,殊倍人間。毅詞理益玄,容顏益少。初迎嘏于砌,持嘏手曰:“別來(lái)瞬息,而發(fā)毛已黃。”嘏笑曰:“兄為神仙,弟為枯骨,命也?!币阋虺鏊幬迨柽z嘏曰:“此藥一丸,可增一歲耳。歲滿復(fù)來(lái),無(wú)久居人世,以自苦也?!睔g宴畢,嘏乃辭行。自是已后,遂絕影響。嘏常以是事告于人世。殆四紀(jì),嘏亦不知所在。隴西李朝威敘而嘆曰:“五蟲(chóng)之長(zhǎng),必以靈者,別斯見(jiàn)矣。人裸也,移信鱗蟲(chóng)。洞庭含納大直,錢塘迅疾磊落,宜有承焉。嘏詠而不載,獨(dú)可鄰其境。愚義之,為斯文?!保ǔ觥懂惵劶罚?br />
唐朝儀鳳年間,有一個(gè)叫柳毅的書生赴京趕考落第,要回湘濱,想到?jīng)荜?yáng)還住著自己的同鄉(xiāng),就前去告別。走了六七里路程,突然間鳥(niǎo)起馬驚,馬就飛快地跑到旁邊的岔道上去了。又跑出六七里才停下。這時(shí)他看到一個(gè)女人正在道旁牧羊。柳毅感到奇怪,仔細(xì)一看,那女子竟是殊絕之色。但是她的俏臉愁苦不舒,她的巾袖污穢無(wú)光。她凝神而立,好像在等盼什么。柳毅問(wèn)她道:“你為什么如此憂傷呢?”女子這才痛苦地致謝,哭泣著回答說(shuō):“我很不幸,今蒙垂問(wèn),使你受辱,但是怨恨至極,也就不能羞愧退避了,請(qǐng)聽(tīng)聽(tīng)我的不幸遭遇吧。我是洞庭龍君的小女兒,由父母作主嫁給涇川龍王的兒子。但是我的丈夫玩樂(lè)無(wú)度,被婢女奴仆迷惑,對(duì)我一天比一天差,我就把這事告訴了公公婆婆。公公婆婆溺愛(ài)他們的兒子,不能把他管住。等到我說(shuō)的次數(shù)多了,要求更迫切的時(shí)候,這又得罪了公公婆婆。公公婆婆就把我趕到這里來(lái)了。”說(shuō)完,她抽抽搭搭地哭泣,不勝悲切。又說(shuō):“洞庭到這,也不知隔了多遠(yuǎn)。長(zhǎng)天茫茫,連封書信都不能通。心里頭孤獨(dú)絕望,也不知有多么悲哀。聽(tīng)說(shuō)你要回到吳地去,如果能秘密地去通知洞庭,或者把一尺家書交付給侍者,說(shuō)不定我還真就有救了呢!”柳毅說(shuō):“我是個(gè)講義氣的人,聽(tīng)你如此一說(shuō),血往上撞,恨自己沒(méi)有翼翅,不能振飛,這還說(shuō)什么可不可以呢!但是洞庭湖是深水,我行于塵埃之間,難道可以前去致意嗎?只怕路途一顯一晦不相通達(dá),辜負(fù)了你的委托,又違背了你的誠(chéng)心。你有什么法術(shù),可以教給我?!迸涌拗硎靖兄x,說(shuō):“此事的重要不再說(shuō)了。如果能得到我家的一點(diǎn)回音,我就是死了也要感謝你??赡悻F(xiàn)在還沒(méi)有答應(yīng),我怎么敢說(shuō)?如果你是已經(jīng)同意了才問(wèn)的,那么我告訴你,洞庭和京城,沒(méi)什么兩樣?!绷阕屗f(shuō)清楚些。她說(shuō):“洞庭的南邊,有一棵大桔樹(shù),鄉(xiāng)里人叫它社桔。你應(yīng)當(dāng)解去此帶,用它捆扎別的東西,然后敲桔樹(shù)三下。當(dāng)有人出來(lái)問(wèn)你的時(shí)候,你就跟著往里走,那就什么障礙都沒(méi)有了。希望你除了傳書捎信而外,我誠(chéng)心誠(chéng)意地全都講出來(lái),全指望你了,你可不能說(shuō)話不算數(shù)??!”