后梁紀(jì)三太祖神武元圣孝皇帝下乾化元年(辛未、911 )
后梁紀(jì)三后梁太祖乾化元年(辛未,公元911 年)
[1] 三月,乙酉朔,以天雄留后羅周翰為節(jié)度使。
[1] 三月,乙酉朔(初一),后梁任命天雄留后羅周翰為天雄節(jié)度使。
[2] 清海、靜海節(jié)度使兼中書令南平襄王劉隱病亟,表其弟節(jié)度副使巖權(quán)知留后;丁亥卒。巖襲位。
[2] 清海、靜海節(jié)度使兼中書令南平襄王劉隱病情緊急,上表委任他的弟弟節(jié)度副使劉巖暫時(shí)主持留后事務(wù);丁亥(初三),劉隱病故。劉巖繼位。
[3] 岐王聚兵臨蜀東鄙,蜀主謂群臣曰:“自茂貞為朱溫所困,吾常振其乏絕,今乃負(fù)恩為寇,誰(shuí)為吾擊之?”兼中書令王宗侃請(qǐng)行。蜀主以宗侃為北路行營(yíng)都統(tǒng)。司天少監(jiān)趙溫諫曰:“茂貞未犯邊,諸將貪功深入,糧道阻遠(yuǎn),恐非國(guó)家之利?!笔裢醪宦?,以兼侍中王宗、太子少師王宗賀、山南節(jié)度使唐道襲為三招討使,左金吾大將軍王宗紹為宗之副,帥步騎十二萬(wàn)伐岐。壬辰,宗侃等發(fā)成都,旌旗數(shù)百里。
[3] 岐王李茂貞聚集軍隊(duì)到前蜀東部的邊界地方,前蜀主王建對(duì)文武群臣說:“自從李茂貞被朱溫所困,我經(jīng)常接濟(jì)他的困乏,現(xiàn)在卻忘恩負(fù)義來進(jìn)行侵犯,誰(shuí)替我攻打他?”兼中書令王宗侃請(qǐng)求前去。王建任命王宗侃為北路行營(yíng)都統(tǒng)。司天少監(jiān)趙溫勸諫說:“李茂貞沒有侵犯邊境,各將領(lǐng)貪圖立功,率兵深入,運(yùn)糧道路艱險(xiǎn)遙遠(yuǎn),恐怕不是國(guó)家的利益?!鼻笆裰鞑宦?,任命兼侍中王宗、太子少師王宗賀、山南節(jié)度使唐道襲為三招討使,左金吾大將軍王宗紹為王宗的副手,率領(lǐng)步兵、騎兵十二萬(wàn),討伐岐王李茂貞。壬辰(初八),王宗侃等從成都出發(fā),旌旗招展連綿數(shù)百里。
[4] 岐王募華原賊帥溫韜以為假子,以華原為耀州,美原為鼎州。置義勝軍,以韜為節(jié)度使,使帥、岐兵寇長(zhǎng)安。詔感化節(jié)度使康懷貞、忠武節(jié)度使牛存節(jié)以同華、河中兵討之。已酉,懷貞等奏擊韜于車度,走之。
[4] 岐王李茂貞招募華原賊帥溫韜作為養(yǎng)子,以華原為耀州,美原為鼎州。設(shè)置義勝軍,任命溫韜為義勝節(jié)度使,派他率領(lǐng)州、岐州的軍隊(duì)侵犯長(zhǎng)安。后梁太祖詔令感化節(jié)度使康懷貞、忠武節(jié)度使牛存節(jié)帶領(lǐng)同華、河中軍隊(duì)前去討伐。已丑(二十五日),康懷貞等奏報(bào)在車度攻反溫韜,把他趕跑。
[5] 夏,四月,乙卯朔,岐兵寇蜀興元,唐道襲擊卻之。
[5] 夏季,四月,乙卯朔(初一),岐兵侵犯前蜀興元,唐道襲把岐兵擊退。
[6] 上以久疾,五月,甲申朔,大赦。
[6] 后梁太祖因?yàn)殚L(zhǎng)期患病,五月,甲申朔(初一),大赦天下。
[7] 甲辰,以清海留后劉巖為節(jié)度使。巖多延中國(guó)士人置于幕府,出為刺史,刺史無(wú)武人。
[7] 甲辰(二十一日),后梁任命清后劉巖為清海節(jié)度使。劉巖多延請(qǐng)中原讀書人安置在幕府,出任刺史,刺史中沒有武人。
[8] 蜀主如利州,命太子監(jiān)國(guó);六月,癸丑朔,至利州。
[8] 前蜀主王建前往利州,命令太子王元坦代主國(guó)政。六月,癸丑朔(初一),王建到達(dá)利州。
[9] 燕王守光嘗衣赭袍,顧謂將吏曰:“今天下大亂,英雄角逐,吾兵強(qiáng)地險(xiǎn),亦欲自帝,何如?”孫鶴曰:“今內(nèi)難新平,公私困竭,太原窺吾西,契丹伺吾北,遽謀自帝,未見其可。大王但養(yǎng)士愛民,訓(xùn)兵積谷,德政既修,四方自服矣?!笔毓獠粣偂?br />
[9] 燕王劉守光曾經(jīng)穿唐代皇帝所穿的赤褐色袍服,回頭對(duì)將吏們說:“現(xiàn)在天下大亂,英雄武力競(jìng)爭(zhēng),我兵馬強(qiáng)壯,地勢(shì)險(xiǎn)要,也想自己稱帝,怎么樣?”孫鶴說:“現(xiàn)在內(nèi)部危難剛平定,公家私人都困苦竭蹶,太原晉王李存勖窺伺我們的西部,契丹王阿保機(jī)窺伺我們的北部,匆忙謀劃自己稱帝,未見其可行之處。大王只要尊養(yǎng)讀書人,愛恤老百姓,訓(xùn)練軍隊(duì),積貯糧食,修行德政,四方自然服從了。”劉守光不高興。
又使人諷鎮(zhèn)、定,求尊已為尚父,趙王熔以告晉王。晉王怒,欲伐之,諸將皆曰:“是為惡極矣,行當(dāng)族滅,不若陽(yáng)為推尊以稔之。”乃與熔及義武王處直、昭義李嗣昭、振武周德威、天德宋瑤六節(jié)度使共奉冊(cè)推守光為尚書令、尚父。
劉守光又派人婉言勸說鎮(zhèn)州王熔、定州王處直,要求他們尊奉自己為“尚父”。趙王王熔把這件事告訴晉王李存勖,晉王勃然大怒,想要討伐劉守光,諸將都說:“這個(gè)劉守光作惡到極點(diǎn)了,應(yīng)當(dāng)誅滅他的全族,不如假裝推尊他為尚父來讓他惡貫滿盈?!庇谑桥c王熔、義武節(jié)度使王處直、昭義節(jié)度使李嗣昭、振武節(jié)度使周德威、天德節(jié)度使宋瑤,六鎮(zhèn)節(jié)度使共同奉冊(cè)推尊劉守光為尚書令、尚父。
守光不寤,以為六鎮(zhèn)實(shí)畏已,益驕,乃具表其狀曰:“晉王等推臣,臣荷陛下厚恩,未之敢受。竅思其宜,不若陛下授臣河北都統(tǒng),則并、鎮(zhèn)不足平矣?!鄙弦嘀淇裼?,乃以守光為河北道采訪使,遣闔門使王瞳、受旨史彥群冊(cè)命之。
劉守光不醒悟,以為六鎮(zhèn)節(jié)度使確實(shí)畏懼自己,更加驕橫,于是上表給后梁太祖詳細(xì)陳情:“晉王等推尊我,我承受陛下的深恩,沒有敢接受。我私下考慮適宜的辦法,不如陛下任命我為河北都統(tǒng),那么,并州、鎮(zhèn)州不值得平定了?!焙罅禾嬉仓绖⑹毓饪裢薮?,于是任命劉守光為河北道采訪使,派遣閣門使王瞳、崇政院受旨史彥群前去冊(cè)命他。
守光命僚屬草尚父、采訪使受冊(cè)儀。乙卯,僚屬取唐冊(cè)太尉儀獻(xiàn)之,守光視之,問何得無(wú)郊天、改元之事,對(duì)曰:“尚父雖貴,人臣也,安有郊天、改元者乎?”守光怒,投之于地,曰:“我地方二千里,帶甲三十萬(wàn),直作河北天子,誰(shuí)能禁我!尚父何足為哉!”命趣具即帝位之儀,械系瞳、彥群及諸道使者于獄,既而皆釋之。
劉守光命令屬官草擬尚父、采訪使承受冊(cè)封的禮儀。乙卯(初三),屬官取唐代冊(cè)封太尉的禮儀呈獻(xiàn),劉守光看后,問怎么能沒有南郊祀天、改變年號(hào)的事宜,屬官回答說:“尚父雖然尊貴,也是天子的的臣屬,哪里有南郊祀天、改變年號(hào)的事呢?”劉守光勃然大怒,把冊(cè)儀仍在地上,說:“我的領(lǐng)地二千里,披甲的將士三十萬(wàn),徑直作河北的天子,誰(shuí)能禁止我!尚父怎么值得做呢!”命令趕快準(zhǔn)備即皇帝位的禮儀,把閣門使王瞳、崇政院受旨史彥群及各道的使者用刑具拘系,投入獄中,不久又把他們都釋放了。
[10]帝命楊師厚將兵三萬(wàn)屯邢州。
[10]后梁太祖命令楊師厚率兵三萬(wàn)到邢州駐扎。
[11]蜀諸將擊岐兵,屢破之。秋,七月,蜀主西還,留御營(yíng)使昌王宗屯利州。
[11]前蜀的各位將領(lǐng)攻擊岐王李茂貞的軍隊(duì)。屢次把岐兵打敗。秋季,七月,前蜀主王建向西返回成都,留下御營(yíng)使昌王王宗在利州駐扎。
[12]辛丑,帝避暑于張宗第,亂其婦女殆遍。宗子繼祚不勝憤恥,欲弒之。宗止之曰:“吾家頃在河陽(yáng),為李罕之所圍,啖木屑以度朝夕,賴其救我,得有今日,此恩不可忘也?!蹦酥埂<壮?,還宮。
[12]辛丑(二十日),后梁太祖在張宗的私宅里避暑,幾乎奸淫了張宗家的全部婦女。張宗的兒子張繼祚不能忍受憤恨恥辱,想要?dú)⑺捞?。張宗阻止兒子說:“我家不久前在河陽(yáng),被李罕之圍困,靠吃木屑來度時(shí)日,仰賴他救我,才能有今天,這個(gè)恩情不可以忘掉。”這才作罷。甲辰(二十三日),太祖回宮。
[13]趙王熔楊以師厚在邢州,甚懼,會(huì)晉王于承天軍。晉王謂熔父友也,事之甚恭。熔以梁寇為憂,晉王曰:“朱溫之惡極矣,天將誅之,雖有師厚輩不能救也。脫有侵軼,仆自帥眾當(dāng)之,叔父勿以為憂?!比叟踟礊閴?,謂晉王為四十六舅。熔幼子昭誨從行,晉王斷衿為盟,許妻以女。由是晉、趙之交遂固。
[13]趙王王熔因楊師厚在邢州,非常害怕,往承天軍會(huì)見晉王李存勖。李存勖認(rèn)為王熔是父親李克用的朋友,侍奉王熔很恭敬。王熔為后梁的侵犯憂慮,李存勖說:“朱溫的罪惡到了頂點(diǎn),老天爺將要?dú)⑺浪?,即使有楊師厚等也不能救他。倘使有侵犯襲擊,我親自率眾抵擋他,叔父不要因這事?lián)鷳n?!蓖跞叟踟淳淳?,祝晉王長(zhǎng)壽,稱晉王為四十六舅。王熔的小兒子王昭誨跟隨前來,李存勖撕斷衣衿結(jié)盟。答應(yīng)把女兒嫁給王昭誨。從此,晉、趙的關(guān)系就鞏固了。
[14]八月,庚申,蜀主至成都。
[14]八月,庚申(初九),前蜀主王建回到成都。
[15]燕王守光將稱帝,將佐多竊議以為不可,守光乃置斧質(zhì)於庭曰:“敢諫者斬!”孫鶴曰:“滄州之破,鶴分當(dāng)死,蒙王生全,以至今日,今日敢愛死而忘恩乎!竊以為今日之帝未可也?!笔毓馀T質(zhì)上,令軍士而啖之。鶴呼曰:“不出百日,大兵當(dāng)至!”守光命以土窒其口,寸斬之。
[15]燕王劉守光將要自稱皇帝,將佐大多私下議論以為不可,劉守光于是在大廳里擺置刀斧、砧板,說:“敢進(jìn)諫的斬首!”孫鶴說:“滄州被攻破的時(shí)候,孫鶴本該當(dāng)死,蒙大王保全性命,以至今天,今日豈敢貪生怕死而忘記恩情嗎!我以為今天的皇帝是不可以做的?!眲⑹毓獠淮笈?,把孫鶴按伏在砧板上,命令軍士剔下他的肉并且吃掉。孫鶴大聲呼喊說:“不出百日,一定有大兵來到。”劉守光命令軍士用土塞他的嘴,一寸寸地剁斬。
甲子,守光即皇帝位,國(guó)號(hào)大燕,改元應(yīng)天,以梁使王瞳為左相,盧龍判官齊涉為右相,史彥群為御史大夫。受冊(cè)之日,契丹陷平州,燕人驚擾。
甲子(十三日),劉守光即皇帝位,國(guó)號(hào)大燕,改年號(hào)為應(yīng)天。任命后梁的使者王瞳為左相,盧龍判官齊涉為右相,史彥群為御史大夫。受冊(cè)命這天,契丹攻下平州,燕人驚慌擾亂。
[16]岐王使劉知俊、李繼崇將兵擊蜀,乙亥,王宗侃、王宗賀、唐道襲、王宗紹與之戰(zhàn)于青泥嶺,蜀兵大敗,馬步使王宗浩奔興州,溺死于江,道襲奔興元。先是,步軍都指揮使王宗綰城西縣,號(hào)安遠(yuǎn)軍,宗侃、宗賀等收散兵走保之,知俊、繼崇追圍之。眾議欲棄興元,道襲曰:“無(wú)興元?jiǎng)t無(wú)安遠(yuǎn),利州遂為敵境矣。吾必以死守之?!笔裰饕圆踝跒閼?yīng)援招討使,定戎團(tuán)練使王宗播為四招討馬步都指揮使,將兵救安遠(yuǎn)軍,壁于廉、讓之間,與唐道襲合擊岐兵,大破之于明珠曲。明日又戰(zhàn)於鳧口,斬其成州刺史李彥琛。
[16]岐王李茂貞派劉知俊、李繼崇率兵攻前蜀,乙亥(二十四日),王宗侃、王宗賀、唐道襲、王宗紹在青泥嶺與岐兵交戰(zhàn),前蜀兵大敗,馬步使王宗浩逃奔興州,淹死在嘉陵江,唐道襲逃奔興元。在這以前,步軍都指揮使王宗綰修筑西縣城,號(hào)稱安遠(yuǎn)軍;王宗侃、王宗賀等收集逃散的兵卒奔赴西縣保守,劉知俊、李繼崇追趕包圍西縣。眾人商議想放棄興元,唐道襲說:“沒有興元就沒有安遠(yuǎn),利州就成為敵人的地方了。我們一定要拚死守衛(wèi)。”前蜀主任命昌王王宗為應(yīng)援招討使,定戎團(tuán)練使王宗播為四招討馬步都指揮使,率兵救援安遠(yuǎn)軍,在廉水、讓水之間扎營(yíng),與唐道襲協(xié)同攻擊岐兵,在明珠曲大敗岐兵。第二天,又在鳧口交戰(zhàn),斬殺岐王的成州刺史李彥琛。
[17]九月,帝疾稍愈,聞晉、趙謀入寇,自將拒之。戊戌,以張宗為西都留守。庚子,帝發(fā)洛陽(yáng)。甲辰,至衛(wèi)州,方食,軍前奏晉軍已出井陘。帝遽命輦北趣邢,晝夜倍道兼行。丙午,至相州,聞晉兵不出,乃止。相州刺史李思安不意帝猝至,落然無(wú)具,坐削官爵。
[17]九月,后梁太祖的病逐漸痊愈,聽說晉、趙圖謀進(jìn)犯,親自統(tǒng)率軍隊(duì)前往抵御。戊戌(十八日),任命張宗為西都留守。庚子(二十日),后梁太祖從洛陽(yáng)出發(fā)。甲辰(二十四日),到達(dá)衛(wèi)州,正在吃飯,軍前奏報(bào)晉軍已經(jīng)從井陘出發(fā)。太祖馬上命令乘坐輦車向北奔赴邢,日夜兼程。丙午(二十六日),到達(dá)相州,聽說晉兵沒有出發(fā),這才停止前進(jìn)。相州刺史李思安沒有想到后梁太祖突然到來,冷冷落的樣子,一切沒有準(zhǔn)備,因此削奪官職爵位。
[18]湖州刺史錢鏢酗酒殺人,恐吳越王罪之,冬,十月,辛亥朔,殺都監(jiān)潘長(zhǎng)、推官鐘安德,奔于吳。
[18]湖州刺史錢鏢酒醉逞兇殺人,擔(dān)心吳越王錢治罪,冬季,十月,辛亥朔(初一),殺死都監(jiān)潘長(zhǎng)、推官鐘安德,投奔吳王楊隆演。
[19]晉王聞燕主守光稱帝,大笑曰:“俟彼卜年,吾當(dāng)問其鼎矣?!睆埑袠I(yè)請(qǐng)遣使致賀以驕之,晉王遣太原少尹李承勛往。承勛至幽州,用鄰藩通使之禮。燕之典客者曰:“吾王帝矣,公當(dāng)稱臣庭見?!背袆自唬骸拔崾苊谔瞥癁樘僖嗤踝钥沙计渚硟?nèi),豈可臣他國(guó)之使乎!”守光怒,囚之?dāng)?shù)日,出而問之曰:“臣我乎?”承勛曰:“燕王能臣我王,則我請(qǐng)為臣;不然,有死而已!”守光竟不能屈。
[19]晉王李存勖聽說燕主劉守光自稱皇帝,放聲大笑說:“等他占卜在位年數(shù)的時(shí)候,我應(yīng)該已取而代之了。”張承業(yè)請(qǐng)示派遣使者表示祝賀來使他驕傲自負(fù),李存勖派太原少尹李承勛前往。李承勛到達(dá)幽州,用相鄰藩國(guó)交往通行的禮儀,燕掌管接待使者事務(wù)的官員說:“我大王已經(jīng)即位稱帝了,您應(yīng)當(dāng)稱臣在朝廷上覲見?!崩畛袆渍f:“我承受唐朝的命令擔(dān)任太原少尹,燕王自可統(tǒng)屬他境內(nèi)百性,怎么能統(tǒng)屬別國(guó)的使者呢!”劉守光勃然大怒,監(jiān)禁他幾天,放出來并向他說:“向我稱臣嗎?”李承勛說:“燕王能夠讓我晉王稱臣,那么我請(qǐng)求稱臣;不然,唯有一死而已!”劉守光結(jié)果不能使他屈服。
[20]蜀主如利州,命太子監(jiān)國(guó)。決云軍虞候王琮敗岐兵,執(zhí)其將李彥太,俘斬三千百級(jí)。乙卯,捉生將彭君集破岐二寨,俘斬三千級(jí)。王宗侃遣裨將林思諤自中巴間行至泥溪,見蜀主告急,蜀主命開道都指揮使王宗弼將兵救安遠(yuǎn),及劉知俊戰(zhàn)于斜谷,破之。
[20]前蜀主王建前往利州,命太子王元坦代理國(guó)事。決云軍虞候王琮打敗岐兵,逮住岐將李彥太,俘獲斬殺岐兵三千五百人。乙卯(初五),捉生將彭君集攻下岐兵的兩個(gè)營(yíng)寨,俘獲斬殺岐兵三千人。王宗侃派遣副將林思諤自中巴穿小路到達(dá)泥溪,見王建報(bào)告緊急軍情,王建命令開道都指揮使王宗弼率兵救安遠(yuǎn),與劉知俊在斜谷交戰(zhàn),把劉知俊打敗。
[21]甲寅夜,帝發(fā)相州,乙卯,至洹水。是夜,邊吏言晉、趙兵南下,帝即時(shí)進(jìn)軍,丙辰,至魏縣?;蚋嬖疲骸吧惩又烈?!”士卒懼,多逃亡,嚴(yán)刑不能禁。既而復(fù)告云無(wú)寇,上下始定。戊午,貝州奏晉兵寇東武,尋引去。帝以?shī)A寨、柏鄉(xiāng)屢失利,故力疾北巡,思一雪其恥,意郁郁,多躁忿,功臣宿將往往以小過被誅,眾心益懼。既而晉、趙兵竟不出。十一月,壬午,帝南還。
[21]甲寅(初四)夜里,后梁太祖從相州出發(fā),乙卯(初五),到達(dá)洹水。這天晚上,邊境官吏說晉王、趙王的軍隊(duì)南下,太祖立刻率領(lǐng)軍隊(duì)前進(jìn),丙辰(初六),到達(dá)魏縣。有人報(bào)告說:“沙陀兵到了!”后梁兵震動(dòng)恐懼,多數(shù)逃跑,嚴(yán)厲懲罰也不能禁止。過了不久,又報(bào)告說沒有敵人,后梁軍上下才安定下來。戊午(二十日),貝州奏報(bào)晉兵侵犯東武,不久撤離。后梁太祖因潞州夾寨、柏鄉(xiāng)屢次失敗,所以盡力快速巡視北部邊界,想完全洗刷過去的恥辱,神情憂郁煩悶,經(jīng)常急躁發(fā)怒,功臣老將往往因?yàn)樾∵^失被殺,眾人心里更加畏懼。不久,晉、趙的軍隊(duì)竟未出發(fā)。十一月壬午(初二),后梁及祖南下返回。
[22]燕主守光集將吏謀攻易定,幽州參軍景城馮道以為未可;守光怒,系獄,或救之,得免。道亡奔晉,張承業(yè)薦于晉王,以為掌書記。丁亥,王處直告難于晉。
[22]燕主劉守光召集將吏商量進(jìn)攻易州、定州,幽州參軍景城人馮道認(rèn)為不可行。劉守光勃然大怒,把馮道拘禁監(jiān)獄,有人救他,得以釋放。馮道逃奔到晉,張承業(yè)向晉王李存勖推薦,任命他為掌書記。丁亥(初七),王處直向晉王報(bào)告遇到危難。
[23]懷州刺史開封段明遠(yuǎn)妹為美人。戊子,帝至獲嘉,明遠(yuǎn)饋獻(xiàn)豐備,帝悅。
[23]懷州刺史開封人段明遠(yuǎn)的妹妹是個(gè)美人。戊子(初八),后梁太祖到達(dá)獲嘉,段明遠(yuǎn)進(jìn)獻(xiàn)財(cái)物豐富齊備,太祖非常高興。
[24]庚寅,保塞節(jié)度使高萬(wàn)興奏遣都指揮使高萬(wàn)金將兵攻鹽州,刺史高行存降。
[24]庚寅(初十),保塞節(jié)度使高萬(wàn)興奏報(bào)派遣都指揮使高萬(wàn)金率兵攻鹽州,鹽州刺史高行存投降。
[25]壬辰,帝至洛陽(yáng),疾復(fù)作。
[25]壬辰(十二日),后梁太祖回到洛陽(yáng),病又發(fā)作。
[26]蜀王宗弼敗岐兵于金牛,拔十六寨,俘斬六千余級(jí),擒其將郭存等。丙申,王宗、王宗播敗岐兵于黃牛川,擒其將蘇厚等。丁酉,蜀主自利州如興元。援軍既集,安遠(yuǎn)軍望其旗,王宗侃等鼓噪而出,與援軍夾攻岐兵,大破之,拔二十一寨,斬其將李廷志等。已亥,岐兵解圍遁去。唐道襲先伏兵于斜谷邀擊,又破之。庚子,蜀主西還。
[26]前蜀將王宗弼在金牛打敗岐兵,攻取十六寨,俘獲斬殺六千余人,擒獲岐將郭存等。丙申(十六日),前蜀王宗、王宗播在黃牛川打敗岐兵,擒獲岐將蘇厚等。丁酉(十七日),前蜀主王建自利州前往興元。援軍已經(jīng)聚集,安遠(yuǎn)軍望見援軍旗幟,王宗侃等擂鼓吶喊沖出,與援軍夾攻岐兵,把岐兵打得大敗,攻下二十一寨,斬殺岐將李廷志等。已亥(十九日),岐兵解除對(duì)安遠(yuǎn)軍的包圍而逃跑。唐道襲預(yù)先在斜谷埋伏軍隊(duì)進(jìn)行攔擊,又把岐兵打敗。庚子(二十日),王建西行返回成都。
岐王左右石簡(jiǎn)讒劉知俊于岐王,王奪其兵。李繼崇言于王曰:“知俊壯士,窮來歸我,不宜以讒廢之?!蓖鯙橹D簡(jiǎn)以安之。繼崇召知俊舉族居于秦州。
岐王左右親信石簡(jiǎn)向岐王李茂貞說劉知俊的壞話,岐王奪了劉知俊的兵權(quán)。李繼崇對(duì)岐王說:“劉知俊是壯士,處境困難前來歸順,不應(yīng)該因?yàn)樽嬔粤T免他?!贬鯙榇藲⒘耸?jiǎn)來安撫劉知俊。李繼崇召劉知俊率全族到秦州居住。
[27]戊申,燕主守光將兵二萬(wàn)寇易定,攻容城。王處直告急于晉。
[27]戊申(二十八日),燕主劉守光率兵二萬(wàn)侵犯易州、定州,攻打容城。王處直向晉王告急求救。
[28]十二月,乙卯,以朗州留后馬為永順節(jié)度使、同平章事。
[28]十二月乙卯(初五),后梁任命朗州留后馬為永順節(jié)度使、同平章事。
[29]鎮(zhèn)南留后盧延昌游獵無(wú)度。百勝軍指揮使黎球殺之。自立;將殺譚全播,全播稱疾請(qǐng)老,乃免。丙辰,以球?yàn)轵莘烙?。未幾,球卒,牙將李彥圖代知州事,全播愈稱疾篤。劉巖聞全播病,發(fā)兵攻韶州,破之,刺史廖爽奔楚,楚王殷表為永州刺史。
[29]鎮(zhèn)南留后盧延昌出游打獵沒有節(jié)制,百勝軍指揮使黎球把他殺了,自立為留后;將要?dú)⒆T全播,譚全播稱說有病請(qǐng)求告老,才免殺身之禍。丙辰(初六),后梁任命黎球?yàn)轵莘烙?。不久,黎球死了,牙將李彥圖代理主持虔州事務(wù),譚全播更稱病情沉重。劉巖聽說譚全播病了,發(fā)兵攻打韶州,并把州城攻克。韶州刺史廖爽逃奔楚,楚王馬殷上表任命廖爽為永州刺史。
[30]丁巳,蜀主至成都。
[30]丁巳,(初七),前蜀主王建回到成都。
[31]戊午,以靜海留后曲美為節(jié)度使。
[31]戊午,(初八),后梁任命靜海留后曲美為靜海節(jié)度使。
[32]癸亥,以靜江行軍司馬姚彥章為寧遠(yuǎn)節(jié)度副使,權(quán)知容州,從楚王殷之請(qǐng)也。劉巖遣兵攻容州,殷遣都指揮使許德勛以桂州兵救之;彥章不能守,乃遷容州士民及其府藏奔長(zhǎng)沙,巖遂取容管及高州。
[32]癸亥(十三日),后梁任命靜江行軍司馬姚彥章為寧遠(yuǎn)節(jié)度副使,暫時(shí)主持容州事務(wù),這是依從楚王馬殷的請(qǐng)求。劉巖派遣軍隊(duì)進(jìn)攻容州,馬殷派遣都指揮使許德勛率領(lǐng)桂州兵前去救援……姚彥章不能守住州城,于是遷移容州士民及其庫(kù)貯財(cái)物投奔長(zhǎng)沙,劉巖終于取得了容管及高州。
[33]甲子,晉王遣蕃漢馬步總管周德威將兵三萬(wàn)攻燕,以救易定。
[33]甲子(十四日),晉王李存勖派遣蕃漢馬步總管周德威率領(lǐng)三萬(wàn)軍隊(duì)攻燕,藉以救援易州、定州。
[34]是歲,蜀主以內(nèi)樞密使潘炕為武泰節(jié)度使,炕從弟宣徽南院使峭為內(nèi)樞密使。
[34]這一年,前蜀主王建任命內(nèi)樞密使潘炕為武泰節(jié)度使,潘炕的堂弟宣徽南院使潘峭為內(nèi)樞密使。
二年(壬申、912 )
二年(壬申,公元912 年)
[1] 春,正月,德威東出飛狐,與趙王將王德明、義武將程巖會(huì)于易水。丙戌,三鎮(zhèn)兵進(jìn)攻燕祁溝關(guān),下之;戊子,圍涿州。刺史劉知溫城守,劉守奇之客劉去非大呼于城下,謂知溫曰:“河?xùn)|小劉郎來為父討賊,何豫汝事而堅(jiān)守邪?”守奇免胄勞之,知溫拜于城上,遂降。周德威疾守奇之功,譖諸晉王,王召之;守奇恐獲罪,與去非及進(jìn)士趙鳳來奔,上以守奇為博州刺史。去非、鳳,皆幽州人也。先是,燕主守光籍境內(nèi)丁壯,悉文面為兵,雖士人不免,鳳詐為僧奔晉,守奇客之。
[1] 春季,正月,周德威自代州東出飛狐口,與趙王的部將王德明、義武將領(lǐng)程巖在易水會(huì)合。丙戌(初七),三鎮(zhèn)軍隊(duì)進(jìn)攻燕的祁溝關(guān),奪取祁溝關(guān);戊子(初九),三鎮(zhèn)軍隊(duì)包圍涿州。涿州刺史劉知溫?fù)?jù)城防守,劉守奇的門客劉去非在城下大聲呼喊,對(duì)劉知溫說:“河?xùn)|小劉郎來為他的父親討伐叛國(guó)作亂的賊子,與你的事有什么相干而堅(jiān)決固守呢!”劉守奇脫下頭盔慰勞他,劉知溫在城上叩拜,于是投降。周德威嫉妒劉守奇的功勞,在晉王李存勖面前誣陷他。晉王召見劉守奇,劉守奇擔(dān)心獲罪,與劉去非及進(jìn)士趙鳳前來投奔,后梁太祖任命劉守奇為博州刺史。劉去非、趙鳳都是幽州人。在這以前,燕主劉守光檢查登記境內(nèi)的成年男子,全部在臉上刺字為兵,即使是讀書人也不能免,趙鳳假裝是僧人逃奔晉地,劉守奇收他為門客。
丁酉,德威至幽州城下,守光來求救。二月,帝疾小愈,議自將擊鎮(zhèn)、定以救之。
丁酉(十八日),周德威率兵到達(dá)幽州城下,燕主劉守光派人來請(qǐng)求救援。二月,后梁太祖的病稍愈,商議親自率領(lǐng)軍隊(duì)前去攻擊鎮(zhèn)州、定州來救援劉守光。
[2] 帝聞岐、蜀相攻,辛酉,遣光祿卿盧等使于蜀,遺蜀主書,呼之為兄。
[2] 后梁太祖聽說岐王李茂貞、蜀主王建互相攻戰(zhàn),辛酉(十二日),派遣光祿卿盧等出使蜀,給蜀主書信,稱蜀主王建為兄。
[3] 甲子,帝發(fā)洛陽(yáng)。從官以帝誅戮無(wú)常,多憚行,帝聞之,益怒。是日,至白馬頓,賜從官食,多未至,遣騎趣之于路。左散騎常侍孫騭、右諫議大夫張衍、兵部郎中張俊最后至,帝命撲殺之。衍,宗之侄也 .
