據(jù)云:有一大隊(duì)下甲人,起初是廣東人,最勤;最可憐者,被本地逐出,遷居于此,多住于能知禮貌之土人地方,與閩人之泛海者雜住,自北至南,隨在多有,未久即熟于土語(yǔ)。今多為土人所藉以收買(mǎi)鳥(niǎo)槍、火藥、炮子及中西各種衣服、銅錫物飾、食鹽等件,復(fù)代販土人之鹿角、干肉、熊豹等皮、姜、黃梨果、麻布、樟腦等件,兩相兌換。物件既多,獲利亦廣。得此一番貿(mào)易,兩邊并受其利。
近日更通婚娶,故所得土人之山地益多;藉此基業(yè),因以致富。財(cái)源既裕,用以販運(yùn),故樟腦一項(xiàng),必須讓此等人為之。
某于舊年四、五月間,于此等人家曾到數(shù)處。有一家住在烏蘭東邊山腳。計(jì)其田地甚廣,所種番薯、煙葉、糖蔗等件,極多極盛;樟爐亦最多,都已起制。
其余下甲人,雖亦剃發(fā)打辮,與中國(guó)裝束相似,皆不知中國(guó)規(guī)矩。緣此輩皆視廣東諸族為主人,第聽(tīng)其主調(diào)度也。彼人皆納稅于土官。緣起初所得之地,皆由土官給憑也。彼人皆屯貨于下甲城內(nèi),然后轉(zhuǎn)運(yùn)到最近埠頭,售賣好價(jià)。
看各處土人情景,雖屬土官管內(nèi),并未有主仆之分,仍憑己意行為;故土官法律之施于彼地者,自始至終,皆先細(xì)心講解,以通其情。其實(shí)政令所及,尚屬有限,大抵亦聽(tīng)其所自為耳。且彼地生性桀驁,斷難受約也。
又有一種土人,各轄各族,并不受土官節(jié)制者。其居住射獵之地,各據(jù)一方,不通往來(lái)。亦頗知選擇獵地,隨時(shí)遷移,以此為生,與中國(guó)人之在平壤者耕漁資生,亦頗相類。時(shí)將田地出租,或賣與中國(guó)人,皆自立主意,隨時(shí)可行。賣時(shí),將伊之憑據(jù)原單統(tǒng)付買(mǎi)主。至所有家產(chǎn)各憑據(jù),并不與海關(guān)及外人關(guān)涉,且不為外人所詒也。若使將山樹(shù)盡砍,變?yōu)樘锏?,或開(kāi)鑿大石,及挖掘地內(nèi),取其所產(chǎn),皆可任意為之。中國(guó)人于此等皆有例禁,彼地皆無(wú)主,任人為之。彼人亦知開(kāi)礦,亦許他人于界內(nèi)開(kāi)礦;亦知起屋,屋制全不遵中國(guó)例禁,無(wú)拘無(wú)束,自視甚樂(lè)也。蓋彼之所行,自合彼地律法,及交界之土人律法,惟不合中國(guó)律法耳。緣不歸中國(guó)管轄也。惟田地交易一節(jié),中國(guó)人可以與議,因買(mǎi)時(shí)須在所轄之官府加印也。即貨物售買(mǎi)者,皆有買(mǎi)單為憑,亦當(dāng)加印。加印一節(jié),不過(guò)列官府銜頭,載明準(zhǔn)買(mǎi)耳。
百年前,曾有一作書(shū)人,曾論迫樸一族云:此種人,自中國(guó)觀之,概指為愚頑之類。其實(shí)有一種真智慧,且勝于西國(guó)之格致士也。即現(xiàn)今中國(guó)人,亦謂此土人除與通事時(shí)有爭(zhēng)執(zhí)外,余〔無(wú)〕欺騙、偷竊、口角、詞訟之事,人皆互相親愛(ài),極其公道。若有人以物持贈(zèng),皆不自用,即轉(zhuǎn)贈(zèng)素所幫助之人。
前歸荷蘭管轄時(shí),似其地已有奉教者,故現(xiàn)在彼地人多通于荷蘭之語(yǔ)言文字。以荷蘭書(shū)籍問(wèn)之,尚能檢出舊書(shū)之零頁(yè),且不肯崇奉各神,最惡聞鬼神之事,故自己亦不立教,亦不誦經(jīng)。
荷蘭人說(shuō)此事甚詳。一千六百七十五年間,荷蘭史官曾記彼地風(fēng)俗云:土人性情最好,亦最友愛(ài),待荷蘭人亦好,并無(wú)偷竊及害人情事,結(jié)交亦甚信實(shí)。當(dāng)荷蘭在彼時(shí),彼人亦知以西字自寫(xiě)所言等語(yǔ)。某看此語(yǔ)是實(shí)。據(jù)荷蘭書(shū)籍及前手文憑中曾說(shuō):迫樸一族,在「白沙」地方(原住:在打狗口之東二十八洋里)有舊文憑一紙,系彼地土人所寫(xiě)者。此紙于舊年二月間府城某先生曾寄來(lái)與某閱過(guò)。
或云:有一種土人,甚為下等。此語(yǔ)系近于「索淤」土人所說(shuō)。其人住居,近在「索淤」海關(guān)之東北岸「板崎」地方(原注:板崎系打狗口南邊一小城)。據(jù)云自己是「宅確落」子孫,于一千六、七百年間與荷蘭、呂宋人同來(lái)此島,逐去土人,占住田地,乃擄此土人為奴。其人面貌甚黑,性兇而毒,卻與「麥里那」相似。即荷蘭人所論內(nèi)土各族許多好處,迨論到此族土人,亦無(wú)可說(shuō)。