柳毅說(shuō):“你就放心好了!”龍女于是就從衣襟里取出一封書信,拜了兩拜把書信交給柳毅。她望著東方愁泣,泣不成聲的樣子。柳毅見(jiàn)了,心中也好不悲切。他把書信揣起來(lái),就又問(wèn)道:“我不知道你放羊有什么用,難道神祗也宰殺生靈嗎?”龍女說(shuō):“這不是羊,是雨工?!薄笆裁词怯旯??”龍女說(shuō):“雨工就是雷霆之類的東西?!绷阕屑?xì)看那些羊,羊的行動(dòng)與其它羊很不一樣,但羊的大小以及羊角羊毛與別的羊完全一樣。柳毅說(shuō):“我是送信人,日后你回到洞庭,可不要把我忘了,不見(jiàn)我呀。”龍女說(shuō):“怎么會(huì)呢,我們應(yīng)該像親戚那樣,常來(lái)常往?!闭f(shuō)完,柳毅作別東去。走了不到幾十步,回頭望龍女和羊,全都不見(jiàn)了。那天晚上,來(lái)到城里告別了朋友,一個(gè)多月之后便回到家鄉(xiāng),就到洞庭察訪問(wèn)。洞庭湖的南面,果然有一棵社桔樹(shù)。于是他就改換了衣帶,面對(duì)著桔樹(shù),拍打了三下。不大一會(huì)兒,水波間出現(xiàn)一個(gè)武夫,他拜問(wèn)柳毅說(shuō):“貴客是從哪里來(lái)的?”柳毅不告訴他實(shí)話,說(shuō):“我是跑來(lái)拜訪龍王的。”于是,那武夫在前邊揭水指路,拉著柳毅往里走。他對(duì)柳毅說(shuō):“你應(yīng)該閉上眼睛,一會(huì)就到了。”柳毅照他說(shuō)的去做,果然不一會(huì)兒就來(lái)到龍宮。睜眼一看,樓臺(tái)殿閣,門戶千萬(wàn),奇花異草,無(wú)所不有。那武夫就讓柳毅在一間大廳的一角停下,說(shuō):“你在這等著?!绷阏f(shuō):“這是什么地方?”武夫說(shuō):“這是靈虛殿?!绷阕屑?xì)觀瞧,則是人間的各種奇珍異寶,全都陳列在這里。柱是用白璧雕成的;墻是用青玉砌起的;床是用珊瑚做成的;簾子是用水精做成的;在翠楣上雕飾著琉璃;在虹棟上裝飾有琥珀。建筑之宏偉,雕飾之精巧,不可言喻。然而龍王久久不到,柳毅便對(duì)武夫說(shuō):“洞庭君在哪呢?”對(duì)方說(shuō):“我們龍王正在玄珠閣,與太陽(yáng)道士講大經(jīng),不一會(huì)兒就能完?!绷阏f(shuō):“什么是大經(jīng)?”武夫說(shuō):“我們龍君是龍,龍以水為神,拿一滴水可以包容陵谷;道士是人,人以火為神圣,用一盞燈就可以燒掉阿房宮。但是靈用之道不同,玄化之理各異。太陽(yáng)道士精通于人間道理,我們龍君邀他來(lái)講聽(tīng)?!眲傊v完,宮門打開(kāi),只見(jiàn)一人身披紫衣,手執(zhí)青玉出現(xiàn)在那里。武夫跳起來(lái)說(shuō):“這就是我們龍王?!庇谑撬偷烬埻趺媲胺A告。龍王望著柳毅問(wèn)道:“難道你不是人間的人嗎?”柳毅回答說(shuō):“我是?!绷阆掳?。龍君也下拜。龍君讓柳毅入座,對(duì)柳毅說(shuō):“水府幽深,寡人愚昧,敢問(wèn)夫子不遠(yuǎn)千里而來(lái),有什么事嗎?”柳毅說(shuō):“我是大王的同鄉(xiāng),生長(zhǎng)在楚地,游學(xué)于秦地,前些日子赴考不中,走到?jīng)芩吷?,看到大王的?