[3] 甲子(十五日),后梁太祖從洛陽(yáng)出發(fā)。隨從的官員因太祖隨意殺戮,多數(shù)害怕隨行,太祖聽到這些話,更加憤怒。這一天,到達(dá)白馬頓,賞賜隨從的官員吃飯,多數(shù)沒有到,派騎兵在路上催促。左散騎常侍孫騭、右諫議大夫張衍、兵部郎中張最后到達(dá),太祖命令把他們殺死。張衍是張宗的侄子。
丙寅,帝至武陟。段明遠(yuǎn)供饋有加于前。丁卯,至獲嘉,帝追思李思安去歲供饋有闕,貶柳州司戶,告辭稱明遠(yuǎn)之能曰:“觀明遠(yuǎn)之忠勤如此,見思安之悖慢何如!”尋長(zhǎng)流思安于崖州,賜死。明遠(yuǎn)后更名凝。
丙寅(十七日),后梁太祖到達(dá)武陟縣。懷州刺史段明遠(yuǎn)供應(yīng)進(jìn)獻(xiàn)比以前更加豐盛。丁卯(十八日)后梁太祖到達(dá)獲嘉,追想李思安去年供應(yīng)進(jìn)獻(xiàn)的財(cái)物短缺,降為柳州司馬,告辭時(shí)稱贊段明遠(yuǎn)的能力說:“看段明遠(yuǎn)如此忠誠(chéng)勤勉,可見李思安何等狂悖怠慢!”不久,把李思安流放到崖州,賜令自盡。段明遠(yuǎn)后來改名段凝。
乙亥,帝至魏州,命都招討使宣義節(jié)度使楊師厚、副使。前河陽(yáng)節(jié)度使李周彝圍棗強(qiáng),招討應(yīng)接使。平盧節(jié)度使賀德倫、副使。天平留后袁象先圍縣。德倫,河西胡人;象先,下邑人也。
乙亥(二十六日),后梁太祖到達(dá)魏州,命都招討使及宣義節(jié)度使楊師厚、副使及前河陽(yáng)節(jié)度使李周彝包圍棗強(qiáng),招討應(yīng)接使及平盧節(jié)度使賀德倫、副使及天平留后袁象先包圍縣。賀德倫是河西胡人,袁象先是下邑人。
戊寅,帝至貝州。
戊寅(二十九日),后梁太祖到達(dá)貝州。
[4] 辰州蠻酋宋鄴、昌師益皆帥眾降于楚,楚王殷鄴為辰州刺史,師益為溆州刺史。
[4] 辰州蠻首領(lǐng)宋鄴、昌師益都率眾降楚,楚王馬殷任命宋鄴為辰州刺史,昌師益為溆州刺史。
[5] 帝晝夜兼行,三月,辛巳,至下博南,登觀津冢。趙將符習(xí)引數(shù)百騎巡邏,不知是帝,遽前逼之?;蚋嬖唬骸皶x兵大至矣!”帝棄行幄,亟引兵趣棗強(qiáng),與楊師厚軍合。習(xí),趙州人也。
[5] 后梁太祖日夜兼程,三月辛巳(初二),到達(dá)下博南,登上觀津冢。趙將符習(xí)帶領(lǐng)數(shù)百名騎兵巡邏到這里,不知道是后梁太祖,立即上前逼近,有人報(bào)告說:“晉兵大批人馬來到了!”太祖拋棄出行用的帳幕,趕快帶兵奔赴棗強(qiáng),與楊師厚的軍隊(duì)會(huì)合。符習(xí)是趙州人。
棗強(qiáng)城小而堅(jiān),趙人聚精兵數(shù)千人守之,師厚急攻之,數(shù)日不下,城壞復(fù)修,死傷者以萬(wàn)數(shù)。城中矢石將竭,謀出降,有一卒奮曰:“賊自柏鄉(xiāng)喪敗已來,視我鎮(zhèn)人裂眥,今往歸之,如自投虎狼之口耳。困窮如此,何用身為!我請(qǐng)獨(dú)往試之?!币?,縋城出,詣梁軍詐降,李周彝召問城中之備,對(duì)曰:“非半月未易下也?!币蛑\曰:“某既歸命,愿得一劍,效死先登,取守城將首。”周彝不許,使荷擔(dān)從軍。卒得間舉擔(dān)擊周彝首,踣地,左右救至,得免。帝聞之,愈怒,命師厚晝夜急攻,丙戌,拔之,無(wú)問老幼皆殺之,流血盈城。
棗強(qiáng)城小而堅(jiān)固,趙人聚集精銳軍隊(duì)數(shù)千人據(jù)城防守,楊師厚緊急攻打,數(shù)日沒有攻下,城墻壞了修復(fù),后梁兵死傷以萬(wàn)計(jì)。城中箭矢石塊將要用完,商量出城投降,有一士兵奮力高呼說:“梁賊自柏鄉(xiāng)失敗以來,視我鎮(zhèn)州人如眼中死敵,現(xiàn)在前去歸順?biāo)麄儯缤约和度牖⒗强谥辛T了。艱難窘迫到這個(gè)地步,要身體做什么!我請(qǐng)求獨(dú)自前去試試他們?!币估?,用繩索縋也出城去,前往后梁軍營(yíng)假裝投降,李周彝召他來詢問城中戒備情形,回答說:“沒有半月的時(shí)間,是不容易攻下的?!庇谑巧套h說:“我既已歸服受命,希望得到一把利劍,拼死搶先登城,取下守城將領(lǐng)的首級(jí)?!崩钪芤蜎]有允許,派他挑擔(dān)隨從軍隊(duì)。這個(gè)士兵得空揮起扁擔(dān)猛擊李周彝的腦袋,李周彝跌倒在地,左右的人前來營(yíng)救,才得免死。后梁太祖聽說這件事,更加憤怒,命令楊師厚日夜加緊攻城,丙戌(初七),把城攻克,不管老幼全部殺死,鮮血流滿全城。
初,帝引兵渡河,聲言五十萬(wàn)。晉忻州刺史李存審?fù)挖w州,患兵少,裨將趙行實(shí)請(qǐng)入土門避之,存審不可。及賀德倫攻縣,存審謂史建瑭、李嗣肱曰:“吾王方有事幽薊,無(wú)兵此來,南方之事委吾輩數(shù)人。今縣方急,吾輩安得坐而視之!使賊得縣,必西侵深、翼,患益深矣。當(dāng)與公等以奇計(jì)破之?!贝鎸從艘笙虏?,使建瑭、嗣肱分道擒生。建瑭分其麾下為五隊(duì),隊(duì)各百人,一之衡水,一之南宮,一之信都,一之阜城,自將一隊(duì)深入,與嗣肱遇梁軍之樵芻者皆執(zhí)之,獲數(shù)百人。明日會(huì)于下博橋,皆殺之,留數(shù)人斷臂縱去,曰:“為我語(yǔ)朱公:晉王大軍至矣!”時(shí)縣未下,帝引楊師厚兵五萬(wàn),就賀德倫共攻之。丁亥,始至縣西,未及置營(yíng),建瑭、嗣肱各將三百騎,效梁軍旗幟服色,與樵芻者雜行,日且暮,至德倫營(yíng)門,殺門者,縱火大噪,弓矢亂發(fā),左右馳突,既暝,各斬馘執(zhí)俘而去。營(yíng)中大擾,不知所為。斷臂者復(fù)來曰:“晉軍大至矣!”帝大駭,燒營(yíng)夜遁,迷失道,委曲行百五十里,戊子旦乃至冀州;之耕者皆荷奮梃逐之,委棄軍資器械不可勝計(jì)。既而復(fù)遣騎覘之,曰:“晉軍實(shí)未來,此乃史先鋒游騎耳?!钡鄄粍賾M憤,由是病增劇,不能乘肩輿。留貝州旬余,諸軍始集。
起初,后梁太祖帶兵渡過黃河,聲稱五十萬(wàn)大軍。晉忻州刺史李存審駐扎趙州,憂慮兵少,副將趙行實(shí)請(qǐng)入土門躲避,李存審沒有同意。等到賀德倫進(jìn)攻縣,李存審對(duì)史建瑭、李嗣肱說:“我王正在幽州、薊州有事,沒有軍隊(duì)到這里來,南方的戰(zhàn)事委托給我等數(shù)人?,F(xiàn)在縣正吃緊,我等怎能坐視不管!使梁賊奪得縣,一定西來進(jìn)攻深州、冀州,危害更加深重了。應(yīng)當(dāng)與你等用奇計(jì)打敗他們?!崩畲鎸徲谑菐П咽叵虏颍墒方ㄨ?、李嗣肱分道活捉后梁兵。史建瑭把他的部下分為五隊(duì),每隊(duì)各一百人,一隊(duì)往衡水,一隊(duì)往南宮,一隊(duì)往信都,一隊(duì)往阜城,自己帶領(lǐng)一隊(duì)深入敵軍,與李嗣肱帶領(lǐng)的軍隊(duì)遇見打柴割草的后梁兵全都捉拿,俘獲數(shù)百人。第二天在下博橋會(huì)合,把俘獲的后梁兵都?xì)⑺?,只留?shù)人把胳膊砍掉后放走,說:“替我告訴朱公:晉王的大軍到了!”當(dāng)時(shí)縣沒有攻下,后梁太祖帶領(lǐng)楊師厚率兵五萬(wàn),會(huì)同賀德倫的軍隊(duì)一起攻城。丁亥(初八),才到縣西邊,沒有來得及扎營(yíng),史建瑭、李嗣肱各率領(lǐng)三百騎兵,摹仿后梁軍的旗幟和衣服顏色,與打柴割草的后梁兵混雜行走,太陽(yáng)快要落山的時(shí)候,到達(dá)賀德倫的營(yíng)門,殺死守門人,放人吶喊,弓箭亂發(fā),左右奔馳突擊,天黑以后,各自割取敵人左耳、帶著俘虜而離去。后梁營(yíng)中非常擾亂,不知道發(fā)生了什么事。被晉軍砍斷胳膊的后梁兵又來報(bào)告:“晉軍大隊(duì)人馬到了!”太祖大為驚懼,燒毀營(yíng)壘,連夜逃跑,迷失道路,曲折行走了一百五十里,戊子(初九)黎明才到達(dá)冀州??h的農(nóng)民都拿鋤舉棒追逐后梁兵,后梁軍拋棄的軍用物資器械不能盡計(jì)。不久,太祖又派遣騎兵前去偵察晉軍的動(dòng)靜,回來報(bào)告說:“晉軍其實(shí)沒有來,這只是史先鋒的流動(dòng)騎兵罷了?!碧娉惺懿涣诵闹械男邞M和憤恨,從此病情加重,不能乘坐轎子。太祖在貝州留住十幾天,各路軍隊(duì)才聚集。
[6] 義昌節(jié)度使劉繼威年少,淫虐類其父,淫于都指揮使張萬(wàn)進(jìn)家,萬(wàn)進(jìn)怒,殺之,詰旦,召大將周知裕,告其故。萬(wàn)進(jìn)自稱留后,以知裕為左都押牙。庚子,遣使奉表請(qǐng)降,亦遣使降于晉,晉王命周德威安撫之。知裕心不自安,遂來奔,帝為之置歸化軍,以知裕為指揮使,凡軍士自河朔來者皆隸之。辛丑,以萬(wàn)進(jìn)為義昌留后。甲辰,改義昌為順化軍,以萬(wàn)進(jìn)為節(jié)度使。
[6] 義昌節(jié)度使劉繼威年紀(jì)輕,荒淫暴虐很像他的父親劉守光,他在都指揮使張萬(wàn)進(jìn)家淫亂,張萬(wàn)進(jìn)大怒殺死劉繼威。第二天早晨,張萬(wàn)進(jìn)召請(qǐng)大將周知裕,告訴他殺死劉繼威的緣故。張萬(wàn)進(jìn)自稱義昌留后,委任周知裕為左都押牙。庚子(二十一日),張萬(wàn)進(jìn)派遣使者向后梁太祖進(jìn)表請(qǐng)求歸降,同時(shí)也派遣使者向晉投降。晉王命令周德威安撫他。周知裕心里自感不安,于是前來投奔,后梁太祖為他設(shè)置歸化軍,任命周知裕為指揮使,凡是自河朔來的軍士都隸屬于他。辛丑(二十二日),后梁任命張萬(wàn)進(jìn)為義昌留后。甲辰(二十五日),改義昌為順化軍,任命張萬(wàn)進(jìn)為順化節(jié)度使。
[7] 乙巳,帝發(fā)貝州;丁未,至魏州。
[7] 乙巳(二十六日),后梁太祖自貝州出發(fā);丁未(二十八日),到達(dá)魏州。
[8] 戊申,周德威遣裨將李存暉等攻瓦橋關(guān),其將吏及莫州刺史李嚴(yán)皆降。嚴(yán),幽州人也,涉獵書傳,晉王使傅其子繼岌,嚴(yán)固辭。晉王怒,將斬之,教練使孟知祥徒跣入諫曰:“強(qiáng)敵未滅,大王豈宜以一怒戮向義之士乎!”乃免之。知祥,遷之弟子,李克讓之婿也。
[8] 戊申(二十九日),周德威派遣副將李存暉等進(jìn)攻瓦橋關(guān),瓦橋關(guān)的將吏及莫州刺史李嚴(yán)全都投降。李嚴(yán)是幽州人,廣泛閱讀書籍傳記,晉王李存勖讓他教授自己的兒子李繼岌,李嚴(yán)堅(jiān)決推辭。晉王非常生氣,要?dú)⑺览顕?yán),教練使孟知祥赤腳進(jìn)入勸諫說:“強(qiáng)大的敵人沒有消滅,大王難道應(yīng)該因一時(shí)憤怒屠殺向歸正義的人嗎!”這才寬免了李嚴(yán)。孟知祥是孟遷弟弟的兒子,晉王李克用之弟李克讓的女婿。
[9] 吳鎮(zhèn)南節(jié)度使劉威,歙州觀察使陶雅,宣州觀察使李遇,常州刺史李簡(jiǎn),皆武忠王舊將,有大功,以徐溫自牙將秉政,內(nèi)不能平;李遇尤甚,常言:“徐溫何人,吾未嘗識(shí)面,一旦乃當(dāng)國(guó)邪!”
[9] 吳鎮(zhèn)南節(jié)度使劉威,歙州觀察使陶雅,宣州觀察使李遇,常州刺史李簡(jiǎn),都是武忠王楊行密的舊將,建有大功,因徐溫自右牙指揮使主持政事,內(nèi)心不平。李遇尤其厲害,常說:“徐溫是什么人,我不曾見過面,一日之間竟當(dāng)政了!”
館驛使徐使于吳越,道過宣州,溫使說遇入見新王,遇初許之;曰:“公不爾,人謂公反?!庇雠唬骸熬杂龇矗瑲⑹讨姓叻欠葱?!”侍中,謂威王也。溫怒,以淮南節(jié)度副使王檀為宣州制置使,數(shù)遇不入朝之罪,遣都指揮使柴再用帥、潤(rùn)、池、歙兵納檀于宣州,州副使徐知誥為之副。遇不受代。再用攻宣州,逾月不克。
館驛使徐出使吳越,路過宣州,徐溫讓徐勸說李遇到廣陵朝見新王,李遇開始應(yīng)允了;徐說:“您不這樣,人家說您謀反?!崩钣霾淮笈f:“您說我李遇謀反,殺死侍中的人不是謀反嗎!”侍中,是說威王楊渥。徐溫大怒,任命淮南節(jié)度副使王檀為宣州制置使,數(shù)說李遇不到朝廷來的罪狀,派遣都指揮使柴再用率領(lǐng)州、潤(rùn)州、池州、歙州的軍隊(duì)送王檀的宣州,州副使徐知誥作他的副手。李遇不接受替代,柴再用攻打宣州,過了一個(gè)月沒有攻克。
[10]夏,四月,癸丑,以楚王殷為武安、武昌、靜江、寧遠(yuǎn)節(jié)度使,洪、鄂四面行營(yíng)都統(tǒng)。
[10]夏季,四月癸丑(初五),后梁任命楚王馬殷為武安、武昌、靜江、寧遠(yuǎn)節(jié)度使,洪、鄂四面行營(yíng)都統(tǒng)。
[11]乙卯,博王友文來朝,請(qǐng)帝還東都。丁巳,發(fā)魏州;已未,至黎陽(yáng),以疾淹留;乙丑,至滑州。
[11]乙卯(初七),博王朱友文到魏州行宮朝見,請(qǐng)后梁太祖回東都。丁巳(初九),太祖自魏州出發(fā);已未(十一日),到達(dá)黎陽(yáng),因病停留;乙丑(十七日),到達(dá)滑州。
[12]維州羌胡董琢反,蜀主遣保鑾軍使趙綽討平之。
[12]維州羌胡董琢謀反,前蜀主王建派遣保鑾軍使趙綽前往討伐平定。
[13]已巳,帝至大梁。
[13]已巳(二十一日),后梁太祖到達(dá)大梁。
[14]帝聞嶺南與楚相攻,甲戌,以右散騎常侍韋戩等為潭、廣和葉使,往解之。
[14]后梁太祖聽說嶺南與楚互相攻擊,甲戌(二十六日),任命右散騎常侍韋戩等為潭、廣和葉使,前往進(jìn)行調(diào)解。
[15]戊寅,帝發(fā)大梁。
[15]戊寅(三十日),后梁太祖由大梁出發(fā)。
[16]周德威白晉王,以兵少不足攻城,晉王遣李存審將吐谷渾、契騎兵會(huì)之。李嗣源攻瀛州,刺史趙敬降。
[16]周德威稟報(bào)晉王,因?yàn)楸俨蛔阋怨コ牵瑫x王派遣李存審率領(lǐng)吐谷渾、契的騎兵前去會(huì)合。李嗣源攻打瀛州,刺史趙敬投降。
[17]五月,甲申,帝至洛陽(yáng),疾甚。
[17]五月甲申(初六),后梁太祖回到洛陽(yáng),病情嚴(yán)重。
[18]司空、門下侍郎、同平章事薛貽矩卒。
[18]司空、門下侍郎、同平章事薛貽矩去世。
[19]燕主守光遣其將單廷將精兵萬(wàn)人出戰(zhàn),與周德威遇于龍頭岡。廷曰:“今日必擒周楊五以獻(xiàn)。”楊五者,德威小名也,既戰(zhàn),見德威于陳,援槍單騎逐之,槍及德威背,德威側(cè)身避之,奮反擊廷墜馬,生擒,置于軍門。燕兵退走,德威引騎乘之,燕兵大敗,斬首三千級(jí)。廷,燕驍將也,燕人失之,奪氣。
[19]燕主劉守光派遣他的部將單廷率領(lǐng)精銳軍隊(duì)一萬(wàn)人出城迎戰(zhàn),在龍頭岡與周德威相遇,單廷說:“今天一定要擒住周楊五作為戰(zhàn)利品進(jìn)獻(xiàn)!”楊五是周德威的小名。交戰(zhàn)后,單廷見周德威在陣中,持槍單馬追趕,槍尖刺到周德威的脊背,周德威側(cè)身避開,奮力揮杖反擊單廷落馬,生擒單廷,放在軍營(yíng)門前。燕兵退走,周德威帶領(lǐng)騎兵追逐,燕兵大敗,斬殺三千人。單廷是燕的勇將,燕人失掉了他,大喪士氣。
[20]己丑,蜀大赦。
[20]己丑(十一日),蜀實(shí)行大赦。
[21]李遇少子為淮南牙將,遇最愛之,徐溫執(zhí)之,至宣州城下示之,其子啼號(hào)求生,遇由是不忍戰(zhàn)。溫使曲客何蕘入城,以吳王命說之曰:“公本志果反,請(qǐng)斬蕘以徇;不然,隨蕘納款。”遇乃開門請(qǐng)降,溫使柴再用斬之,夷其族,于是諸將始畏溫,莫敢違其命。
[21]吳宣州刺使李遇的小兒子提任淮南牙將,李遇最喜歡他,徐溫將他逮捕,押到宣州城下,他的小兒子號(hào)哭哀求活命,李遇因此不忍心再戰(zhàn)。徐溫派典客何蕘進(jìn)入宣州城內(nèi),用吳王楊隆演的命令勸說他,說:“您本來的意思如果是謀反,請(qǐng)斬我何蕘向眾宣示;不是這樣,隨我何蕘出城歸順投降?!崩钣鲇谑谴蜷_城門,請(qǐng)求歸降,徐溫派柴再用把他斬首,殺了他全族。于是各個(gè)將領(lǐng)開始畏懼徐溫,沒有人敢于違抗他的命令。
徐知誥以功遷州刺史。知誥事溫甚謹(jǐn),安于勞辱,或通夕不解帶,溫以是特愛之,每謂諸子曰:“汝輩事我能如知誥乎?”時(shí)諸州長(zhǎng)吏多武夫,專以軍旅為務(wù),不恤民事;知誥在升州,獨(dú)選用廉吏,修明政教,招延四方士大夫,傾家貲無(wú)所愛。洪州進(jìn)士宋齊丘,好縱橫之術(shù),謁知誥,知誥奇之,辟為推官,與與判官王令謀、參軍王專主謀議,以牙吏馬仁裕、周宗、曹為腹心。仁裕,彭城人;宗,漣水人也。
徐知誥因功任州刺史。徐州誥為徐溫做事非常謹(jǐn)慎,任勞任怨,有時(shí)通宵不解衣帶,徐溫因此特別喜愛他,常對(duì)諸子說:“你們?yōu)槲易鍪履軌蛳裥熘a嗎?”當(dāng)時(shí)各州長(zhǎng)官多是武夫,只以征戰(zhàn)為職責(zé),不體察民間之事;徐知誥在升州,只選用廉潔奉公的官吏,修明政治教化,招請(qǐng)四方士大夫,用盡所有家財(cái)也無(wú)所吝惜。洪州進(jìn)士宗齊丘,喜好縱橫家游說之術(shù),進(jìn)見徐知誥,徐知誥認(rèn)為他是奇才,任用為推官,與判官王令謀、參軍王專門主持出謀劃策,以牙吏馬仁裕、周宗、曹為左右親信。馬仁裕是彭城人;周宗是漣水人。
[22]閏月,壬戌,帝疾增甚,謂近臣曰:“我經(jīng)營(yíng)天下三十年,不意太原余孽更熾如此!吾觀其志不小,天復(fù)奪我年,我死,諸兒非彼敵也,吾無(wú)葬地矣!”因哽咽,絕而復(fù)蘇。
[22]閏五壬戌(十五日),后梁太祖的病情加重,對(duì)親近官員說:“我經(jīng)營(yíng)謀取天下三十年,想不到太原李克用的余孽更加興旺強(qiáng)大如此!我看他的志向不小,上天又削除我的年壽,我死了,諸兒不是他們的敵手,我沒有葬身之地了!”于是哽咽失聲,呼吸停止后卻又蘇醒過來。
[23]高季昌潛有據(jù)荊南之志,乃奏筑江陵外郭,增廣之。
[23]荊南節(jié)度使高季昌暗中有盤據(jù)荊南的志向,于是奏請(qǐng)修筑江陵的外城,把它增廣擴(kuò)大。
[24]丙寅,蜀門下侍郎、同平章事王鍇罷為兵部尚書。
[24]丙寅(十九日),前蜀門下侍郎、同平章事王鍇被免職,降為兵部尚書。
[25]帝長(zhǎng)子郴王友裕早卒。次假子博王友文,帝特愛之,常留守東都,兼建昌宮使。次郢王友,其母亳州營(yíng)倡也,為左右控鶴都指揮使。次均王友貞,為東都馬步都指揮使。
[25]后梁太祖的長(zhǎng)子郴王朱友裕早死,次養(yǎng)子博王朱友文,特別受太祖喜愛,經(jīng)常留守東都大梁,兼建昌宮使。郢王朱友,擔(dān)任左右控鶴都指揮使,他的母親是亳州營(yíng)妓。均王朱友貞擔(dān)任東都馬步都指使。
初,元貞張皇后嚴(yán)整多智,帝敬憚之。后殂,帝縱意聲色,諸子雖在外,常征其婦入侍,帝往往亂之。友文婦王氏色美,帝尤寵之,雖未以友文為太子,帝意常屬之。友心不平。友嘗有過,帝撻之,友益不自安。帝疾甚,命王氏召友文于東都,欲與之訣,且付以后事。友婦張氏亦朝夕侍帝側(cè),知之,密告友曰:“大家以傳國(guó)寶付王氏懷往東都,吾屬死無(wú)日矣?!狈驄D相泣。左右或說之曰:“事急計(jì)生,何不改圖,時(shí)不可失!”
