陳著,富室子也。少時(shí),家遭疫,惟著僅存,一老仆執(zhí)炊而已。著嘗從蒙師受學(xué),頗識(shí)字,仆因勸之讀,且曰:“他日當(dāng)不可量?!敝钊黄溲?,出錢(qián)使市書(shū)。
仆至?xí)?,盡買(mǎi)肆中書(shū)以歸。著乃鍵戶下帷,無(wú)寒暑晝夜,挾冊(cè)呻吟,幾破千卷,然略不解文義,雖邸抄公檄與盲辭稗說(shuō)之類,諷誦如經(jīng)史。終歲不出戶庭間,出則低頭背誦,刺刺不休,往往頭觸墻壁,覺(jué)痛則大叫,叫已復(fù)誦?;蚋`竊聽(tīng)所誦,乃顛倒拉雜,音瀆訛舛至甚,訕笑之,不顧也。年二十余,未嘗與人通酬酢,牛馬菽麥不辨。
一日誦書(shū)門(mén)外,有少婦過(guò)之,著未之見(jiàn)也,且行且誦,竟抵其懷。婦大駭且怒。著惶惶恐,遽前撫之,為摩挲其兩乳。婦愈益羞怒,面發(fā)赤,詬詈而去。著謂人曰“彼何為者?一怒遂不可解乎?”人憐其礸,諭之曰:“男女有嫌,奈何辱之!”著愕然,徐悟曰:“彼殆書(shū)所稱女子者耶?!比诵︻h之,著乃狂喜叫躍,以為得解。
他日讀《毛詩(shī)》,至“女子善懷,亦各有行?!秉c(diǎn)首嘆曰:“書(shū)言之矣,昔者女子行而我觸其懷,宜其怒耳。書(shū)義深遠(yuǎn)不可背如此。”三復(fù)不已。由是讀書(shū),每冥索其解,解多類是。
又日坐門(mén)外,遇物輒咨訪于人,冀博識(shí)其名與狀,似佐證其所讀。有豕觸藩,出視之,不識(shí)也,懼而去走?;蚋嬖唬骸柏i耳,何畏?”著誤以為珠,迫而視之,恍然曰:“物不經(jīng)見(jiàn),固難懸揣。始吾以珠小物耳,今而知珠能行也?!奔磫?wèn)曰:“鬻乎?”或?yàn)橘|(zhì)主人。主人故昂其值,乃以三十千市之。著竊喜,以為書(shū)言珠價(jià)之貴,今乃賤獲焉,大利也。于是譎者利其值,競(jìng)以豬來(lái)售,至則買(mǎi)之,無(wú)論大小準(zhǔn)前價(jià)。老仆力諫,卒不聽(tīng)。期年得豬數(shù)百頭,欄柵不能容,穢籍縱橫室。傭數(shù)人飼之,日不暇給。豕聲□□然,晝夜與書(shū)聲相亂。著亦漸不能堪,幡然曰:“昔人寶珠,殊不可解。”命悉逐去之。計(jì)所耗費(fèi),殆累數(shù)百千。家以是少傾焉。
著年齒既壯,仆恐其斬嗣,勸之娶妻,著默然良久曰:“汝言良是。書(shū)固有之曰:“娶妻如之何?”但不知娶妻如何耳!”仆曰:“公讀書(shū),豈不聞‘不孝有三,無(wú)后為大’?”著曰:“此與娶妻何與?且何以言后耶?”仆恨其愚甚,乃笑曰:“姑依書(shū)為之何害?”著許諾。仆遂乞鄰里為之媒定。迨吉,軺碪至,有贊于堂者曰:“拜!”著愕眙木立,問(wèn):“何為?”仆相之跪起,乃得成禮。著笑曰:“我知之矣,娶妻乃如此?!变┖蠋?。熟視新婦曰:“汝亦女子邪?”心懲前事,執(zhí)禮甚恭。夜雖共寢,絕不敢復(fù)觸其胸。久之,婦不能忍,私教以人道所在。著不覺(jué)暢言曰:“此大樂(lè)事,而書(shū)中略不及之,讀之何為?”次日盡焚其書(shū),不復(fù)覽。