ài)女在野外牧羊,風(fēng)吹玉環(huán),雨澆兩鬢,窘迫得令人目不忍睹。于是我就問(wèn)她。她對(duì)我說(shuō),因?yàn)榉蛐鰧?duì)她不好,公婆不管,以至于到了這種地步。她講話的時(shí)候涕淚淋漓,確實(shí)令人傷心。她請(qǐng)求我來(lái)送一封信,我就答應(yīng)了,所以我才來(lái)到這里?!庇谑橇闳沤唤o龍王。龍王看完信,用袖子捂著臉哭道:“這是老爹爹的罪過(guò)呀!我成了聾子和瞎子,不能親自過(guò)問(wèn)女兒的情況,致使一個(gè)柔弱的女孩子,在遙遠(yuǎn)的異地遭受迫害。你是一個(gè)行路之人,竟能以此事為急,天高地厚之恩,永不敢志!”說(shuō)完,又哀嘆半天,左右的人也都跟著流淚。這時(shí)候有一個(gè)侍者來(lái)到龍王面前,龍王把書信交給他,讓他送到宮中去。不多時(shí),宮中上下全都慟哭失聲。龍王吃驚地對(duì)左右說(shuō):“趕快告訴宮中,不要哭出聲來(lái),恐怕被錢塘聽(tīng)了去就得出亂子?!绷銌?wèn):“錢塘是什么人?”龍王說(shuō):“是我弟弟,以前是錢塘君,如今則已經(jīng)把政權(quán)交與他人了?!绷銌?wèn):“為什么不讓他知道?”龍王說(shuō):“因?yàn)樗旅瓦^(guò)人。以前堯帝那時(shí)候遭洪水九年,就是他一生氣干的。近來(lái)與天將不如意,填塞五山。上帝因?yàn)槲衣杂幸稽c(diǎn)恩德于古今,就寬恕了他的罪過(guò),但還是把他拘留在我這里。所以錢塘的人,天天等著他回去呢?!痹掃€沒(méi)完,忽然有大聲傳來(lái),天搖地動(dòng),宮殿抖顫,云煙奔涌,霎時(shí)有一條一千多尺長(zhǎng)的赤色臣龍,瞪著雷電一樣大眼,張著血盆一樣的大口出現(xiàn)了。鱗和鬣火一樣紅。脖子上套著重鎖,鎖連著玉柱。千震萬(wàn)霆,前后左右滾響,風(fēng)雪冰雹,一時(shí)大作,于是向青天飛去。柳毅嚇得倒在地上,龍王親自把他扶起來(lái)說(shuō):“不要怕,本來(lái)無(wú)害?!绷憷习胩觳派晕捕ㄏ聛?lái),于是就向龍王告辭,說(shuō):“我希望能活著回去,以避免他再來(lái)?!饼埻跽f(shuō):“一定不會(huì)的。他去的時(shí)候是這個(gè)樣子,他回來(lái)的時(shí)候就不是這樣子了。請(qǐng)暫留一時(shí),讓我略表情意?!庇谑蔷蛿[下酒宴,熱情款待。不長(zhǎng)時(shí)間,和風(fēng)吹來(lái),祥云飄動(dòng),喜氣融融,旗幡招展,簫鼓相隨,絲竹悅耳,紅妝千萬(wàn),笑語(yǔ)連連。后邊走著一人,神態(tài)自若,玉珮滿身,衣裙華麗。走近一看,正是先前托自己捎信的那一位。但是她若喜若悲,零淚成串。一會(huì)兒,紅煙從她的左邊冒出,紫氣從她的左邊飄來(lái)。香氣繚繞,她便進(jìn)入宮中。龍王笑著對(duì)柳毅說(shuō):“涇水的被囚之人到了。”龍王也告辭回到宮中。片刻間,又聽(tīng)到怨恨叫苦之聲,久而不止。過(guò)了一會(huì)兒,龍王又出來(lái),和柳毅一起飲食。又有一人身穿紫衣、手執(zhí)青玉,神貌重重,立在龍王左右。龍王對(duì)柳毅說(shuō):“這就是錢塘?!绷闫鹕砩锨鞍菀?jiàn)。錢塘也還禮相迎。