當(dāng)初,元貞張皇后嚴(yán)肅端正,聰明多智,后梁太祖對(duì)她恭敬而畏懼。張皇后死后,后梁太祖縱情歌舞女色,諸子即使在外地,也常征召他們的妻子入宮侍奉,太祖往往與她們淫亂。朱友文的妻子王氏容貌美麗,太祖尤其寵愛她,雖然沒有立朱友文為太子,太祖的意向時(shí)常專注于他。朱友心里憤憤不平。朱友曾經(jīng)犯有過錯(cuò),太祖用鞭子打了他,朱友更加不能自安。后梁太祖病情嚴(yán)重,命王氏到東都大梁召朱友文來西都洛陽(yáng),想要與他訣別,并且托付后事。朱友的妻子張氏也日夜侍奉在太祖身邊,知道這件事,秘密告知朱友說:“皇上把傳國(guó)寶璽交給王氏帶往東都,我們的死沒有幾天了?!狈驄D二人相對(duì)流淚。左右有人勸解他們說:“事急生計(jì),何不另外設(shè)法,時(shí)機(jī)不可錯(cuò)過!”
六月,丁丑朔,帝命敬翔出友為萊州刺史,即令之官。已宣旨,未行敕。時(shí)左遷者多追賜死,友益恐。
六月,丁丑朔(初一),后梁太祖命敬翔將朱友調(diào)出任萊州刺史,立即讓他赴任。已經(jīng)傳旨,但沒有頒行敕書。當(dāng)時(shí)貶官者大多追命賜死,朱友越發(fā)恐慌。
戊寅,友易服微行入左龍虎軍,見統(tǒng)軍韓,以情告之。亦見功臣宿將多以小過被誅,懼不自保,遂相與合謀。以牙兵五百人從友雜控鶴士入,伏于禁中,中夜斬關(guān)入,至寢殿,侍疾者皆散走。帝驚起,問:“反者為誰(shuí)?”友曰:“非他人也?!钡墼唬骸拔夜桃纱速\,恨不早殺之。汝悖逆如此,天地豈容汝乎!”友曰:“老賊萬(wàn)段!”友仆夫馮廷諤刺帝腹,刃出于背。友自以敗氈裹之,瘞于寢殿,秘不發(fā)喪。遣供奉官丁昭溥馳詣東都,命均王友貞殺友文。
戊寅(初二),朱友改換服裝隱藏身份,進(jìn)入左龍虎軍,會(huì)見左龍虎統(tǒng)軍韓,把實(shí)情告訴他。韓也見功臣老將多因小過被殺,懼怕不能保全自己,于是與朱友共同策劃。韓領(lǐng)牙兵五百人隨從朱友混雜在控鶴軍士中進(jìn)入皇宮,埋伏在宮內(nèi),半夜砍斷門閂進(jìn)入,到達(dá)寢殿,侍候病人的都逃散了。后梁太祖驚起,問:“謀反的是誰(shuí)?”朱友說:“不是別人?!碧嬲f:“我原來懷疑你這賊子,只恨沒有早把你殺死。你如此叛逆,天地難道容你嗎!”朱友說:“把老賊碎尸萬(wàn)段!”朱友的馬夫馮廷諤猛刺太祖的肚子,刀尖從背上穿出。朱友親自用毀壞的氈子把太祖裹起來,埋在寢殿里,封鎖消息,不發(fā)喪。派遣供奉官丁昭溥馳往東都大梁,命令均王朱友貞殺死朱友文。
己卯,矯詔稱:“博王友文謀逆,遣兵突入殿中,賴郢王友忠孝,將兵誅之,保全朕躬。然疾因震驚,彌致危殆,宜令友權(quán)主軍國(guó)之務(wù)?!表n為友謀,多出府庫(kù)金帛賜諸軍及百官以取悅。
己卯(初三),朱友假造詔令稱:“博王朱友文謀反,派兵沖入殿中。朕依賴郢王朱友忠誠(chéng)孝敬,率領(lǐng)軍隊(duì)把朱友文殺死,保全朕身。但朕病因?yàn)檎饎?dòng)驚恐,更加危險(xiǎn),應(yīng)令朱友暫時(shí)主持軍隊(duì)國(guó)家事務(wù)?!表n替朱友謀劃,大量取出府庫(kù)內(nèi)的金帛賜給各軍及百官來取悅于人。
辛巳,丁昭溥遠(yuǎn),聞?dòng)盐囊阉?,乃發(fā)喪,宣遺制,友即皇帝位。
辛巳(初五),供奉官丁昭溥返回,朱友聽說朱友文已死,這才發(fā)喪,宣布先帝遺留的制書,朱友即皇帝位。
時(shí)朝廷新有內(nèi)難,中外人情洶洶。許州軍士更相告變,匡國(guó)節(jié)度使韓建皆不之省,亦不為備;丙申,馬步都指揮使張厚作亂,殺建,友不敢詰,甲辰,以厚為陳州刺史。
當(dāng)時(shí)朝廷新出現(xiàn)內(nèi)部的變故,內(nèi)外人情紛擾不安。許州軍士輪番報(bào)告發(fā)生事變,匡國(guó)節(jié)度使韓建不檢查,也不防備。丙申(二十日),馬步都指揮使張厚發(fā)動(dòng)叛亂,殺死韓建,朱友不敢追究,甲辰(二十八日),任命張厚為陳州刺史。
[26]秋,七月,丁未,大赦。
[26]秋季,七月,丁未(初二)后梁宣布大赦。
[27]天雄節(jié)度使羅周翰幼弱,軍府事皆決于牙內(nèi)都指揮使潘晏;北面都招討使、宣義節(jié)度使楊師厚軍于魏州,久欲圖之,憚太祖威嚴(yán),不敢發(fā)。至是,師厚館于銅臺(tái)驛,潘晏入謁,執(zhí)而殺之,引兵入牙城,據(jù)位視事。壬子,制以師厚為天雄節(jié)度使,徙周翰為宣義節(jié)度使。
[27]天雄節(jié)度使羅周翰年幼懦弱,軍府事務(wù)都由牙內(nèi)都指揮使潘晏決定。北面都招討使、宣義節(jié)度使楊師厚在魏州駐扎,長(zhǎng)期以來就想要謀取天雄,懼怕后梁太祖的威嚴(yán),不敢動(dòng)手。到這時(shí),楊師厚在銅雀驛借宿,潘晏進(jìn)見,把他逮捕并且殺死,帶兵進(jìn)入牙城,占據(jù)天雄節(jié)度使的職位辦公治事。壬子(初七),頒布制書,任命楊師厚為天雄節(jié)度使,調(diào)任羅周翰為宣義節(jié)度使。
[28]以侍衛(wèi)諸軍使韓領(lǐng)匡國(guó)節(jié)度使。
[28]后梁任命侍衛(wèi)諸軍使韓兼匡國(guó)節(jié)度使。
[29]甲寅,加吳越王尚父。
[29]甲寅(初九),后梁加封吳越王錢為尚父。
[30]甲子,以均王友貞為開封尹、東都留守。
[30]甲子(十九日),后梁任命均王朱友貞為開封尹、東都留守。
[31]蜀太子元坦更名元膺。
[31]前蜀太子王元坦改名元膺。
[32]丙寅,廢建昌宮使,以河南尹張宗為國(guó)計(jì)使,凡天下金谷舊隸建昌宮者悉主之。
[32]丙寅(二十一日),后梁撤銷建昌宮使,任命河南尹張宗為國(guó)計(jì)使,凡天下錢糧過去隸于建昌宮的,全部由他掌管。
[33]八月,龍?bào)J軍三千人戍懷州者,潰亂東走,所過剽掠;戊子,遣東京馬步軍都指揮使霍彥威、左耀武指揮使杜宴球討之,庚寅,擊破亂軍,執(zhí)其都將劉重遇于鄢陵,甲午,斬之。
[33]八月,駐防懷州的龍?bào)J軍三千人,離散叛亂向東逃跑,經(jīng)過的地方抄搶掠奪。戊子(十三日),派遣東京馬步軍都指揮使霍彥威、左耀武指揮使杜宴球率兵討伐。庚寅(十五日),霍彥威等打敗叛亂的軍隊(duì),在鄢陵捉住他們的都將劉重遇。甲午(十九日),把劉重遇斬首。
[34]郢王友既篡立,諸宿將多憤怒,雖曲加恩禮,終不悅。告哀使至河中,擴(kuò)國(guó)節(jié)度使冀王朱友謙泣曰:“先帝數(shù)十年開創(chuàng)基業(yè),前日變起宮掖,聲聞甚惡,吾備位藩鎮(zhèn),心竊恥之?!庇鸭佑阎t侍中、中書令,以詔書自辨,且征之。友謙謂使者曰:“所立者為誰(shuí)?先帝晏駕不以理,吾且至洛陽(yáng)問罪,何以征為!”戊戌,以侍衛(wèi)諸軍使韓為西面行營(yíng)招討使,督諸軍討之。友謙以河中附于晉以求救,九月,丁未,以感化節(jié)度使康懷貞為河中都招討使,更以韓副之。
[34]郢王朱友篡奪帝位以后,眾位老將大多憤怒,雖然極力增加恩賞禮遇,但終究不高興。告哀使到達(dá)河中,護(hù)國(guó)節(jié)度使冀王朱友謙流著淚說:“先帝數(shù)十年開創(chuàng)的根基事業(yè),日前變起皇宮掖廷,名聲很壞,我充數(shù)藩鎮(zhèn),內(nèi)心感到恥辱。”朱友詔令朱友謙加官為侍中、中書令,用詔書為自己辯解,并且召他到東都。朱友謙對(duì)使者說:“所立的人是誰(shuí)?先帝去世不理喪事,我將要到洛陽(yáng)去問他的罪,要他征召做什么!”戊戌(二十三日),朱友任命侍衛(wèi)諸軍使韓為西面行營(yíng)招討使,督率諸軍討伐朱友謙。朱友謙將河中歸附于晉以求救援。九月丁未(初三),朱友任命感化節(jié)度使康懷貞為河中招討使,改命韓做他的副手。
[35]友以兵部尚書知崇政院事敬翔,太祖腹心,恐其不利于已,欲解其內(nèi)職,恐失人望,庚午,以翔為中書侍郎、同平章事;壬申,以戶部尚書李振充崇政院使。翔多稱疾不預(yù)事。
[35]朱友因兵部尚書、知崇政院事敬翔是太祖的心腹,擔(dān)心他對(duì)自己不利,想要解除他崇政院使的職務(wù),又怕喪失眾望,庚午(二十六日),任命敬翔為中書侍郎、同平章事;壬申(二十八日),任命戶部尚書李振為崇政院使。敬翔便常聲稱有病,不參與政事。
[36]康懷貞等與忠武節(jié)度使牛存節(jié)合兵五萬(wàn)屯河中城西,攻之甚急。晉王遣其將李存審、李嗣肱、李嗣恩將兵救之,敗梁兵于胡壁。嗣恩,本駱氏子也。
[36]康懷貞等與忠武節(jié)度使牛存節(jié)合兵五萬(wàn),在河中城西扎營(yíng),攻城很是急迫。晉王李存勖派遣他的部將李存審、李嗣肱、李嗣恩率領(lǐng)軍隊(duì)前去救援,在胡壁打敗后梁兵。李嗣恩原是駱氏的兒子。
[37]吳武忠王之疾病也,周隱請(qǐng)召劉威,威曰是為帥府所忌?;蜃P之于徐溫,溫將討之。威幕客黃訥說威曰:“公受謗雖深,反本無(wú)狀,若輕舟入覲,則嫌疑皆亡矣?!蓖闹?。陶雅聞李遇敗,亦懼,與威偕詣廣陵,溫待之甚恭,如事武忠王之禮,優(yōu)加官爵,雅等悅服,由是人皆重溫。訥,蘇州人也。溫與威、雅帥將吏請(qǐng)于李儼,承制加嗣吳王隆演太師、吳王,以溫領(lǐng)鎮(zhèn)海節(jié)度使、同平章事,淮南行軍司馬如故。溫遣威、雅還鎮(zhèn)。
[37]吳武忠王場(chǎng)行密病重的時(shí)候,周隱請(qǐng)求召劉威,劉威因此被淮南帥府的人所忌恨。有人在徐溫面前誣陷劉威,徐溫將要派兵討伐他。劉威的幕客黃訥勸告他說:“您受到誹謗雖然深重,擔(dān)謀反原本無(wú)其事,如果您乘輕便小船到廣陵進(jìn)見,那么嫌疑就會(huì)消除了?!眲⑼缽牧怂lㄖ萦^察使陶雅聽說宣州觀察使李遇戰(zhàn)敗,也很懼怕,與劉威同行往廣陵,徐溫待他們很恭敬,如同侍奉武忠王楊行密的禮節(jié),從優(yōu)加官晉爵,陶雅等心悅誠(chéng)服,因此人們都推重徐溫。黃訥是蘇州人。徐溫與劉威、陶雅率領(lǐng)將吏向李儼請(qǐng)求,承用制書加封吳王繼承人楊隆演為太師、吳王,任命徐溫為鎮(zhèn)海節(jié)度使、同平章事,淮南行軍司馬的官職如舊。徐溫派遣劉威、陶雅各回本鎮(zhèn)。
[38]辛巳,蜀改劍南東川曰武德軍。
[38]辛巳(疑誤),蜀改劍南東川為武德軍
[39]朱友謙復(fù)告急于晉,冬,十月,晉王自將澤潞而西,遇康懷貞于解縣,大破之,斬首千級(jí),追至白徑嶺而還。梁兵解圍,退保陜州。友謙身自至猗氏謝晉王,從者數(shù)十人,撤武備,詣晉王帳,拜之為舅。晉王夜置酒張樂,友謙大醉。晉王留宿帳中,友謙安寢,鼾息自如。明旦復(fù)置酒而罷。
[39]朱友謙又向晉告急,冬季,十月,晉王李存勖親自率領(lǐng)軍隊(duì)自澤潞向西進(jìn)發(fā),在解縣遇到康懷貞,把后梁兵打得大敗,斬殺千余人,追到白徑嶺才回來。后梁兵解除對(duì)河中的包圍,撤退保衛(wèi)陜州。朱友謙親自到猗氏縣感謝李存勖,隨從數(shù)十人,撤去兵器,前往晉王的營(yíng)帳,拜晉王為舅舅。晉王晚上擺設(shè)酒宴歌舞,朱友謙喝得大醉。晉王讓他留宿在自己的帳幕里,朱友謙安睡,鼾息聲平靜自如。第二天早晨晉王又?jǐn)[酒宴飲,盡興才散。
[40]楊師厚既得魏博之眾,又兼都招討使,宿衛(wèi)勁兵多在麾下,諸鎮(zhèn)兵皆得調(diào)發(fā),威勢(shì)甚重,心輕郢王友,遇事往往專行不顧。友患之,發(fā)詔召之,云“有北邊軍機(jī),欲與卿面議?!睅熀駥⑿?,其腹心皆諫曰:“往必不測(cè)?!睅熀裨唬骸拔嶂錇槿?,雖往,如我何!”乃帥精兵萬(wàn)余人,渡河趣洛陽(yáng),友大懼,丁亥,至都門,留兵于外,與十余人入見,友喜,甘言遜詞以悅之,賜與巨萬(wàn)。癸巳,遣還。
[40]楊師厚得到魏博的軍隊(duì)后,又兼任都招討使,宮中警衛(wèi)的精壯兵士多在他的部下,各鎮(zhèn)的軍隊(duì)都能夠調(diào)發(fā),聲威權(quán)勢(shì)很重,心中輕視郢王朱友,遇到事情往往獨(dú)斷專行不顧其他。朱友對(duì)他很擔(dān)憂,頒發(fā)詔書召他,說:“有北邊軍事機(jī)要,想要與您當(dāng)面商議?!睏顜熀駥⒁鸪?,他的心腹親信都勸他說:“前去一定會(huì)發(fā)生意想不到的事?!睏顜熀裾f:“我知道朱友的為人,即使前去,能拿我怎么辦!”于是率領(lǐng)精銳軍隊(duì)一萬(wàn)多人,渡過黃河,直奔洛陽(yáng),朱友大為驚懼。丁亥(十三日),楊師厚率兵到達(dá)洛陽(yáng)外城城門前,把軍隊(duì)留在門外,與十幾個(gè)人入城進(jìn)見,朱友歡喜,用甜蜜恭順的言詞討楊師厚高興,賞賜的財(cái)物巨萬(wàn)。癸巳(十九日),朱友遣送楊師厚返回。
[41]十一月,趙將王德明將兵三萬(wàn)掠武城,至于臨清,攻宗城,下之。癸丑,楊師厚伏兵唐店,邀擊,大破之,斬首五千余級(jí)。
[41]十一月,趙將王德明率領(lǐng)三萬(wàn)軍隊(duì)搶掠武城縣,直到臨清,攻打宗城,并把宗城奪取。癸丑(初九),楊師厚在唐店埋伏軍隊(duì),進(jìn)行攔擊,大敗趙兵,斬殺五千余人。
[42]甲寅,葬神武元圣孝皇帝于宣陵,廟號(hào)太祖。
[42]甲寅(初十),后梁安葬神武元圣孝皇帝于宣陵,廟號(hào)太祖。
[43]吳淮南節(jié)度使陳璋等將水軍襲楚岳州,執(zhí)刺史范玫;楚王殷遣水軍都指揮使楊定真救岳州。璋等進(jìn)攻荊南,高季昌遣其將倪可福拒之。吳恐楚人救荊南,遣撫州刺史劉信帥江、撫、袁、吉、信五州兵屯吉州,為璋聲援。
[43]吳淮南節(jié)度副使陳璋等率領(lǐng)水軍襲擊楚岳州,捉住岳州刺史苑玫;楚王馬殷派遣水軍都指揮使楊定真救援岳州。陳璋等進(jìn)攻荊南,高季昌派遣他的部將倪可福率兵抵御。吳恐怕楚人援救荊南,派遣撫州刺史劉信率領(lǐng)江、撫、袁、吉、信五州的軍隊(duì)駐防吉州,作為陳璋的聲援。
[44]十二月,戊寅,蜀行宮都指揮使王宗汾攻岐文州,拔之,守將李繼夔走。
[44]十二月戊寅(初五),蜀行營(yíng)都指揮使王宗汾攻打岐文州,奪取州城,守將李繼夔逃跑。
[45]是歲,隰州都將劉訓(xùn)殺刺史,以州降晉,晉王以為瀛州刺史。訓(xùn),永和人也。
[45]這一年,隰州都將劉訓(xùn)殺死刺史,獻(xiàn)州降晉,晉王李存勖任命劉訓(xùn)為瀛州刺史。劉訓(xùn)是永和人。
[46]虔州防御使李彥圖卒,州人奉譚全播知州事,遣使內(nèi)附,詔以全播為百勝防御使、虔韶二州節(jié)度開通使。
[46]虔州防御史李彥圖去世,州人尊奉譚全播主持州中事務(wù);譚全播派遣使者內(nèi)附于后梁,朱友詔令任命譚全播為百勝防御使及虔韶二州節(jié)度開通使。
[47]高季昌出兵,聲言助梁伐晉,進(jìn)攻襄州,山南東道節(jié)度使孔擊敗之。自是朝貢路絕。,兗州人也。
[47]高季昌出兵,揚(yáng)言助后梁伐晉,進(jìn)攻襄州,山南東道節(jié)度使孔把他打敗。自這以后,荊南入后梁進(jìn)貢的道路斷絕??资莾贾萑?。
后梁均王乾化三年(癸酉、913 )
后梁均王乾化三年(癸酉,公元913 年)
[1] 春,正月,丁巳,晉周德威拔燕順州。
[1] 春季,正月丁巳(十四日),晉周德威攻克燕之順州。
[2] 癸亥,郢王友朝享太廟;甲子,祀圜丘,大赦,改元鳳歷。
[2] 癸亥(十二日),郢王朱友朝謁祭祀太廟。甲子(二十一日),祭天,實(shí)行大赦,改年號(hào)為鳳歷。
[3] 吳陳璋攻荊南,不克而還,荊南兵與楚兵會(huì)于江口以邀之;璋知之,舟二百艘駢為一列,夜過,二鎮(zhèn)兵遽出追之,不能及。
[3] 吳淮南節(jié)度副使陳璋進(jìn)攻荊南,沒有攻克就返回,荊南軍隊(duì)與楚兵在荊江口會(huì)合來攔擊。陳璋知道情況,把二百艘船并列連接成一列,夜間過江,荊南、楚二鎮(zhèn)軍隊(duì)急忙沖出追趕,沒能追上。
[4] 晉周德威拔燕安遠(yuǎn)軍,薊州將成行言等降于晉。
[4] 晉周德威攻克燕之安遠(yuǎn)軍,薊州將領(lǐng)成行言等向晉投降。
[5] 二月,壬午,蜀大赦。
[5] 二月壬年(初九),前蜀實(shí)行大赦。
[6] 郢王友既得志,遽為荒淫,內(nèi)外憤怒,友雖啖以金繒,終莫之附。駙馬都尉趙巖,之子,太祖之婿也,左龍虎統(tǒng)軍、侍衛(wèi)親軍都指揮使袁象先,太祖之甥也。巖奉使至大梁,均王友貞密與之謀誅友,巖曰:“此事成敗,在招討楊令公耳。得其一言諭禁軍,吾事立辦。”均王乃遣腹心馬慎交之魏州說楊師厚曰:“郢王篡弒,人望屬在大梁,公若因而成之,此不世之功也?!鼻以S事成之日賜犒軍錢五十萬(wàn)緡。師厚與將佐謀之,曰:“方郢王弒逆,吾不能即討;今君臣之分已定,無(wú)故改圖,可乎?”或曰:“郢王親弒君父,賊也;均王舉兵復(fù)仇,義也。奉義討賊,何君臣之有!彼若一朝破賊,公將何以自處乎?”師厚曰:“吾兒誤計(jì)。”乃遣其將王舜賢至洛陽(yáng),陰與袁象先謀,遣招討馬步都虞候譙人朱漢賓將兵屯滑州為外應(yīng)。趙巖歸洛陽(yáng),亦與象先密定計(jì)。
[6] 郢王朱友得志以后,馬上變得荒淫無(wú)度,引起朝內(nèi)外憤怒,朱友雖用金帛引誘,但始終沒有人依附他。駙馬都尉趙巖是趙的兒子,后梁太祖的女婿。左龍虎統(tǒng)軍、侍衛(wèi)親軍都指揮使袁象先是后梁太祖的外甥。趙巖奉命出使到大梁,均王朱友貞秘密地與他謀劃殺死朱友,趙巖說:“這件事的成敗,操在都招討使楊師厚令公手中。得他一句話曉諭禁軍,我的事馬上就辦?!本踔煊沿懹谑桥汕残母柜R慎交到魏州勸導(dǎo)楊師厚說:“郢王朱友殺父篡位,眾望專注在大梁均王朱友貞身上,您如果能夠因此成功,這是非凡的功勛啊?!辈⑶掖饝?yīng)事成之日賞賜給他犒勞將士的錢五十萬(wàn)緡。楊師厚與將佐商議這件事,說:“當(dāng)郢王殺父叛逆的時(shí)候,我不能立即討伐;現(xiàn)在君臣名份已定,無(wú)故改變主意,可以嗎?”有人說:“郢王親自殺死君父,是賊;均王發(fā)兵復(fù)仇,是正義的。尊奉正義,討伐逆賊,有什么君臣之分!他們?nèi)绻坏┐驍∧尜\,您將怎么安頓自己呢?”楊師厚說:“我?guī)缀醮蝈e(cuò)算盤。”于是派遣他的部將王舜賢到洛陽(yáng),暗中與左龍虎統(tǒng)軍、侍衛(wèi)親軍都指揮使袁象先商量,派遣招討馬步都虞候譙人朱漢賓率兵駐守滑州作為外應(yīng)。駙馬都尉趙巖返回洛陽(yáng),也與袁象先秘密制定計(jì)策。
友治龍?bào)J軍潰亂者,搜捕其黨,獲者族之,經(jīng)年不已。時(shí)龍?bào)J軍有戍大梁者,友征之,均王因使人激怒其眾曰:“天子以懷州屯兵叛,追汝輩欲盡坑之?!逼浔娊詰?,莫知所為。丙戌,均王奏龍?bào)J軍疑懼,未肯前發(fā)。戊子,龍?bào)J將校見均王,泣請(qǐng)可生之路,王曰:“先帝與汝輩三十余年征戰(zhàn),經(jīng)營(yíng)王業(yè)。今先帝尚為人所弒,汝輩安所逃死乎!”因出太祖畫像示之而泣曰:“汝能自趣洛陽(yáng)雪仇恥,則轉(zhuǎn)禍為福矣?!北娊咱x躍呼萬(wàn)歲,請(qǐng)兵仗,王給之。
朱友懲治龍?bào)J軍內(nèi)逃散作亂的人,搜捕他們的余黨,逮住的滅族,經(jīng)歷一年而不停。當(dāng)時(shí)龍?bào)J軍有戍守大梁的,朱友召他們回洛陽(yáng),均王朱友貞于是派人激怒他們說:“天子因戍守懷州的龍?bào)J軍叛變,追查你們打算全部活埋?!饼?bào)J軍的兵眾都很害怕,不知道怎么辦。丙戌(十三日),均王奏報(bào)大梁的龍?bào)J軍懷疑恐懼,不肯起程。戊子(十五日),龍?bào)J軍將校進(jìn)見均王,流著淚請(qǐng)求指示生存的道路,均王說:“先帝與你們?nèi)嗄昴险鞅睉?zhàn),籌劃經(jīng)營(yíng)帝王事業(yè)。現(xiàn)在先帝尚且被人殺死,你們到何處能夠逃脫死亡呢!”于是拿出后梁太祖的畫像給他們看,并且流著淚說:“你們能夠自己奔赴洛陽(yáng)報(bào)仇雪恥,就轉(zhuǎn)禍為福了?!饼?bào)J軍兵眾跳躍高呼萬(wàn)歲,請(qǐng)求發(fā)給兵器。均王發(fā)給了他們。
庚寅旦,袁象先等帥禁兵數(shù)千人突入宮中。友聞變,與妻張氏及馮廷諤趨北垣樓下,將逾城,自度不免,令廷諤先殺妻,后殺己,廷諤亦自剄。諸軍十余萬(wàn)大掠都市,百司逃散,中書侍郎、同平章事杜曉、侍講學(xué)士李皆為亂兵所殺,門下侍郎、同平章事于兢、宣政使李振被傷。至晡乃定。
庚寅(十七日)早晨,袁象先等率領(lǐng)禁軍數(shù)千人沖入宮中。朱友聽說兵變,與妻子張氏及馮廷諤跑到北垣墻樓下,將要越過城墻,自己估計(jì)不能免死,命令馮廷諤先把妻子張氏殺死,后殺死自己,馮廷諤也自殺。諸軍十余萬(wàn)人大肆搶掠市中財(cái)物,百官逃散,中書侍郎、同平章事杜曉和侍講學(xué)士李都被亂兵殺死,門下侍郎、同平章事于兢和宣政使李振被打傷。直到太陽(yáng)落山才安定下來。
象先、巖赍傳國(guó)寶詣大梁迎均王,王曰:“大梁國(guó)家創(chuàng)業(yè)之地,何必洛陽(yáng)!”乃即帝位于大梁,復(fù)稱乾化三年,追廢友為庶人,復(fù)博王友文官爵。
袁象先和趙巖帶著傳國(guó)寶璽前往大梁迎接均王朱友貞,均王說:“大梁是國(guó)家創(chuàng)立基業(yè)的地方,何必到洛陽(yáng)去!”于是,在東都大梁即帝位,又把年號(hào)改為乾化三年,追廢朱友為平民,恢復(fù)博王朱友文的官爵。
[7] 丙申,晉李存暉攻燕檀州,刺史陳確以城降。
[7] 丙申(二十三日),晉將李存暉率兵攻打燕之檀州,檀州刺史陳確獻(xiàn)城投降。
[8] 蜀唐道襲自興元罷歸,復(fù)為樞密使。太子元膺廷疏道襲過惡,以為不應(yīng)復(fù)典機(jī)要,蜀主不悅。庚子,以道襲為太子太保。
[8] 前蜀唐道襲從興元罷免回成都,復(fù)任樞密使。太子王元膺在朝廷上逐條分列唐道襲的過失罪惡,以為不應(yīng)當(dāng)再掌管國(guó)家機(jī)密要事,前蜀主王建不高興。庚子(二十七日),任命唐道襲為太子太保。
[9] 三月,甲辰朔,晉周德威拔燕盧臺(tái)軍。
[9] 三月,甲辰朔(初一),晉周德威奪取燕之蘆臺(tái)軍。
[10]丁未,帝更名;久之,又名。
[10]丁未(初四),后梁帝均王朱友貞更名為;很久以后,又改名為。
[11]庚戌,加楊師厚兼中書令,賜爵鄴王,賜詔不名,事無(wú)巨細(xì)必咨而后行。
[11]庚戌(初七),后梁加官楊師厚兼中書令,賜爵鄴王,賜詔不稱名,事無(wú)大小一定要先咨詢過他然后施行。
[12]帝遣使招撫朱友謙;友謙復(fù)稱藩,奉梁年號(hào)。
[12]后梁帝派遣使者招撫朱友謙;朱友謙又稱藩鎮(zhèn),尊奉梁朝年號(hào)。
[13]丙辰,立皇弟友敬為康王。
