斷云:
人畜相染事可評(píng),豈知包相似神明。
淫欲未識(shí)機(jī)關(guān)伏,一勘皆陳往事情。
話說(shuō)廣東廉州有一人姓黃名仁,家道富麗,不好攻書(shū),只好為客。一日,負(fù)千金往云南經(jīng)商,已去一年。其妻章氏,才藝兼全,頗韻文字。值二月天氣,心感燕子雙飛,遂而欲動(dòng)情勝,難為禁持。意與人通,又恐恥笑。自思無(wú)奈,因家有白犬一只,章氏不得已,引入臥房,將手撫弄其犬厥物,與行交感之歡。那犬若知人道。自此章氏與犬情如夫婦,夜宿一房。
不覺(jué)日月駒隙,韶光似箭,已經(jīng)五年。時(shí)適八月中秋日,黃仁抵家,章氏喜不自勝。彼夜又是佳節(jié),乃攜酒于亭對(duì)飲,以敘契闊之情。仁濟(jì)美景,兼且遠(yuǎn)會(huì),遂賦詩(shī)一首云:
戀爾妖媚器,心懷永不違。
今將重折柳,滴露透荼靡。
章氏亦和韻一首云:
數(shù)別君子器,思情今會(huì)違?
花枝含萼蕊,待雨逐開(kāi)香。
吟罷,夫婦攜頸入蘭房,遂行云雨之會(huì)。章氏將門(mén)閉了,與黃仁同睡,只見(jiàn)犬觸門(mén)不止。仁詢問(wèn)章氏:"此畜何為?"
章氏答道:"自君去后,妾無(wú)人作伴,呼犬入房作伴。"仁云:"如此放他進(jìn)來(lái)何妨?"章氏復(fù)言:"你莫管他。"黃仁不語(yǔ),睡了。
至次夜,犬又是如此觸門(mén)不絕。黃仁不聽(tīng)妻言,自將門(mén)開(kāi)了,放犬進(jìn)來(lái)。那犬不識(shí)主,徑奔床上,將仁項(xiàng)下咬死,又與章氏交合一會(huì)。章氏見(jiàn)犬咬死夫主,心生一計(jì),故次日侵早,發(fā)聲痛哭,將仁項(xiàng)下血洗凈。須臾,仁之堂叔黃一清來(lái)看,詢問(wèn)章氏:"你夫前日歸,今日死,有何勾當(dāng)?"章氏回言:"仁歸卒病身亡。"一清心疑章氏有通奸謀夫情弊,具告拯臺(tái)下。
是時(shí)拯任廉州兵備,拯即差趙虎牌拘章氏到廳。拯喝:"潑婦這等淫亂,違奸謀夫,罪合當(dāng)絞。"速令張千將章氏拷打、枷號(hào)、掣手。章氏哭泣不已,哀告包拯云:"小婆娘少讀書(shū)幾行,略知理法廉恥。行奸殺夫,豈敢忍為?但從夫出外,并無(wú)一人相接,何有通奸情事?如有奸夫,必然往來(lái),鄰居豈無(wú)一人見(jiàn)知?夫死因病,乞青天詳察,豁妾螻命。"拯聽(tīng)罷,將章氏收監(jiān),以聽(tīng)后決。次日拯便誠(chéng)心禱告城隍云:一邦生靈,皆寄爾與我焉。爾斷陰事,予理陽(yáng)綱,其責(zé)非輕。今黃仁死于妻手,其事未判真假,乞神明示,以振紀(jì)法可也。謹(jǐn)告。
至夜三更,拯夢(mèng)見(jiàn)一人,泣跪于廳,訴曰:"客乃黃仁,為妻少年欲動(dòng),與白犬相媾。仁適歸家二日,冤死為犬,非干妻有通奸謀殺情由。且妻作有裹犬四蹄布袋,現(xiàn)在床席下,大人可拘此物,則小人冤可伸矣。訴罷,仍哭泣而去。拯驚醒,思量黃仁事故出此。次日令張千喚出章氏,苦打一番,究與白犬茍合之事。章氏心驚失措,難以抵對(duì),供招是實(shí)。拯又著李萬(wàn)往黃宅去索那白犬到廳,令張千押章氏取包犬蹄布袋來(lái)看。
喝令趙虎、李萬(wàn)押白犬到法場(chǎng)凌遲示眾,又將章氏姑恕死罪,杖五十,流三千里。包拯判仁冤事去了,則廉州人民感畏服耳。
人畜相染事可評(píng),豈知包相似神明。
淫欲未識(shí)機(jī)關(guān)伏,一勘皆陳往事情。
話說(shuō)廣東廉州有一人姓黃名仁,家道富麗,不好攻書(shū),只好為客。一日,負(fù)千金往云南經(jīng)商,已去一年。其妻章氏,才藝兼全,頗韻文字。值二月天氣,心感燕子雙飛,遂而欲動(dòng)情勝,難為禁持。意與人通,又恐恥笑。自思無(wú)奈,因家有白犬一只,章氏不得已,引入臥房,將手撫弄其犬厥物,與行交感之歡。那犬若知人道。自此章氏與犬情如夫婦,夜宿一房。
不覺(jué)日月駒隙,韶光似箭,已經(jīng)五年。時(shí)適八月中秋日,黃仁抵家,章氏喜不自勝。彼夜又是佳節(jié),乃攜酒于亭對(duì)飲,以敘契闊之情。仁濟(jì)美景,兼且遠(yuǎn)會(huì),遂賦詩(shī)一首云:
戀爾妖媚器,心懷永不違。
今將重折柳,滴露透荼靡。
章氏亦和韻一首云:
數(shù)別君子器,思情今會(huì)違?