他對(duì)柳毅說(shuō):“我侄女不幸,被頑童凌辱,多虧您信義昭彰,不遠(yuǎn)萬(wàn)里來(lái)送信,不然,這時(shí)候已變成涇陵之土了。蒙受大恩大德,用言詞是不能完全表達(dá)出內(nèi)心的感激之情的?!绷阒t虛地退讓,辭謝,畢恭畢敬。然后,錢塘回頭向兄長(zhǎng)報(bào)告說(shuō):“剛才,我是辰時(shí)從靈虛殿出發(fā)的,巳時(shí)到了涇陽(yáng),午時(shí)在那打了一仗,來(lái)時(shí)回到這里。這中間,我還馳到九天,把事情告訴了上帝。上帝知道侄女的冤屈,寬恕了她的過(guò)失,所以我到?jīng)荜?yáng)去問(wèn)罪,得到上帝的赦免。但是我剛腸激發(fā),沒(méi)來(lái)得及告辭,驚擾了宮中,又忤犯了賓客,心中又愧又怕,不知還有什么過(guò)失?!庇谑撬硕侔?。龍王說(shuō):“一共殺了多少人?”錢塘說(shuō):“六十萬(wàn)?!庇謫?wèn):“傷了莊稼沒(méi)有?”回答說(shuō):“八百里?!饼埻跤謫?wèn):“那個(gè)無(wú)情郎在哪?”錢塘說(shuō):“讓我吃了。”龍王安慰他說(shuō):“那頑童做出這等事,實(shí)在是不可忍受。但是你也做得太魯莽了。仰仗上帝顯圣,體諒她的大冤。不然,我怎么推辭呢?從此以后,不要再這么干了?!卞X塘又拜。這天晚上,就讓柳毅宿在凝光殿。第二天,又在凝碧宮設(shè)宴招待柳毅。會(huì)見(jiàn)親戚朋友,擺設(shè)宏大的樂(lè)隊(duì),各種美酒糖果應(yīng)有盡有,各種樂(lè)器,各式旌旗,各樣兵器應(yīng)有盡有,右邊有一萬(wàn)人隨樂(lè)起舞。有一個(gè)人上前報(bào)告說(shuō):“這是錢塘的《破陣》樂(lè)。”旗幡透著豪杰之氣,勇猛異常,見(jiàn)了令人戰(zhàn)栗,在座的人看了,毛發(fā)都豎起來(lái)。左邊有一千名女子跳舞,羅綺珠翠,重石絲竹。一女子上前報(bào)告說(shuō):“這是《貴主還宮》樂(lè)?!鼻逍碌臉?lè)聲輕柔宛轉(zhuǎn),如訴如慕。在座的人聽(tīng)了,不覺(jué)淚下。兩邊的舞蹈結(jié)束之后,龍王十分高興,賜绔綺獎(jiǎng)勵(lì)跳舞的人們。然后,大家依次坐好,縱酒娛樂(lè)。酒酣,龍王拍著坐席唱道:“高天蒼蒼啊,大地茫茫。人各有志啊,怎么能思量?狐神鼠圣啊,薄社依墻。雷霆一發(fā)啊,其誰(shuí)敢當(dāng)?威謝真人啊,信義長(zhǎng),令我骨肉啊,還故鄉(xiāng)。齊說(shuō)慚愧啊,何時(shí)忘?”龍王唱完,錢塘又唱道:“上天配合啊,生死有途。此不當(dāng)婦啊,彼不當(dāng)夫。心中辛苦啊,涇水之隅。風(fēng)霜滿鬢啊,雨雪羅襦??棵鞴魉貢?,讓骨肉啊家如初,永說(shuō)珍重啊無(wú)時(shí)無(wú)。”錢塘歌罷,龍王也站起來(lái),二人一起捧杯來(lái)到柳毅面前,柳毅恭敬不安地接過(guò)杯子,喝完之后,又回敬了兩杯,然后唱道:“碧水悠悠啊,涇水東流。傷美人啊,雨泣花愁。尺書遠(yuǎn)達(dá)啊,以解君憂。哀冤果然昭雪啊,還處重玉之優(yōu)。承受和雅啊感甘饈,家中寂寞啊這里難久留,想要離去啊心里多悲愁?!彼辏谧亩己羧f(wàn)歲。