[13]丙辰(十三日),后梁帝立皇弟朱友敬為康王。
[14]乙丑,晉將劉光??斯疟笨?,燕居庸關(guān)使胡令圭等奔晉。
[14]乙丑(二十二日),晉將劉光浚攻克古北口,燕之居庸關(guān)使胡令圭等投奔晉。
[15]戊辰,以保義留后戴思遠(yuǎn)為節(jié)度使,鎮(zhèn)邢州。
[15]戊辰(二十五日),后梁帝任命保義留后戴思遠(yuǎn)為保義節(jié)度使,鎮(zhèn)守邢州。
[16]燕主守光命大將元行欽將騎七千,牧馬于山北,募山北兵以應(yīng)契丹;又以騎將高行為武州刺史,以為外援。晉李嗣源分兵徇山后八軍,皆下之;晉王以其弟存矩為新州刺史總之。以燕納降軍使盧文進(jìn)為裨將。李嗣源進(jìn)攻武州,高行以城降。元行欽聞之,引兵攻行;行使其弟行周質(zhì)于晉軍以求救,李嗣源引兵救之,行欽解圍去。嗣源與行周追至廣邊軍,凡八戰(zhàn),行欽力屈而降;嗣源愛其驍勇,養(yǎng)以為子。嗣源進(jìn)攻儒州,拔之,以行為代州刺史。行周留事嗣源,常與嗣源假子從珂分將牙兵以從。從珂母魏氏,鎮(zhèn)州人,先適王氏,生從珂,嗣源從晉王克用戰(zhàn)河北,得魏氏,以為妾,故從珂為嗣源子,及長(zhǎng),以勇健知名,嗣源愛之。
[16]燕主劉守光命大將元行欽率領(lǐng)七千騎兵,在山北牧馬,召募山北軍隊(duì)來接應(yīng)契丹;又任命騎兵將領(lǐng)高行為武州刺史,以為外援。晉將李嗣源分兵巡行山后八軍,全部攻克;晉王任命他的弟弟存矩為新州刺史總理山后八軍。委任燕納降軍使盧文進(jìn)為副將。李嗣源進(jìn)攻武州,高行獻(xiàn)城投降。元行欽聽到高行投降,帶兵攻打高行;高行派他的弟弟高行周到晉軍營(yíng)中作為人質(zhì),請(qǐng)求發(fā)兵援救。李嗣源帶兵救援高行,元行欽解圍離去。李嗣源與高行周追趕到廣邊軍,總共打了八仗,元行欽力盡投降。李嗣源喜愛元行欽勇猛善戰(zhàn),收為養(yǎng)子。李嗣源進(jìn)攻儒州,奪取州城,委任高行為代州刺史。高行周留下侍奉李嗣源,常與李嗣源養(yǎng)子李從珂分率牙兵隨從左右。李從珂的母親魏氏是鎮(zhèn)州人,先嫁與王氏,生從珂,李嗣源隨從晉王李克用在河北作戰(zhàn),得到魏氏,收為妾,所以從珂成為李嗣源的兒子;李從珂長(zhǎng)大以后,以勇健善戰(zhàn)知名,李嗣源非常喜歡他。
[17]吳行營(yíng)招討使李濤帥眾二萬(wàn)出千秋嶺,攻吳越衣錦軍。吳越王以其子湖州刺史傳為北面應(yīng)援都指揮使以救之,睦州刺史傳為招討收復(fù)都指揮使,將水軍攻吳東洲以分其兵勢(shì)。
[17]吳行營(yíng)招討使李濤率領(lǐng)二萬(wàn)軍隊(duì)從千秋嶺出來,進(jìn)攻吳越衣錦軍。吳越王錢任命他的兒子湖州刺史錢傳為北面應(yīng)援都指揮使,率兵前去救援;睦州刺史錢傳為招討收復(fù)都指揮使,率領(lǐng)水軍進(jìn)攻吳東洲以分散吳軍的兵勢(shì)。
[18]夏,四月,癸未,以袁象先領(lǐng)鎮(zhèn)南節(jié)度使、同平章事。
[18]夏季,四月,癸未(十一日),后梁帝任命袁象先兼鎮(zhèn)南節(jié)度使、同平章事。
[19]晉周德威進(jìn)軍逼幽州南門,壬辰,燕主守光遣使致書于德威以請(qǐng)和,語(yǔ)甚卑而哀。德威曰:“大燕皇帝尚未郊天,何雌伏如是邪!予受命討有罪者,結(jié)盟繼好,非所聞也?!辈淮饡?。守光懼,復(fù)遣人祈哀,德威乃以聞?dòng)跁x王。
[19]晉周德威率領(lǐng)大軍進(jìn)逼幽州南門,壬辰(二十日),燕主劉守光派遣使者給周德威送去書信,請(qǐng)求和解,言辭卑下悲哀。周德威說:“大燕皇帝還沒有到南郊祭天,怎么屈居人下如此呢!我受天命討伐有罪的人,結(jié)成同盟,繼續(xù)友好,不是我所要聽到的?!睕]有復(fù)信。劉守光畏懼,又派人前去祈求憐憫,周德威這才把此事向晉王報(bào)告。
[20]千秋嶺道險(xiǎn)狹,錢傳使人伐木以斷吳軍之后而擊之,吳軍大敗,虜李濤及士卒三千余人以歸。
[20]千秋嶺道路險(xiǎn)峻狹窄,錢傳派人砍伐樹木截?cái)鄥擒姷暮舐?,然后發(fā)動(dòng)攻擊,把吳軍打得大敗,俘虜李濤及甲士步卒三千余人,帶回杭州。
[21]已亥,晉劉光浚拔燕平州,執(zhí)刺史張?jiān)诩N逶?,光浚攻營(yíng)州,刺史楊靖降。
[21]已亥(二十七日),晉將劉光浚攻克燕之平州,捉住平州刺史張?jiān)诩?。五月,劉光浚率兵進(jìn)攻營(yíng)州,營(yíng)州刺史楊靖投降。
[22]乙巳,蜀主以兵部尚書王鍇為中書侍郎、同平章事。
[22]乙巳(初四),前蜀主王建任命兵部尚書王鍇為中書侍郎、同平章事。
[23]楊師厚與劉守奇將汴、滑、徐、兗、魏、博、邢、之兵十萬(wàn)大掠趙境,師厚自柏鄉(xiāng)入攻土門,趣趙州,守奇自貝州入趣冀州,所過焚掠。庚戌,師厚至鎮(zhèn)州,營(yíng)于南門外,燔其關(guān)城。壬子,師厚自九門退軍下博,守奇引兵與師厚會(huì)攻下博,拔之。晉將李存審、史建瑭戍趙州,后少,趙王告急于周德威。德威遣騎將李紹衡會(huì)趙將王德明同拒梁軍。師厚、守奇自弓高渡御河而東,逼滄州,張萬(wàn)進(jìn)懼,請(qǐng)遷于河南;師厚表徙萬(wàn)進(jìn)鎮(zhèn)青州,以守奇為順化節(jié)度使。
[23]楊師厚與劉守奇率領(lǐng)汴州、滑州、徐州、兗州、魏州、博州、邢州、州的十萬(wàn)軍隊(duì)大肆虜掠趙地,楊師厚自柏鄉(xiāng)進(jìn)入攻擊土門,指向趙州,劉守奇自貝州進(jìn)入直指冀州,在南門外扎營(yíng),焚燒鎮(zhèn)州城關(guān)廂。壬子(十一日),楊師厚自九門退兵到下博,劉守奇帶兵與楊師厚會(huì)同進(jìn)攻下博,將城奪取。晉李存審、史建瑭戍守趙州,兵少,趙王向周德威告急。周德威派遣騎將李紹衡會(huì)同趙將王德明一起抵御后梁軍。楊師厚、劉守奇自弓高渡過御河向東進(jìn)發(fā),逼近滄州,張萬(wàn)進(jìn)畏懼,請(qǐng)求遷往河南;楊師厚上表請(qǐng)調(diào)張萬(wàn)進(jìn)鎮(zhèn)守青州,任命劉守奇為順化節(jié)度使。
[24]吳遣宣州副指揮使花虔將兵會(huì)廣德鎮(zhèn)遏使渦信屯廣德,將復(fù)寇衣錦軍。吳越錢傳就攻之。
[24]吳派遣宣州副指揮使花虔率領(lǐng)軍隊(duì)會(huì)同廣德鎮(zhèn)遏使渦信駐防廣德,將要再次侵犯衣錦軍。吳越錢傳率兵前去攻打。
[25]六月,壬申朔,晉王遣張承業(yè)詣?dòng)闹荩c周德威議軍事。
[25]六月,壬申朔(初一),晉王派遣張承業(yè)前往幽州,與周德威商議軍事。
[26]丙子,蜀主以道士杜光庭為金紫光祿大夫、左諫議大夫,封蔡國(guó)公,進(jìn)號(hào)廣成先生。光庭博學(xué)善屬文,蜀主重之,頗與議政事。
[26]丙子(初五),前蜀主王建任命道士杜光庭為金紫光祿大夫、左諫議大夫,封蔡國(guó)公,進(jìn)號(hào)廣成先生。杜光庭學(xué)識(shí)淵搏,長(zhǎng)于寫作,王建推崇他,常與他商議政事。
[27]吳越錢傳拔廣德,虜花虔、渦信以歸。
[27]吳越錢傳率兵攻克廣德,俘虜花虔、渦信回歸。
[28]戊子,以張萬(wàn)進(jìn)為平盧節(jié)度使。
[28]戊子(十七日),后梁任命張萬(wàn)進(jìn)為平盧節(jié)度使。
[29]辛卯,燕主守光遣使詣張承業(yè),請(qǐng)以城降;承業(yè)以其無(wú)信,不許。
[29]辛卯(二十日),燕主劉守光派遣使者勸說張承業(yè),請(qǐng)獻(xiàn)城投降;張承業(yè)因他沒有信用,不答應(yīng)。
[30]蜀太子元膺,喙齙齒,目視不正,而警敏知書,善騎射,性狷急猜忍。蜀主命杜光庭選純靜有德者使侍?hào)|官,光庭薦儒者許寂、徐簡(jiǎn)夫,太子未嘗與之交言,日與樂工群小嬉戲無(wú)度,僚屬英敢諫。
[30]前蜀太子王元膺,生就了一張公豬嘴,牙齒外露,眼睛斜視,但是機(jī)警靈敏,通曉詩(shī)書,善于騎馬射箭,性情褊狹急躁,多疑殘忍。蜀主王建命杜光庭選擇學(xué)問純正、性情安詳、有德行的人,讓他們侍奉太子。杜光庭推薦儒生許寂、徐簡(jiǎn)夫,太子與他們未曾交淡過,每天與樂工下人嬉戲玩耍,沒有節(jié)制,屬官?zèng)]有人敢于勸諫。
秋,七月,蜀主將以七夕出游。丙午,太子召諸王大臣宴飲,集王宗翰、內(nèi)樞密使潘峭、翰林學(xué)士承旨高陽(yáng)毛文錫不至,太子怒曰:“集王不來,必峭與文錫離間也?!贝蟛娛剐飕?、常謙,素為太子所親信,酒行,屢目少保唐道襲,道襲懼而起。丁未旦,太子入白蜀主曰:“潘峭、毛文錫離間兄弟?!笔裰髋?,命貶逐峭、文錫,以前武泰節(jié)度使兼侍中潘炕為內(nèi)樞密使。
秋季,七月,王建將要在七夕出去游玩。丙午(初六),太子王元膺召集諸王及文武大臣在一起設(shè)宴飲酒,集王王宗翰、內(nèi)樞密使潘峭、翰林學(xué)士承旨高陽(yáng)人毛文錫沒有到,太子勃然大怒,說:“集王不來,一定是潘峭與毛文錫從中挑撥離間?!贝蟛娛剐飕?、常謙,一向?yàn)樘铀H近信任,依次斟酒勸飲之間,多次瞪少保唐道襲,唐道襲畏懼而起身。丁未(初七)早晨,太子入宮稟報(bào)王建說:“潘峭、毛文錫挑撥離間我們兄弟?!蓖踅ù笈鼘⑴饲?、毛文錫貶官放逐,任命前武泰節(jié)度使兼侍中潘炕為內(nèi)樞密使。
太子出,道襲入,蜀主以其事告之,道襲曰:“太子謀作亂,欲召諸將、諸王,以兵錮之,然后舉事耳。”蜀主疑焉,遂不出;道襲請(qǐng)召屯營(yíng)兵入宿衛(wèi),許之。內(nèi)外戒嚴(yán)。
太子出宮以后,唐道襲入宮進(jìn)見,王建把剛才這事告訴他,唐道襲說:“太子圖謀作亂,想要召集諸將、諸王,用兵禁錮他們,然后發(fā)動(dòng)叛亂罷了?!蓖踅óa(chǎn)生懷疑,于是七夕不出去游玩了。唐道襲請(qǐng)召駐防營(yíng)兵進(jìn)宮值宿警衛(wèi),王建應(yīng)允。成都城內(nèi)外戒備森嚴(yán)。
太子初不為備,聞道襲召兵,乃以天武甲士自衛(wèi),捕潘峭、毛文錫至,之幾死,囚諸東宮;又捕成都尹潘嶠,囚諸得賢門。戊申,徐瑤、常謙與懷勝軍使嚴(yán)等各帥所部兵奉太子攻道襲。至清風(fēng)樓,道襲引屯營(yíng)兵出拒戰(zhàn);道襲中流矢,逐至城西,斬之。殺屯營(yíng)兵甚眾,中外驚擾。
太子王元膺開始沒有做準(zhǔn)備,聽說唐道襲召集軍隊(duì),于是帶領(lǐng)天武甲士進(jìn)行自衛(wèi),逮捕潘峭、毛文錫,打他們幾乎至死,把他們囚禁在東宮里;又逮捕成都尹潘嶠,把他囚禁在得賢門。戊申(初八),大昌軍使徐瑤、常謙與懷勝軍使嚴(yán)等各率自己所屬的軍隊(duì)隨從太子進(jìn)攻唐道襲。到達(dá)清風(fēng)樓,唐道襲帶領(lǐng)駐防營(yíng)兵出來抵御戰(zhàn)斗。唐道襲被亂箭射中。追趕到城西,把唐道襲殺死,并殺死駐防營(yíng)兵很多,成都城內(nèi)外驚慌擾亂。
潘炕言于蜀主曰:“太子與唐道襲爭(zhēng)權(quán)耳,無(wú)他志也。陛下宜面諭大臣以安社稷?!笔裰髂苏偌嬷袝钔踝谫⑼踝谫R、前利州團(tuán)練使王宗魯,使發(fā)兵討為亂者徐瑤、常謙等。宗侃等陳于西球場(chǎng)門,兼侍中王宗黯自大安門梯城而入,與瑤、謙戰(zhàn)于會(huì)同殿前,殺數(shù)十人?,幩?,謙與太子奔龍躍池,匿于艦中。己酉。太子出就舟人丐食,舟人以告蜀主,亟遣集王宗翰往慰撫之;比至,太子已為衛(wèi)士所殺。蜀主疑宗翰殺之,大慟不已。左右恐事變,會(huì)張格呈慰諭軍民榜,讀至“不行斧鉞之誅,將誤社稷之計(jì)”,蜀主收涕曰:“朕何敢以私害公!”于是下詔廢太子元膺為庶人。宗翰奏誅手刃太子者,元膺左右會(huì)誅死者數(shù)十人,貶竄者甚眾。
內(nèi)樞密使潘炕向前蜀主王建進(jìn)言說:“太子只是與唐道襲爭(zhēng)奪權(quán)力罷了,沒有其他心思。陛下應(yīng)該當(dāng)面告諭諸王文武大臣來安定國(guó)家?!蓖踅ㄓ谑钦偌嬷袝钔踝谫?、王宗賀及前利州團(tuán)練使王宗魯,命他們發(fā)兵討伐發(fā)動(dòng)叛亂的徐瑤、常謙等人。王宗侃等在西球場(chǎng)門列陣,兼侍中王宗黯自大安門攀梯登城,進(jìn)入宮內(nèi),與徐瑤、常謙在會(huì)同殿前面進(jìn)行戰(zhàn)斗,殺死數(shù)十人。徐瑤戰(zhàn)死,常謙與太子逃奔龍躍池,隱藏在戰(zhàn)船中。己酉(初九)早晨,太子從戰(zhàn)船中出來,向船夫討飯吃,船夫把這事報(bào)告王建,王建急忙派遣集王王宗翰前去慰問安撫。來到龍躍池時(shí),太子已被衛(wèi)士殺死。王建懷疑是王宗翰殺了太子,痛哭不止。官員們擔(dān)心發(fā)生事變,恰巧同平章事張格進(jìn)呈“慰諭軍民”,讀到“不對(duì)悖逆作亂的人實(shí)行殺戮,將要貽誤國(guó)家的大計(jì)”時(shí),王建止住涕淚說:“朕怎么敢因私情危害國(guó)家公事!”于是,頒布詔書,廢黜太子王元膺為平民。王宗翰奏請(qǐng)把親手殺死太子的人斬首,結(jié)果王元膺左右有幾十個(gè)人被殺,降職流放的人很多。
庚戌,贈(zèng)唐道襲太師,謚忠壯;復(fù)以潘峭為樞密使。
庚戌(初十),前蜀主追贈(zèng)唐道襲為太師,謚號(hào)忠壯,又任命潘峭為樞密使。
[31]甲子,晉五院軍使拔莫州,擒燕將畢元福。八月,乙亥,李信拔瀛州。
[31]甲子(二十四日),晉五院軍使李信攻克莫州,生擒燕將畢元福。八月乙亥(初六),李信攻克瀛州。
[32]賜高季昌爵勃海王。
[32]后梁帝賜高季昌爵為勃海王。
[33]晉王與趙王熔會(huì)于天長(zhǎng)。
[33]晉王與趙王王熔在天長(zhǎng)會(huì)見。
[34]楚寧遠(yuǎn)節(jié)度使姚彥章將水軍侵吳鄂州,吳以池州團(tuán)練使呂師造為水陸行營(yíng)應(yīng)援使,未至,楚兵引去。
[34]楚寧遠(yuǎn)節(jié)度使姚彥章率領(lǐng)水軍侵犯吳鄂州,吳任命池州團(tuán)練使呂師造為水陸行營(yíng)應(yīng)援使,還沒有到達(dá),楚兵退走。
[35]九月,甲辰,以御史大夫姚洎為中書侍郎、同平章事。
[35]九月甲辰(初五),后梁任命御史大夫姚洎為中書侍郎、同平章事。
[36]燕主守光引兵夜出,復(fù)取順州。
[36]燕主劉守光帶領(lǐng)軍隊(duì)在夜里出擊,向晉奪回順州。
[37]吳越王遣其子傳、傳及大同節(jié)度使傳瑛攻吳常州,營(yíng)于潘葑。徐溫曰:“浙人輕而怯,”帥諸將倍道赴之。至無(wú)錫,黑云都將陳言于溫曰:“彼謂吾遠(yuǎn)來罷倦,未能決戰(zhàn),請(qǐng)以所部乘其無(wú)備擊之?!蹦俗运莱鰯澈?,溫以大軍當(dāng)其前,夾攻之,吳越大敗,斬獲甚眾。
[37]吳越王錢派遣他的兒子錢傳、錢傳及大同節(jié)度使錢傳瑛進(jìn)攻吳常州,在無(wú)錫縣潘葑扎營(yíng)。徐溫說:“浙人輕浮而且怯懦?!甭暑I(lǐng)諸將日夜兼程趕路奔赴常州。到達(dá)無(wú)錫時(shí),黑云都將陳向徐溫進(jìn)言說:“他們以為我軍遠(yuǎn)道而來一定疲乏勞倦,不能進(jìn)行決戰(zhàn),請(qǐng)準(zhǔn)帶領(lǐng)部下乘他們沒有戒備攻擊他們。”于是從別的道路繞到敵人后面,徐溫帶領(lǐng)大軍擋在吳越軍隊(duì)的前面,前后夾攻,把吳越軍打得大敗,殺死俘獲吳越兵很多。
[38]高季昌造戰(zhàn)艦五百艘,治城塹,繕器械,為攻守之具,招聚亡命,交通吳、蜀,朝廷浸不能制。
[38]荊南節(jié)度使高季昌制造戰(zhàn)船五百艘,修挖城垣壕溝,整治鎧甲器械,作為進(jìn)攻守衛(wèi)的工具,招集逃亡在外的人,交結(jié)吳、蜀,后梁朝廷漸漸不能控制。
[39]冬,十月,己巳朔,燕主守光帥眾五千夜出,將入檀州;庚午,周德威自涿州引兵邀擊,大破之。守光以百余騎逃歸幽州,其將卒降者相繼。
[39]冬季,十月己巳朔(初一),燕主劉守光率領(lǐng)五千兵眾在夜里出發(fā),將要進(jìn)入檀州;庚午(初二),周德威自涿州帶兵攔擊,把燕兵打得大敗。劉守光帶領(lǐng)一百多騎兵逃回幽州,他的將領(lǐng)兵卒投降的接連不斷。
[40]蜀潘炕屢請(qǐng)立太子,蜀主以雅王宗輅類己,信王宗杰才敏,欲擇一人立之。鄭王宗衍最幼,其母徐賢妃有寵,欲立其子,使飛龍使唐文諷張格上表請(qǐng)立宗衍。格夜以表示功臣宗王侃等,詐云受密旨,眾皆署名。蜀主令相者視諸子,亦希旨言鄭王相最貴。蜀主以為眾人實(shí)欲立宗衍,不得已許之,曰:“宗衍幼懦,能堪其任乎”甲午,立宗衍為太子。受冊(cè)畢,潘炕以朝廷無(wú)事,稱疾請(qǐng)老,蜀主不許;涕泣固請(qǐng),乃許之。國(guó)有大疑,常遣使就第問之。
[40]前蜀潘炕屢次請(qǐng)求立太子。前蜀主王建認(rèn)為雅王王宗輅很像自己,信王王宗杰才思敏捷,想要選擇一人立為太子。鄭王王宗衍年齡最小,他的母親徐賢妃深受蜀王寵愛,想要立自己的兒子,派飛龍使唐文示意同平章事張格上表請(qǐng)立王宗衍。張格在夜里把寫好的表章給功臣王宗侃等看。欺騙他們說是承受了蜀主的密旨,眾人都署了名。前蜀主讓相面的人觀察各個(gè)兒子的面貌,相面人也迎合所謂密旨說鄭王相貌最尊貴。前蜀主以為眾人確實(shí)想要立王宗衍為太子,不得已答應(yīng)了他們,說:“王宗衍年幼懦弱,能夠勝任他的職務(wù)嗎?”甲午(二十六日),立王宗衍為太子。受冊(cè)完畢,潘炕以朝廷沒有什么事情,聲稱有病,請(qǐng)求告老辭官,王建不準(zhǔn)許;潘炕流著眼淚堅(jiān)決請(qǐng)求,才答應(yīng)了他。國(guó)家有了大的疑難事情,常派遣使者到他家里請(qǐng)教。
[41]嶺南節(jié)度使劉巖求婚于楚,楚王許以女妻之。
[41]嶺南節(jié)度使劉巖向楚王求婚,楚王馬殷應(yīng)允把女兒嫁給他。
[42]盧龍巡屬皆入于晉,燕主守光獨(dú)守幽州城,求援于契丹;契丹以其無(wú)信,竟不救。守光屢請(qǐng)降于晉,晉人疑其詐,終不許。至是,守光登城謂周德威曰:“俟晉王至,吾則開門泥首聽命?!钡峦拱讜x王。十一月,甲辰,晉王以監(jiān)軍張承業(yè)權(quán)知軍府事,自詣?dòng)闹?,辛酉,單騎抵城下,謂守光曰:“朱溫篡逆,余本與公合河朔五鎮(zhèn)之兵興復(fù)唐祚。公謀之不臧,乃效彼狂僭。鎮(zhèn)、定二帥皆俯首事公,而公曾不之恤,是以有今日之役。丈夫成敗須決所向,公將何如?”守光曰:“今日俎上肉耳,惟王所裁?!蓖鯌懼c折弓矢為誓,曰:“但出相見,保無(wú)他也?!笔毓廪o以他日。
[42]盧龍節(jié)度使的管轄屬地都被晉占有,燕主劉守光獨(dú)自據(jù)守幽州城,向契丹請(qǐng)求救援。契丹認(rèn)為他沒有信用,終于沒有救援。劉守光多次向晉請(qǐng)求歸降,晉人懷疑他欺詐,始終不接受他投降。到這時(shí),劉守光登上城樓,對(duì)周德威說:“等晉王到了,我就打開城門,伏首聽命?!敝艿峦汕彩拐叻A報(bào)晉王。十一月甲辰(初六),晉王任命監(jiān)軍張承業(yè)暫且主持軍府事務(wù),自己親往幽州。辛酉(二十三日),晉王單騎到達(dá)幽州城下,對(duì)劉守光說:“朱溫篡唐叛逆,我本想與您會(huì)合河朔五鎮(zhèn)的軍隊(duì)共同興復(fù)唐室的國(guó)運(yùn)。您圖謀不善,竟然效法朱溫狂妄僭越。鎮(zhèn)州王熔、定州王處直二帥,都馴服恭順地侍奉您,然而您卻從來不體恤他們,所以才有今天這場(chǎng)戰(zhàn)斗。男子漢無(wú)論成功還是失敗,必須決定去向,您將要怎么辦?”劉守光說:“今天我是砧板上的肉罷了,只聽大王裁決?!睍x王憐憫劉守光,與他折斷弓箭起誓,說:“只要您出城相見,我保證沒有別的事情?!眲⑹毓庥酶膿Q他日來推托。
先是,守光愛將李小喜多贊成守光之惡,言聽計(jì)從,權(quán)傾境內(nèi)。至是,守光將出降,小喜止之。是夕,小喜逾城詣晉軍,且言城中力竭。壬戌,晉王督諸軍四面攻城,克之,擒劉仁恭及其妻妾,守光帥妻子亡去。癸亥,晉王入幽州。
在這以前,劉守光的愛將李小喜多佐助促成劉守光的惡行,劉守光對(duì)李小喜言聽計(jì)從,李小喜的權(quán)勢(shì)傾動(dòng)境內(nèi)。到這個(gè)時(shí)候,劉守光將要出城投降,李小喜止住了他。這天晚上,李小喜越過城墻,前往晉軍投降,并且說幽州城內(nèi)已經(jīng)力量用盡。壬戌(二十四日),晉王李存勖統(tǒng)率諸軍從四面同時(shí)攻城,奪取了幽州城,擒獲劉仁恭及他的妻妾,劉守光帶著妻子兒女逃走。癸亥(二十王日),晉王進(jìn)入幽州。
[43]以寧國(guó)節(jié)度使王景仁為淮南西北行營(yíng)招討應(yīng)接使,將兵萬(wàn)余侵廬、壽。
[43]后梁任命寧國(guó)節(jié)度使王景仁為淮南西北行營(yíng)招討應(yīng)接使,率領(lǐng)軍隊(duì)一萬(wàn)余人進(jìn)攻廬州、壽州。
后梁紀(jì)三后梁太祖乾化元年(辛未,公元911 年)
[1] 三月,乙酉朔,以天雄留后羅周翰為節(jié)度使。
[1] 三月,乙酉朔(初一),后梁任命天雄留后羅周翰為天雄節(jié)度使。
[2] 清海、靜海節(jié)度使兼中書令南平襄王劉隱病亟,表其弟節(jié)度副使巖權(quán)知留后;丁亥卒。巖襲位。
[2] 清海、靜海節(jié)度使兼中書令南平襄王劉隱病情緊急,上表委任他的弟弟節(jié)度副使劉巖暫時(shí)主持留后事務(wù);丁亥(初三),劉隱病故。劉巖繼位。
[3] 岐王聚兵臨蜀東鄙,蜀主謂群臣曰:“自茂貞為朱溫所困,吾常振其乏絕,今乃負(fù)恩為寇,誰(shuí)為吾擊之?”兼中書令王宗侃請(qǐng)行。蜀主以宗侃為北路行營(yíng)都統(tǒng)。司天少監(jiān)趙溫諫曰:“茂貞未犯邊,諸將貪功深入,糧道阻遠(yuǎn),恐非國(guó)家之利?!笔裢醪宦?,以兼侍中王宗、太子少師王宗賀、山南節(jié)度使唐道襲為三招討使,左金吾大將軍王宗紹為宗之副,帥步騎十二萬(wàn)伐岐。壬辰,宗侃等發(fā)成都,旌旗數(shù)百里。
[3] 岐王李茂貞聚集軍隊(duì)到前蜀東部的邊界地方,前蜀主王建對(duì)文武群臣說:“自從李茂貞被朱溫所困,我經(jīng)常接濟(jì)他的困乏,現(xiàn)在卻忘恩負(fù)義來進(jìn)行侵犯,誰(shuí)替我攻打他?”兼中書令王宗侃請(qǐng)求前去。王建任命王宗侃為北路行營(yíng)都統(tǒng)。司天少監(jiān)趙溫勸諫說:“李茂貞沒有侵犯邊境,各將領(lǐng)貪圖立功,率兵深入,運(yùn)糧道路艱險(xiǎn)遙遠(yuǎn),恐怕不是國(guó)家的利益?!鼻笆裰鞑宦?,任命兼侍中王宗、太子少師王宗賀、山南節(jié)度使唐道襲為三招討使,左金吾大將軍王宗紹為王宗的副手,率領(lǐng)步兵、騎兵十二萬(wàn),討伐岐王李茂貞。壬辰(初八),王宗侃等從成都出發(fā),旌旗招展連綿數(shù)百里。