花枝含萼蕊,待雨逐開(kāi)香。
吟罷,夫婦攜頸入蘭房,遂行云雨之會(huì)。章氏將門(mén)閉了,與黃仁同睡,只見(jiàn)犬觸門(mén)不止。仁詢問(wèn)章氏:"此畜何為?"
章氏答道:"自君去后,妾無(wú)人作伴,呼犬入房作伴。"仁云:"如此放他進(jìn)來(lái)何妨?"章氏復(fù)言:"你莫管他。"黃仁不語(yǔ),睡了。
至次夜,犬又是如此觸門(mén)不絕。黃仁不聽(tīng)妻言,自將門(mén)開(kāi)了,放犬進(jìn)來(lái)。那犬不識(shí)主,徑奔床上,將仁項(xiàng)下咬死,又與章氏交合一會(huì)。章氏見(jiàn)犬咬死夫主,心生一計(jì),故次日侵早,發(fā)聲痛哭,將仁項(xiàng)下血洗凈。須臾,仁之堂叔黃一清來(lái)看,詢問(wèn)章氏:"你夫前日歸,今日死,有何勾當(dāng)?"章氏回言:"仁歸卒病身亡。"一清心疑章氏有通奸謀夫情弊,具告拯臺(tái)下。
是時(shí)拯任廉州兵備,拯即差趙虎牌拘章氏到廳。拯喝:"潑婦這等淫亂,違奸謀夫,罪合當(dāng)絞。"速令張千將章氏拷打、枷號(hào)、掣手。章氏哭泣不已,哀告包拯云:"小婆娘少讀書(shū)幾行,略知理法廉恥。行奸殺夫,豈敢忍為?但從夫出外,并無(wú)一人相接,何有通奸情事?如有奸夫,必然往來(lái),鄰居豈無(wú)一人見(jiàn)知?夫死因病,乞青天詳察,豁妾螻命。"拯聽(tīng)罷,將章氏收監(jiān),以聽(tīng)后決。次日拯便誠(chéng)心禱告城隍云:一邦生靈,皆寄爾與我焉。爾斷陰事,予理陽(yáng)綱,其責(zé)非輕。今黃仁死于妻手,其事未判真假,乞神明示,以振紀(jì)法可也。謹(jǐn)告。
至夜三更,拯夢(mèng)見(jiàn)一人,泣跪于廳,訴曰:"客乃黃仁,為妻少年欲動(dòng),與白犬相媾。仁適歸家二日,冤死為犬,非干妻有通奸謀殺情由。且妻作有裹犬四蹄布袋,現(xiàn)在床席下,大人可拘此物,則小人冤可伸矣。訴罷,仍哭泣而去。拯驚醒,思量黃仁事故出此。次日令張千喚出章氏,苦打一番,究與白犬茍合之事。章氏心驚失措,難以抵對(duì),供招是實(shí)。拯又著李萬(wàn)往黃宅去索那白犬到廳,令張千押章氏取包犬蹄布袋來(lái)看。
喝令趙虎、李萬(wàn)押白犬到法場(chǎng)凌遲示眾,又將章氏姑恕死罪,杖五十,流三千里。包拯判仁冤事去了,則廉州人民感畏服耳。