于是,洞庭龍王和錢塘龍王各出一物,一個(gè)是盛有開(kāi)水犀的碧玉箱,一個(gè)是盛著照夜璣的紅珀盤,二人一塊捧給柳毅。柳毅先辭謝后接受。然后,宮中之人,全都向柳毅送來(lái)珠寶絲帛等禮物,重重疊著,光彩煥然。不一會(huì),他就被前前后后堆積如山的禮物埋沒(méi)了。柳毅看看四面的人,不斷地說(shuō)話,不斷地微笑,不斷地揖手致謝。等到酒興極濃之時(shí),柳毅辭席,又在凝光殿住了一宿。次日,又在清光閣宴請(qǐng)柳毅。錢塘龍王借酒遮臉,對(duì)柳毅說(shuō):“沒(méi)聽(tīng)說(shuō)‘猛石可裂不可卷,義士可殺不可羞’嗎?我有幾句心里話,想要對(duì)你說(shuō)一說(shuō)。如果可以,那咱們就都在云霄;如果不行,那就都成糞土。你認(rèn)為如何呢?”柳毅說(shuō):“請(qǐng)講?!卞X塘說(shuō):“涇陽(yáng)的妻子,就是洞庭龍王的女兒。她性情淑雅相貌美麗,被九姻推重,不幸被壞蛋凌辱?,F(xiàn)在那壞蛋已經(jīng)沒(méi)了,想要與你結(jié)為親戚,使受恩的知恩,讓懷愛(ài)的能愛(ài),這不是君子有始有終的做法嗎?”柳毅肅然站起,忽然笑著說(shuō):“實(shí)在不知道錢塘君如此謹(jǐn)小慎微。我剛開(kāi)始時(shí)聽(tīng)說(shuō)您跨九州,懷五岳,發(fā)泄憤怒。又看到您掙斷重鎖、拉倒玉柱,去救急難。我以為剛烈耿直,沒(méi)有能趕上你的。犯法的不避死,感動(dòng)的不貪生,這是真正的大丈夫的志氣。為什么音樂(lè)正優(yōu)美,賓客正和諧,不顧君子之道,以威力強(qiáng)加于人呢?難道這是我平素希望的嗎?如果在洪波之中,在玄山之間遇上您,您鼓起鱗片和長(zhǎng)須,披著云和雨,用死來(lái)逼迫我,我就會(huì)視您為禽獸。現(xiàn)在,你身穿錦衣,頭頂高帽,坐在這里談?wù)摱Y義,盡五常的志性,負(fù)百行的微旨,即使是人間的賢杰,也比不上你,況且你還是江河里的靈類呢?而你想要以蠢大的身軀,勇猛的性情,憑借著酒氣,強(qiáng)迫別人,難道這是正直的嗎?況且我的氣質(zhì),不足以藏到你的一甲之間,但是我敢于以不屈服的決心,勝過(guò)你不道德的霸氣。希望你三思?!卞X塘龍王于是尷尬地說(shuō):“我從小生長(zhǎng)在宮中,沒(méi)聽(tīng)過(guò)正論,剛才說(shuō)話狂妄,搪突了高明,退回來(lái)自我審視,可謂罪大惡極,希望你不要因?yàn)檫@一不愉快的事情發(fā)生而疏遠(yuǎn)就行了?!蹦翘焱砩嫌謿g宴,音樂(lè)如舊,柳毅和錢塘龍王成了知心朋友。第二日,柳毅告辭要回家,洞庭龍王的夫人在潛景殿宴請(qǐng)柳毅,男女仆妾等全都不在場(chǎng),夫人哭著對(duì)柳毅說(shuō):“我的親生骨肉受您的深恩,遺憾的是還沒(méi)有很好報(bào)答,就到了告別的時(shí)候?!庇谑亲屒皼荜?yáng)女當(dāng)席向柳毅下拜致謝。夫人又說(shuō):“現(xiàn)在一別,難道還有再相遇的日子嗎?”柳毅雖然當(dāng)時(shí)沒(méi)有應(yīng)允錢塘王的提親之請(qǐng),但是現(xiàn)在,他很有嘆恨的表情。宴罷相別,滿宮人都很凄然。贈(zèng)送的珍寶,盡難述說(shuō)。柳毅于是循著來(lái)路走回岸來(lái),有十幾個(gè)人擔(dān)著東西跟在他身后。