[4] 岐王募華原賊帥溫韜以為假子,以華原為耀州,美原為鼎州。置義勝軍,以韜為節(jié)度使,使帥、岐兵寇長(zhǎng)安。詔感化節(jié)度使康懷貞、忠武節(jié)度使牛存節(jié)以同華、河中兵討之。已酉,懷貞等奏擊韜于車度,走之。
[4] 岐王李茂貞招募華原賊帥溫韜作為養(yǎng)子,以華原為耀州,美原為鼎州。設(shè)置義勝軍,任命溫韜為義勝節(jié)度使,派他率領(lǐng)州、岐州的軍隊(duì)侵犯長(zhǎng)安。后梁太祖詔令感化節(jié)度使康懷貞、忠武節(jié)度使牛存節(jié)帶領(lǐng)同華、河中軍隊(duì)前去討伐。已丑(二十五日),康懷貞等奏報(bào)在車度攻反溫韜,把他趕跑。
[5] 夏,四月,乙卯朔,岐兵寇蜀興元,唐道襲擊卻之。
[5] 夏季,四月,乙卯朔(初一),岐兵侵犯前蜀興元,唐道襲把岐兵擊退。
[6] 上以久疾,五月,甲申朔,大赦。
[6] 后梁太祖因?yàn)殚L(zhǎng)期患病,五月,甲申朔(初一),大赦天下。
[7] 甲辰,以清海留后劉巖為節(jié)度使。巖多延中國(guó)士人置于幕府,出為刺史,刺史無(wú)武人。
[7] 甲辰(二十一日),后梁任命清后劉巖為清海節(jié)度使。劉巖多延請(qǐng)中原讀書人安置在幕府,出任刺史,刺史中沒有武人。
[8] 蜀主如利州,命太子監(jiān)國(guó);六月,癸丑朔,至利州。
[8] 前蜀主王建前往利州,命令太子王元坦代主國(guó)政。六月,癸丑朔(初一),王建到達(dá)利州。
[9] 燕王守光嘗衣赭袍,顧謂將吏曰:“今天下大亂,英雄角逐,吾兵強(qiáng)地險(xiǎn),亦欲自帝,何如?”孫鶴曰:“今內(nèi)難新平,公私困竭,太原窺吾西,契丹伺吾北,遽謀自帝,未見其可。大王但養(yǎng)士愛民,訓(xùn)兵積谷,德政既修,四方自服矣?!笔毓獠粣偂?br />
[9] 燕王劉守光曾經(jīng)穿唐代皇帝所穿的赤褐色袍服,回頭對(duì)將吏們說:“現(xiàn)在天下大亂,英雄武力競(jìng)爭(zhēng),我兵馬強(qiáng)壯,地勢(shì)險(xiǎn)要,也想自己稱帝,怎么樣?”孫鶴說:“現(xiàn)在內(nèi)部危難剛平定,公家私人都困苦竭蹶,太原晉王李存勖窺伺我們的西部,契丹王阿保機(jī)窺伺我們的北部,匆忙謀劃自己稱帝,未見其可行之處。大王只要尊養(yǎng)讀書人,愛恤老百姓,訓(xùn)練軍隊(duì),積貯糧食,修行德政,四方自然服從了。”劉守光不高興。
又使人諷鎮(zhèn)、定,求尊已為尚父,趙王熔以告晉王。晉王怒,欲伐之,諸將皆曰:“是為惡極矣,行當(dāng)族滅,不若陽(yáng)為推尊以稔之。”乃與熔及義武王處直、昭義李嗣昭、振武周德威、天德宋瑤六節(jié)度使共奉冊(cè)推守光為尚書令、尚父。
劉守光又派人婉言勸說鎮(zhèn)州王熔、定州王處直,要求他們尊奉自己為“尚父”。趙王王熔把這件事告訴晉王李存勖,晉王勃然大怒,想要討伐劉守光,諸將都說:“這個(gè)劉守光作惡到極點(diǎn)了,應(yīng)當(dāng)誅滅他的全族,不如假裝推尊他為尚父來讓他惡貫滿盈?!庇谑桥c王熔、義武節(jié)度使王處直、昭義節(jié)度使李嗣昭、振武節(jié)度使周德威、天德節(jié)度使宋瑤,六鎮(zhèn)節(jié)度使共同奉冊(cè)推尊劉守光為尚書令、尚父。
守光不寤,以為六鎮(zhèn)實(shí)畏已,益驕,乃具表其狀曰:“晉王等推臣,臣荷陛下厚恩,未之敢受。竅思其宜,不若陛下授臣河北都統(tǒng),則并、鎮(zhèn)不足平矣?!鄙弦嘀淇裼?,乃以守光為河北道采訪使,遣闔門使王瞳、受旨史彥群冊(cè)命之。
劉守光不醒悟,以為六鎮(zhèn)節(jié)度使確實(shí)畏懼自己,更加驕橫,于是上表給后梁太祖詳細(xì)陳情:“晉王等推尊我,我承受陛下的深恩,沒有敢接受。我私下考慮適宜的辦法,不如陛下任命我為河北都統(tǒng),那么,并州、鎮(zhèn)州不值得平定了?!焙罅禾嬉仓绖⑹毓饪裢薮?,于是任命劉守光為河北道采訪使,派遣閣門使王瞳、崇政院受旨史彥群前去冊(cè)命他。
守光命僚屬草尚父、采訪使受冊(cè)儀。乙卯,僚屬取唐冊(cè)太尉儀獻(xiàn)之,守光視之,問何得無(wú)郊天、改元之事,對(duì)曰:“尚父雖貴,人臣也,安有郊天、改元者乎?”守光怒,投之于地,曰:“我地方二千里,帶甲三十萬(wàn),直作河北天子,誰(shuí)能禁我!尚父何足為哉!”命趣具即帝位之儀,械系瞳、彥群及諸道使者于獄,既而皆釋之。
劉守光命令屬官草擬尚父、采訪使承受冊(cè)封的禮儀。乙卯(初三),屬官取唐代冊(cè)封太尉的禮儀呈獻(xiàn),劉守光看后,問怎么能沒有南郊祀天、改變年號(hào)的事宜,屬官回答說:“尚父雖然尊貴,也是天子的的臣屬,哪里有南郊祀天、改變年號(hào)的事呢?”劉守光勃然大怒,把冊(cè)儀仍在地上,說:“我的領(lǐng)地二千里,披甲的將士三十萬(wàn),徑直作河北的天子,誰(shuí)能禁止我!尚父怎么值得做呢!”命令趕快準(zhǔn)備即皇帝位的禮儀,把閣門使王瞳、崇政院受旨史彥群及各道的使者用刑具拘系,投入獄中,不久又把他們都釋放了。
[10]帝命楊師厚將兵三萬(wàn)屯邢州。
[10]后梁太祖命令楊師厚率兵三萬(wàn)到邢州駐扎。
[11]蜀諸將擊岐兵,屢破之。秋,七月,蜀主西還,留御營(yíng)使昌王宗屯利州。
[11]前蜀的各位將領(lǐng)攻擊岐王李茂貞的軍隊(duì)。屢次把岐兵打敗。秋季,七月,前蜀主王建向西返回成都,留下御營(yíng)使昌王王宗在利州駐扎。
[12]辛丑,帝避暑于張宗第,亂其婦女殆遍。宗子繼祚不勝憤恥,欲弒之。宗止之曰:“吾家頃在河陽(yáng),為李罕之所圍,啖木屑以度朝夕,賴其救我,得有今日,此恩不可忘也?!蹦酥埂<壮?,還宮。
[12]辛丑(二十日),后梁太祖在張宗的私宅里避暑,幾乎奸淫了張宗家的全部婦女。張宗的兒子張繼祚不能忍受憤恨恥辱,想要?dú)⑺捞?。張宗阻止兒子說:“我家不久前在河陽(yáng),被李罕之圍困,靠吃木屑來度時(shí)日,仰賴他救我,才能有今天,這個(gè)恩情不可以忘掉。”這才作罷。甲辰(二十三日),太祖回宮。
[13]趙王熔楊以師厚在邢州,甚懼,會(huì)晉王于承天軍。晉王謂熔父友也,事之甚恭。熔以梁寇為憂,晉王曰:“朱溫之惡極矣,天將誅之,雖有師厚輩不能救也。脫有侵軼,仆自帥眾當(dāng)之,叔父勿以為憂?!比叟踟礊閴?,謂晉王為四十六舅。熔幼子昭誨從行,晉王斷衿為盟,許妻以女。由是晉、趙之交遂固。
[13]趙王王熔因楊師厚在邢州,非常害怕,往承天軍會(huì)見晉王李存勖。李存勖認(rèn)為王熔是父親李克用的朋友,侍奉王熔很恭敬。王熔為后梁的侵犯憂慮,李存勖說:“朱溫的罪惡到了頂點(diǎn),老天爺將要?dú)⑺浪?,即使有楊師厚等也不能救他。倘使有侵犯襲擊,我親自率眾抵擋他,叔父不要因這事?lián)鷳n?!蓖跞叟踟淳淳?,祝晉王長(zhǎng)壽,稱晉王為四十六舅。王熔的小兒子王昭誨跟隨前來,李存勖撕斷衣衿結(jié)盟。答應(yīng)把女兒嫁給王昭誨。從此,晉、趙的關(guān)系就鞏固了。
[14]八月,庚申,蜀主至成都。
[14]八月,庚申(初九),前蜀主王建回到成都。
[15]燕王守光將稱帝,將佐多竊議以為不可,守光乃置斧質(zhì)於庭曰:“敢諫者斬!”孫鶴曰:“滄州之破,鶴分當(dāng)死,蒙王生全,以至今日,今日敢愛死而忘恩乎!竊以為今日之帝未可也?!笔毓馀T質(zhì)上,令軍士而啖之。鶴呼曰:“不出百日,大兵當(dāng)至!”守光命以土窒其口,寸斬之。
[15]燕王劉守光將要自稱皇帝,將佐大多私下議論以為不可,劉守光于是在大廳里擺置刀斧、砧板,說:“敢進(jìn)諫的斬首!”孫鶴說:“滄州被攻破的時(shí)候,孫鶴本該當(dāng)死,蒙大王保全性命,以至今天,今日豈敢貪生怕死而忘記恩情嗎!我以為今天的皇帝是不可以做的?!眲⑹毓獠淮笈?,把孫鶴按伏在砧板上,命令軍士剔下他的肉并且吃掉。孫鶴大聲呼喊說:“不出百日,一定有大兵來到。”劉守光命令軍士用土塞他的嘴,一寸寸地剁斬。
甲子,守光即皇帝位,國(guó)號(hào)大燕,改元應(yīng)天,以梁使王瞳為左相,盧龍判官齊涉為右相,史彥群為御史大夫。受冊(cè)之日,契丹陷平州,燕人驚擾。
甲子(十三日),劉守光即皇帝位,國(guó)號(hào)大燕,改年號(hào)為應(yīng)天。任命后梁的使者王瞳為左相,盧龍判官齊涉為右相,史彥群為御史大夫。受冊(cè)命這天,契丹攻下平州,燕人驚慌擾亂。
[16]岐王使劉知俊、李繼崇將兵擊蜀,乙亥,王宗侃、王宗賀、唐道襲、王宗紹與之戰(zhàn)于青泥嶺,蜀兵大敗,馬步使王宗浩奔興州,溺死于江,道襲奔興元。先是,步軍都指揮使王宗綰城西縣,號(hào)安遠(yuǎn)軍,宗侃、宗賀等收散兵走保之,知俊、繼崇追圍之。眾議欲棄興元,道襲曰:“無(wú)興元?jiǎng)t無(wú)安遠(yuǎn),利州遂為敵境矣。吾必以死守之?!笔裰饕圆踝跒閼?yīng)援招討使,定戎團(tuán)練使王宗播為四招討馬步都指揮使,將兵救安遠(yuǎn)軍,壁于廉、讓之間,與唐道襲合擊岐兵,大破之于明珠曲。明日又戰(zhàn)於鳧口,斬其成州刺史李彥琛。
[16]岐王李茂貞派劉知俊、李繼崇率兵攻前蜀,乙亥(二十四日),王宗侃、王宗賀、唐道襲、王宗紹在青泥嶺與岐兵交戰(zhàn),前蜀兵大敗,馬步使王宗浩逃奔興州,淹死在嘉陵江,唐道襲逃奔興元。在這以前,步軍都指揮使王宗綰修筑西縣城,號(hào)稱安遠(yuǎn)軍;王宗侃、王宗賀等收集逃散的兵卒奔赴西縣保守,劉知俊、李繼崇追趕包圍西縣。眾人商議想放棄興元,唐道襲說:“沒有興元就沒有安遠(yuǎn),利州就成為敵人的地方了。我們一定要拚死守衛(wèi)。”前蜀主任命昌王王宗為應(yīng)援招討使,定戎團(tuán)練使王宗播為四招討馬步都指揮使,率兵救援安遠(yuǎn)軍,在廉水、讓水之間扎營(yíng),與唐道襲協(xié)同攻擊岐兵,在明珠曲大敗岐兵。第二天,又在鳧口交戰(zhàn),斬殺岐王的成州刺史李彥琛。
[17]九月,帝疾稍愈,聞晉、趙謀入寇,自將拒之。戊戌,以張宗為西都留守。庚子,帝發(fā)洛陽(yáng)。甲辰,至衛(wèi)州,方食,軍前奏晉軍已出井陘。帝遽命輦北趣邢,晝夜倍道兼行。丙午,至相州,聞晉兵不出,乃止。相州刺史李思安不意帝猝至,落然無(wú)具,坐削官爵。
[17]九月,后梁太祖的病逐漸痊愈,聽說晉、趙圖謀進(jìn)犯,親自統(tǒng)率軍隊(duì)前往抵御。戊戌(十八日),任命張宗為西都留守。庚子(二十日),后梁太祖從洛陽(yáng)出發(fā)。甲辰(二十四日),到達(dá)衛(wèi)州,正在吃飯,軍前奏報(bào)晉軍已經(jīng)從井陘出發(fā)。太祖馬上命令乘坐輦車向北奔赴邢,日夜兼程。丙午(二十六日),到達(dá)相州,聽說晉兵沒有出發(fā),這才停止前進(jìn)。相州刺史李思安沒有想到后梁太祖突然到來,冷冷落的樣子,一切沒有準(zhǔn)備,因此削奪官職爵位。
[18]湖州刺史錢鏢酗酒殺人,恐吳越王罪之,冬,十月,辛亥朔,殺都監(jiān)潘長(zhǎng)、推官鐘安德,奔于吳。
[18]湖州刺史錢鏢酒醉逞兇殺人,擔(dān)心吳越王錢治罪,冬季,十月,辛亥朔(初一),殺死都監(jiān)潘長(zhǎng)、推官鐘安德,投奔吳王楊隆演。
[19]晉王聞燕主守光稱帝,大笑曰:“俟彼卜年,吾當(dāng)問其鼎矣?!睆埑袠I(yè)請(qǐng)遣使致賀以驕之,晉王遣太原少尹李承勛往。承勛至幽州,用鄰藩通使之禮。燕之典客者曰:“吾王帝矣,公當(dāng)稱臣庭見?!背袆自唬骸拔崾苊谔瞥癁樘僖嗤踝钥沙计渚硟?nèi),豈可臣他國(guó)之使乎!”守光怒,囚之?dāng)?shù)日,出而問之曰:“臣我乎?”承勛曰:“燕王能臣我王,則我請(qǐng)為臣;不然,有死而已!”守光竟不能屈。
[19]晉王李存勖聽說燕主劉守光自稱皇帝,放聲大笑說:“等他占卜在位年數(shù)的時(shí)候,我應(yīng)該已取而代之了。”張承業(yè)請(qǐng)示派遣使者表示祝賀來使他驕傲自負(fù),李存勖派太原少尹李承勛前往。李承勛到達(dá)幽州,用相鄰藩國(guó)交往通行的禮儀,燕掌管接待使者事務(wù)的官員說:“我大王已經(jīng)即位稱帝了,您應(yīng)當(dāng)稱臣在朝廷上覲見?!崩畛袆渍f:“我承受唐朝的命令擔(dān)任太原少尹,燕王自可統(tǒng)屬他境內(nèi)百性,怎么能統(tǒng)屬別國(guó)的使者呢!”劉守光勃然大怒,監(jiān)禁他幾天,放出來并向他說:“向我稱臣嗎?”李承勛說:“燕王能夠讓我晉王稱臣,那么我請(qǐng)求稱臣;不然,唯有一死而已!”劉守光結(jié)果不能使他屈服。
[20]蜀主如利州,命太子監(jiān)國(guó)。決云軍虞候王琮敗岐兵,執(zhí)其將李彥太,俘斬三千百級(jí)。乙卯,捉生將彭君集破岐二寨,俘斬三千級(jí)。王宗侃遣裨將林思諤自中巴間行至泥溪,見蜀主告急,蜀主命開道都指揮使王宗弼將兵救安遠(yuǎn),及劉知俊戰(zhàn)于斜谷,破之。
[20]前蜀主王建前往利州,命太子王元坦代理國(guó)事。決云軍虞候王琮打敗岐兵,逮住岐將李彥太,俘獲斬殺岐兵三千五百人。乙卯(初五),捉生將彭君集攻下岐兵的兩個(gè)營(yíng)寨,俘獲斬殺岐兵三千人。王宗侃派遣副將林思諤自中巴穿小路到達(dá)泥溪,見王建報(bào)告緊急軍情,王建命令開道都指揮使王宗弼率兵救安遠(yuǎn),與劉知俊在斜谷交戰(zhàn),把劉知俊打敗。
[21]甲寅夜,帝發(fā)相州,乙卯,至洹水。是夜,邊吏言晉、趙兵南下,帝即時(shí)進(jìn)軍,丙辰,至魏縣?;蚋嬖疲骸吧惩又烈?!”士卒懼,多逃亡,嚴(yán)刑不能禁。既而復(fù)告云無(wú)寇,上下始定。戊午,貝州奏晉兵寇東武,尋引去。帝以?shī)A寨、柏鄉(xiāng)屢失利,故力疾北巡,思一雪其恥,意郁郁,多躁忿,功臣宿將往往以小過被誅,眾心益懼。既而晉、趙兵竟不出。十一月,壬午,帝南還。
[21]甲寅(初四)夜里,后梁太祖從相州出發(fā),乙卯(初五),到達(dá)洹水。這天晚上,邊境官吏說晉王、趙王的軍隊(duì)南下,太祖立刻率領(lǐng)軍隊(duì)前進(jìn),丙辰(初六),到達(dá)魏縣。有人報(bào)告說:“沙陀兵到了!”后梁兵震動(dòng)恐懼,多數(shù)逃跑,嚴(yán)厲懲罰也不能禁止。過了不久,又報(bào)告說沒有敵人,后梁軍上下才安定下來。戊午(二十日),貝州奏報(bào)晉兵侵犯東武,不久撤離。后梁太祖因潞州夾寨、柏鄉(xiāng)屢次失敗,所以盡力快速巡視北部邊界,想完全洗刷過去的恥辱,神情憂郁煩悶,經(jīng)常急躁發(fā)怒,功臣老將往往因?yàn)樾∵^失被殺,眾人心里更加畏懼。不久,晉、趙的軍隊(duì)竟未出發(fā)。十一月壬午(初二),后梁及祖南下返回。
[22]燕主守光集將吏謀攻易定,幽州參軍景城馮道以為未可;守光怒,系獄,或救之,得免。道亡奔晉,張承業(yè)薦于晉王,以為掌書記。丁亥,王處直告難于晉。
[22]燕主劉守光召集將吏商量進(jìn)攻易州、定州,幽州參軍景城人馮道認(rèn)為不可行。劉守光勃然大怒,把馮道拘禁監(jiān)獄,有人救他,得以釋放。馮道逃奔到晉,張承業(yè)向晉王李存勖推薦,任命他為掌書記。丁亥(初七),王處直向晉王報(bào)告遇到危難。
[23]懷州刺史開封段明遠(yuǎn)妹為美人。戊子,帝至獲嘉,明遠(yuǎn)饋獻(xiàn)豐備,帝悅。
[23]懷州刺史開封人段明遠(yuǎn)的妹妹是個(gè)美人。戊子(初八),后梁太祖到達(dá)獲嘉,段明遠(yuǎn)進(jìn)獻(xiàn)財(cái)物豐富齊備,太祖非常高興。
[24]庚寅,保塞節(jié)度使高萬(wàn)興奏遣都指揮使高萬(wàn)金將兵攻鹽州,刺史高行存降。
[24]庚寅(初十),保塞節(jié)度使高萬(wàn)興奏報(bào)派遣都指揮使高萬(wàn)金率兵攻鹽州,鹽州刺史高行存投降。
[25]壬辰,帝至洛陽(yáng),疾復(fù)作。
[25]壬辰(十二日),后梁太祖回到洛陽(yáng),病又發(fā)作。
[26]蜀王宗弼敗岐兵于金牛,拔十六寨,俘斬六千余級(jí),擒其將郭存等。丙申,王宗、王宗播敗岐兵于黃牛川,擒其將蘇厚等。丁酉,蜀主自利州如興元。援軍既集,安遠(yuǎn)軍望其旗,王宗侃等鼓噪而出,與援軍夾攻岐兵,大破之,拔二十一寨,斬其將李廷志等。已亥,岐兵解圍遁去。唐道襲先伏兵于斜谷邀擊,又破之。庚子,蜀主西還。
[26]前蜀將王宗弼在金牛打敗岐兵,攻取十六寨,俘獲斬殺六千余人,擒獲岐將郭存等。丙申(十六日),前蜀王宗、王宗播在黃牛川打敗岐兵,擒獲岐將蘇厚等。丁酉(十七日),前蜀主王建自利州前往興元。援軍已經(jīng)聚集,安遠(yuǎn)軍望見援軍旗幟,王宗侃等擂鼓吶喊沖出,與援軍夾攻岐兵,把岐兵打得大敗,攻下二十一寨,斬殺岐將李廷志等。已亥(十九日),岐兵解除對(duì)安遠(yuǎn)軍的包圍而逃跑。唐道襲預(yù)先在斜谷埋伏軍隊(duì)進(jìn)行攔擊,又把岐兵打敗。庚子(二十日),王建西行返回成都。
岐王左右石簡(jiǎn)讒劉知俊于岐王,王奪其兵。李繼崇言于王曰:“知俊壯士,窮來歸我,不宜以讒廢之?!蓖鯙橹D簡(jiǎn)以安之。繼崇召知俊舉族居于秦州。
岐王左右親信石簡(jiǎn)向岐王李茂貞說劉知俊的壞話,岐王奪了劉知俊的兵權(quán)。李繼崇對(duì)岐王說:“劉知俊是壯士,處境困難前來歸順,不應(yīng)該因?yàn)樽嬔粤T免他?!贬鯙榇藲⒘耸?jiǎn)來安撫劉知俊。李繼崇召劉知俊率全族到秦州居住。
[27]戊申,燕主守光將兵二萬(wàn)寇易定,攻容城。王處直告急于晉。
[27]戊申(二十八日),燕主劉守光率兵二萬(wàn)侵犯易州、定州,攻打容城。王處直向晉王告急求救。
[28]十二月,乙卯,以朗州留后馬為永順節(jié)度使、同平章事。
[28]十二月乙卯(初五),后梁任命朗州留后馬為永順節(jié)度使、同平章事。
[29]鎮(zhèn)南留后盧延昌游獵無(wú)度。百勝軍指揮使黎球殺之。自立;將殺譚全播,全播稱疾請(qǐng)老,乃免。丙辰,以球?yàn)轵莘烙?。未幾,球卒,牙將李彥圖代知州事,全播愈稱疾篤。劉巖聞全播病,發(fā)兵攻韶州,破之,刺史廖爽奔楚,楚王殷表為永州刺史。
[29]鎮(zhèn)南留后盧延昌出游打獵沒有節(jié)制,百勝軍指揮使黎球把他殺了,自立為留后;將要?dú)⒆T全播,譚全播稱說有病請(qǐng)求告老,才免殺身之禍。丙辰(初六),后梁任命黎球?yàn)轵莘烙?。不久,黎球死了,牙將李彥圖代理主持虔州事務(wù),譚全播更稱病情沉重。劉巖聽說譚全播病了,發(fā)兵攻打韶州,并把州城攻克。韶州刺史廖爽逃奔楚,楚王馬殷上表任命廖爽為永州刺史。
[30]丁巳,蜀主至成都。
[30]丁巳,(初七),前蜀主王建回到成都。
[31]戊午,以靜海留后曲美為節(jié)度使。
[31]戊午,(初八),后梁任命靜海留后曲美為靜海節(jié)度使。
[32]癸亥,以靜江行軍司馬姚彥章為寧遠(yuǎn)節(jié)度副使,權(quán)知容州,從楚王殷之請(qǐng)也。劉巖遣兵攻容州,殷遣都指揮使許德勛以桂州兵救之;彥章不能守,乃遷容州士民及其府藏奔長(zhǎng)沙,巖遂取容管及高州。
[32]癸亥(十三日),后梁任命靜江行軍司馬姚彥章為寧遠(yuǎn)節(jié)度副使,暫時(shí)主持容州事務(wù),這是依從楚王馬殷的請(qǐng)求。劉巖派遣軍隊(duì)進(jìn)攻容州,馬殷派遣都指揮使許德勛率領(lǐng)桂州兵前去救援……姚彥章不能守住州城,于是遷移容州士民及其庫(kù)貯財(cái)物投奔長(zhǎng)沙,劉巖終于取得了容管及高州。
[33]甲子,晉王遣蕃漢馬步總管周德威將兵三萬(wàn)攻燕,以救易定。
[33]甲子(十四日),晉王李存勖派遣蕃漢馬步總管周德威率領(lǐng)三萬(wàn)軍隊(duì)攻燕,藉以救援易州、定州。
[34]是歲,蜀主以內(nèi)樞密使潘炕為武泰節(jié)度使,炕從弟宣徽南院使峭為內(nèi)樞密使。
[34]這一年,前蜀主王建任命內(nèi)樞密使潘炕為武泰節(jié)度使,潘炕的堂弟宣徽南院使潘峭為內(nèi)樞密使。
二年(壬申、912 )
二年(壬申,公元912 年)
[1] 春,正月,德威東出飛狐,與趙王將王德明、義武將程巖會(huì)于易水。丙戌,三鎮(zhèn)兵進(jìn)攻燕祁溝關(guān),下之;戊子,圍涿州。刺史劉知溫城守,劉守奇之客劉去非大呼于城下,謂知溫曰:“河?xùn)|小劉郎來為父討賊,何豫汝事而堅(jiān)守邪?”守奇免胄勞之,知溫拜于城上,遂降。周德威疾守奇之功,譖諸晉王,王召之;守奇恐獲罪,與去非及進(jìn)士趙鳳來奔,上以守奇為博州刺史。去非、鳳,皆幽州人也。先是,燕主守光籍境內(nèi)丁壯,悉文面為兵,雖士人不免,鳳詐為僧奔晉,守奇客之。
[1] 春季,正月,周德威自代州東出飛狐口,與趙王的部將王德明、義武將領(lǐng)程巖在易水會(huì)合。丙戌(初七),三鎮(zhèn)軍隊(duì)進(jìn)攻燕的祁溝關(guān),奪取祁溝關(guān);戊子(初九),三鎮(zhèn)軍隊(duì)包圍涿州。涿州刺史劉知溫?fù)?jù)城防守,劉守奇的門客劉去非在城下大聲呼喊,對(duì)劉知溫說:“河?xùn)|小劉郎來為他的父親討伐叛國(guó)作亂的賊子,與你的事有什么相干而堅(jiān)決固守呢!”劉守奇脫下頭盔慰勞他,劉知溫在城上叩拜,于是投降。周德威嫉妒劉守奇的功勞,在晉王李存勖面前誣陷他。晉王召見劉守奇,劉守奇擔(dān)心獲罪,與劉去非及進(jìn)士趙鳳前來投奔,后梁太祖任命劉守奇為博州刺史。劉去非、趙鳳都是幽州人。在這以前,燕主劉守光檢查登記境內(nèi)的成年男子,全部在臉上刺字為兵,即使是讀書人也不能免,趙鳳假裝是僧人逃奔晉地,劉守奇收他為門客。
丁酉,德威至幽州城下,守光來求救。二月,帝疾小愈,議自將擊鎮(zhèn)、定以救之。
丁酉(十八日),周德威率兵到達(dá)幽州城下,燕主劉守光派人來請(qǐng)求救援。二月,后梁太祖的病稍愈,商議親自率領(lǐng)軍隊(duì)前去攻擊鎮(zhèn)州、定州來救援劉守光。
[2] 帝聞岐、蜀相攻,辛酉,遣光祿卿盧等使于蜀,遺蜀主書,呼之為兄。
[2] 后梁太祖聽說岐王李茂貞、蜀主王建互相攻戰(zhàn),辛酉(十二日),派遣光祿卿盧等出使蜀,給蜀主書信,稱蜀主王建為兄。
[3] 甲子,帝發(fā)洛陽(yáng)。從官以帝誅戮無(wú)常,多憚行,帝聞之,益怒。是日,至白馬頓,賜從官食,多未至,遣騎趣之于路。左散騎常侍孫騭、右諫議大夫張衍、兵部郎中張俊最后至,帝命撲殺之。衍,宗之侄也 .