仆至?xí)?,盡買(mǎi)肆中書(shū)以歸。著乃鍵戶下帷,無(wú)寒暑晝夜,挾冊(cè)呻吟,幾破千卷,然略不解文義,雖邸抄公檄與盲辭稗說(shuō)之類,諷誦如經(jīng)史。終歲不出戶庭間,出則低頭背誦,刺刺不休,往往頭觸墻壁,覺(jué)痛則大叫,叫已復(fù)誦?;蚋`竊聽(tīng)所誦,乃顛倒拉雜,音瀆訛舛至甚,訕笑之,不顧也。年二十余,未嘗與人通酬酢,牛馬菽麥不辨。
一日誦書(shū)門(mén)外,有少婦過(guò)之,著未之見(jiàn)也,且行且誦,竟抵其懷。婦大駭且怒。著惶惶恐,遽前撫之,為摩挲其兩乳。婦愈益羞怒,面發(fā)赤,詬詈而去。著謂人曰“彼何為者?一怒遂不可解乎?”人憐其礸,諭之曰:“男女有嫌,奈何辱之!”著愕然,徐悟曰:“彼殆書(shū)所稱女子者耶?!比诵︻h之,著乃狂喜叫躍,以為得解。
他日讀《毛詩(shī)》,至“女子善懷,亦各有行?!秉c(diǎn)首嘆曰:“書(shū)言之矣,昔者女子行而我觸其懷,宜其怒耳。書(shū)義深遠(yuǎn)不可背如此。”三復(fù)不已。由是讀書(shū),每冥索其解,解多類是。
又日坐門(mén)外,遇物輒咨訪于人,冀博識(shí)其名與狀,似佐證其所讀。有豕觸藩,出視之,不識(shí)也,懼而去走?;蚋嬖唬骸柏i耳,何畏?”著誤以為珠,迫而視之,恍然曰:“物不經(jīng)見(jiàn),固難懸揣。始吾以珠小物耳,今而知珠能行也?!奔磫?wèn)曰:“鬻乎?”或?yàn)橘|(zhì)主人。主人故昂其值,乃以三十千市之。著竊喜,以為書(shū)言珠價(jià)之貴,今乃賤獲焉,大利也。于是譎者利其值,競(jìng)以豬來(lái)售,至則買(mǎi)之,無(wú)論大小準(zhǔn)前價(jià)。老仆力諫,卒不聽(tīng)。期年得豬數(shù)百頭,欄柵不能容,穢籍縱橫室。傭數(shù)人飼之,日不暇給。豕聲□□然,晝夜與書(shū)聲相亂。著亦漸不能堪,幡然曰:“昔人寶珠,殊不可解。”命悉逐去之。計(jì)所耗費(fèi),殆累數(shù)百千。家以是少傾焉。
著年齒既壯,仆恐其斬嗣,勸之娶妻,著默然良久曰:“汝言良是。書(shū)固有之曰:“娶妻如之何?”但不知娶妻如何耳!”仆曰:“公讀書(shū),豈不聞‘不孝有三,無(wú)后為大’?”著曰:“此與娶妻何與?且何以言后耶?”仆恨其愚甚,乃笑曰:“姑依書(shū)為之何害?”著許諾。仆遂乞鄰里為之媒定。迨吉,軺碪至,有贊于堂者曰:“拜!”著愕眙木立,問(wèn):“何為?”仆相之跪起,乃得成禮。著笑曰:“我知之矣,娶妻乃如此?!变┖蠋?。熟視新婦曰:“汝亦女子邪?”心懲前事,執(zhí)禮甚恭。夜雖共寢,絕不敢復(fù)觸其胸。久之,婦不能忍,私教以人道所在。著不覺(jué)暢言曰:“此大樂(lè)事,而書(shū)中略不及之,讀之何為?”次日盡焚其書(shū),不復(fù)覽。