到家之后,那十幾個(gè)人才離去。柳毅就到廣陵珠寶店去,出賣他帶回來(lái)的寶貝,賣了還不到百分之一,錢數(shù)已足夠一兆。所以淮西的富戶都以為不如他。他就娶了一個(gè)張氏女為妻。又娶了韓氏。幾個(gè)月后,韓氏又死了。他搬家到了金陵,常因?yàn)闆](méi)有妻室而感慨,有的人就為他另謀配偶。有一個(gè)媒人告訴他說(shuō),有一個(gè)盧氏女,是范陽(yáng)人。她父親叫范浩,曾經(jīng)是清流縣令,晚年喜歡道教,獨(dú)自各地周游,如今也不知在什么地方。她母親姓鄭。前年她嫁到清河的張家,不幸姓張的丈夫早死。母親可憐她年紀(jì)還小,愛(ài)惜她賢慧漂亮就想再選好郎君配她,不知柳毅有沒(méi)有意。柳毅就選擇了好日子舉行婚禮。男女兩家都是豪門富戶,典禮所用之物,盡量地豐盛,金陵的各界人士,沒(méi)有不敬仰的。一個(gè)多月之后,柳毅晚上進(jìn)屋,見(jiàn)自己的妻子很像龍女,而且比龍女還豐腴美艷。于是就和她談起他與龍女的事。妻對(duì)他說(shuō):“人世間哪能有這樣的道理呢?”經(jīng)過(guò)一年多的時(shí)間,妻子為他生下一子,他就更看重妻子了。孩子滿月,就給孩子修飾打扮換上衣服,召集親友相會(huì)。這期間,妻子對(duì)柳毅說(shuō):“你不記得我的過(guò)去了?!绷阏f(shuō):“過(guò)去我為洞庭龍王的女兒傳書,至今還記憶猶新?!逼拮诱f(shuō):“我就是洞庭龍王的女兒??!涇川的冤枉,你使我得到昭雪。我蒙受你的恩情,決心求報(bào)。等到我的叔父錢塘龍王提親你不應(yīng)允,就離開(kāi)了。天各一方,不能相問(wèn)。父母要把我嫁給濯錦龍王的小兒子,但是我的決心難以改變。父母之命也難違。被你拒絕之后,分處兩地沒(méi)有相見(jiàn)之期,而當(dāng)初的冤情,雖然能告之于父母,卻不能滿足報(bào)恩的愿望,就又想跑來(lái)向你表白。正趕上你幾次娶親,先娶張氏,又娶韓氏,等到張韓二人相繼早亡,你搬家到這里,所以我的父母就成全了我報(bào)答你的心愿。今天能夠侍奉你,一定要白頭到老,死而無(wú)恨。”于是就嗚咽啼泣,淚如雨下,對(duì)柳毅說(shuō):“才成親的時(shí)候我沒(méi)說(shuō)實(shí)情,是因?yàn)橹滥銢](méi)有重色之心。至今天才說(shuō),是因?yàn)橹滥阌懈袆?dòng)于我的意思。婦人微薄,不值得你立下永遠(yuǎn)對(duì)我好的決心,所以就借著你的愛(ài)子,來(lái)托付我的一生。不知你意下如何,心里又愁又怕,不能自解。你把我的書信接到手的時(shí)候,笑著對(duì)我說(shuō):‘日后回到洞庭,一定不要避而不見(jiàn)我。’實(shí)在不知道那個(gè)時(shí)候,你難道就有意于今天的事了嗎?后來(lái)叔父向你提親,你堅(jiān)決不應(yīng),你是確實(shí)不愿意嗎?還是因?yàn)樯鷼饽??你說(shuō)說(shuō)好嗎?”柳毅說(shuō):“這好像是命里注定的。我當(dāng)初在涇陽(yáng)之野見(jiàn)到你時(shí),見(jiàn)你受冤抑郁而憔悴,確實(shí)有不平之心,心里想的只是幫你昭雪冤恨,沒(méi)想別的。對(duì)你說(shuō)‘一定不要避而不見(jiàn)’的話,是偶然說(shuō)出來(lái)的,哪有什么想法?