[3] 甲子(十五日),后梁太祖從洛陽(yáng)出發(fā)。隨從的官員因太祖隨意殺戮,多數(shù)害怕隨行,太祖聽到這些話,更加憤怒。這一天,到達(dá)白馬頓,賞賜隨從的官員吃飯,多數(shù)沒有到,派騎兵在路上催促。左散騎常侍孫騭、右諫議大夫張衍、兵部郎中張最后到達(dá),太祖命令把他們殺死。張衍是張宗的侄子。
丙寅,帝至武陟。段明遠(yuǎn)供饋有加于前。丁卯,至獲嘉,帝追思李思安去歲供饋有闕,貶柳州司戶,告辭稱明遠(yuǎn)之能曰:“觀明遠(yuǎn)之忠勤如此,見思安之悖慢何如!”尋長(zhǎng)流思安于崖州,賜死。明遠(yuǎn)后更名凝。
丙寅(十七日),后梁太祖到達(dá)武陟縣。懷州刺史段明遠(yuǎn)供應(yīng)進(jìn)獻(xiàn)比以前更加豐盛。丁卯(十八日)后梁太祖到達(dá)獲嘉,追想李思安去年供應(yīng)進(jìn)獻(xiàn)的財(cái)物短缺,降為柳州司馬,告辭時(shí)稱贊段明遠(yuǎn)的能力說:“看段明遠(yuǎn)如此忠誠(chéng)勤勉,可見李思安何等狂悖怠慢!”不久,把李思安流放到崖州,賜令自盡。段明遠(yuǎn)后來改名段凝。
乙亥,帝至魏州,命都招討使宣義節(jié)度使楊師厚、副使。前河陽(yáng)節(jié)度使李周彝圍棗強(qiáng),招討應(yīng)接使。平盧節(jié)度使賀德倫、副使。天平留后袁象先圍縣。德倫,河西胡人;象先,下邑人也。
乙亥(二十六日),后梁太祖到達(dá)魏州,命都招討使及宣義節(jié)度使楊師厚、副使及前河陽(yáng)節(jié)度使李周彝包圍棗強(qiáng),招討應(yīng)接使及平盧節(jié)度使賀德倫、副使及天平留后袁象先包圍縣。賀德倫是河西胡人,袁象先是下邑人。
戊寅,帝至貝州。
戊寅(二十九日),后梁太祖到達(dá)貝州。
[4] 辰州蠻酋宋鄴、昌師益皆帥眾降于楚,楚王殷鄴為辰州刺史,師益為溆州刺史。
[4] 辰州蠻首領(lǐng)宋鄴、昌師益都率眾降楚,楚王馬殷任命宋鄴為辰州刺史,昌師益為溆州刺史。
[5] 帝晝夜兼行,三月,辛巳,至下博南,登觀津冢。趙將符習(xí)引數(shù)百騎巡邏,不知是帝,遽前逼之?;蚋嬖唬骸皶x兵大至矣!”帝棄行幄,亟引兵趣棗強(qiáng),與楊師厚軍合。習(xí),趙州人也。
[5] 后梁太祖日夜兼程,三月辛巳(初二),到達(dá)下博南,登上觀津冢。趙將符習(xí)帶領(lǐng)數(shù)百名騎兵巡邏到這里,不知道是后梁太祖,立即上前逼近,有人報(bào)告說:“晉兵大批人馬來到了!”太祖拋棄出行用的帳幕,趕快帶兵奔赴棗強(qiáng),與楊師厚的軍隊(duì)會(huì)合。符習(xí)是趙州人。
棗強(qiáng)城小而堅(jiān),趙人聚精兵數(shù)千人守之,師厚急攻之,數(shù)日不下,城壞復(fù)修,死傷者以萬(wàn)數(shù)。城中矢石將竭,謀出降,有一卒奮曰:“賊自柏鄉(xiāng)喪敗已來,視我鎮(zhèn)人裂眥,今往歸之,如自投虎狼之口耳。困窮如此,何用身為!我請(qǐng)獨(dú)往試之?!币?,縋城出,詣梁軍詐降,李周彝召問城中之備,對(duì)曰:“非半月未易下也?!币蛑\曰:“某既歸命,愿得一劍,效死先登,取守城將首。”周彝不許,使荷擔(dān)從軍。卒得間舉擔(dān)擊周彝首,踣地,左右救至,得免。帝聞之,愈怒,命師厚晝夜急攻,丙戌,拔之,無(wú)問老幼皆殺之,流血盈城。
棗強(qiáng)城小而堅(jiān)固,趙人聚集精銳軍隊(duì)數(shù)千人據(jù)城防守,楊師厚緊急攻打,數(shù)日沒有攻下,城墻壞了修復(fù),后梁兵死傷以萬(wàn)計(jì)。城中箭矢石塊將要用完,商量出城投降,有一士兵奮力高呼說:“梁賊自柏鄉(xiāng)失敗以來,視我鎮(zhèn)州人如眼中死敵,現(xiàn)在前去歸順?biāo)麄儯缤约和度牖⒗强谥辛T了。艱難窘迫到這個(gè)地步,要身體做什么!我請(qǐng)求獨(dú)自前去試試他們?!币估?,用繩索縋也出城去,前往后梁軍營(yíng)假裝投降,李周彝召他來詢問城中戒備情形,回答說:“沒有半月的時(shí)間,是不容易攻下的?!庇谑巧套h說:“我既已歸服受命,希望得到一把利劍,拼死搶先登城,取下守城將領(lǐng)的首級(jí)?!崩钪芤蜎]有允許,派他挑擔(dān)隨從軍隊(duì)。這個(gè)士兵得空揮起扁擔(dān)猛擊李周彝的腦袋,李周彝跌倒在地,左右的人前來營(yíng)救,才得免死。后梁太祖聽說這件事,更加憤怒,命令楊師厚日夜加緊攻城,丙戌(初七),把城攻克,不管老幼全部殺死,鮮血流滿全城。
初,帝引兵渡河,聲言五十萬(wàn)。晉忻州刺史李存審?fù)挖w州,患兵少,裨將趙行實(shí)請(qǐng)入土門避之,存審不可。及賀德倫攻縣,存審謂史建瑭、李嗣肱曰:“吾王方有事幽薊,無(wú)兵此來,南方之事委吾輩數(shù)人。今縣方急,吾輩安得坐而視之!使賊得縣,必西侵深、翼,患益深矣。當(dāng)與公等以奇計(jì)破之?!贝鎸從艘笙虏?,使建瑭、嗣肱分道擒生。建瑭分其麾下為五隊(duì),隊(duì)各百人,一之衡水,一之南宮,一之信都,一之阜城,自將一隊(duì)深入,與嗣肱遇梁軍之樵芻者皆執(zhí)之,獲數(shù)百人。明日會(huì)于下博橋,皆殺之,留數(shù)人斷臂縱去,曰:“為我語(yǔ)朱公:晉王大軍至矣!”時(shí)縣未下,帝引楊師厚兵五萬(wàn),就賀德倫共攻之。丁亥,始至縣西,未及置營(yíng),建瑭、嗣肱各將三百騎,效梁軍旗幟服色,與樵芻者雜行,日且暮,至德倫營(yíng)門,殺門者,縱火大噪,弓矢亂發(fā),左右馳突,既暝,各斬馘執(zhí)俘而去。營(yíng)中大擾,不知所為。斷臂者復(fù)來曰:“晉軍大至矣!”帝大駭,燒營(yíng)夜遁,迷失道,委曲行百五十里,戊子旦乃至冀州;之耕者皆荷奮梃逐之,委棄軍資器械不可勝計(jì)。既而復(fù)遣騎覘之,曰:“晉軍實(shí)未來,此乃史先鋒游騎耳?!钡鄄粍賾M憤,由是病增劇,不能乘肩輿。留貝州旬余,諸軍始集。
起初,后梁太祖帶兵渡過黃河,聲稱五十萬(wàn)大軍。晉忻州刺史李存審駐扎趙州,憂慮兵少,副將趙行實(shí)請(qǐng)入土門躲避,李存審沒有同意。等到賀德倫進(jìn)攻縣,李存審對(duì)史建瑭、李嗣肱說:“我王正在幽州、薊州有事,沒有軍隊(duì)到這里來,南方的戰(zhàn)事委托給我等數(shù)人?,F(xiàn)在縣正吃緊,我等怎能坐視不管!使梁賊奪得縣,一定西來進(jìn)攻深州、冀州,危害更加深重了。應(yīng)當(dāng)與你等用奇計(jì)打敗他們?!崩畲鎸徲谑菐П咽叵虏颍墒方ㄨ?、李嗣肱分道活捉后梁兵。史建瑭把他的部下分為五隊(duì),每隊(duì)各一百人,一隊(duì)往衡水,一隊(duì)往南宮,一隊(duì)往信都,一隊(duì)往阜城,自己帶領(lǐng)一隊(duì)深入敵軍,與李嗣肱帶領(lǐng)的軍隊(duì)遇見打柴割草的后梁兵全都捉拿,俘獲數(shù)百人。第二天在下博橋會(huì)合,把俘獲的后梁兵都?xì)⑺?,只留?shù)人把胳膊砍掉后放走,說:“替我告訴朱公:晉王的大軍到了!”當(dāng)時(shí)縣沒有攻下,后梁太祖帶領(lǐng)楊師厚率兵五萬(wàn),會(huì)同賀德倫的軍隊(duì)一起攻城。丁亥(初八),才到縣西邊,沒有來得及扎營(yíng),史建瑭、李嗣肱各率領(lǐng)三百騎兵,摹仿后梁軍的旗幟和衣服顏色,與打柴割草的后梁兵混雜行走,太陽(yáng)快要落山的時(shí)候,到達(dá)賀德倫的營(yíng)門,殺死守門人,放人吶喊,弓箭亂發(fā),左右奔馳突擊,天黑以后,各自割取敵人左耳、帶著俘虜而離去。后梁營(yíng)中非常擾亂,不知道發(fā)生了什么事。被晉軍砍斷胳膊的后梁兵又來報(bào)告:“晉軍大隊(duì)人馬到了!”太祖大為驚懼,燒毀營(yíng)壘,連夜逃跑,迷失道路,曲折行走了一百五十里,戊子(初九)黎明才到達(dá)冀州??h的農(nóng)民都拿鋤舉棒追逐后梁兵,后梁軍拋棄的軍用物資器械不能盡計(jì)。不久,太祖又派遣騎兵前去偵察晉軍的動(dòng)靜,回來報(bào)告說:“晉軍其實(shí)沒有來,這只是史先鋒的流動(dòng)騎兵罷了?!碧娉惺懿涣诵闹械男邞M和憤恨,從此病情加重,不能乘坐轎子。太祖在貝州留住十幾天,各路軍隊(duì)才聚集。
[6] 義昌節(jié)度使劉繼威年少,淫虐類其父,淫于都指揮使張萬(wàn)進(jìn)家,萬(wàn)進(jìn)怒,殺之,詰旦,召大將周知裕,告其故。萬(wàn)進(jìn)自稱留后,以知裕為左都押牙。庚子,遣使奉表請(qǐng)降,亦遣使降于晉,晉王命周德威安撫之。知裕心不自安,遂來奔,帝為之置歸化軍,以知裕為指揮使,凡軍士自河朔來者皆隸之。辛丑,以萬(wàn)進(jìn)為義昌留后。甲辰,改義昌為順化軍,以萬(wàn)進(jìn)為節(jié)度使。
[6] 義昌節(jié)度使劉繼威年紀(jì)輕,荒淫暴虐很像他的父親劉守光,他在都指揮使張萬(wàn)進(jìn)家淫亂,張萬(wàn)進(jìn)大怒殺死劉繼威。第二天早晨,張萬(wàn)進(jìn)召請(qǐng)大將周知裕,告訴他殺死劉繼威的緣故。張萬(wàn)進(jìn)自稱義昌留后,委任周知裕為左都押牙。庚子(二十一日),張萬(wàn)進(jìn)派遣使者向后梁太祖進(jìn)表請(qǐng)求歸降,同時(shí)也派遣使者向晉投降。晉王命令周德威安撫他。周知裕心里自感不安,于是前來投奔,后梁太祖為他設(shè)置歸化軍,任命周知裕為指揮使,凡是自河朔來的軍士都隸屬于他。辛丑(二十二日),后梁任命張萬(wàn)進(jìn)為義昌留后。甲辰(二十五日),改義昌為順化軍,任命張萬(wàn)進(jìn)為順化節(jié)度使。
[7] 乙巳,帝發(fā)貝州;丁未,至魏州。
[7] 乙巳(二十六日),后梁太祖自貝州出發(fā);丁未(二十八日),到達(dá)魏州。
[8] 戊申,周德威遣裨將李存暉等攻瓦橋關(guān),其將吏及莫州刺史李嚴(yán)皆降。嚴(yán),幽州人也,涉獵書傳,晉王使傅其子繼岌,嚴(yán)固辭。晉王怒,將斬之,教練使孟知祥徒跣入諫曰:“強(qiáng)敵未滅,大王豈宜以一怒戮向義之士乎!”乃免之。知祥,遷之弟子,李克讓之婿也。
[8] 戊申(二十九日),周德威派遣副將李存暉等進(jìn)攻瓦橋關(guān),瓦橋關(guān)的將吏及莫州刺史李嚴(yán)全都投降。李嚴(yán)是幽州人,廣泛閱讀書籍傳記,晉王李存勖讓他教授自己的兒子李繼岌,李嚴(yán)堅(jiān)決推辭。晉王非常生氣,要?dú)⑺览顕?yán),教練使孟知祥赤腳進(jìn)入勸諫說:“強(qiáng)大的敵人沒有消滅,大王難道應(yīng)該因一時(shí)憤怒屠殺向歸正義的人嗎!”這才寬免了李嚴(yán)。孟知祥是孟遷弟弟的兒子,晉王李克用之弟李克讓的女婿。
[9] 吳鎮(zhèn)南節(jié)度使劉威,歙州觀察使陶雅,宣州觀察使李遇,常州刺史李簡(jiǎn),皆武忠王舊將,有大功,以徐溫自牙將秉政,內(nèi)不能平;李遇尤甚,常言:“徐溫何人,吾未嘗識(shí)面,一旦乃當(dāng)國(guó)邪!”
[9] 吳鎮(zhèn)南節(jié)度使劉威,歙州觀察使陶雅,宣州觀察使李遇,常州刺史李簡(jiǎn),都是武忠王楊行密的舊將,建有大功,因徐溫自右牙指揮使主持政事,內(nèi)心不平。李遇尤其厲害,常說:“徐溫是什么人,我不曾見過面,一日之間竟當(dāng)政了!”
館驛使徐使于吳越,道過宣州,溫使說遇入見新王,遇初許之;曰:“公不爾,人謂公反?!庇雠唬骸熬杂龇矗瑲⑹讨姓叻欠葱?!”侍中,謂威王也。溫怒,以淮南節(jié)度副使王檀為宣州制置使,數(shù)遇不入朝之罪,遣都指揮使柴再用帥、潤(rùn)、池、歙兵納檀于宣州,州副使徐知誥為之副。遇不受代。再用攻宣州,逾月不克。
館驛使徐出使吳越,路過宣州,徐溫讓徐勸說李遇到廣陵朝見新王,李遇開始應(yīng)允了;徐說:“您不這樣,人家說您謀反?!崩钣霾淮笈f:“您說我李遇謀反,殺死侍中的人不是謀反嗎!”侍中,是說威王楊渥。徐溫大怒,任命淮南節(jié)度副使王檀為宣州制置使,數(shù)說李遇不到朝廷來的罪狀,派遣都指揮使柴再用率領(lǐng)州、潤(rùn)州、池州、歙州的軍隊(duì)送王檀的宣州,州副使徐知誥作他的副手。李遇不接受替代,柴再用攻打宣州,過了一個(gè)月沒有攻克。
[10]夏,四月,癸丑,以楚王殷為武安、武昌、靜江、寧遠(yuǎn)節(jié)度使,洪、鄂四面行營(yíng)都統(tǒng)。
[10]夏季,四月癸丑(初五),后梁任命楚王馬殷為武安、武昌、靜江、寧遠(yuǎn)節(jié)度使,洪、鄂四面行營(yíng)都統(tǒng)。
[11]乙卯,博王友文來朝,請(qǐng)帝還東都。丁巳,發(fā)魏州;已未,至黎陽(yáng),以疾淹留;乙丑,至滑州。
[11]乙卯(初七),博王朱友文到魏州行宮朝見,請(qǐng)后梁太祖回東都。丁巳(初九),太祖自魏州出發(fā);已未(十一日),到達(dá)黎陽(yáng),因病停留;乙丑(十七日),到達(dá)滑州。
[12]維州羌胡董琢反,蜀主遣保鑾軍使趙綽討平之。
[12]維州羌胡董琢謀反,前蜀主王建派遣保鑾軍使趙綽前往討伐平定。
[13]已巳,帝至大梁。
[13]已巳(二十一日),后梁太祖到達(dá)大梁。
[14]帝聞嶺南與楚相攻,甲戌,以右散騎常侍韋戩等為潭、廣和葉使,往解之。
[14]后梁太祖聽說嶺南與楚互相攻擊,甲戌(二十六日),任命右散騎常侍韋戩等為潭、廣和葉使,前往進(jìn)行調(diào)解。
[15]戊寅,帝發(fā)大梁。
[15]戊寅(三十日),后梁太祖由大梁出發(fā)。
[16]周德威白晉王,以兵少不足攻城,晉王遣李存審將吐谷渾、契騎兵會(huì)之。李嗣源攻瀛州,刺史趙敬降。
[16]周德威稟報(bào)晉王,因?yàn)楸俨蛔阋怨コ牵瑫x王派遣李存審率領(lǐng)吐谷渾、契的騎兵前去會(huì)合。李嗣源攻打瀛州,刺史趙敬投降。
[17]五月,甲申,帝至洛陽(yáng),疾甚。
[17]五月甲申(初六),后梁太祖回到洛陽(yáng),病情嚴(yán)重。
[18]司空、門下侍郎、同平章事薛貽矩卒。
[18]司空、門下侍郎、同平章事薛貽矩去世。
[19]燕主守光遣其將單廷將精兵萬(wàn)人出戰(zhàn),與周德威遇于龍頭岡。廷曰:“今日必擒周楊五以獻(xiàn)。”楊五者,德威小名也,既戰(zhàn),見德威于陳,援槍單騎逐之,槍及德威背,德威側(cè)身避之,奮反擊廷墜馬,生擒,置于軍門。燕兵退走,德威引騎乘之,燕兵大敗,斬首三千級(jí)。廷,燕驍將也,燕人失之,奪氣。
[19]燕主劉守光派遣他的部將單廷率領(lǐng)精銳軍隊(duì)一萬(wàn)人出城迎戰(zhàn),在龍頭岡與周德威相遇,單廷說:“今天一定要擒住周楊五作為戰(zhàn)利品進(jìn)獻(xiàn)!”楊五是周德威的小名。交戰(zhàn)后,單廷見周德威在陣中,持槍單馬追趕,槍尖刺到周德威的脊背,周德威側(cè)身避開,奮力揮杖反擊單廷落馬,生擒單廷,放在軍營(yíng)門前。燕兵退走,周德威帶領(lǐng)騎兵追逐,燕兵大敗,斬殺三千人。單廷是燕的勇將,燕人失掉了他,大喪士氣。
[20]己丑,蜀大赦。
[20]己丑(十一日),蜀實(shí)行大赦。
[21]李遇少子為淮南牙將,遇最愛之,徐溫執(zhí)之,至宣州城下示之,其子啼號(hào)求生,遇由是不忍戰(zhàn)。溫使曲客何蕘入城,以吳王命說之曰:“公本志果反,請(qǐng)斬蕘以徇;不然,隨蕘納款。”遇乃開門請(qǐng)降,溫使柴再用斬之,夷其族,于是諸將始畏溫,莫敢違其命。
[21]吳宣州刺使李遇的小兒子提任淮南牙將,李遇最喜歡他,徐溫將他逮捕,押到宣州城下,他的小兒子號(hào)哭哀求活命,李遇因此不忍心再戰(zhàn)。徐溫派典客何蕘進(jìn)入宣州城內(nèi),用吳王楊隆演的命令勸說他,說:“您本來的意思如果是謀反,請(qǐng)斬我何蕘向眾宣示;不是這樣,隨我何蕘出城歸順投降?!崩钣鲇谑谴蜷_城門,請(qǐng)求歸降,徐溫派柴再用把他斬首,殺了他全族。于是各個(gè)將領(lǐng)開始畏懼徐溫,沒有人敢于違抗他的命令。
徐知誥以功遷州刺史。知誥事溫甚謹(jǐn),安于勞辱,或通夕不解帶,溫以是特愛之,每謂諸子曰:“汝輩事我能如知誥乎?”時(shí)諸州長(zhǎng)吏多武夫,專以軍旅為務(wù),不恤民事;知誥在升州,獨(dú)選用廉吏,修明政教,招延四方士大夫,傾家貲無(wú)所愛。洪州進(jìn)士宋齊丘,好縱橫之術(shù),謁知誥,知誥奇之,辟為推官,與與判官王令謀、參軍王專主謀議,以牙吏馬仁裕、周宗、曹為腹心。仁裕,彭城人;宗,漣水人也。
徐知誥因功任州刺史。徐州誥為徐溫做事非常謹(jǐn)慎,任勞任怨,有時(shí)通宵不解衣帶,徐溫因此特別喜愛他,常對(duì)諸子說:“你們?yōu)槲易鍪履軌蛳裥熘a嗎?”當(dāng)時(shí)各州長(zhǎng)官多是武夫,只以征戰(zhàn)為職責(zé),不體察民間之事;徐知誥在升州,只選用廉潔奉公的官吏,修明政治教化,招請(qǐng)四方士大夫,用盡所有家財(cái)也無(wú)所吝惜。洪州進(jìn)士宗齊丘,喜好縱橫家游說之術(shù),進(jìn)見徐知誥,徐知誥認(rèn)為他是奇才,任用為推官,與判官王令謀、參軍王專門主持出謀劃策,以牙吏馬仁裕、周宗、曹為左右親信。馬仁裕是彭城人;周宗是漣水人。
[22]閏月,壬戌,帝疾增甚,謂近臣曰:“我經(jīng)營(yíng)天下三十年,不意太原余孽更熾如此!吾觀其志不小,天復(fù)奪我年,我死,諸兒非彼敵也,吾無(wú)葬地矣!”因哽咽,絕而復(fù)蘇。
[22]閏五壬戌(十五日),后梁太祖的病情加重,對(duì)親近官員說:“我經(jīng)營(yíng)謀取天下三十年,想不到太原李克用的余孽更加興旺強(qiáng)大如此!我看他的志向不小,上天又削除我的年壽,我死了,諸兒不是他們的敵手,我沒有葬身之地了!”于是哽咽失聲,呼吸停止后卻又蘇醒過來。
[23]高季昌潛有據(jù)荊南之志,乃奏筑江陵外郭,增廣之。
[23]荊南節(jié)度使高季昌暗中有盤據(jù)荊南的志向,于是奏請(qǐng)修筑江陵的外城,把它增廣擴(kuò)大。
[24]丙寅,蜀門下侍郎、同平章事王鍇罷為兵部尚書。
[24]丙寅(十九日),前蜀門下侍郎、同平章事王鍇被免職,降為兵部尚書。
[25]帝長(zhǎng)子郴王友裕早卒。次假子博王友文,帝特愛之,常留守東都,兼建昌宮使。次郢王友,其母亳州營(yíng)倡也,為左右控鶴都指揮使。次均王友貞,為東都馬步都指揮使。
[25]后梁太祖的長(zhǎng)子郴王朱友裕早死,次養(yǎng)子博王朱友文,特別受太祖喜愛,經(jīng)常留守東都大梁,兼建昌宮使。郢王朱友,擔(dān)任左右控鶴都指揮使,他的母親是亳州營(yíng)妓。均王朱友貞擔(dān)任東都馬步都指使。
初,元貞張皇后嚴(yán)整多智,帝敬憚之。后殂,帝縱意聲色,諸子雖在外,常征其婦入侍,帝往往亂之。友文婦王氏色美,帝尤寵之,雖未以友文為太子,帝意常屬之。友心不平。友嘗有過,帝撻之,友益不自安。帝疾甚,命王氏召友文于東都,欲與之訣,且付以后事。友婦張氏亦朝夕侍帝側(cè),知之,密告友曰:“大家以傳國(guó)寶付王氏懷往東都,吾屬死無(wú)日矣?!狈驄D相泣。左右或說之曰:“事急計(jì)生,何不改圖,時(shí)不可失!”
當(dāng)初,元貞張皇后嚴(yán)肅端正,聰明多智,后梁太祖對(duì)她恭敬而畏懼。張皇后死后,后梁太祖縱情歌舞女色,諸子即使在外地,也常征召他們的妻子入宮侍奉,太祖往往與她們淫亂。朱友文的妻子王氏容貌美麗,太祖尤其寵愛她,雖然沒有立朱友文為太子,太祖的意向時(shí)常專注于他。朱友心里憤憤不平。朱友曾經(jīng)犯有過錯(cuò),太祖用鞭子打了他,朱友更加不能自安。后梁太祖病情嚴(yán)重,命王氏到東都大梁召朱友文來西都洛陽(yáng),想要與他訣別,并且托付后事。朱友的妻子張氏也日夜侍奉在太祖身邊,知道這件事,秘密告知朱友說:“皇上把傳國(guó)寶璽交給王氏帶往東都,我們的死沒有幾天了?!狈驄D二人相對(duì)流淚。左右有人勸解他們說:“事急生計(jì),何不另外設(shè)法,時(shí)機(jī)不可錯(cuò)過!”
六月,丁丑朔,帝命敬翔出友為萊州刺史,即令之官。已宣旨,未行敕。時(shí)左遷者多追賜死,友益恐。
六月,丁丑朔(初一),后梁太祖命敬翔將朱友調(diào)出任萊州刺史,立即讓他赴任。已經(jīng)傳旨,但沒有頒行敕書。當(dāng)時(shí)貶官者大多追命賜死,朱友越發(fā)恐慌。
戊寅,友易服微行入左龍虎軍,見統(tǒng)軍韓,以情告之。亦見功臣宿將多以小過被誅,懼不自保,遂相與合謀。以牙兵五百人從友雜控鶴士入,伏于禁中,中夜斬關(guān)入,至寢殿,侍疾者皆散走。帝驚起,問:“反者為誰(shuí)?”友曰:“非他人也?!钡墼唬骸拔夜桃纱速\,恨不早殺之。汝悖逆如此,天地豈容汝乎!”友曰:“老賊萬(wàn)段!”友仆夫馮廷諤刺帝腹,刃出于背。友自以敗氈裹之,瘞于寢殿,秘不發(fā)喪。遣供奉官丁昭溥馳詣東都,命均王友貞殺友文。
戊寅(初二),朱友改換服裝隱藏身份,進(jìn)入左龍虎軍,會(huì)見左龍虎統(tǒng)軍韓,把實(shí)情告訴他。韓也見功臣老將多因小過被殺,懼怕不能保全自己,于是與朱友共同策劃。韓領(lǐng)牙兵五百人隨從朱友混雜在控鶴軍士中進(jìn)入皇宮,埋伏在宮內(nèi),半夜砍斷門閂進(jìn)入,到達(dá)寢殿,侍候病人的都逃散了。后梁太祖驚起,問:“謀反的是誰(shuí)?”朱友說:“不是別人?!碧嬲f:“我原來懷疑你這賊子,只恨沒有早把你殺死。你如此叛逆,天地難道容你嗎!”朱友說:“把老賊碎尸萬(wàn)段!”朱友的馬夫馮廷諤猛刺太祖的肚子,刀尖從背上穿出。朱友親自用毀壞的氈子把太祖裹起來,埋在寢殿里,封鎖消息,不發(fā)喪。派遣供奉官丁昭溥馳往東都大梁,命令均王朱友貞殺死朱友文。
己卯,矯詔稱:“博王友文謀逆,遣兵突入殿中,賴郢王友忠孝,將兵誅之,保全朕躬。然疾因震驚,彌致危殆,宜令友權(quán)主軍國(guó)之務(wù)?!表n為友謀,多出府庫(kù)金帛賜諸軍及百官以取悅。
己卯(初三),朱友假造詔令稱:“博王朱友文謀反,派兵沖入殿中。朕依賴郢王朱友忠誠(chéng)孝敬,率領(lǐng)軍隊(duì)把朱友文殺死,保全朕身。但朕病因?yàn)檎饎?dòng)驚恐,更加危險(xiǎn),應(yīng)令朱友暫時(shí)主持軍隊(duì)國(guó)家事務(wù)?!表n替朱友謀劃,大量取出府庫(kù)內(nèi)的金帛賜給各軍及百官來取悅于人。
辛巳,丁昭溥遠(yuǎn),聞?dòng)盐囊阉?,乃發(fā)喪,宣遺制,友即皇帝位。
辛巳(初五),供奉官丁昭溥返回,朱友聽說朱友文已死,這才發(fā)喪,宣布先帝遺留的制書,朱友即皇帝位。
時(shí)朝廷新有內(nèi)難,中外人情洶洶。許州軍士更相告變,匡國(guó)節(jié)度使韓建皆不之省,亦不為備;丙申,馬步都指揮使張厚作亂,殺建,友不敢詰,甲辰,以厚為陳州刺史。
當(dāng)時(shí)朝廷新出現(xiàn)內(nèi)部的變故,內(nèi)外人情紛擾不安。許州軍士輪番報(bào)告發(fā)生事變,匡國(guó)節(jié)度使韓建不檢查,也不防備。丙申(二十日),馬步都指揮使張厚發(fā)動(dòng)叛亂,殺死韓建,朱友不敢追究,甲辰(二十八日),任命張厚為陳州刺史。
[26]秋,七月,丁未,大赦。
[26]秋季,七月,丁未(初二)后梁宣布大赦。
[27]天雄節(jié)度使羅周翰幼弱,軍府事皆決于牙內(nèi)都指揮使潘晏;北面都招討使、宣義節(jié)度使楊師厚軍于魏州,久欲圖之,憚太祖威嚴(yán),不敢發(fā)。至是,師厚館于銅臺(tái)驛,潘晏入謁,執(zhí)而殺之,引兵入牙城,據(jù)位視事。壬子,制以師厚為天雄節(jié)度使,徙周翰為宣義節(jié)度使。
[27]天雄節(jié)度使羅周翰年幼懦弱,軍府事務(wù)都由牙內(nèi)都指揮使潘晏決定。北面都招討使、宣義節(jié)度使楊師厚在魏州駐扎,長(zhǎng)期以來就想要謀取天雄,懼怕后梁太祖的威嚴(yán),不敢動(dòng)手。到這時(shí),楊師厚在銅雀驛借宿,潘晏進(jìn)見,把他逮捕并且殺死,帶兵進(jìn)入牙城,占據(jù)天雄節(jié)度使的職位辦公治事。壬子(初七),頒布制書,任命楊師厚為天雄節(jié)度使,調(diào)任羅周翰為宣義節(jié)度使。
[28]以侍衛(wèi)諸軍使韓領(lǐng)匡國(guó)節(jié)度使。
[28]后梁任命侍衛(wèi)諸軍使韓兼匡國(guó)節(jié)度使。
[29]甲寅,加吳越王尚父。
[29]甲寅(初九),后梁加封吳越王錢為尚父。
[30]甲子,以均王友貞為開封尹、東都留守。
[30]甲子(十九日),后梁任命均王朱友貞為開封尹、東都留守。
[31]蜀太子元坦更名元膺。
[31]前蜀太子王元坦改名元膺。
[32]丙寅,廢建昌宮使,以河南尹張宗為國(guó)計(jì)使,凡天下金谷舊隸建昌宮者悉主之。
[32]丙寅(二十一日),后梁撤銷建昌宮使,任命河南尹張宗為國(guó)計(jì)使,凡天下錢糧過去隸于建昌宮的,全部由他掌管。
[33]八月,龍?bào)J軍三千人戍懷州者,潰亂東走,所過剽掠;戊子,遣東京馬步軍都指揮使霍彥威、左耀武指揮使杜宴球討之,庚寅,擊破亂軍,執(zhí)其都將劉重遇于鄢陵,甲午,斬之。
[33]八月,駐防懷州的龍?bào)J軍三千人,離散叛亂向東逃跑,經(jīng)過的地方抄搶掠奪。戊子(十三日),派遣東京馬步軍都指揮使霍彥威、左耀武指揮使杜宴球率兵討伐。庚寅(十五日),霍彥威等打敗叛亂的軍隊(duì),在鄢陵捉住他們的都將劉重遇。甲午(十九日),把劉重遇斬首。
[34]郢王友既篡立,諸宿將多憤怒,雖曲加恩禮,終不悅。告哀使至河中,擴(kuò)國(guó)節(jié)度使冀王朱友謙泣曰:“先帝數(shù)十年開創(chuàng)基業(yè),前日變起宮掖,聲聞甚惡,吾備位藩鎮(zhèn),心竊恥之?!庇鸭佑阎t侍中、中書令,以詔書自辨,且征之。友謙謂使者曰:“所立者為誰(shuí)?先帝晏駕不以理,吾且至洛陽(yáng)問罪,何以征為!”戊戌,以侍衛(wèi)諸軍使韓為西面行營(yíng)招討使,督諸軍討之。友謙以河中附于晉以求救,九月,丁未,以感化節(jié)度使康懷貞為河中都招討使,更以韓副之。
[34]郢王朱友篡奪帝位以后,眾位老將大多憤怒,雖然極力增加恩賞禮遇,但終究不高興。告哀使到達(dá)河中,護(hù)國(guó)節(jié)度使冀王朱友謙流著淚說:“先帝數(shù)十年開創(chuàng)的根基事業(yè),日前變起皇宮掖廷,名聲很壞,我充數(shù)藩鎮(zhèn),內(nèi)心感到恥辱。”朱友詔令朱友謙加官為侍中、中書令,用詔書為自己辯解,并且召他到東都。朱友謙對(duì)使者說:“所立的人是誰(shuí)?先帝去世不理喪事,我將要到洛陽(yáng)去問他的罪,要他征召做什么!”戊戌(二十三日),朱友任命侍衛(wèi)諸軍使韓為西面行營(yíng)招討使,督率諸軍討伐朱友謙。朱友謙將河中歸附于晉以求救援。九月丁未(初三),朱友任命感化節(jié)度使康懷貞為河中招討使,改命韓做他的副手。
[35]友以兵部尚書知崇政院事敬翔,太祖腹心,恐其不利于已,欲解其內(nèi)職,恐失人望,庚午,以翔為中書侍郎、同平章事;壬申,以戶部尚書李振充崇政院使。翔多稱疾不預(yù)事。
[35]朱友因兵部尚書、知崇政院事敬翔是太祖的心腹,擔(dān)心他對(duì)自己不利,想要解除他崇政院使的職務(wù),又怕喪失眾望,庚午(二十六日),任命敬翔為中書侍郎、同平章事;壬申(二十八日),任命戶部尚書李振為崇政院使。敬翔便常聲稱有病,不參與政事。
[36]康懷貞等與忠武節(jié)度使牛存節(jié)合兵五萬(wàn)屯河中城西,攻之甚急。晉王遣其將李存審、李嗣肱、李嗣恩將兵救之,敗梁兵于胡壁。嗣恩,本駱氏子也。
[36]康懷貞等與忠武節(jié)度使牛存節(jié)合兵五萬(wàn),在河中城西扎營(yíng),攻城很是急迫。晉王李存勖派遣他的部將李存審、李嗣肱、李嗣恩率領(lǐng)軍隊(duì)前去救援,在胡壁打敗后梁兵。李嗣恩原是駱氏的兒子。
[37]吳武忠王之疾病也,周隱請(qǐng)召劉威,威曰是為帥府所忌?;蜃P之于徐溫,溫將討之。威幕客黃訥說威曰:“公受謗雖深,反本無(wú)狀,若輕舟入覲,則嫌疑皆亡矣?!蓖闹?。陶雅聞李遇敗,亦懼,與威偕詣廣陵,溫待之甚恭,如事武忠王之禮,優(yōu)加官爵,雅等悅服,由是人皆重溫。訥,蘇州人也。溫與威、雅帥將吏請(qǐng)于李儼,承制加嗣吳王隆演太師、吳王,以溫領(lǐng)鎮(zhèn)海節(jié)度使、同平章事,淮南行軍司馬如故。溫遣威、雅還鎮(zhèn)。
[37]吳武忠王場(chǎng)行密病重的時(shí)候,周隱請(qǐng)求召劉威,劉威因此被淮南帥府的人所忌恨。有人在徐溫面前誣陷劉威,徐溫將要派兵討伐他。劉威的幕客黃訥勸告他說:“您受到誹謗雖然深重,擔(dān)謀反原本無(wú)其事,如果您乘輕便小船到廣陵進(jìn)見,那么嫌疑就會(huì)消除了?!眲⑼缽牧怂lㄖ萦^察使陶雅聽說宣州觀察使李遇戰(zhàn)敗,也很懼怕,與劉威同行往廣陵,徐溫待他們很恭敬,如同侍奉武忠王楊行密的禮節(jié),從優(yōu)加官晉爵,陶雅等心悅誠(chéng)服,因此人們都推重徐溫。黃訥是蘇州人。徐溫與劉威、陶雅率領(lǐng)將吏向李儼請(qǐng)求,承用制書加封吳王繼承人楊隆演為太師、吳王,任命徐溫為鎮(zhèn)海節(jié)度使、同平章事,淮南行軍司馬的官職如舊。徐溫派遣劉威、陶雅各回本鎮(zhèn)。
[38]辛巳,蜀改劍南東川曰武德軍。
[38]辛巳(疑誤),蜀改劍南東川為武德軍
[39]朱友謙復(fù)告急于晉,冬,十月,晉王自將澤潞而西,遇康懷貞于解縣,大破之,斬首千級(jí),追至白徑嶺而還。梁兵解圍,退保陜州。友謙身自至猗氏謝晉王,從者數(shù)十人,撤武備,詣晉王帳,拜之為舅。晉王夜置酒張樂,友謙大醉。晉王留宿帳中,友謙安寢,鼾息自如。明旦復(fù)置酒而罷。
[39]朱友謙又向晉告急,冬季,十月,晉王李存勖親自率領(lǐng)軍隊(duì)自澤潞向西進(jìn)發(fā),在解縣遇到康懷貞,把后梁兵打得大敗,斬殺千余人,追到白徑嶺才回來。后梁兵解除對(duì)河中的包圍,撤退保衛(wèi)陜州。朱友謙親自到猗氏縣感謝李存勖,隨從數(shù)十人,撤去兵器,前往晉王的營(yíng)帳,拜晉王為舅舅。晉王晚上擺設(shè)酒宴歌舞,朱友謙喝得大醉。晉王讓他留宿在自己的帳幕里,朱友謙安睡,鼾息聲平靜自如。第二天早晨晉王又?jǐn)[酒宴飲,盡興才散。
[40]楊師厚既得魏博之眾,又兼都招討使,宿衛(wèi)勁兵多在麾下,諸鎮(zhèn)兵皆得調(diào)發(fā),威勢(shì)甚重,心輕郢王友,遇事往往專行不顧。友患之,發(fā)詔召之,云“有北邊軍機(jī),欲與卿面議?!睅熀駥⑿?,其腹心皆諫曰:“往必不測(cè)?!睅熀裨唬骸拔嶂錇槿?,雖往,如我何!”乃帥精兵萬(wàn)余人,渡河趣洛陽(yáng),友大懼,丁亥,至都門,留兵于外,與十余人入見,友喜,甘言遜詞以悅之,賜與巨萬(wàn)。癸巳,遣還。
[40]楊師厚得到魏博的軍隊(duì)后,又兼任都招討使,宮中警衛(wèi)的精壯兵士多在他的部下,各鎮(zhèn)的軍隊(duì)都能夠調(diào)發(fā),聲威權(quán)勢(shì)很重,心中輕視郢王朱友,遇到事情往往獨(dú)斷專行不顧其他。朱友對(duì)他很擔(dān)憂,頒發(fā)詔書召他,說:“有北邊軍事機(jī)要,想要與您當(dāng)面商議?!睏顜熀駥⒁鸪?,他的心腹親信都勸他說:“前去一定會(huì)發(fā)生意想不到的事?!睏顜熀裾f:“我知道朱友的為人,即使前去,能拿我怎么辦!”于是率領(lǐng)精銳軍隊(duì)一萬(wàn)多人,渡過黃河,直奔洛陽(yáng),朱友大為驚懼。丁亥(十三日),楊師厚率兵到達(dá)洛陽(yáng)外城城門前,把軍隊(duì)留在門外,與十幾個(gè)人入城進(jìn)見,朱友歡喜,用甜蜜恭順的言詞討楊師厚高興,賞賜的財(cái)物巨萬(wàn)。癸巳(十九日),朱友遣送楊師厚返回。
[41]十一月,趙將王德明將兵三萬(wàn)掠武城,至于臨清,攻宗城,下之。癸丑,楊師厚伏兵唐店,邀擊,大破之,斬首五千余級(jí)。
[41]十一月,趙將王德明率領(lǐng)三萬(wàn)軍隊(duì)搶掠武城縣,直到臨清,攻打宗城,并把宗城奪取。癸丑(初九),楊師厚在唐店埋伏軍隊(duì),進(jìn)行攔擊,大敗趙兵,斬殺五千余人。
[42]甲寅,葬神武元圣孝皇帝于宣陵,廟號(hào)太祖。
[42]甲寅(初十),后梁安葬神武元圣孝皇帝于宣陵,廟號(hào)太祖。
[43]吳淮南節(jié)度使陳璋等將水軍襲楚岳州,執(zhí)刺史范玫;楚王殷遣水軍都指揮使楊定真救岳州。璋等進(jìn)攻荊南,高季昌遣其將倪可福拒之。吳恐楚人救荊南,遣撫州刺史劉信帥江、撫、袁、吉、信五州兵屯吉州,為璋聲援。
[43]吳淮南節(jié)度副使陳璋等率領(lǐng)水軍襲擊楚岳州,捉住岳州刺史苑玫;楚王馬殷派遣水軍都指揮使楊定真救援岳州。陳璋等進(jìn)攻荊南,高季昌派遣他的部將倪可福率兵抵御。吳恐怕楚人援救荊南,派遣撫州刺史劉信率領(lǐng)江、撫、袁、吉、信五州的軍隊(duì)駐防吉州,作為陳璋的聲援。
[44]十二月,戊寅,蜀行宮都指揮使王宗汾攻岐文州,拔之,守將李繼夔走。
[44]十二月戊寅(初五),蜀行營(yíng)都指揮使王宗汾攻打岐文州,奪取州城,守將李繼夔逃跑。
[45]是歲,隰州都將劉訓(xùn)殺刺史,以州降晉,晉王以為瀛州刺史。訓(xùn),永和人也。
[45]這一年,隰州都將劉訓(xùn)殺死刺史,獻(xiàn)州降晉,晉王李存勖任命劉訓(xùn)為瀛州刺史。劉訓(xùn)是永和人。
[46]虔州防御使李彥圖卒,州人奉譚全播知州事,遣使內(nèi)附,詔以全播為百勝防御使、虔韶二州節(jié)度開通使。
[46]虔州防御史李彥圖去世,州人尊奉譚全播主持州中事務(wù);譚全播派遣使者內(nèi)附于后梁,朱友詔令任命譚全播為百勝防御使及虔韶二州節(jié)度開通使。
[47]高季昌出兵,聲言助梁伐晉,進(jìn)攻襄州,山南東道節(jié)度使孔擊敗之。自是朝貢路絕。,兗州人也。
[47]高季昌出兵,揚(yáng)言助后梁伐晉,進(jìn)攻襄州,山南東道節(jié)度使孔把他打敗。自這以后,荊南入后梁進(jìn)貢的道路斷絕??资莾贾萑?。
后梁均王乾化三年(癸酉、913 )
后梁均王乾化三年(癸酉,公元913 年)
[1] 春,正月,丁巳,晉周德威拔燕順州。
[1] 春季,正月丁巳(十四日),晉周德威攻克燕之順州。
[2] 癸亥,郢王友朝享太廟;甲子,祀圜丘,大赦,改元鳳歷。
[2] 癸亥(十二日),郢王朱友朝謁祭祀太廟。甲子(二十一日),祭天,實(shí)行大赦,改年號(hào)為鳳歷。
[3] 吳陳璋攻荊南,不克而還,荊南兵與楚兵會(huì)于江口以邀之;璋知之,舟二百艘駢為一列,夜過,二鎮(zhèn)兵遽出追之,不能及。
[3] 吳淮南節(jié)度副使陳璋進(jìn)攻荊南,沒有攻克就返回,荊南軍隊(duì)與楚兵在荊江口會(huì)合來攔擊。陳璋知道情況,把二百艘船并列連接成一列,夜間過江,荊南、楚二鎮(zhèn)軍隊(duì)急忙沖出追趕,沒能追上。
[4] 晉周德威拔燕安遠(yuǎn)軍,薊州將成行言等降于晉。
[4] 晉周德威攻克燕之安遠(yuǎn)軍,薊州將領(lǐng)成行言等向晉投降。
[5] 二月,壬午,蜀大赦。
[5] 二月壬年(初九),前蜀實(shí)行大赦。
[6] 郢王友既得志,遽為荒淫,內(nèi)外憤怒,友雖啖以金繒,終莫之附。駙馬都尉趙巖,之子,太祖之婿也,左龍虎統(tǒng)軍、侍衛(wèi)親軍都指揮使袁象先,太祖之甥也。巖奉使至大梁,均王友貞密與之謀誅友,巖曰:“此事成敗,在招討楊令公耳。得其一言諭禁軍,吾事立辦。”均王乃遣腹心馬慎交之魏州說楊師厚曰:“郢王篡弒,人望屬在大梁,公若因而成之,此不世之功也?!鼻以S事成之日賜犒軍錢五十萬(wàn)緡。師厚與將佐謀之,曰:“方郢王弒逆,吾不能即討;今君臣之分已定,無(wú)故改圖,可乎?”或曰:“郢王親弒君父,賊也;均王舉兵復(fù)仇,義也。奉義討賊,何君臣之有!彼若一朝破賊,公將何以自處乎?”師厚曰:“吾兒誤計(jì)。”乃遣其將王舜賢至洛陽(yáng),陰與袁象先謀,遣招討馬步都虞候譙人朱漢賓將兵屯滑州為外應(yīng)。趙巖歸洛陽(yáng),亦與象先密定計(jì)。
[6] 郢王朱友得志以后,馬上變得荒淫無(wú)度,引起朝內(nèi)外憤怒,朱友雖用金帛引誘,但始終沒有人依附他。駙馬都尉趙巖是趙的兒子,后梁太祖的女婿。左龍虎統(tǒng)軍、侍衛(wèi)親軍都指揮使袁象先是后梁太祖的外甥。趙巖奉命出使到大梁,均王朱友貞秘密地與他謀劃殺死朱友,趙巖說:“這件事的成敗,操在都招討使楊師厚令公手中。得他一句話曉諭禁軍,我的事馬上就辦?!本踔煊沿懹谑桥汕残母柜R慎交到魏州勸導(dǎo)楊師厚說:“郢王朱友殺父篡位,眾望專注在大梁均王朱友貞身上,您如果能夠因此成功,這是非凡的功勛啊?!辈⑶掖饝?yīng)事成之日賞賜給他犒勞將士的錢五十萬(wàn)緡。楊師厚與將佐商議這件事,說:“當(dāng)郢王殺父叛逆的時(shí)候,我不能立即討伐;現(xiàn)在君臣名份已定,無(wú)故改變主意,可以嗎?”有人說:“郢王親自殺死君父,是賊;均王發(fā)兵復(fù)仇,是正義的。尊奉正義,討伐逆賊,有什么君臣之分!他們?nèi)绻坏┐驍∧尜\,您將怎么安頓自己呢?”楊師厚說:“我?guī)缀醮蝈e(cuò)算盤。”于是派遣他的部將王舜賢到洛陽(yáng),暗中與左龍虎統(tǒng)軍、侍衛(wèi)親軍都指揮使袁象先商量,派遣招討馬步都虞候譙人朱漢賓率兵駐守滑州作為外應(yīng)。駙馬都尉趙巖返回洛陽(yáng),也與袁象先秘密制定計(jì)策。
友治龍?bào)J軍潰亂者,搜捕其黨,獲者族之,經(jīng)年不已。時(shí)龍?bào)J軍有戍大梁者,友征之,均王因使人激怒其眾曰:“天子以懷州屯兵叛,追汝輩欲盡坑之?!逼浔娊詰?,莫知所為。丙戌,均王奏龍?bào)J軍疑懼,未肯前發(fā)。戊子,龍?bào)J將校見均王,泣請(qǐng)可生之路,王曰:“先帝與汝輩三十余年征戰(zhàn),經(jīng)營(yíng)王業(yè)。今先帝尚為人所弒,汝輩安所逃死乎!”因出太祖畫像示之而泣曰:“汝能自趣洛陽(yáng)雪仇恥,則轉(zhuǎn)禍為福矣?!北娊咱x躍呼萬(wàn)歲,請(qǐng)兵仗,王給之。
朱友懲治龍?bào)J軍內(nèi)逃散作亂的人,搜捕他們的余黨,逮住的滅族,經(jīng)歷一年而不停。當(dāng)時(shí)龍?bào)J軍有戍守大梁的,朱友召他們回洛陽(yáng),均王朱友貞于是派人激怒他們說:“天子因戍守懷州的龍?bào)J軍叛變,追查你們打算全部活埋?!饼?bào)J軍的兵眾都很害怕,不知道怎么辦。丙戌(十三日),均王奏報(bào)大梁的龍?bào)J軍懷疑恐懼,不肯起程。戊子(十五日),龍?bào)J軍將校進(jìn)見均王,流著淚請(qǐng)求指示生存的道路,均王說:“先帝與你們?nèi)嗄昴险鞅睉?zhàn),籌劃經(jīng)營(yíng)帝王事業(yè)。現(xiàn)在先帝尚且被人殺死,你們到何處能夠逃脫死亡呢!”于是拿出后梁太祖的畫像給他們看,并且流著淚說:“你們能夠自己奔赴洛陽(yáng)報(bào)仇雪恥,就轉(zhuǎn)禍為福了?!饼?bào)J軍兵眾跳躍高呼萬(wàn)歲,請(qǐng)求發(fā)給兵器。均王發(fā)給了他們。
庚寅旦,袁象先等帥禁兵數(shù)千人突入宮中。友聞變,與妻張氏及馮廷諤趨北垣樓下,將逾城,自度不免,令廷諤先殺妻,后殺己,廷諤亦自剄。諸軍十余萬(wàn)大掠都市,百司逃散,中書侍郎、同平章事杜曉、侍講學(xué)士李皆為亂兵所殺,門下侍郎、同平章事于兢、宣政使李振被傷。至晡乃定。
庚寅(十七日)早晨,袁象先等率領(lǐng)禁軍數(shù)千人沖入宮中。朱友聽說兵變,與妻子張氏及馮廷諤跑到北垣墻樓下,將要越過城墻,自己估計(jì)不能免死,命令馮廷諤先把妻子張氏殺死,后殺死自己,馮廷諤也自殺。諸軍十余萬(wàn)人大肆搶掠市中財(cái)物,百官逃散,中書侍郎、同平章事杜曉和侍講學(xué)士李都被亂兵殺死,門下侍郎、同平章事于兢和宣政使李振被打傷。直到太陽(yáng)落山才安定下來。
象先、巖赍傳國(guó)寶詣大梁迎均王,王曰:“大梁國(guó)家創(chuàng)業(yè)之地,何必洛陽(yáng)!”乃即帝位于大梁,復(fù)稱乾化三年,追廢友為庶人,復(fù)博王友文官爵。
袁象先和趙巖帶著傳國(guó)寶璽前往大梁迎接均王朱友貞,均王說:“大梁是國(guó)家創(chuàng)立基業(yè)的地方,何必到洛陽(yáng)去!”于是,在東都大梁即帝位,又把年號(hào)改為乾化三年,追廢朱友為平民,恢復(fù)博王朱友文的官爵。
[7] 丙申,晉李存暉攻燕檀州,刺史陳確以城降。
[7] 丙申(二十三日),晉將李存暉率兵攻打燕之檀州,檀州刺史陳確獻(xiàn)城投降。
[8] 蜀唐道襲自興元罷歸,復(fù)為樞密使。太子元膺廷疏道襲過惡,以為不應(yīng)復(fù)典機(jī)要,蜀主不悅。庚子,以道襲為太子太保。