等到錢塘逼迫我的時(shí)候,只是因?yàn)闆](méi)有那樣的道理,才把我激怒的。當(dāng)初我就是以正義的行為為決心,哪有用幫了人家逼人家作妻的道理呢?這是一個(gè)不可。我平素善于以恪守真誠(chéng)為志尚,難道能委屈了自己又心安理得嗎?這是第二個(gè)不可。當(dāng)時(shí)紛紛互相敬酒,我因?yàn)橹甭实厥惆l(fā)胸臆,只圖痛快,來(lái)不及避害。但是要分別的時(shí)候,見(jiàn)到你有依戀的表情,我心里就特別后悔。但是終于因?yàn)槿耸碌南拗?,不能?bào)謝。唉,今天你是盧氏,又住在人間,那么我當(dāng)初的想法不用疑惑了。從此以后,咱們永遠(yuǎn)相親相愛(ài),心里沒(méi)有絲毫的顧慮了?!逼拮颖簧钌罡袆?dòng),嬌泣良久不已。過(guò)了片刻,妻子對(duì)柳毅說(shuō):“不要因?yàn)槲也皇侨祟悾鸵詾槲覜](méi)有情意,我本來(lái)就知道應(yīng)該報(bào)答。龍的壽命是一萬(wàn)歲,現(xiàn)在我和你一樣了。水陸兩地沒(méi)有不能去的地方,你不要以為荒唐?!绷阗潎@說(shuō):“我不知道什么是皇帝的客人,卻又能吃到神仙的酒宴!”于是夫妻共同到洞庭探親,到了之后,賓主的盛禮難以紀(jì)得周詳。后來(lái)他家住在南海,將近四十年,他家的屋宇、車馬、珍寶、物玩,即使是侯伯之家,也無(wú)法相比。柳毅的族人全都沾光受惠。一年年過(guò)去,卻不見(jiàn)柳毅衰老。南海的人們,沒(méi)有不驚異的。到了開(kāi)元年中,皇上有意于神仙之事,到處求索道術(shù),柳毅不得安寧,就和全家一起歸居洞庭。一共十幾年沒(méi)人知道他的蹤跡。到了開(kāi)元年末,柳毅的表弟薛嘏是京畿令,貶官東南路過(guò)洞庭,大白天里向水上一望,但見(jiàn)青山從水中升起。船上人都望著說(shuō)道:“這本來(lái)沒(méi)有山,恐怕是水怪吧?”指顧之間,山和船接近了,就一條彩船從那山中駛來(lái),迎著薛嘏就發(fā)問(wèn)。其中有一個(gè)人喊他說(shuō):“柳公等著你呢!”薛嘏恍然記起柳毅,就急忙跑到山下,抓著衣襟急急忙忙上了山,見(jiàn)上面有一所宮闕和人間一樣,柳毅站在宮室之中,前邊排列著樂(lè)隊(duì),后邊羅列著珠翠,古玩珍寶之多,比人間多出許多倍。柳毅的談?wù)摳有W,容顏更加年少。一開(kāi)始在墻下迎接薛嘏。他拉著薛嘏的手說(shuō):“咱倆才分別不長(zhǎng)時(shí)間,而你的毛發(fā)都黃了!”薛嘏笑著說(shuō):“你是神仙,我是枯骨,這是命啊!”柳毅于是就拿出五十丸藥來(lái)送給薛嘏,說(shuō):“此藥一丸,可增壽一歲。歲數(shù)滿了你再來(lái),不要久居人世,自己苦自己。”歡宴之后,薛嘏就辭行。從此以后,就再也沒(méi)有蹤跡。薛嘏常把這事告訴別人。大概四十年以后,薛嘏也不知去向。隴西李朝威敘述這事并嘆道:“五蟲(chóng)一定以靈者為長(zhǎng),有別于這里見(jiàn)到的。人是裸蟲(chóng),而去相信鱗蟲(chóng)。洞庭龍王胸懷博大率直,錢塘龍王迅疾磊落,應(yīng)該有所繼承。對(duì)薛嘏只詠嘆而未作詳細(xì)記載,只有他可鄰近仙境。我認(rèn)為有意義,就寫了這篇文章。