[8] 前蜀唐道襲從興元罷免回成都,復(fù)任樞密使。太子王元膺在朝廷上逐條分列唐道襲的過失罪惡,以為不應(yīng)當(dāng)再掌管國(guó)家機(jī)密要事,前蜀主王建不高興。庚子(二十七日),任命唐道襲為太子太保。
[9] 三月,甲辰朔,晉周德威拔燕盧臺(tái)軍。
[9] 三月,甲辰朔(初一),晉周德威奪取燕之蘆臺(tái)軍。
[10]丁未,帝更名;久之,又名。
[10]丁未(初四),后梁帝均王朱友貞更名為;很久以后,又改名為。
[11]庚戌,加楊師厚兼中書令,賜爵鄴王,賜詔不名,事無(wú)巨細(xì)必咨而后行。
[11]庚戌(初七),后梁加官楊師厚兼中書令,賜爵鄴王,賜詔不稱名,事無(wú)大小一定要先咨詢過他然后施行。
[12]帝遣使招撫朱友謙;友謙復(fù)稱藩,奉梁年號(hào)。
[12]后梁帝派遣使者招撫朱友謙;朱友謙又稱藩鎮(zhèn),尊奉梁朝年號(hào)。
[13]丙辰,立皇弟友敬為康王。
[13]丙辰(十三日),后梁帝立皇弟朱友敬為康王。
[14]乙丑,晉將劉光??斯疟笨?,燕居庸關(guān)使胡令圭等奔晉。
[14]乙丑(二十二日),晉將劉光浚攻克古北口,燕之居庸關(guān)使胡令圭等投奔晉。
[15]戊辰,以保義留后戴思遠(yuǎn)為節(jié)度使,鎮(zhèn)邢州。
[15]戊辰(二十五日),后梁帝任命保義留后戴思遠(yuǎn)為保義節(jié)度使,鎮(zhèn)守邢州。
[16]燕主守光命大將元行欽將騎七千,牧馬于山北,募山北兵以應(yīng)契丹;又以騎將高行為武州刺史,以為外援。晉李嗣源分兵徇山后八軍,皆下之;晉王以其弟存矩為新州刺史總之。以燕納降軍使盧文進(jìn)為裨將。李嗣源進(jìn)攻武州,高行以城降。元行欽聞之,引兵攻行;行使其弟行周質(zhì)于晉軍以求救,李嗣源引兵救之,行欽解圍去。嗣源與行周追至廣邊軍,凡八戰(zhàn),行欽力屈而降;嗣源愛其驍勇,養(yǎng)以為子。嗣源進(jìn)攻儒州,拔之,以行為代州刺史。行周留事嗣源,常與嗣源假子從珂分將牙兵以從。從珂母魏氏,鎮(zhèn)州人,先適王氏,生從珂,嗣源從晉王克用戰(zhàn)河北,得魏氏,以為妾,故從珂為嗣源子,及長(zhǎng),以勇健知名,嗣源愛之。
[16]燕主劉守光命大將元行欽率領(lǐng)七千騎兵,在山北牧馬,召募山北軍隊(duì)來接應(yīng)契丹;又任命騎兵將領(lǐng)高行為武州刺史,以為外援。晉將李嗣源分兵巡行山后八軍,全部攻克;晉王任命他的弟弟存矩為新州刺史總理山后八軍。委任燕納降軍使盧文進(jìn)為副將。李嗣源進(jìn)攻武州,高行獻(xiàn)城投降。元行欽聽到高行投降,帶兵攻打高行;高行派他的弟弟高行周到晉軍營(yíng)中作為人質(zhì),請(qǐng)求發(fā)兵援救。李嗣源帶兵救援高行,元行欽解圍離去。李嗣源與高行周追趕到廣邊軍,總共打了八仗,元行欽力盡投降。李嗣源喜愛元行欽勇猛善戰(zhàn),收為養(yǎng)子。李嗣源進(jìn)攻儒州,奪取州城,委任高行為代州刺史。高行周留下侍奉李嗣源,常與李嗣源養(yǎng)子李從珂分率牙兵隨從左右。李從珂的母親魏氏是鎮(zhèn)州人,先嫁與王氏,生從珂,李嗣源隨從晉王李克用在河北作戰(zhàn),得到魏氏,收為妾,所以從珂成為李嗣源的兒子;李從珂長(zhǎng)大以后,以勇健善戰(zhàn)知名,李嗣源非常喜歡他。
[17]吳行營(yíng)招討使李濤帥眾二萬(wàn)出千秋嶺,攻吳越衣錦軍。吳越王以其子湖州刺史傳為北面應(yīng)援都指揮使以救之,睦州刺史傳為招討收復(fù)都指揮使,將水軍攻吳東洲以分其兵勢(shì)。
[17]吳行營(yíng)招討使李濤率領(lǐng)二萬(wàn)軍隊(duì)從千秋嶺出來,進(jìn)攻吳越衣錦軍。吳越王錢任命他的兒子湖州刺史錢傳為北面應(yīng)援都指揮使,率兵前去救援;睦州刺史錢傳為招討收復(fù)都指揮使,率領(lǐng)水軍進(jìn)攻吳東洲以分散吳軍的兵勢(shì)。
[18]夏,四月,癸未,以袁象先領(lǐng)鎮(zhèn)南節(jié)度使、同平章事。
[18]夏季,四月,癸未(十一日),后梁帝任命袁象先兼鎮(zhèn)南節(jié)度使、同平章事。
[19]晉周德威進(jìn)軍逼幽州南門,壬辰,燕主守光遣使致書于德威以請(qǐng)和,語(yǔ)甚卑而哀。德威曰:“大燕皇帝尚未郊天,何雌伏如是邪!予受命討有罪者,結(jié)盟繼好,非所聞也?!辈淮饡?。守光懼,復(fù)遣人祈哀,德威乃以聞?dòng)跁x王。
[19]晉周德威率領(lǐng)大軍進(jìn)逼幽州南門,壬辰(二十日),燕主劉守光派遣使者給周德威送去書信,請(qǐng)求和解,言辭卑下悲哀。周德威說:“大燕皇帝還沒有到南郊祭天,怎么屈居人下如此呢!我受天命討伐有罪的人,結(jié)成同盟,繼續(xù)友好,不是我所要聽到的?!睕]有復(fù)信。劉守光畏懼,又派人前去祈求憐憫,周德威這才把此事向晉王報(bào)告。
[20]千秋嶺道險(xiǎn)狹,錢傳使人伐木以斷吳軍之后而擊之,吳軍大敗,虜李濤及士卒三千余人以歸。
[20]千秋嶺道路險(xiǎn)峻狹窄,錢傳派人砍伐樹木截?cái)鄥擒姷暮舐?,然后發(fā)動(dòng)攻擊,把吳軍打得大敗,俘虜李濤及甲士步卒三千余人,帶回杭州。
[21]已亥,晉劉光浚拔燕平州,執(zhí)刺史張?jiān)诩N逶?,光浚攻營(yíng)州,刺史楊靖降。
[21]已亥(二十七日),晉將劉光浚攻克燕之平州,捉住平州刺史張?jiān)诩?。五月,劉光浚率兵進(jìn)攻營(yíng)州,營(yíng)州刺史楊靖投降。
[22]乙巳,蜀主以兵部尚書王鍇為中書侍郎、同平章事。
[22]乙巳(初四),前蜀主王建任命兵部尚書王鍇為中書侍郎、同平章事。
[23]楊師厚與劉守奇將汴、滑、徐、兗、魏、博、邢、之兵十萬(wàn)大掠趙境,師厚自柏鄉(xiāng)入攻土門,趣趙州,守奇自貝州入趣冀州,所過焚掠。庚戌,師厚至鎮(zhèn)州,營(yíng)于南門外,燔其關(guān)城。壬子,師厚自九門退軍下博,守奇引兵與師厚會(huì)攻下博,拔之。晉將李存審、史建瑭戍趙州,后少,趙王告急于周德威。德威遣騎將李紹衡會(huì)趙將王德明同拒梁軍。師厚、守奇自弓高渡御河而東,逼滄州,張萬(wàn)進(jìn)懼,請(qǐng)遷于河南;師厚表徙萬(wàn)進(jìn)鎮(zhèn)青州,以守奇為順化節(jié)度使。
[23]楊師厚與劉守奇率領(lǐng)汴州、滑州、徐州、兗州、魏州、博州、邢州、州的十萬(wàn)軍隊(duì)大肆虜掠趙地,楊師厚自柏鄉(xiāng)進(jìn)入攻擊土門,指向趙州,劉守奇自貝州進(jìn)入直指冀州,在南門外扎營(yíng),焚燒鎮(zhèn)州城關(guān)廂。壬子(十一日),楊師厚自九門退兵到下博,劉守奇帶兵與楊師厚會(huì)同進(jìn)攻下博,將城奪取。晉李存審、史建瑭戍守趙州,兵少,趙王向周德威告急。周德威派遣騎將李紹衡會(huì)同趙將王德明一起抵御后梁軍。楊師厚、劉守奇自弓高渡過御河向東進(jìn)發(fā),逼近滄州,張萬(wàn)進(jìn)畏懼,請(qǐng)求遷往河南;楊師厚上表請(qǐng)調(diào)張萬(wàn)進(jìn)鎮(zhèn)守青州,任命劉守奇為順化節(jié)度使。
[24]吳遣宣州副指揮使花虔將兵會(huì)廣德鎮(zhèn)遏使渦信屯廣德,將復(fù)寇衣錦軍。吳越錢傳就攻之。
[24]吳派遣宣州副指揮使花虔率領(lǐng)軍隊(duì)會(huì)同廣德鎮(zhèn)遏使渦信駐防廣德,將要再次侵犯衣錦軍。吳越錢傳率兵前去攻打。
[25]六月,壬申朔,晉王遣張承業(yè)詣?dòng)闹荩c周德威議軍事。
[25]六月,壬申朔(初一),晉王派遣張承業(yè)前往幽州,與周德威商議軍事。
[26]丙子,蜀主以道士杜光庭為金紫光祿大夫、左諫議大夫,封蔡國(guó)公,進(jìn)號(hào)廣成先生。光庭博學(xué)善屬文,蜀主重之,頗與議政事。
[26]丙子(初五),前蜀主王建任命道士杜光庭為金紫光祿大夫、左諫議大夫,封蔡國(guó)公,進(jìn)號(hào)廣成先生。杜光庭學(xué)識(shí)淵搏,長(zhǎng)于寫作,王建推崇他,常與他商議政事。
[27]吳越錢傳拔廣德,虜花虔、渦信以歸。
[27]吳越錢傳率兵攻克廣德,俘虜花虔、渦信回歸。
[28]戊子,以張萬(wàn)進(jìn)為平盧節(jié)度使。
[28]戊子(十七日),后梁任命張萬(wàn)進(jìn)為平盧節(jié)度使。
[29]辛卯,燕主守光遣使詣張承業(yè),請(qǐng)以城降;承業(yè)以其無(wú)信,不許。
[29]辛卯(二十日),燕主劉守光派遣使者勸說張承業(yè),請(qǐng)獻(xiàn)城投降;張承業(yè)因他沒有信用,不答應(yīng)。
[30]蜀太子元膺,喙齙齒,目視不正,而警敏知書,善騎射,性狷急猜忍。蜀主命杜光庭選純靜有德者使侍?hào)|官,光庭薦儒者許寂、徐簡(jiǎn)夫,太子未嘗與之交言,日與樂工群小嬉戲無(wú)度,僚屬英敢諫。
[30]前蜀太子王元膺,生就了一張公豬嘴,牙齒外露,眼睛斜視,但是機(jī)警靈敏,通曉詩(shī)書,善于騎馬射箭,性情褊狹急躁,多疑殘忍。蜀主王建命杜光庭選擇學(xué)問純正、性情安詳、有德行的人,讓他們侍奉太子。杜光庭推薦儒生許寂、徐簡(jiǎn)夫,太子與他們未曾交淡過,每天與樂工下人嬉戲玩耍,沒有節(jié)制,屬官?zèng)]有人敢于勸諫。
秋,七月,蜀主將以七夕出游。丙午,太子召諸王大臣宴飲,集王宗翰、內(nèi)樞密使潘峭、翰林學(xué)士承旨高陽(yáng)毛文錫不至,太子怒曰:“集王不來,必峭與文錫離間也?!贝蟛娛剐飕?、常謙,素為太子所親信,酒行,屢目少保唐道襲,道襲懼而起。丁未旦,太子入白蜀主曰:“潘峭、毛文錫離間兄弟?!笔裰髋?,命貶逐峭、文錫,以前武泰節(jié)度使兼侍中潘炕為內(nèi)樞密使。
秋季,七月,王建將要在七夕出去游玩。丙午(初六),太子王元膺召集諸王及文武大臣在一起設(shè)宴飲酒,集王王宗翰、內(nèi)樞密使潘峭、翰林學(xué)士承旨高陽(yáng)人毛文錫沒有到,太子勃然大怒,說:“集王不來,一定是潘峭與毛文錫從中挑撥離間?!贝蟛娛剐飕?、常謙,一向?yàn)樘铀H近信任,依次斟酒勸飲之間,多次瞪少保唐道襲,唐道襲畏懼而起身。丁未(初七)早晨,太子入宮稟報(bào)王建說:“潘峭、毛文錫挑撥離間我們兄弟?!蓖踅ù笈鼘⑴饲?、毛文錫貶官放逐,任命前武泰節(jié)度使兼侍中潘炕為內(nèi)樞密使。
太子出,道襲入,蜀主以其事告之,道襲曰:“太子謀作亂,欲召諸將、諸王,以兵錮之,然后舉事耳。”蜀主疑焉,遂不出;道襲請(qǐng)召屯營(yíng)兵入宿衛(wèi),許之。內(nèi)外戒嚴(yán)。
太子出宮以后,唐道襲入宮進(jìn)見,王建把剛才這事告訴他,唐道襲說:“太子圖謀作亂,想要召集諸將、諸王,用兵禁錮他們,然后發(fā)動(dòng)叛亂罷了?!蓖踅óa(chǎn)生懷疑,于是七夕不出去游玩了。唐道襲請(qǐng)召駐防營(yíng)兵進(jìn)宮值宿警衛(wèi),王建應(yīng)允。成都城內(nèi)外戒備森嚴(yán)。
太子初不為備,聞道襲召兵,乃以天武甲士自衛(wèi),捕潘峭、毛文錫至,之幾死,囚諸東宮;又捕成都尹潘嶠,囚諸得賢門。戊申,徐瑤、常謙與懷勝軍使嚴(yán)等各帥所部兵奉太子攻道襲。至清風(fēng)樓,道襲引屯營(yíng)兵出拒戰(zhàn);道襲中流矢,逐至城西,斬之。殺屯營(yíng)兵甚眾,中外驚擾。
太子王元膺開始沒有做準(zhǔn)備,聽說唐道襲召集軍隊(duì),于是帶領(lǐng)天武甲士進(jìn)行自衛(wèi),逮捕潘峭、毛文錫,打他們幾乎至死,把他們囚禁在東宮里;又逮捕成都尹潘嶠,把他囚禁在得賢門。戊申(初八),大昌軍使徐瑤、常謙與懷勝軍使嚴(yán)等各率自己所屬的軍隊(duì)隨從太子進(jìn)攻唐道襲。到達(dá)清風(fēng)樓,唐道襲帶領(lǐng)駐防營(yíng)兵出來抵御戰(zhàn)斗。唐道襲被亂箭射中。追趕到城西,把唐道襲殺死,并殺死駐防營(yíng)兵很多,成都城內(nèi)外驚慌擾亂。
潘炕言于蜀主曰:“太子與唐道襲爭(zhēng)權(quán)耳,無(wú)他志也。陛下宜面諭大臣以安社稷?!笔裰髂苏偌嬷袝钔踝谫⑼踝谫R、前利州團(tuán)練使王宗魯,使發(fā)兵討為亂者徐瑤、常謙等。宗侃等陳于西球場(chǎng)門,兼侍中王宗黯自大安門梯城而入,與瑤、謙戰(zhàn)于會(huì)同殿前,殺數(shù)十人?,幩?,謙與太子奔龍躍池,匿于艦中。己酉。太子出就舟人丐食,舟人以告蜀主,亟遣集王宗翰往慰撫之;比至,太子已為衛(wèi)士所殺。蜀主疑宗翰殺之,大慟不已。左右恐事變,會(huì)張格呈慰諭軍民榜,讀至“不行斧鉞之誅,將誤社稷之計(jì)”,蜀主收涕曰:“朕何敢以私害公!”于是下詔廢太子元膺為庶人。宗翰奏誅手刃太子者,元膺左右會(huì)誅死者數(shù)十人,貶竄者甚眾。
內(nèi)樞密使潘炕向前蜀主王建進(jìn)言說:“太子只是與唐道襲爭(zhēng)奪權(quán)力罷了,沒有其他心思。陛下應(yīng)該當(dāng)面告諭諸王文武大臣來安定國(guó)家?!蓖踅ㄓ谑钦偌嬷袝钔踝谫?、王宗賀及前利州團(tuán)練使王宗魯,命他們發(fā)兵討伐發(fā)動(dòng)叛亂的徐瑤、常謙等人。王宗侃等在西球場(chǎng)門列陣,兼侍中王宗黯自大安門攀梯登城,進(jìn)入宮內(nèi),與徐瑤、常謙在會(huì)同殿前面進(jìn)行戰(zhàn)斗,殺死數(shù)十人。徐瑤戰(zhàn)死,常謙與太子逃奔龍躍池,隱藏在戰(zhàn)船中。己酉(初九)早晨,太子從戰(zhàn)船中出來,向船夫討飯吃,船夫把這事報(bào)告王建,王建急忙派遣集王王宗翰前去慰問安撫。來到龍躍池時(shí),太子已被衛(wèi)士殺死。王建懷疑是王宗翰殺了太子,痛哭不止。官員們擔(dān)心發(fā)生事變,恰巧同平章事張格進(jìn)呈“慰諭軍民”,讀到“不對(duì)悖逆作亂的人實(shí)行殺戮,將要貽誤國(guó)家的大計(jì)”時(shí),王建止住涕淚說:“朕怎么敢因私情危害國(guó)家公事!”于是,頒布詔書,廢黜太子王元膺為平民。王宗翰奏請(qǐng)把親手殺死太子的人斬首,結(jié)果王元膺左右有幾十個(gè)人被殺,降職流放的人很多。
庚戌,贈(zèng)唐道襲太師,謚忠壯;復(fù)以潘峭為樞密使。
庚戌(初十),前蜀主追贈(zèng)唐道襲為太師,謚號(hào)忠壯,又任命潘峭為樞密使。
[31]甲子,晉五院軍使拔莫州,擒燕將畢元福。八月,乙亥,李信拔瀛州。
[31]甲子(二十四日),晉五院軍使李信攻克莫州,生擒燕將畢元福。八月乙亥(初六),李信攻克瀛州。
[32]賜高季昌爵勃海王。
[32]后梁帝賜高季昌爵為勃海王。
[33]晉王與趙王熔會(huì)于天長(zhǎng)。
[33]晉王與趙王王熔在天長(zhǎng)會(huì)見。
[34]楚寧遠(yuǎn)節(jié)度使姚彥章將水軍侵吳鄂州,吳以池州團(tuán)練使呂師造為水陸行營(yíng)應(yīng)援使,未至,楚兵引去。
[34]楚寧遠(yuǎn)節(jié)度使姚彥章率領(lǐng)水軍侵犯吳鄂州,吳任命池州團(tuán)練使呂師造為水陸行營(yíng)應(yīng)援使,還沒有到達(dá),楚兵退走。
[35]九月,甲辰,以御史大夫姚洎為中書侍郎、同平章事。
[35]九月甲辰(初五),后梁任命御史大夫姚洎為中書侍郎、同平章事。
[36]燕主守光引兵夜出,復(fù)取順州。
[36]燕主劉守光帶領(lǐng)軍隊(duì)在夜里出擊,向晉奪回順州。
[37]吳越王遣其子傳、傳及大同節(jié)度使傳瑛攻吳常州,營(yíng)于潘葑。徐溫曰:“浙人輕而怯,”帥諸將倍道赴之。至無(wú)錫,黑云都將陳言于溫曰:“彼謂吾遠(yuǎn)來罷倦,未能決戰(zhàn),請(qǐng)以所部乘其無(wú)備擊之?!蹦俗运莱鰯澈?,溫以大軍當(dāng)其前,夾攻之,吳越大敗,斬獲甚眾。
[37]吳越王錢派遣他的兒子錢傳、錢傳及大同節(jié)度使錢傳瑛進(jìn)攻吳常州,在無(wú)錫縣潘葑扎營(yíng)。徐溫說:“浙人輕浮而且怯懦?!甭暑I(lǐng)諸將日夜兼程趕路奔赴常州。到達(dá)無(wú)錫時(shí),黑云都將陳向徐溫進(jìn)言說:“他們以為我軍遠(yuǎn)道而來一定疲乏勞倦,不能進(jìn)行決戰(zhàn),請(qǐng)準(zhǔn)帶領(lǐng)部下乘他們沒有戒備攻擊他們。”于是從別的道路繞到敵人后面,徐溫帶領(lǐng)大軍擋在吳越軍隊(duì)的前面,前后夾攻,把吳越軍打得大敗,殺死俘獲吳越兵很多。
[38]高季昌造戰(zhàn)艦五百艘,治城塹,繕器械,為攻守之具,招聚亡命,交通吳、蜀,朝廷浸不能制。
[38]荊南節(jié)度使高季昌制造戰(zhàn)船五百艘,修挖城垣壕溝,整治鎧甲器械,作為進(jìn)攻守衛(wèi)的工具,招集逃亡在外的人,交結(jié)吳、蜀,后梁朝廷漸漸不能控制。
[39]冬,十月,己巳朔,燕主守光帥眾五千夜出,將入檀州;庚午,周德威自涿州引兵邀擊,大破之。守光以百余騎逃歸幽州,其將卒降者相繼。
[39]冬季,十月己巳朔(初一),燕主劉守光率領(lǐng)五千兵眾在夜里出發(fā),將要進(jìn)入檀州;庚午(初二),周德威自涿州帶兵攔擊,把燕兵打得大敗。劉守光帶領(lǐng)一百多騎兵逃回幽州,他的將領(lǐng)兵卒投降的接連不斷。
[40]蜀潘炕屢請(qǐng)立太子,蜀主以雅王宗輅類己,信王宗杰才敏,欲擇一人立之。鄭王宗衍最幼,其母徐賢妃有寵,欲立其子,使飛龍使唐文諷張格上表請(qǐng)立宗衍。格夜以表示功臣宗王侃等,詐云受密旨,眾皆署名。蜀主令相者視諸子,亦希旨言鄭王相最貴。蜀主以為眾人實(shí)欲立宗衍,不得已許之,曰:“宗衍幼懦,能堪其任乎”甲午,立宗衍為太子。受冊(cè)畢,潘炕以朝廷無(wú)事,稱疾請(qǐng)老,蜀主不許;涕泣固請(qǐng),乃許之。國(guó)有大疑,常遣使就第問之。
[40]前蜀潘炕屢次請(qǐng)求立太子。前蜀主王建認(rèn)為雅王王宗輅很像自己,信王王宗杰才思敏捷,想要選擇一人立為太子。鄭王王宗衍年齡最小,他的母親徐賢妃深受蜀王寵愛,想要立自己的兒子,派飛龍使唐文示意同平章事張格上表請(qǐng)立王宗衍。張格在夜里把寫好的表章給功臣王宗侃等看。欺騙他們說是承受了蜀主的密旨,眾人都署了名。前蜀主讓相面的人觀察各個(gè)兒子的面貌,相面人也迎合所謂密旨說鄭王相貌最尊貴。前蜀主以為眾人確實(shí)想要立王宗衍為太子,不得已答應(yīng)了他們,說:“王宗衍年幼懦弱,能夠勝任他的職務(wù)嗎?”甲午(二十六日),立王宗衍為太子。受冊(cè)完畢,潘炕以朝廷沒有什么事情,聲稱有病,請(qǐng)求告老辭官,王建不準(zhǔn)許;潘炕流著眼淚堅(jiān)決請(qǐng)求,才答應(yīng)了他。國(guó)家有了大的疑難事情,常派遣使者到他家里請(qǐng)教。
[41]嶺南節(jié)度使劉巖求婚于楚,楚王許以女妻之。
[41]嶺南節(jié)度使劉巖向楚王求婚,楚王馬殷應(yīng)允把女兒嫁給他。
[42]盧龍巡屬皆入于晉,燕主守光獨(dú)守幽州城,求援于契丹;契丹以其無(wú)信,竟不救。守光屢請(qǐng)降于晉,晉人疑其詐,終不許。至是,守光登城謂周德威曰:“俟晉王至,吾則開門泥首聽命?!钡峦拱讜x王。十一月,甲辰,晉王以監(jiān)軍張承業(yè)權(quán)知軍府事,自詣?dòng)闹?,辛酉,單騎抵城下,謂守光曰:“朱溫篡逆,余本與公合河朔五鎮(zhèn)之兵興復(fù)唐祚。公謀之不臧,乃效彼狂僭。鎮(zhèn)、定二帥皆俯首事公,而公曾不之恤,是以有今日之役。丈夫成敗須決所向,公將何如?”守光曰:“今日俎上肉耳,惟王所裁?!蓖鯌懼c折弓矢為誓,曰:“但出相見,保無(wú)他也?!笔毓廪o以他日。
[42]盧龍節(jié)度使的管轄屬地都被晉占有,燕主劉守光獨(dú)自據(jù)守幽州城,向契丹請(qǐng)求救援。契丹認(rèn)為他沒有信用,終于沒有救援。劉守光多次向晉請(qǐng)求歸降,晉人懷疑他欺詐,始終不接受他投降。到這時(shí),劉守光登上城樓,對(duì)周德威說:“等晉王到了,我就打開城門,伏首聽命?!敝艿峦汕彩拐叻A報(bào)晉王。十一月甲辰(初六),晉王任命監(jiān)軍張承業(yè)暫且主持軍府事務(wù),自己親往幽州。辛酉(二十三日),晉王單騎到達(dá)幽州城下,對(duì)劉守光說:“朱溫篡唐叛逆,我本想與您會(huì)合河朔五鎮(zhèn)的軍隊(duì)共同興復(fù)唐室的國(guó)運(yùn)。您圖謀不善,竟然效法朱溫狂妄僭越。鎮(zhèn)州王熔、定州王處直二帥,都馴服恭順地侍奉您,然而您卻從來不體恤他們,所以才有今天這場(chǎng)戰(zhàn)斗。男子漢無(wú)論成功還是失敗,必須決定去向,您將要怎么辦?”劉守光說:“今天我是砧板上的肉罷了,只聽大王裁決?!睍x王憐憫劉守光,與他折斷弓箭起誓,說:“只要您出城相見,我保證沒有別的事情?!眲⑹毓庥酶膿Q他日來推托。
先是,守光愛將李小喜多贊成守光之惡,言聽計(jì)從,權(quán)傾境內(nèi)。至是,守光將出降,小喜止之。是夕,小喜逾城詣晉軍,且言城中力竭。壬戌,晉王督諸軍四面攻城,克之,擒劉仁恭及其妻妾,守光帥妻子亡去。癸亥,晉王入幽州。
在這以前,劉守光的愛將李小喜多佐助促成劉守光的惡行,劉守光對(duì)李小喜言聽計(jì)從,李小喜的權(quán)勢(shì)傾動(dòng)境內(nèi)。到這個(gè)時(shí)候,劉守光將要出城投降,李小喜止住了他。這天晚上,李小喜越過城墻,前往晉軍投降,并且說幽州城內(nèi)已經(jīng)力量用盡。壬戌(二十四日),晉王李存勖統(tǒng)率諸軍從四面同時(shí)攻城,奪取了幽州城,擒獲劉仁恭及他的妻妾,劉守光帶著妻子兒女逃走。癸亥(二十王日),晉王進(jìn)入幽州。
[43]以寧國(guó)節(jié)度使王景仁為淮南西北行營(yíng)招討應(yīng)接使,將兵萬(wàn)余侵廬、壽。
[43]后梁任命寧國(guó)節(jié)度使王景仁為淮南西北行營(yíng)招討應(yīng)接使,率領(lǐng)軍隊(duì)一萬(wàn)余人進(jìn)攻廬州、壽州。